Littérature scientifique sur le sujet « Histoire du christianisme chinois »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Histoire du christianisme chinois ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Histoire du christianisme chinois"
Cortey, Emmanuel. « Aperçu sur le christianisme chinois ». Monde chinois N° 31, no 3 (4 juin 2012) : 7–19. http://dx.doi.org/10.3917/mochi.031.0007.
Texte intégralDubois de Prisque, Emmanuel. « L’universalisme chinois au défi du christianisme ». Questions internationales 116, no 6 (3 janvier 2023) : 83–85. http://dx.doi.org/10.3917/quin.116.0083.
Texte intégralDulaey, Martine. « Histoire du christianisme latin ». École pratique des hautes études. Section des sciences religieuses, no 115 (1 octobre 2008) : 223–30. http://dx.doi.org/10.4000/asr.245.
Texte intégralFeneuil, Anthony. « Le christianisme sans histoire ». Revue de Théologie et de Philosophie 155, no 3 (19 septembre 2023) : 285–98. http://dx.doi.org/10.47421/rthph_155.3_285-298.
Texte intégralRasimus, Tuomas, C. Kazadi, Claude Bégin, Timothy Janz, Dominique Côté, Paul-Hubert Poirier, Timothy Pettipiece et al. « Littérature et histoire du christianisme ancien ». Laval théologique et philosophique 57, no 1 (2001) : 121. http://dx.doi.org/10.7202/401333ar.
Texte intégralPettipiece, Timothy, Tuomas Rasimus, Charles Mercure, Dominique Côté, Michael Kaler, Marie-Pierre Bussières, Delphine Bayona, Jean-Thomas Nicole, Paul-Hubert Poirier et Louis Painchaud. « Littérature et histoire du christianisme ancien ». Laval théologique et philosophique 57, no 2 (2001) : 337. http://dx.doi.org/10.7202/401356ar.
Texte intégralWees, Jennifer K., Charles Mercure, Serge Cazelais, Marie-Pierre Bussières, Eric Crégheur, Timothy Pettipiece, Michael Kaler, Paul-Hubert Poirier, Louis Painchaud et Dominique Côté. « Littérature et histoire du christianisme ancien ». Laval théologique et philosophique 57, no 3 (2001) : 563. http://dx.doi.org/10.7202/401383ar.
Texte intégralBussières, Marie-Pierre, Serge Cazelais, Dominique Côté, Eric Crégheur, Lucian Dînca, Pascale Dubé, Michael Kaler et al. « Littérature et histoire du christianisme ancien ». Laval théologique et philosophique 58, no 2 (2002) : 357. http://dx.doi.org/10.7202/000366ar.
Texte intégralBussières, Marie-Pierre, Serge Cazelais, Dominique Côté, Eric Crégheur, Lucian Dînca, Michael Kaler, Jean Labrecque, Louis Painchaud et Jennifer Wees. « Littérature et histoire du christianisme ancien ». Laval théologique et philosophique 58, no 3 (2002) : 613. http://dx.doi.org/10.7202/000636ar.
Texte intégralCrégheur, Eric, Francis Bédard, Serge Cazelais, Marie Chantal, Lucian Dîncă, Steve Johnston, Arianne Lefebvre, Louis Painchaud et Paul-Hubert Poirier. « Littérature et histoire du christianisme ancien ». Laval théologique et philosophique 65, no 1 (2009) : 121. http://dx.doi.org/10.7202/037944ar.
Texte intégralThèses sur le sujet "Histoire du christianisme chinois"
Balmont, Alexis. « Essai de caractérisation théologique des textes chrétiens chinois de 635 à 1006 ». Electronic Thesis or Diss., Université Paris sciences et lettres, 2024. http://www.theses.fr/2024UPSLP029.
Texte intégralThis research takes part in the recent academic debates concerning the authenticity, dating and attribution of the Takakushu and Tomioka manuscripts from the Tonkō hikyū collection 敦煌秘笈 (« secret collections of Dunhuang ») of the Kyōu shooku Library (杏雨書屋蔵) from Osaka, Japan (n°459 and 460), containing the Discourse on the One-God (Yishenlun 一神論) and the Classic of the Listening of the Messiah (Xuting Mishisuo jing序聽迷詩所經). Before 2000, these two Chinese Christian texts were accepted as authentic and dated to the 7th century ; they are nowadays considered doubtful. Based on a synchronic study of all the seven Chinese Christian texts today accessible and an attempt to characterize their theological sensitivities, this work provides new internal elements in favor of their authenticity. It also calls into question the widely accepted presupposition of the historical continuity of a single Christian community at the origin of all texts, and ends up proposing a new name for the corpus. The study is based on a critical edition and an annotated working translation of the seven Chinese Christian texts dated between 635 and 1006
Zongo, Zenabou. « La vision des religions chinoises dans la France du XVIIIème siècle ». Toulouse 2, 1990. http://www.theses.fr/1990TOU20023.
Texte intégralSun, Fang. « La prédication en chinois : approche fonctionnaliste ». Paris 5, 2007. http://www.theses.fr/2007PA05H034.
