Thèses sur le sujet « Greek and latin texts »

Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Greek and latin texts.

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 50 meilleures thèses pour votre recherche sur le sujet « Greek and latin texts ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les thèses sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

Riccardi, Ylenia. « Proverbs 9 : towards a better understanding of the complex relationship between the Hebrew, Greek, Armenian and Latin texts ». Thesis, University of St Andrews, 2017. http://hdl.handle.net/10023/14332.

Texte intégral
Résumé :
In the first part of this thesis, most of the scholarly research on the textual history of the Hebrew and the Greek text was analysed, resulting in the ‘Status Quaestionis'. As there has not yet been a critical edition for the Greek text of the ‘Book of Proverbs' published, it was not an easy task to distinguish between, on the one hand, the Old Greek, and the later strata of revisions and text developments. In order to understand the Greek text, its textual tradition and especially its relationship with its Vorlage, it was necessary to study the translation technique of the translator. This research was done in chapter 2, where every verse was studied, word by word, phrase by phrase, and sentence by sentence, comparing the Greek text with the Hebrew and, in relevant sections, retroverting the Greek back in Hebrew. At the end of chapter 2, we have summarised where the Old Greek demonstrates its fine capacity for translating Hebrew text to Greek and where the Old Greek reflects a Hebrew Vorlage which is different from the Masoretic Text. Then, in chapter 3, we considered both the Latin and Armenian texts. Whereas the ‘Vetus Latina' and the Armenian text are both daughter versions of the LXX text, we have demonstrated that they both stand, at least with regard to ‘Proverbs' chapter 9, in the hexaplaric tradition of the Greek text. We have also demonstrated that, whereas the Vulgate has been traditionally considered to be reflecting the MT text, there is now evidence that the Vulgate is actually a mixed text, at least with regard to ‘Proverbs' 9.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Roane, Nancy Lee. « Misreading the River : Heraclitean Hope in Postmodern Texts ». Oberlin College Honors Theses / OhioLINK, 2015. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=oberlin1431966455.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Neil, Bronwen, et res cand@acu edu au. « A Critical Edition of Anastasius Bibliothecarius' Latin Translation of Greek Documents Pertaining to the Life of Maximus the Confessor, with an Analysis of Anastasius' Translation Methodology, and an English Translation of the Latin Text ». Australian Catholic University. Sub-Faculty of Theology, 1998. http://dlibrary.acu.edu.au/digitaltheses/public/adt-acuvp231.30042010.

Texte intégral
Résumé :
Part I Anastasius Bibliothecarius, papal librarian, translator and diplomat, is one of the pivotal figures of the ninth century in both literary and political contexts. His contribution to relations between the eastern and western church can be considered to have had both positive and negative ramifications, and it will be argued that his translations of various Greek works into Latin played a significant role in achieving his political agenda, complex and convoluted as this was. Being one of relatively few Roman bilinguals in the latter part of the ninth century, Anastasius found that his linguistic skills opened an avenue into papal affairs that was not closed by even the greatest breaches of trust and violations of canonical law on his part. His chequered career spanning five pontificates will be reviewed in the first chapter. In Chapter 2, we discuss his corpus of works of translation, in particular the Collectanea, whose sole surviving witness, the Parisinus Latinus 5095, has been partially edited in this study. This collation and translation of seven documents pertaining to the life of Maximus the Confessor provides us with a unique insight into Anastasius' capacity as a translator, and into the political and cultural significance of the commissioning and dedication of his hagiographic and other translated works in general. These seven documents will be examined in detail in Chapter 3, and compared with the Greek tradition, where that has survived, in an effort to establish the codes governing translation in this period, and to establish which manuscripts of the Greek tradition correspond most closely to Anastasius' (lost) model. In Chapter 4, we analyse consistency of style and method by comparison with Anastasius' translation of the Historia Mystica attributed to Germanus of Constantinople. Anastasius' methodology will be compared and contrasted with that of his contemporary John Scotus Eriugena, to place his oeuvre in the broader context of bilingualism in the West in the ninth century. Part II contains a critical edition of the text with facing English translation and historical and linguistic annotations.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Neil, Bronwen. « A critical edition of Anastasius Bibliothecarius' Latin Translation of Greek Documents Pertaining to the Life of Maximus the Confessor, with an analysis of Anastasius' translation methodology, and an english translation of the latin text ». Thesis, Australian Catholic University, 1998. https://acuresearchbank.acu.edu.au/download/060a859e30f8baedc8e33f7bbe0f1d6e1bf4693e45c6968b08798508651f4009/18880824/65024_downloaded_stream_249.pdf.

Texte intégral
Résumé :
Part I Anastasius Bibliothecarius, papal librarian, translator and diplomat, is one of the pivotal figures of the ninth century in both literary and political contexts. His contribution to relations between the eastern and western church can be considered to have had both positive and negative ramifications, and it will be argued that his translations of various Greek works into Latin played a significant role in achieving his political agenda, complex and convoluted as this was. Being one of relatively few Roman bilinguals in the latter part of the ninth century, Anastasius found that his linguistic skills opened an avenue into papal affairs that was not closed by even the greatest breaches of trust and violations of canonical law on his part. His chequered career spanning five pontificates will be reviewed in the first chapter. In Chapter 2, we discuss his corpus of works of translation, in particular the Collectanea, whose sole surviving witness, the Parisinus Latinus 5095, has been partially edited in this study. This collation and translation of seven documents pertaining to the life of Maximus the Confessor provides us with a unique insight into Anastasius' capacity as a translator, and into the political and cultural significance of the commissioning and dedication of his hagiographic and other translated works in general. These seven documents will be examined in detail in Chapter 3, and compared with the Greek tradition, where that has survived, in an effort to establish the codes governing translation in this period, and to establish which manuscripts of the Greek tradition correspond most closely to Anastasius' (lost) model. In Chapter 4, we analyse consistency of style and method by comparison with Anastasius' translation of the Historia Mystica attributed to Germanus of Constantinople. Anastasius' methodology will be compared and contrasted with that of his contemporary John Scotus Eriugena, to place his oeuvre in the broader context of bilingualism in the West in the ninth century. Part II contains a critical edition of the text with facing English translation and historical and linguistic annotations.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Blaschka, Karen, et Monica Berti. « Classical philology goes digital : working on textual phenomena of ancient texts : workshop, Klassische Philologie, Universität Potsdam, Februar 16 - 17, 2017 ». Universität Potsdam, 2017. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A20930.

