Articles de revues sur le sujet « From English »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « From English ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Christie, Pauline. « From English for Dominicans to Dominican English ». Caribbean Quarterly 56, no 3 (septembre 2010) : 55–69. http://dx.doi.org/10.1080/00086495.2010.11672373.
Texte intégralAybek, Bakbergenov. « Exploring the Evolution of English : From Old English to Modern English ». European Journal of Higher Education and Academic Advancement 1, no 2 (26 juillet 2023) : 287–89. http://dx.doi.org/10.61796/ejheaa.v1i2.234.
Texte intégralFlajšarová, Pavlína. « The View from Here - Bohemian English ». English : Journal of the English Association 68, no 263 (2019) : 319–24. http://dx.doi.org/10.1093/english/efz036.
Texte intégralDes Power, Merv Hyde et Greg Leigh. « Learning English From Signed English : An Impossible Task ? » American Annals of the Deaf 153, no 1 (2008) : 37–47. http://dx.doi.org/10.1353/aad.0.0008.
Texte intégralGraham, D. « Abstracts from Shakesphere ». English 39, no 163 (1 mars 1990) : 12–14. http://dx.doi.org/10.1093/english/39.163.12.
Texte intégralMonk, G. « from Forgiving Mirrors ». English 61, no 233 (24 avril 2012) : 176–77. http://dx.doi.org/10.1093/english/efs019.
Texte intégralAgnafors, Marcus. « From the Editors (English) ». De Ethica 1, no 3 (16 décembre 2014) : 1–2. http://dx.doi.org/10.3384/de-ethica.2001-8819.14131.
Texte intégralBehrensen, Maren. « From the Editors (English) ». De Ethica 2, no 1 (5 mai 2015) : 1–2. http://dx.doi.org/10.3384/de-ethica.2001-8819.15211.
Texte intégralNamli, Elena. « From the Editors (English) ». De Ethica 2, no 3 (28 janvier 2016) : 1–2. http://dx.doi.org/10.3384/de-ethica.2001-8819.15231.
Texte intégralNamli, Elena. « From the Editors (English) ». De Ethica 3, no 1 (9 mai 2016) : 1. http://dx.doi.org/10.3384/de-ethica.2001-8819.16311.
Texte intégralAgnafors, Marcus. « From the Editors (English) ». De Ethica 3, no 2 (17 août 2016) : 1–2. http://dx.doi.org/10.3384/de-ethica.2001-8819.16321.
Texte intégralBehrensen, Maren. « From the Editors (English) ». De Ethica 3, no 3 (2 février 2017) : 1–2. http://dx.doi.org/10.3384/de-ethica.2001-8819.16331.
Texte intégralBansall, Rajeev. « From Russia without English ». IEEE Microwave Magazine 7, no 6 (décembre 2006) : 28–30. http://dx.doi.org/10.1109/mw-m.2006.250303.
Texte intégralSmith, S. « from Journeys to War ». English 56, no 216 (1 septembre 2007) : 364–67. http://dx.doi.org/10.1093/english/56.216.364.
Texte intégralSheppard, R. « Poems : from Warrant Error ». English 57, no 218 (1 janvier 2008) : 125–26. http://dx.doi.org/10.1093/english/efn022.
Texte intégralFox, Dana L. « From English Major to English Teacher : Two Case Studies ». English Journal 84, no 2 (février 1995) : 17. http://dx.doi.org/10.2307/821026.
Texte intégralVan Engen, Abram. « Reclaiming Claims : What English Students Want from English Profs ». Pedagogy 5, no 1 (1 janvier 2005) : 5–18. http://dx.doi.org/10.1215/15314200-5-1-5.
Texte intégralTagliamonte, Sali A. « Obsolescence in the English Perfect ? Evidence from Samana English ». American Speech 72, no 1 (1997) : 33. http://dx.doi.org/10.2307/455607.
Texte intégralLuo, Jian. « From Verbal English to Visual English—A Semiotic Turn ». Language and Semiotic Studies 4, no 3 (1 septembre 2018) : 22–57. http://dx.doi.org/10.1515/lass-2018-040302.
Texte intégralFox, Dana L. « From English Major to English Teacher : Two Case Studies ». English Journal 84, no 2 (1 février 1995) : 17–25. http://dx.doi.org/10.58680/ej19957283.
Texte intégralSabohat, Mukhiddinova. « LANGUAGE-CULTURAL ASPECTS OF TEACHING ENGLISH PHRASEOLOGY USING EXAMPLES FROM UZBEK AND ENGLISH ». American Journal Of Social Sciences And Humanity Research 03, no 06 (1 juin 2023) : 43–46. http://dx.doi.org/10.37547/ajsshr/volume03issue06-09.
Texte intégralHead, A. « The Visitor from the Country ». English 35, no 152 (1 juin 1986) : 180–83. http://dx.doi.org/10.1093/english/35.152.180.
Texte intégralBuck, H. « Two Poems from 'The Door' ». English 35, no 153 (1 septembre 1986) : 233–34. http://dx.doi.org/10.1093/english/35.153.233.
Texte intégralWilson, G. « Two Translations from the Chinese ». English 37, no 157 (1 mars 1988) : 40. http://dx.doi.org/10.1093/english/37.157.40.
Texte intégralWilson, G. « Two Translations from the Japanese ». English 37, no 159 (1 septembre 1988) : 223. http://dx.doi.org/10.1093/english/37.159.223.
Texte intégralHilson, J. « Two Interludes from Organ Music ». English 63, no 243 (11 juillet 2014) : 347–48. http://dx.doi.org/10.1093/english/efu013.
Texte intégralDisney, Dan. « Notes from Seoul (sijo/stlings) ». English : Journal of the English Association 68, no 260 (2019) : 64–66. http://dx.doi.org/10.1093/english/efz006.