Texte intégralThe purpose of this study is to perform a synchronic dynamic description of the Chinese language (putonghua). It essentially focuses on the syntaxic phenomenons linked to the predicate without forgetting the study of the synthematics allowing to report on the distinction between syntaxic basic units and syntagmatic elements. Five lexical classes (nouns, pronouns, verbs, ambivalents and adjectives) emerge from their compatibility and are successively examined through their capacity to assume the predicate role. Two types of predicate that determine differently the organisation of a message are presented in nuclear syntax and connectif syntax. The syntaxic structures and the ergative character have been studied too. This research on the predicate leads to discover the syntaxic fonctions that the other constituent elements are able to fulfil in respect to the center of the sentence. The semantic aspect hasn't been thrusted aside since the dichotomic analysis of the predicate brings together syntax and semantics where syntaxic functions and semantic roles are woven together while keeping their singularity
Zhang, Yijing. « Traduire l’impensé, penser l’intraduisible. La première traduction chinoise des Catégories d’Aristote ». Thesis, Paris 4, 2016. http://www.theses.fr/2016PA040119.
Texte intégralAristotle’s Categories is one of the first Western philosophical texts translated into Chinese. Since Jesuit missionaries introduced scientific thoughts into China in the 17th century, Chinese literati have shown a strong interest in the demonstration method that was originated in Aristotelian logic. This dissertation presents a detailed study of the Chinese translation Ming li tan, with the aim of addressing several issues on the relationship between language and thought. Chapter 1 is an overview of the historical and cultural environment in which the translation took place. Chapter 2 presents our approach to comparative philosophy. Chapter 3 discusses the translation of the title “Ming li tan”. The term “ming li” is used as a translation of the word “logic”, but is actually composed of terms referring to Chinese philosophical doctrines which deal with problems fundamentally different from those of the Aristotelian logic. Chapters 4 and 5 provide a detailed commentary of the Chinese translation of the first chapter of Categories, focusing in particular on three notions: homonym, synonym and paronym. We conclude our work with a discussion on the translation of the verb “to be” and its derivatives (e.g., being, substance), and explain the reasoning behind its various Chinese renditions. Our central claim is that what is lost in translation is less the literal meaning of word “to be” than its syntax and the way of thinking underlying the use of this word. The focus on translation provides a unique approach to studying linguistic relativism and linguistic and cultural pluralism. A good understanding of these issues is crucial for improving the intercultural dialogue
Lee-Tin, Richard. « Ethno-histoire des Chinois de la Réunion ». EHESS, 2000. http://www.theses.fr/2000EHES0147.
Texte intégralSin, Kim Suy. « Les Chinois du Cambodge : étude sociologique ». Paris 3, 1986. http://www.theses.fr/1986PA030012.
Texte intégralDaban, Mary. « Harmonie, identité, pragmatisme chinois chrétien en Amérique du Nord ». Pau, 2003. http://www.theses.fr/2003PAUU1001.
Texte intégralSince China's confrontation with the West, the Chinese people have been experiencing an identity crisis which has caused a general disaffection with traditional identity. Difficulties experienced under maoi͏̈sm also contributed to rendering Chinese identity construction problematic. The philosophical void which has grown ever larger since 1966 continues to enfeeble efforts to renew ties with the humanist tradition of Chinese thought. The phenomenon of conversion of many Chinese immigrants to Christianity is quite significant in many American cities. In order to better analyse this phenomenon, we attempt to understand the principal convergence between Chinese thought and Christian thought. Through a sociological and psychosocial study, we see how the "Great Harmony" in Chinese American Christian identity construction can become a reality through the interiorisation of certain Chinese and Christian values
Rakotondrabe, Modeste. « L'inculturation du christianisme a madagascar : histoire et perspectives ». Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 1987. http://www.theses.fr/1987STR20060.
Texte intégralWas not the integration of christianity, which the malagasy church has been set upon realizing since the national synod of 1975, already the preoccupation of the first missionaries ? is the inculturation which people discuss frequently nowadays, as new as some believe it to be ? is not establishment of the church in any place, already a way of inculturation ? this work intends to study, in the history of madagascar's church, the most significant aspects of the process of the inculturation of faith since the first prolonged contacts of christianity with malagasy culture, in the 17th century, until our days
Rakotondrabe, Modeste. « L'Inculturation du christianisme à Madagascar histoire et perspectives / ». Lille 3 : ANRT, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37609151q.
Texte intégralTam, Wai-Chun. « Histoire de l'opéra cantonais ». Paris 7, 1992. http://www.theses.fr/1991PA070122.