Texte intégral
Résumé :
Digital technologies are constantly changing our daily lives, including the way scholars work. As a result, also Classics is currently subject to constant change. Greek and Latin sources are becoming available in a digital format. The result is that Classical texts are searchable and can be provided with metadata and analyzed to find specific structures. An important keyword in this new scholarly environment is “networking”, because there is a great potential for Classical Philology to collaborate with the Digital Humanities in creating useful tools for textual work. During our workshop scholars who represent several academic disciplines and institutions gathered to talk about their projects. We invited Digital Humanists who have experience with specific issues in Classical Philology and who presented methods and outcomes of their research. In order to enable intensive and efficient work concerning various topics and projects, the workshop was aimed at philologists whose research interests focus on specific phenomena of ancient texts (e.g., similes or quotations). The challenge of extracting and annotating textual data like similes and text reuses poses the same type of practical philological problems to Classicists. Therefore, the workshop provided insight in two main ways: First, in an introductory theoretical section, DH experts presented keynote lectures on specific topics; second, the focus of the workshop was to discuss project ideas with DH experts to explore and explain possibilities for digital implementation, and ideally to offer a platform for potential cooperation. The focus was explicitly on working together to explore ideas and challenges, based also on concrete practical examples. As a result of the workshop, some of the participants agreed on publishing online their abstracts and slides in order to share them with the community of Classicists and Digital Humanists. The publication has been made possible thanks to the generous support of the Open Science Office of the Library of the University of Leipzig.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Hershkowitz, Debra. « Madness in Greek and Latin epic ». Thesis, University of Oxford, 1995. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.296228.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Симоненко, Наталія Олександрівна, Наталия Александровна Симоненко et Nataliia Oleksandrivna Symonenko. « Irregular plural from Latin and Greek ». Thesis, Інтер графіка, 2009. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/26705.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Caso, Daniela. « La fortune d'Aelius Aristide à l'époque humaniste : recherches sur les traductions latines des XVe et XVIe siècles ». Thesis, Strasbourg, 2015. http://www.theses.fr/2015STRAC009.

Texte intégral
Résumé :
Le but de la thèse consiste dans la tentative de brosser un tableau du parcours occidental d’Aelius Aristide, orateur grec vécu au IIème siècle de notre ère, au moyen d’un examen des traductions latines de ses discours réalisées entre le XVème et la première moitié du XVIème siècle. Nous nous proposons de montrer que la réception d’Aristide en Occident au cours de l’humanisme a toujours été liée à des clairs intérêts littéraires, mais aussi à des raisons socio-culturelles et historiques. Pour cela, nous analysons les traductions latines de quatre discours d’Aristide : le Dionysos (or. 41), traduit par Cencio de’ Rustici en 1416 ; la Monodie pour Smyrne (or. 18), par Niccolò Perotti (1471) ; le discours Aux Rhodiens, sur la concorde (or. 24), par Carlo Valgulio ; le Discours d’ambassade à Achille (or. 16), par Joachim Camerarius (1535). Nous donnons une édition critique des deux premières traductions (Dionysos et Monodie) fondée sur les manuscrits latins et une édition moderne des deux dernières (Aux Rhodiens et Discours d’ambassade) ; nous proposons aussi l’identification du modèle grec utilisé par l’humaniste ou, au moins, l’identikit du texte grec originel lu par l’humaniste pour sa traduction
The purpose of the thesis is to outline the western route of Aelius Aristides, Greek orator lived in II century AD, through an overview of the Latin translations of some of his speeches produced between the fifteenth and the first half of the sixteenth century by humanists from Italy and Northern Europe. We aim to show that Aristides’ reception in Western Europe during Humanism has always been related to clear literary interests, but also to socio-cultural and historical reasons. For this purpose, we analyze the Latin translations of four Aristides’ speeches : the Dionysos (or. 41), translated by Cencio de’ Rustici in 1416 ; the Monody for Smyrna (or. 18), by Niccolò Perotti (1471) ; the speech To the Rhodians, on concord (or. 24), by Carlo Valgulio (1497) ; the Embassy speech to Achille (or. 16), by Joachim Camerarius (1535). We give a critical edition of the first two translations (Dionysos and Monody) based on the Latin manuscripts and a modern publication of the last two (To the Rhodians and Embassy) ; we also propose the identification of the Greek model or, at least, we offer an identikit of the original Greek text read by the humanist for his translation
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

O'Brien, Dominic. « Mathematical definition in selected Greek and Chinese texts ». Thesis, University of Cambridge, 1995. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/273058.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Симоненко, Наталія Олександрівна, Наталия Александровна Симоненко, Nataliia Oleksandrivna Symonenko et T. Piddubna. « Latin and greek in englisn medical terminology ». Thesis, Видавництво СумДУ, 2010. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/18293.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Sonin, Joanne Faye. « The verbalisation of non-verbal communication in classical Greek texts ». Thesis, University of Cambridge, 1999. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/251681.