Texte intégralGoring, Paul. « The view from here – from the Norwegian University of Science and Technology in Trondheim ». English 65, no 249 (juin 2016) : 93–95. http://dx.doi.org/10.1093/english/efw021.
Texte intégralKim, Youngin, et Gyumi Kim. « Narratives from NESTs : Pedagogical insights from Communication Skills Teaching ». British and American Language and Literature Association of Korea 151 (31 décembre 2023) : 145–69. http://dx.doi.org/10.21297/ballak.2023.150.145.
Texte intégralNowell Smith, David, et Nonia Williams. « An Introduction From/To the Editors ». English : Journal of the English Association 70, no 268 (1 mars 2021) : 1–3. http://dx.doi.org/10.1093/english/efab008.
Texte intégralLowell, J. « Poems from Family Matters Unity Street ». English 41, no 169 (1 mars 1992) : 71. http://dx.doi.org/10.1093/english/41.169.71.
Texte intégralLowell, J. « Poem from Family Matters : Diving Lessons ». English 41, no 170 (1 juin 1992) : 126. http://dx.doi.org/10.1093/english/41.170.126.
Texte intégralEslick, M. « ARCHITECTURAL ANXIETIES : DICKENS'S PICTURES FROM ITALY ». English 61, no 235 (1 décembre 2012) : 354–64. http://dx.doi.org/10.1093/english/efs047.
Texte intégralBadcoe, T. « Allegorical Quests from Deguileville to Spenser ». English 62, no 239 (14 octobre 2013) : 411–13. http://dx.doi.org/10.1093/english/eft051.
Texte intégralSung, Dylan, et Pei-Wen Chen. « Incorporating English-Language Cultures into English Learning : Viewpoints from University English Faculty in Taiwan ». International Journal of Learning : Annual Review 16, no 3 (2009) : 301–14. http://dx.doi.org/10.18848/1447-9494/cgp/v16i03/46171.
Texte intégralDewan, Shankar. « Nepali English or Other Varieties of English : Perspectives from English Language Teachers in Nepal ». Journal of NELTA 27, no 1-2 (31 décembre 2022) : 106–23. http://dx.doi.org/10.3126/nelta.v27i1-2.53198.
Texte intégralTurell, Teresa. « The pragmatics of code-switching from english and into english ». Alfinge. Revista de Filología 9 (1 janvier 1997) : 427. http://dx.doi.org/10.21071/arf.v9i.7178.
Texte intégralVlčkovà, Jitka. « Clemens W.A. Fritz : From English in Australia to Australian English ». Zeitschrift für Australienstudien / Australian Studies Journal 24 (2010) : 191–95. http://dx.doi.org/10.35515/zfa/asj.24/2010.27.
Texte intégralChanna, Khalid Hussain, Shumaila Memon et Faraz Ali Bughio. « English Medium or No English Medium : Parental Perspectives from Pakistan ». Theory and Practice in Language Studies 6, no 8 (1 août 2016) : 1572. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0608.07.
Texte intégralHaptonstall-Nykaza, T. S., et B. Schick. « The Transition From Fingerspelling to English Print : Facilitating English Decoding ». Journal of Deaf Studies and Deaf Education 12, no 2 (1 avril 2007) : 172–83. http://dx.doi.org/10.1093/deafed/enm003.
Texte intégralNobes, Christopher, et Christian Stadler. « Impaired translations : IFRS from English and annual reports into English ». Accounting, Auditing & ; Accountability Journal 31, no 7 (17 septembre 2018) : 1981–2005. http://dx.doi.org/10.1108/aaaj-06-2017-2978.
Texte intégralSmith, Donald L. « English in Disguise : Japanese Renditions of Words Lifted from English ». Asian Englishes 9, no 2 (décembre 2006) : 68–79. http://dx.doi.org/10.1080/13488678.2006.10801189.
Texte intégralFayzrakhmanova, Yu. « Koreanized English words from perspectives of Korean–English language contact ». Asian Englishes 18, no 3 (septembre 2016) : 216–31. http://dx.doi.org/10.1080/13488678.2016.1225483.
Texte intégralCruz, MaryCarmen. « From the Secondary Section:Can English Language Learners Acquire Academic English ? » English Journal 93, no 4 (1 mars 2004) : 14–17. http://dx.doi.org/10.58680/ej20042681.
Texte intégralHarwood, J. « From The 'Annotated Gospel According to Jacques' ». English 34, no 148 (1 mars 1985) : 44–50. http://dx.doi.org/10.1093/english/34.148.44.
Texte intégralMoore, Kim. « From ‘All The Men I Never Married’ ». English : Journal of the English Association 69, no 264 (2020) : 77–78. http://dx.doi.org/10.1093/english/efaa003.
Texte intégralHansen, Adam. « The View from Here – Modern Tragedy Redux ». English : Journal of the English Association 69, no 265 (2020) : 91–99. http://dx.doi.org/10.1093/english/efaa018.
Texte intégralWylie, A. « EROS IN GEOFFREY HILL'S SCENES FROM COMUS ». English 60, no 230 (11 avril 2011) : 198–211. http://dx.doi.org/10.1093/english/efr003.
Texte intégralFarnell, Gary. « Faulks, Tagore, Proust : From Flaubert toBirdsongthrough Adaptation ». English 65, no 248 (mars 2016) : 60–79. http://dx.doi.org/10.1093/english/efw006.
Texte intégralKrutikov, Mikhail. « From the Editor (in English) ». Judaic-Slavic Journal, no 2 (6) (2021) : 11–12. http://dx.doi.org/10.31168/2658-3364.2021.2.02.
Texte intégral