Texte intégralCantonese opera is one of the most important of chinese main opera types. It uses the cantonese language and is spread throughout Guandong, Guangxi and a among overseas cantonese - speaking chinese in South - Asia and north and North America. Opera performances in the canton area can be traced to as early as the fourteenth century. Since the eighteenth and nineteenth centuries, although opera flourished, the language used was still manderin, it is impossible to speak of it as "cantonese opera". At the beginning of this century "idealistic opera troupes" (called zhish) launched a reform mouvement in canton, Hong-Kong and Macao, singing and speaking in the cantonese language on original revolutionary themes. Their reform gained local troupes who helped spread the use of cantonese in opera. In the 20's the troupes form canton and HongKong were influenced by western drama, stage production and cinema, giving birth to modern cantonese opera which reached its peak in the 20' and 30's and began its decline as early as the 40's. This thesis also discusses cantonese opera in rural communities and its present conditions
Livres sur le sujet "Histoire du christianisme chinois"
Gernet, Jacques. Le monde chinois. 4e éd. Paris : Collin, 2003.
Trouver le texte intégralMontaubin, Pascal, editor of compilation, Perrin, Michel-Yves, editor of compilation et Hilaire, Yves-Marie, 1927- editor of compilation, dir. Histoire générale du christianisme. Paris : PUF, 2010.
Trouver le texte intégralMarie-Claire, Quiquemelle, et Passek Jean Loup, dir. Le Cinéma chinois. Paris : Centre Georges Pompidou, 1985.
Trouver le texte intégralTalal, Hassan bin. Isl am & christianisme. Paris : Brepols, 1998.
Trouver le texte intégralRenan, Ernest. Histoire des origines du christianisme. Paris : R. Laffont, 1995.
Trouver le texte intégralDaké, Trimua Ekom, dir. Histoire du christianisme : Quelques éléments. Yaoundé : Éditions CLÉ, 2006.
Trouver le texte intégralArnould, Jacques. Une brève histoire du Christianisme. Paris : JC Béhar, 2012.
Trouver le texte intégralAim, Coraline. Red flag : Une histoire du rock chinois. Marseille : Le mot et le reste, 2018.
Trouver le texte intégralTan, Jin-Yan. Les Chinois au Canada. Ottawa : Société historique du Canada, 1985.
Trouver le texte intégralTan, Jin. Les Chinois au Canada. Ottawa : Société historique du Canada, 1985.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Histoire du christianisme chinois"
Mahé, Jean-Pierre. « La mission en Arménie de Mâr Gabryab, disciple de Mani : histoire et fiction ». Dans JAOC Judaïsme antique et origines du christianisme, 387–92. Turnhout : Brepols Publishers, 2018. http://dx.doi.org/10.1484/m.jaoc-eb.5.115379.
Texte intégralBélanger, Steeve. « La « croisée des chemins » (= Parting of the Ways) entre le « judaïsme » et le « christianisme » anciens : un débat insoluble ? Quelques remarques historiographiques, épistémologiques et terminologiques sur la recherche actuelle en histoire du « judaïsme » et du « christianisme » anciens ». Dans Judaïsme et christianisme chez les Pères, 41–106. Turnhout : Brepols Publishers, 2016. http://dx.doi.org/10.1484/m.jaoc-eb.5.110700.
Texte intégralPriest, Robert D. « 3. ‘One Cannot Be a Good Historian and a Good Controversialist at the Same Time’. The Politics of Historiography in Renan’s Histoire des Origines du Christianisme from Jesus to Paul, 1863–1869 ». Dans The Many Lives of Jesus, 87–104. Turnhout, Belgium : Brepols Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.1484/m.jaoc-eb.5.136311.
Texte intégralTestot, Laurent. « Chronologie du christianisme moderne ». Dans La Grande Histoire du christianisme, 141–44. Éditions Sciences Humaines, 2019. http://dx.doi.org/10.3917/sh.testo.2019.01.0141.
Texte intégral« Histoire de l’établissement du christianisme ». Dans Œuvres complètes de Voltaire (Complete Works of Voltaire) 79B, sous la direction de Antonio Gurrado et Laurence Macé, 341–526. Voltaire Foundation, 2014. http://dx.doi.org/10.2307/jj.10704358.9.
Texte intégralSénac, Philippe, et Patrice Cressier. « Point 4. Le christianisme au Maghreb ». Dans Histoire du Maghreb médiéval, 136–38. Armand Colin, 2012. http://dx.doi.org/10.3917/arco.senac.2012.01.0136.
Texte intégralVauchez, André. « Préface ». Dans Histoire du christianisme en France, 7. Armand Colin, 2014. http://dx.doi.org/10.3917/arco.vince.2014.01.0007.
Texte intégralPrévot, Françoise. « Chapitre 1 - Les premières communautés chrétiennes de la Gaule, des origines au ve siècle ». Dans Histoire du christianisme en France, 11. Armand Colin, 2014. http://dx.doi.org/10.3917/arco.vince.2014.01.0011.
Texte intégralDumézil, Bruno. « Chapitre 2 - La christianisation du royaume des Francs ». Dans Histoire du christianisme en France, 27. Armand Colin, 2014. http://dx.doi.org/10.3917/arco.vince.2014.01.0027.
Texte intégralSot, Michel. « Chapitre 3 - L’Église carolingienne ». Dans Histoire du christianisme en France, 43. Armand Colin, 2014. http://dx.doi.org/10.3917/arco.vince.2014.01.0043.
Texte intégral