Texte intégral
Résumé :
My Ph.D. thesis constitutes an investigation into the ways in which non-verbal communication (NVC) is represented and relayed by ancient authors through the use of the written word. This written expression of NVC can be represented in conjunction with oral communication, or independently of it, offering intentionally chosen insight into particular perspectives, concepts or situations. The reasons why a specific author, or authors, chose to include certain non-verbal details are considered, as is the cultural, symbolic, and literary significance of each example. The thesis approaches the subject from historical, anthropological, sociological and philosophical perspectives, while retaining an appreciation of the chronological and methodological limitations of studying the behaviour of a society which cannot be directly experienced. My thesis is intended to fill a gap in the historical scholarship of classical Athens as, with a few notable exceptions, the study of NVC remains virtually ignored by ancient historians and classicists. Indeed, most of the research in this area belongs to the discipline of art history and does not include a thorough consideration of the subject through the use of literary and historical sources. My research of NVC includes the study of gesture and body language, as well as investigations into kinesics, manipulable elements of appearance, autonomic nervous system responses, haptics, posture, gait, and mobility. Within these areas of inquiry there exist sub-divisions that must also be taken into consideration, e.g., gender, age, socio-economic status, and race. Furthermore, the symbolism and meaning of any element of NVC do not remain static, and the changes and alterations occurring within the means of communication of the society under investigation are critical to any attempt at understanding the role of NVC in that community. The point of departure for my research is the Attic orators. However, the scope of my work is by no means limited to oratory. Descriptions of NVC are used throughout Greek prose and verse, allowing a web of comparable and conflicting usage to be unravelled. Of particular interest to my work is the influence of early physiognomies and physiognomical thought on the textual usage of the body. In order to establish continuity or change in the attitudes and understanding of NVC in antiquity, the texts I consider are not restricted to the classical period, but spread into adjacent centuries. For methodological reasons, I have divided this dissertation according to body part or function, and have chosen particular aspects of NVC for detailed analysis, both on a practical and on a theoretical level. While each body movement represents a certain emotion or symbolises a particular response or message, bodily traits and actions need also be considered within the wider context of Greek thought. Bodily movement and expression are evaluated in relation to basic Greek concepts such as the psyche, the body, schema, beauty, civic ideals and values, etc. My thesis deals with NVC both as an expression of the ideal and as a possible reflection of reality, taking into consideration its role both as a means to fantasise and as a tool of criticism.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Zanna, Paolo Alessandro. « Aspects of the orthography of early Hiberno-Latin texts ». Thesis, University of Cambridge, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.627353.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Sosonis, Vilelmini. « Aspects of Lexical Cohesion in EU Texts : A Critical Study of Greek Translations and English Hybrid Texts ». Thesis, University of Surrey, 2003. http://epubs.surrey.ac.uk/1044/.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Cabaud, Marie Helene. « Literature and apologetics : Simone Weil's Christological interpretations of ancient Greek texts ». Thesis, University of Oxford, 2001. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.395293.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Conley, Brandon W. « Minore(m) Pretium : Morphosyntactic Considerations for the Omission of Word-final -m in Non-elite Latin Texts ». Kent State University / OhioLINK, 2017. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=kent149253496962922.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Jong, Albert de. « Traditions of the Magi : Zoroastrianism in Greek and Latin literature / ». Leiden ; New York ; Köln : E. J. Brill, 1997. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36966419z.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Cerra, Gabriela. « Linguistic questions in Cicero's poetic translations from Greek into Latin ». E-thesis Full text (Hebrew University users only), 2008. http://shemer.mslib.huji.ac.il/dissertations/H/JMS/001473305.pdf.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Achilleos, Stella. « The Anacreontic in early modern British culture ». Thesis, University of Reading, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.270845.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Phillips, Tom. « Pindar's library : performance poetry and material texts ». Thesis, University of Oxford, 2012. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:fb9b6bcc-0a2e-486e-94c4-f74a30d8cae8.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Jolowicz, Daniel Arnold. « Latin poetry and the idea of Rome in the Greek novel ». Thesis, University of Oxford, 2015. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:00441253-6764-476f-a599-311f28396e94.

Texte intégral
Résumé :
My doctoral project focuses on texts known as the 'ancient Greek novels'. I am interested in how the novels - and imperial Greek literature more generally - interact with Latin literature and Roman power. The major claim of the thesis is that the Greek novelists Chariton, Xenophon of Ephesus, Achilles Tatius, and Longus (writing under the Roman Empire in the first three centuries CE) are engaging meaningfully with literature written in Latin, especially Augustan poetry of the first century BCE. The claim has never been systematically explored, and runs counter to received wisdom. The thesis demonstrates that the novelists are invested in Latin literature (especially Vergil and the elegists) and Roman cultural narratives, and potentially lays the groundwork for a major overhaul and re-evaluation of the way we read imperial Greek literature. It draws two major conclusions: (i) that the Greek novels are deeply invested in Latin literature and Roman cultural narratives at the level of poetics, and (ii) that this literary engagement is part of a more subterranean political agenda through which the texts articulate a resistance to Rome and empire. Chapter 1 explores the novelists' literary and ideological appropriation of the elegiac metaphors of seruitium and militia amoris. Chapter 2 analyses Chariton's engagement with the Aeneid. Chapter 3 pursues Chariton's relationship with Ovid's epistolary and exilic poetry, as well as with Latin elegy more generally. Chapter 4 examines Achilles' use of Latin elegy as part of his redefinition of the novelistic genre. Chapter 5 explores how Achilles mediates his version of Roman foundation narratives such as Romulus' Asylum, and the rapes of the Sabine women, Lucretia, and Verginia. Chapter 6 examines the gamut of Longus' responses to Latin literature and Roman culture, including Vergil, Ovid, the Lupercalia, and Romulus and Remus. The Appendices tabulate undiscussed allusions.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Rapp, Kristin F. « Tobit a notated translation of the major Greek recensions and the Qumran texts / ». Theological Research Exchange Network (TREN), 2006. http://www.tren.com/search.cfm?p090-0329.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Correia, Machuca Manuel Antonio. « The nature and logic of the indeterminate name and verb in Boetthius in Librum Aristotelis Peri Hermaneias Commentarii ». Thesis, University College London (University of London), 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.267806.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Haar, Romeny Robert Barend ter. « A Syrian in Greek dress : the use of Greek, Hebrew, and Syriac biblical texts in Eusebius of Emesa's "Commentary on Genesis / ». Lovanii : Peeters, 1997. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37628337w.

Texte intégral
Résumé :
Proefschrift--Leiden--Rijksuniversiteit, 1997.
Contient le "Commentary on Genesis" / Eusebius of Emesa, extr. du "Commentary on the Octateuch and Reigns" en arménien, ainsi que de nombreuses citations en grec et en syriaque, suivis de leur traduction anglaise, ainsi qu'un feuillet et un résumé en néerlandais. Bibliogr. p. 451-471. Index.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Damaskinidis, George. « Image analysis for translating English multimodal texts into Greek : a multimodal semiotics approach to translation training in a Greek higher education context ». Thesis, Open University, 2012. http://oro.open.ac.uk/49080/.

Texte intégral
Résumé :
This study explores the image analysis practices of undergraduate translation trainees in a Greek. university. The key research questions focused on the trainees' perception of the role of visual literacy in translation, the nature of their verbal and visual associations and activities effective for developing this role. Visual literacy, semiotics, and translation theories provided the conceptual framework for this multimodal semiotics approach to translation training, which guided my examination of the way the trainees described semiotic resources, how they used verbal and visual elements of Cl. translation task, and the extent to which they focused on the visual. Expanding on the concept of mediation, I developed a 'verbo-visual' mediation model that included visual semiotic elements to provide a detailed description of the ways in which the trainees intervened in the translation process. Through an action research study I gauged the extent to which the trainees had developed visual literacy skills. I planned a series of tasks centred on the translation of a multimodal text from English into Greek. I used direct and video observation of the students as they performed the tasks and afterwards evaluated their translations. The main findings of my research reveal that the trainees found it difficult initially to consider all the semiotic elements of the data-text whilst simultru1eously translating its verbal elements. However. by providing examples of potential verbal-visual interactions and reflecting on and modifying the tasks, I found that the trainees began to appreciate non-verbal elements as potential translational factors. I was thus able to demonstrate a raised level of awareness of the visual elements of multimodal texts to some extent for all trainees in this study. The research suggests that customized image analysis, photo-elicitation and visualization techniques may play a part in the improvement of translation training in a multimodal semiotics translation environment.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Love, Rosalind Claire. « The texts, transmission and circulation of some eleventh-century Anglo-Latin saints' lives ». Thesis, University of Cambridge, 1993. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/272404.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Fisher, Elizabeth A. « Planudes' Greek translation of Ovid's Metamorphoses ». New York : Garland Pub, 1990. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/21077839.html.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Filos, Panagiotis. « Studies in the Morphology of Latin Loanwords into Greek : Evidence from the Papyri ». Thesis, University of Oxford, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.503998.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Arbabzadah, Moreed Ahmad Richard. « Greek-Latin bilingualism in ancient magic : studies on curse tablets and magical amulets ». Thesis, University of Cambridge, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.610213.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Rojcewicz, Stephen J. « Our tears| Thornton Wilder's reception and Americanization of the Latin and Greek classics ». Thesis, University of Maryland, College Park, 2017. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10260313.

Texte intégral
Résumé :

I argue in this dissertation that Thornton Wilder is a poeta doctus, a learned playwright and novelist, who consciously places himself within the classical tradition, creating works that assimilate Greek and Latin literature, transforming our understanding of the classics through the intertextual aspects of his writings. Never slavishly following his ancient models, Wilder grapples with classical literature not only through his fiction set in ancient times but also throughout his literary output, integrating classical influences with biblical, medieval, Renaissance, early modern, and modern sources. In particular, Wilder dramatizes the Americanization of these influences, fulfilling what he describes in an early newspaper interview as the mission of the American writer: merging classical works with the American spirit.

Through close reading; examination of manuscript drafts, journal entries, and correspondence; and philological analysis, I explore Wilder’s development of classical motifs, including the female sage, the torch race of literature, the Homeric hero, and the spread of manure. Wilder’s first published novel, The Cabala, demonstrates his identification with Vergil as the Latin poet’s American successor. Drawing on feminist scholarship, I investigate the role of female sages in Wilder’s novels and plays, including the example of Emily Dickinson. The Skin of Our Teeth exemplifies Wilder’s metaphor of literature as a “Torch Race,” based on Lucretius and Plato: literature is a relay race involving the cooperation of numerous peoples and cultures, rather than a purely competitive endeavor.

Vergil’s expression, sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt [Here are the tears of the world, and human matters touch the heart] (Vergil: Aeneid 1.462), haunts much of Wilder’s oeuvre. The phrase lacrimae rerum is multivocal, so that the reader must interpret it. Understanding lacrimae rerum as “tears for the beauty of the world,” Wilder utilizes scenes depicting the wonder of the world and the resulting sorrow when individuals recognize this too late. Saturating his works with the spirit of antiquity, Wilder exhorts us to observe lovingly and to live life fully while on earth. Through characters such as Dolly Levi in The Matchmaker and Emily Webb in Our Town, Wilder transforms Vergil’s lacrimae rerum into “Our Tears.”

Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Meister, Felix Johannes. « Momentary immortality : Greek praise poetry and the rhetoric of the extraordinary ». Thesis, University of Oxford, 2015. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:2a2e9801-b29e-485f-bb1d-2eda190de8e1.

Texte intégral
Résumé :
This thesis takes as its starting point current views on the relationship between man and god in Archaic and Classical Greek literature, according to which mortality and immortality are primarily temporal concepts and, therefore, mutually exclusive. This thesis aims to show that this mutual exclusivity between mortality and immortality is emphasised only in certain poetic genres, while others, namely those centred on extraordinary achievements or exceptional moments in the life of a mortal, can reduce the temporal notion of immortality and emphasise instead the happiness, success, and undisturbed existence that characterise divine life. Here, the paradox of momentary immortality emerges as something attainable to mortals in the poetic representation of certain occasions. The chapters of this thesis pursue such notions of momentary immortality in the wedding ceremony, as presented through wedding songs, in celebrations for athletic victory, as presented through the epinician, and at certain stages of the tragic plot. In the chapter on the wedding song, the discussion focuses on explicit comparisons between the beauty of bride and bridegroom and that of heroes or gods, and between their happiness and divine bliss. The chapter on the epinician analyses the parallelism between the achievement of victory and the exploits of mythical heroes, and argues for a parallelism between the victory celebration and immortalisation. Finally, the chapter on tragedy examines how characters are perceived as godlike because of their beauty, success, or power, and discusses how these perceptions are exploited by the tragedians for certain effects. By examining features of a rhetoric of praise, this thesis is not concerned with the beliefs or expectations of the author, the recipient of praise, or the surrounding milieu. It rather intends to elucidate how moments conceived of as extraordinary are communicated in poetry.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Kelly, Michael. « Jealousy in love relations in Greek and Roman literature / ». [St. Lucia, Qld.], 2005. http://www.library.uq.edu.au/pdfserve.php?image=thesisabs/absthe18555.pdf.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Barron, Caroline. « Tourists and texts : Latin inscriptions in the Grand Tour collections of eighteenth-century England ». Thesis, King's College London (University of London), 2015. https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/en/theses/tourists-and-texts(70feb3de-1582-437b-b4e8-d7a2eb314620).html.

Texte intégral
Résumé :
This thesis examines the acquisition of Latin inscriptions by the Grand Tourists of eighteenth century England - while there are many previous surveys of the private collections of antiquities made in this period, there has been no comprehensive study of the inscriptions in their own right. Previous research has focused on the collection and display of ancient statuary but the Latin inscriptions that were included in the majority of collections in this period have largely been overlooked, or considered 'minor' objects by comparison. This thesis has investigated the types of inscriptions that were acquired by collectors such as Thomas Hollis, William Weddell, the 1st Earl of Shelburne and Charles Townley, the objects on which the inscriptions were placed and the motivation behind their acquisition and suggests that they were included in collections throughout the eighteenth century for very specific reasons. Analysis of the content of the inscriptions and the way in which they were displayed has identified the different intellectual and aesthetic value attributed to them by the Tourists, from an antiquarian interest in their potential to deliver historical facts to their utility in aesthetically pleasing gallery arrangements. It also argues that these responses are indicative of the changing perception of antiquity in the eighteenth century. Archival material has been used to clarify the process by which the inscriptions were acquired and to illustrate how the interests and aesthetic criteria of the Tourists drove the art market and the dealers of antiquities in Rome. This thesis suggests that far from the 'minor' status accorded to them in most previous studies, inscriptions played a vital role in the Grand Tourists' experience of antiquity in the eighteenth century.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Desjardins, Michael. « The origins and development of the notion of isostheneia in Greek scepticism : A collection of texts ». Thesis, University of Ottawa (Canada), 1996. http://hdl.handle.net/10393/10379.

Texte intégral
Résumé :
The research collected texts in which ancient authors wrote of issues having to do with the sceptical notion of isostheneia. The collection finds its beginnings under the auspices of Calliope, the muse of fine speaking, and in the tendency to produce accounts in antithetical terms or in opposition to one another. In the Classical period anticipations of the development of the notion are found in the thinking of the physicists and the speculation of the physicians. Most significant for the development of the notion seems to have been the emergence of some of the differences between rhetoric and dialectic, the one elaborated under the pressure of the practice of the Sophists and Isocrates, the other isolated by Socrates and detailed by Plato as a philosophical method. The medical communities seem to have produced a paradigm of balance between opposed elements as the foundation of vitality and health. At the end of the Classical period, Aristotle appears to have provided some model for the sceptical notion in his practice of arguing in utramque partem, and to have anticipated it in his description of perplexity. Both Plato and Aristotle were familiar with some of the modes which were later collected by Aenesidemus. In the Hellenistic period it appears to have been in the ad hominen argument of Arcesilaus that the sceptical notion first became articulate as the basis of suspension of judgment. With Carneades the practice of arguing both for and against any proposition and relying heavily on rhetoric appears to have been the model on which the sceptical way was being fashioned. A controversy between Epicureans and Stoics over how to decide between acts of assent founded on equally reliable sense perceptions is suspected to be at the basis of the articulation of the notion of isostheneia. In the Hellenistic period the development of the notion seems also to have been assisted by the requirement for some therapeutical intervention by means of which health might be restored. With the Imperial period the sceptical notion first became apparent in the literature: Greek words from the root $\iota\sigma\sigma\sigma\theta\epsilon\nu$--which would be later used to name it seem to have begun to find their way into texts from its beginning. Some evidence is introduced to indicate that Philo Judaeus had knowledge of the subject of this study. By the time that Plutarch wrote Adversus Colotem the notion had become fully articulate. Later in the second century authors of the second sophistic also appear to have been comfortable with the notion at the basis of the sceptical way. Galen used the word on many occasions to describe anatomical and physiological details and a passage is included to indicate that he had knowledge of the notion. Sextus Empiricus compiled the arguments of the Pyrrhonians sometime around the end of the second century, and used words from the root $\iota\sigma\sigma\sigma\theta\epsilon\nu$--to identify the notion. Late in the Imperial period and reflecting what was to occur in the Medieval Latin west, Augustine seems to have been unaware that the equal persuasiveness of incompatible accounts was the basis for withholding assent. In the Greek east the notion continued to appear in some literature produced after the end of the texts known as ancient philosophy.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Barr, George K. « Scale in literature : with reference to the New Testament and other texts in English and Greek ». Thesis, University of Edinburgh, 1994. http://hdl.handle.net/1842/26245.

Texte intégral
Résumé :
This dissertation explores "scale" in literature in general, and in the New Testament epistles in particular. All creative activity has its locus at an appropriate point within a wide scale spectrum: literature is no exception. This became apparent in 1965 when scale relationships were observed by the author in cumulative sum graphs of the Pauline epistles. Such scale differences are familiar to architects who use scale as a creative tool, but a wide search through standard reference books, surveys of work on statistical stylometry, linguistics and Biblical studies failed to provide any evidence that scholars were aware of scale in literature. Further investigation revealed that scale differences were to be found in many fields of creativity, in architecture, art, photography, music and engineering. Also explored was an interesting parallel found in the multi-layered scaling associated with the mathematics of chaos. To provide a broader perspective through which to view the Pauline epistles, 80 works by six modern authors and the writings of three ancient Greek authors were selected as test material. Graphs were prepared showing the sentence sequences and distributions of these works comprising over 400,000 words, and scale differences were found, not only between works, but also between sections of individual works. These were related to differences in genre, and this raised serious questions concerning the statistical homogeneity of samples containing scale differences. Care was taken to relate patterns directly to the content of the text and to the findings of Biblical scholarship. Links with theology revealed that the sense of the numinous presence, and the sense of the sublime in art, were on occasion directly reflected in sentence length. Human moods and feelings were found to have unpredictable but measurable manifestations in terms of scale in literature.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Sherwood, Jane. « Perceptions of gender and the divine in Greek texts of the second and third centuries A.D ». Thesis, University of Oxford, 1996. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:e8ab1177-499c-4572-9395-dc22c53fe886.

Texte intégral
Résumé :
This thesis investigates the construction and reflection of gender identities in the religious sphere, namely the gods, their worshippers, and the rituals which link them. Religiously-interested Greek texts written by Artemidoros, Pausanias, Plutarch and Heliodoros in the second and third centuries A.D. form the basis of four chapter- studies. The introduction explores how deploying gender as a tool for investigating the texts reveals the author's own perceptions of how male and female operate within his discourse, and considers how these perceptions relate to the world beyond the text. Chapter two examines Artemidoros' Interpretation of Dreams: his analytical system of dream interpretation reveals contemporary thought patterns. Artemidoros places striking reliance on gender in his structuring of divine and human power, and employs two differing divine models of gender, which have significant implications for the social construction of human gender. Chapter three emphasizes Pausanias' fascination with the marvellous in his Guide to Greece, and focuses on why he considers female priests more noteworthy than male. The problematic sexuality of female priests is frequently his focus in descriptions of myth and rite. The fourth chapter considers Plutarch's Pythian dialogues and Isis and Osiris. It is the marriage-like nature of their relationship with their gods that makes both human and divine females perfect mediators between worshippers and their male god, the Pythia with Apollo, and Isis with Osiris. Chapter five finds a middle way between opposing views that Heliodoros' An Ethiopian Story is either a religious mystery text or entertainment without religious meaning. It focuses on how the relationship between the two lovers, Theagenes and Charikleia, is patterned by their relationship to their gods, Apollo and Artemis. The concluding chapter draws out the significance of gendered hierarchy amongst the gods, and the importance of gender in the role and function of priests and prophets. It also considers the implications of the thesis' findings and approach for Jewish and Christian texts of the same period.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Karagevrekis, Mersini. « Linguistic study of methods of representation of speech and thought in selected Modern Greek literary texts ». Thesis, University of Leeds, 1992. http://etheses.whiterose.ac.uk/21073/.

Texte intégral
Résumé :
This thesis attempts a systematic analysis of the stylistic devices used in Modern Greek fictional writing for the representation of a character's speech and thought. It specifically focuses on the study of those techniques in which the narrator's overtness is kept to a minimum, i.e. Free Indirect Discourse, also known as "style indirect libre", and Quoted Monologue. The present study consists of four chapters. Chapter 1 discusses areas of narrative structure of which many contradictory accounts are offered, and critics' attempts to define modes of consciousness. It also briefly outlines the Modern Greek tense system as a basis for the subsequent analysis of Modern Greek fictional devices. Chapters 2, 3 and 4 are the analytical chapters where speech and thought presentation techniques, ranging from the more diegetic to the more mimetic, are investigated. In the analysis speech and thought presentation modes are treated separately not only for reasons of clarity but because their effects are different. My examples are taken from selected nineteenth and twentieth century Modern Greek literary texts. The passages are given in the original Greek but a translation in English is also included. Chapter 2 deals with speech. All five speech categories (Le. Narrative Report of Speech Acts, Indirect Speech, Free Indirect Speech, Direct Speech and Free Direct Speech) are examined but special emphasis is placed on the analysis of Free Indirect Speech and on the identification of its markers in first and third-person narratives. Chapter 3 specifically concentrates on the analysis of Free Indirect Thought in first and third-person narratives and on the isolation of its indices. Its effects are also examined. Chapter 4 studies the technique of Quoted Monologue in first and third-person narratives. It also includes a discussion of its effects. My conclusion summarizes the results of the research and underlines the necessity for further investigation in this area.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Mullins, Edward Arthur. « Using cognitive science to think about the twelfth century : revisiting the individual through Latin texts ». Thesis, University of Exeter, 2010. http://hdl.handle.net/10036/3013.

Texte intégral
Résumé :
This study has several key purposes. First, it tests the potential applicability of the modern discourses of neuro- and cognitive science to the study of medieval texts and languages: more specifically, it does this by using two core methodological tools, namely the embodied view of the mind and a theory of metaphor developed collaboratively by the linguist, George Lakoff, and the philosopher, Mark Johnson, to explore the range of significances which may be drawn from the ways in which human life and existence are represented in a sample of twelfth-century Latin texts. Second, it challenges the view, held by some modern scholars, that by the medieval period Latin was an intrinsically inadequate language for the purposes of self-expression. And finally, it problematises the existing discourses in medieval studies on the individual, self, and subjectivity, first, by developing a new mode of analysing the mental lives of medieval people, and second, by challenging the view that advanced forms of self-awareness were “discovered” during the twelfth century. By following this course, this study offers a number of fresh insights into twelfth-century texts and the phenomena of the individual, self, and subjectivity. Most importantly, it shows that the ways in which human life and existence are represented in medieval texts are best understood in terms of complex interactions between the biological mind and body and their effects in the world (especially their “socio-cultural” effects). From this conclusion, it is argued that the basis of the individual, self, or subject must be found, not just in socio-cultural development, but also the biological realities of human existence. Furthermore, this study contributes to existing literature on the twelfth century by exploring the range of influences, ancient and contemporary, which affected how medieval people thought about themselves and other people, while affirming their basis in the interaction between the mind, body, and culture.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Steenkamp, Johan Virgil. « Die goueverhouding in die struktuur van Vergilius se Ecloga-boek ». Pretoria : [s.n.], 2002. http://upetd.up.ac.za/thesis/available/etd-07242003-164104.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Waterford, William Bede, et n/a. « Hearing and Reading Biblical Texts : A Study of Difference - Mark 6:30 - 8:27a ». Griffith University. School of Theology, 2004. http://www4.gu.edu.au:8080/adt-root/public/adt-QGU20051107.144940.

Texte intégral
Résumé :
The thesis records a study of difference - the difference between reading and hearing biblical texts. It shows that the types of interpretation people make when reading such texts often differ from those they make when they are hearing the same texts read aloud. The extent of the difference is demonstrated in ten studies where theories relating to reading and hearing are applied to the Greek text of Mark 6:30-8:27a. The biblical texts used in the studies vary in the size, as do the themes and issues investigated. Despite this diversity the results are consistent across all ten studies. Almost all the assessments made in these studies are verified by independent data, such as the published opinions of biblical scholars and literary analyses of the Greek text. As elucidated in the thesis; the results attained, the method utilised and the theories employed are relevant for assessing the types of interpretation people are likely to make when reading and listening to other biblical stories. Because the research encompasses a literary issue and concerns the processes that are used in communication, the approach adopted is a literary one and the methodology incorporates media criticism and audience criticism. Other techniques, such as narrative criticism, rhetorical criticism, and reader response criticism are utilised extensively in the various analyses and assessments. The ten studies are preceded in the thesis by data as to the processes people use in reading texts and in listening to non-reciprocal speech. Such data includes information relating to experiments and studies into the communicative processes that have been carried out over the past fifty years. There is also data as to the theories that have been developed by scholars based on the results of such experiments and studies. These are the theories that are used in this thesis. There are also several analyses in the thesis which collectively demonstrate that texts used in Church liturgies should be those that have been specifically translated to meet the needs of listeners. This is a very important issue, because, even in very literate communities, there are still more Christians who listen to biblical texts being read than those who read such texts for themselves.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Waterford, William Bede. « Hearing and Reading Biblical Texts : A Study of Difference - Mark 6:30 - 8:27a ». Thesis, Griffith University, 2004. http://hdl.handle.net/10072/365876.

Texte intégral
Résumé :
The thesis records a study of difference - the difference between reading and hearing biblical texts. It shows that the types of interpretation people make when reading such texts often differ from those they make when they are hearing the same texts read aloud. The extent of the difference is demonstrated in ten studies where theories relating to reading and hearing are applied to the Greek text of Mark 6:30-8:27a. The biblical texts used in the studies vary in the size, as do the themes and issues investigated. Despite this diversity the results are consistent across all ten studies. Almost all the assessments made in these studies are verified by independent data, such as the published opinions of biblical scholars and literary analyses of the Greek text. As elucidated in the thesis; the results attained, the method utilised and the theories employed are relevant for assessing the types of interpretation people are likely to make when reading and listening to other biblical stories. Because the research encompasses a literary issue and concerns the processes that are used in communication, the approach adopted is a literary one and the methodology incorporates media criticism and audience criticism. Other techniques, such as narrative criticism, rhetorical criticism, and reader response criticism are utilised extensively in the various analyses and assessments. The ten studies are preceded in the thesis by data as to the processes people use in reading texts and in listening to non-reciprocal speech. Such data includes information relating to experiments and studies into the communicative processes that have been carried out over the past fifty years. There is also data as to the theories that have been developed by scholars based on the results of such experiments and studies. These are the theories that are used in this thesis. There are also several analyses in the thesis which collectively demonstrate that texts used in Church liturgies should be those that have been specifically translated to meet the needs of listeners. This is a very important issue, because, even in very literate communities, there are still more Christians who listen to biblical texts being read than those who read such texts for themselves.
Thesis (PhD Doctorate)
Doctor of Philosophy (PhD)
School of Theology
Full Text
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Ford, Burley Richard. « The Remix as a Hermeneutic for the Interpretation of Early Insular Texts ». Thesis, Boston College, 2018. http://hdl.handle.net/2345/bc-ir:108105.

Texte intégral
Résumé :
Thesis advisor: Robert Stanton
This dissertation introduces the remix as an interpretive framework for the analysis of medieval texts and demonstrates its value as a new approach to understanding even well-studied texts. Breaking the process of remixing down into three composite processes—aggregation, compilation, and renarration—allows the reader to examine a given text as the cumulative effect of a series of actions taken by known or unknown remixers. Doing so in turn allows for new readings based on previously un- or under-explored alterations, completions, and juxtapositions present within the text or its physical or generic contexts, or embedded within its processes of textual production. This dissertation presents four case studies that show the usefulness of this approach in regard to (1) the physical and textual construction of the Junius manuscript; (2) the conventions of the ‘encomium urbis’ genre and the meaning of ‘home’ in Old English poetry; (3) King Leir narratives and the Anglo-Saxon Chronicle as forms of history writing; and (4) various contextualizations of Grendel, the antagonist from the poem Beowulf
Thesis (PhD) — Boston College, 2018
Submitted to: Boston College. Graduate School of Arts and Sciences
Discipline: English
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Crofts, C. M. « Kitab al-Iktiyarat 'ala l-buyut al-itnai 'asar by Sahl ibn Bisr al-Isra'ili with its Latin translation De Electionibus ». Thesis, University of Glasgow, 1985. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.233166.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Lindström, Mathias. « Automatic Segmentation of Swedish Medical Words with Greek and Latin Morphemes : A Computational Morphological Analysis ». Thesis, Stockholms universitet, Avdelningen för datorlingvistik, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-121650.

Texte intégral
Résumé :
Raw text data online has increased the need for designing artificial systems capable of processing raw data efficiently and at a low cost in the field of natural language processing (NLP). A well-developed morphological analysis is an important cornerstone of NLP, in particular when word look-up is an important stage of processing. Morphological analysis has many advantages, including reducing the number of word forms to be stored computationally, as well as being cost-efficient and time-efficient. NLP is relevant in the field of medicine, especially in automatic text analysis, which is a relatively young field in Swedish medical texts. Much of the stored information is highly unstructured and disorganized. Using raw corpora, this paper aims to contribute to automatic morphological segmentation by experimenting with state-of-art-tools for unsupervised and semi-supervised word segmentation of Swedish words in medical texts. The results show that a reasonable segmentation is more dependent on a high number of word types, rather than a special type of corpora. The results also show that semi-supervised word segmentation in the form of annotated training data greatly increases the performance.
Rå textdata online har ökat behovet för artificiella system som klarar av att processa rå data effektivt och till en låg kostnad inom språkteknologi (NLP). En välutvecklad morfologisk analys är en viktig hörnsten inom NLP, speciellt när ordprocessning är ett viktigt steg. Morfologisk analys har många fördelar, bland annat reducerar den antalet ordformer som ska lagras teknologiskt, samt så är det kostnadseffektivt och tidseffektivt. NLP är av relevans för det medicinska ämnet, speciellt inom textanalys som är ett relativt ungt område inom svenska medicinska texter. Mycket av den lagrade informationen är väldigt ostrukturerat och oorganiserat. Genom att använda råa korpusar ämnar denna uppsats att bidra till automatisk morfologisk segmentering genom att experimentera med de för närvarande bästa verktygen för oövervakad och semi-övervakad ordsegmentering av svenska ord i medicinska texter. Resultaten visar att en acceptabel segmentering beror mer på ett högt antal ordtyper, och inte en speciell sorts korpus. Resultaten visar också att semi-övervakad ordsegmentering, dvs. annoterad träningsdata, ökar prestandan markant.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

ROSSINI, CAMILLA. « Scribal Errors in Ancient Greek and Latin Manuscript Traditions : Collection, Aetiological Researches and Digital Representation ». Doctoral thesis, Università degli studi di Genova, 2021. http://hdl.handle.net/11567/1047425.

Texte intégral
Résumé :
The scribal errors in the transmitted witnesses of the ancient Greek and Latin texts have been studied by philologists at least since the XV century, being at the core of the stemmatic method. Nevertheless, most of these errors are left out of critical editions, as the removal of the copyists’ mistakes – and not their analysis – has always been the ultimate goal of textual criticism. Moreover, the small minority of demonstrably wrong variants that make it into the apparatuses has often not been studied in dedicated spaces. And yet, as pointed out by many scholars in different ages, the readings that come from errors of transcription can play a major role in the philological discipline. The more we study patterns of errors, the more will we understand the transmission of texts, the scribes’ original contributions, and, finally, the reasons and mechanisms that cause written slips In my dissertation I will firstly analyse the different phenomena that go under the name of variant and the opinions that some philological traditions had of both the reasons for the variants to arise and the attitude to have towards them. I will then talk about what has been called error, how it has been perceived, how to define it and how to study it, pointing out - in the footsteps of several authors - the necessity of a precise terminological distinction between ‘error’, ‘variant’ and ‘reading’. After a look at the linguistic state of the art in terms of the study of the performance errors that are known as slips, I will argue that a psycholinguistic approach to the copyists’ activity – with special regard to their own slips – would provide a better understanding of the transcription process, of the copyists’ minds involvement in it, and of the recurring typologies of slips. To find them, I scrutinized some Greek and Latin manuscript traditions (from critical apparatuses, collations and digitized manuscripts) purposely looking for erroneous, minority readings whose genesis and aetiology could be guessed by comparison with other instances. The data will be ascribed to semantic categories, with no claim of completeness, but as a suggestion for a larger system of classification. The digital revolution in the field of the Humanities can prove extremely useful in modelling data and finding patterns. Therefore, in the second section of my dissertation I will use the data collected in the first part for a Digital Humanities project. In a first review of the existing bibliography, I will show that the manuscript variants are a common subject within the debate on the Scholarly Digital Editions and their critical apparatuses. For the purposes of this work, though, one needs to collect and study exemplary cases taken from different traditions and manuscripts. The collected data of a repertoire are non complete and non continuous. Thus, peculiar solutions need to be figured out. I will then analyze the tools and methods provided by the Digital Philology debate on apparatuses and critical texts, that can be used or re-used for this kind of desultory data as well. I will finally describe a digital archive of readings, that takes its materials from the traditional archive that is displayed in the first part. This digital archive is specifically designed to be compliant with the texts in the Perseus Library, and is thought of as an addition to the enhanced reading environment that is currently under developments within the Scaife Viewer project. Furthermore, I will reproduce the semantic complexity of the traditional variants archive by developing an ontology that is specifically designed to describe the reading types. From this, I will briefly elaborate on how my model applies to two case studies: the review of critical editions and the case of the “complex tradition”, namely a textual tradition where the text is not fixed and may vary greatly from witness to witness. In conclusion I will claim that, on one hand, the study of the erroneous variants can bring improvements to the ‘traditional’ philological studies. Not only can it, on occasions, allows a glimpse of microhistory that would be otherwise lost. But more importantly, it could help in some interpretative remarks, such as telling voluntary changes apart from slips and from gloss intrusions, or assessing which errors are more likely to happen twice independently, and how probable it is that the copyists’ life influences their writing. On the other hand, the digital modelling of a list of readings enables scholars to use the material more effectively, both in terms of searchability and comparisons, and as an irreplaceable component of an enhanced reading environment for ancient Greek and Latin texts.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Chiritoiu, Daniel Alexandru. « Commanding texts : knowledge-ordering, identity construction and ethics in 'military manuals' of the Roman Empire ». Thesis, University of Cambridge, 2018. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/274141.

Texte intégral
Résumé :
This thesis is about ‘military manuals’ produced in the first few centuries of the Roman imperial period. It argues that these texts merit far more attention and appreciation than they have received in the scholarship so far. I will explore areas such as the way in which their authors order and rank Greek and Roman knowledge, engage with ideas about knowledge and power, help construct identity and discuss ethics and behavior. In the first chapter I will determine whether the authors operate within a specific ‘genre’, or ‘genres’, of military writing. Then I will explore how the texts relate to other traditions of technical texts, questions of audience, and finally the issue of their practicality. The second chapter will examine how authors tackle the issue of ‘Greek’ and ‘Roman’ knowledge, categorize, rank and use it for self-promotion. We will see how Roman knowledge is both subverted but also praised, and how Greek knowledge is at the same time placed above Roman knowledge and integrated into a narrative of continuity with it. The third chapter will focus on the use of Greek knowledge in the construction of Roman identity. I will explore how ‘manuals’ play a part in the identity of the Roman Empire, fitting into a picture of unity in diversity, and show how they contribute to Hadrian’s self-presentation. The fourth chapter will examine the ethical component in manuals. I will determine whether there was an ethical code of conduct in battle in the Classical world and whether it was different from general ethical norms. Then, we will examine whether our texts engage in any way with this ‘code’ and whether their individual approaches have anything in common or are fundamentally different.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Niafas, Konstantinos. « Liber Pater and his cult in latin literature until the end of the Augustan period ». Thesis, University of Exeter, 1998. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.267211.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Hirsch, Rachel. « Ariadne and the poetics of abondonment : echoes of loss and death in Heroides 10 / ». Connect to thesis, 2009. http://repository.unimelb.edu.au/10187/7681.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Hammond, Rhona Bobbi. « The influence of the classical tradition on the poetry of Derek Walcott ». Thesis, Open University, 2001. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.368004.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

But, Ekaterina. « Eutrapelia : Humorous texts in Hellenistic poetry ». The Ohio State University, 2021. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1619032780255174.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Arndt, Wayne S. « Cyprian's Old Latin Gospels and the textual apparatus of the United Bible Societies Greek New Testament ». Theological Research Exchange Network (TREN), 1989. http://www.tren.com.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie