Articles de revues sur le sujet « French diachrony »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « French diachrony ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Zeijlstra, Hedde. « Pas de Problème : The Distribution and Nature of Double Negation in French and Other Romance Negative Concord Languages ». Languages 8, no 2 (26 avril 2023) : 118. http://dx.doi.org/10.3390/languages8020118.
Texte intégralROBERTS, Ian. « Some remarks on the diachrony of French negation ». DELTA : Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 16, spe (2000) : 201–19. http://dx.doi.org/10.1590/s0102-44502000000300008.
Texte intégralShaw, Wyn Francis. « Old French Si, Syntax and Function in Diachrony ». Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics 8, no 2 (22 février 2022) : 1–18. http://dx.doi.org/10.5565/rev/isogloss.120.
Texte intégralMontaño, Francisco Antonio. « Syllable contact effects as a diachronic precursor to mora licensing in early French /sC/ clusters ». Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics 10, no 2 (11 avril 2024) : 1–36. http://dx.doi.org/10.5565/rev/isogloss.282.
Texte intégralBlanco, Xavier. « Linguistique informatique et linguistique diachronique : une alliance nécessaire ». Neophilologica 2019 33 (10 novembre 2021) : 1–21. http://dx.doi.org/10.31261/neo.2021.33.15.
Texte intégralAlcolado Carnicero, José Miguel. « Diachrony of code switching stages in medieval business accounts ». Journal of Historical Linguistics 9, no 3 (31 décembre 2019) : 378–416. http://dx.doi.org/10.1075/jhl.18001.car.
Texte intégralHANSEN, MAJ-BRITT MOSEGAARD. « A comparative study of the semantics and pragmatics of enfin and finalement, in synchrony and diachrony ». Journal of French Language Studies 15, no 2 (juillet 2005) : 153–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269505002048.
Texte intégralPalasis, Katerina. « Subject clitics and preverbal negation in European French : Variation, acquisition, diatopy and diachrony ». Lingua 161 (juillet 2015) : 125–43. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2014.11.012.
Texte intégralHummel, Martin, Adrian Chircu, Jairo Javier García Sánchez, Benjamín García-Hernández, Stefan Koch, David Porcel Bueno et Inka Wissner. « Prepositional adverbials in the diachrony of Romance : a state of the art ». Zeitschrift für romanische Philologie 135, no 4 (12 novembre 2019) : 1080–137. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2019-0062.
Texte intégralZubkova, Mariya, et Elena Kopylova. « The Structure of Interrogative Sentences with a Nominal Subject in the French Language in a Diachronic Aspect ». Vestnik of Northern (Arctic) Federal University. Series Humanitarian and Social Sciences, no 3 (21 juillet 2021) : 47–54. http://dx.doi.org/10.37482/2287-1505-v102.
Texte intégralSimonenko, Alexandra, et Anne Carlier. « Between demonstrative and definite : A grammar competition model of the evolution of French l-determiners ». Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 65, no 3 (septembre 2020) : 393–437. http://dx.doi.org/10.1017/cnj.2020.14.
Texte intégralVanderheyden, Anne, et Patrick Dendale. « Visiblement : l’évolution diachronique d’un marqueur évidentiel ». Zeitschrift für romanische Philologie 134, no 4 (7 novembre 2018) : 1008–35. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2018-0068.
Texte intégralVereshchagina, N. V. « Problems of Contemporary French Ethnolinguistics ». Proceedings of the Southwest State University. Series : Linguistics and Pedagogy 13, no 2 (8 novembre 2023) : 55–62. http://dx.doi.org/10.21869/2223-151x-2023-13-2-55-62.
Texte intégralSapuntsov, Andrey Leonidovich. « Initiatives on privatization of colonial activity within the framework of French East India Company ». Genesis : исторические исследования, no 12 (décembre 2020) : 150–60. http://dx.doi.org/10.25136/2409-868x.2020.12.34724.
Texte intégralShatil, Nimrod. « The Nature and Diachrony of Hebrew Quality Pseudo-Partitives : Are They a Calque from the Contact Languages ? » Journal of Jewish Languages 3, no 1-2 (16 octobre 2015) : 301–8. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-12340046.
Texte intégralMoraes, Milena Borges de, et Heloísa Schmitt Alves. « Regulação normativa do uso das formas de tratamento do português : um estudo diacrônico e discursivo/ Normative Regulation of the Use of Portuguese Forms of Treatment : A Diacronical and Discursive Study ». Caligrama : Revista de Estudos Românicos 27, no 2 (25 décembre 2022) : 6. http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.27.2.6-23.
Texte intégralKropacheva, Kseniya Aleksandrovna. « The concept of “genre” in France of the XV – XVI centuries : from lexical diversity to codification of the term ». Litera, no 9 (septembre 2020) : 64–70. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2020.9.33794.
Texte intégralVyshenskaya, Yuliya P. « Stylistic Syntax of the Middle French Poetical Literary Composition ». RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 14, no 4 (15 décembre 2023) : 1337–56. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-4-1337-1356.
Texte intégralPonelis, F. « Hesseling : ’n eeu later ». Literator 20, no 1 (26 avril 1999) : 1–14. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v20i1.441.
Texte intégralOlbertz, Hella. « The Perfect in (Brazilian) Portuguese : A Functional Discourse Grammar View ». Open Linguistics 4, no 1 (1 décembre 2018) : 478–508. http://dx.doi.org/10.1515/opli-2018-0024.
Texte intégralMarchello-Nizia, Christiane. « Prépositions françaises en diachronie ». Grammaticalisation 25, no 2 (31 août 2003) : 205–21. http://dx.doi.org/10.1075/li.25.2.03mar.
Texte intégralRainer, Franz. « Étude diachronique sur l’emploi adjectival des noms français en -iste ». Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 127, no 1-2 (2017) : 23–44. http://dx.doi.org/10.25162/zfsl-2017-0002.
Texte intégralBilchenko, E. « POETRY, PHILOSOPHY, TECHNOLOGY IN THE LIGHT OF CULTUROLOGY : DIALOGUE STRATEGY ». EurasianUnionScientists 4, no 3(84) (15 avril 2021) : 26–33. http://dx.doi.org/10.31618/esu.2413-9335.2021.4.84.1292.
Texte intégralSeidova, Nargiz. « Diachronic Analysis and Deictic Means of French Benevolences and Curses ». Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching 48, no 2 (25 avril 2021) : 175–82. http://dx.doi.org/10.53656/for21.26dia.
Texte intégralIngerflom, Claudio S. « REQUIEM FOR THE STATE — SOCIETY PARADIGM ». Ural Historical Journal 76, no 3 (2022) : 74–83. http://dx.doi.org/10.30759/1728-9718-2022-3(76)-74-83.
Texte intégralLaw, James. « Diachronic frame analysis ». Constructions and Frames 11, no 1 (3 juillet 2019) : 43–78. http://dx.doi.org/10.1075/cf.00023.law.
Texte intégralVesselinov, Dimitar. « To the History of a Word Introduced by Hristo Botev ». Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching 49, no 3 (20 juin 2022) : 299–302. http://dx.doi.org/10.53656/for22.309kumi.
Texte intégralStein, Achim. « Diachronic syntax based on constituency and dependency annotated corpora ». Romance Parsed Corpora 18, no 1 (13 juillet 2018) : 74–99. http://dx.doi.org/10.1075/lv.00005.ste.
Texte intégralKragh, Kirsten Jeppesen, et Lene Schøsler. « Variational approach to the use of the preposition vu and the conjunction vu que in French ». Globe : A Journal of Language, Culture and Communication 17 (18 décembre 2023) : 21–39. http://dx.doi.org/10.54337/ojs.globe.v17i.8196.
Texte intégralDonaldson, Bryan. « Diachronie de la négation phrastique en français : apports d'une approche sociohistorique ». Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 63, no 2 (21 novembre 2017) : 221–41. http://dx.doi.org/10.1017/cnj.2017.46.
Texte intégralShibasaki, Reijirou. « Diachronic Aspects of Preferred Argument Structure in English and Broader Implications ». Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 28, no 1 (14 août 2002) : 289. http://dx.doi.org/10.3765/bls.v28i1.3844.
Texte intégralDe Wit, Astrid, Adeline Patard et Frank Brisard. « A contrastive analysis of the present progressive in French and English ». Studies in Language 37, no 4 (20 décembre 2013) : 846–79. http://dx.doi.org/10.1075/sl.37.4.05wit.
Texte intégralGavrilov, Lev A. « FRENCH BELLES-LETTRES LANGUAGE IN DIACHRONIC ASPECT (XVII-XXI) ». Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics), no 3 (2020) : 53–59. http://dx.doi.org/10.18384/2310-712x-2020-3-53-59.
Texte intégralLabelle, Marie, et M. Teresa Espinal. « Diachronic changes in negative expressions : The case of French ». Lingua 145 (juin 2014) : 194–225. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2014.04.002.
Texte intégralBakker, Cecile de. « Synchronic and diachronic variation in the French il-construction ». Linguistics in the Netherlands 12 (31 août 1995) : 1–12. http://dx.doi.org/10.1075/avt.12.03bak.
Texte intégralLavidas, Nikolaos. « Review of Heidinger (2010) : French Anticausatives : A diachronic perspective ». Diachronica 30, no 2 (28 juin 2013) : 287–94. http://dx.doi.org/10.1075/dia.30.2.07lav.
Texte intégralBírová, Jana. « On Secondary School Leaving Examination from French – Diachronic Survey and a Contemporary State Analysis ». Scientia et Eruditio 1, no 3 (2017) : 52–66. http://dx.doi.org/10.31262/2585-8556/2017/1/3/52-66.
Texte intégralLongobardi, Giuseppe. « Formal Syntax, Diachronic Minimalism, and Etymology : The History of French, Chez ». Linguistic Inquiry 32, no 2 (avril 2001) : 275–302. http://dx.doi.org/10.1162/00243890152001771.
Texte intégralUth, Melanie. « The Diachronic Development of French -age between Usage-Related Shifts and Grammatical Change ». Language Dynamics and Change 6, no 2 (2016) : 284–312. http://dx.doi.org/10.1163/22105832-00602003.
Texte intégralFerrerós-Pagès, Carla. « Verbs That Express Passive Hearing in Catalan and French : Semantic Change of the Forms sentir (Catalan) and entendre (French) ». Languages 7, no 4 (24 novembre 2022) : 301. http://dx.doi.org/10.3390/languages7040301.
Texte intégralTroberg, Michelle, et Heather Burnett. « Le prédicat résultatif adjectival en français médiéval ». Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 37, no 1 (5 septembre 2014) : 156–80. http://dx.doi.org/10.1075/li.37.1.06tro.
Texte intégralLagorgette, Dominique. « Quelques pistes pour une étude diachronique des titres en français : monsieur, monseigneur, milord ». Langue française 149, no 1 (2006) : 92–112. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.2006.6875.
Texte intégralSaric, Antonija, et Krunoslav Pavlovic. « Diachronic Semantic and Morphological Analysis of Abstract Noun Doublets of Norman-French and Anglo-Saxon Origin ». International Journal of Linguistics 14, no 2 (28 avril 2022) : 54. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v14i2.19712.
Texte intégralKaras, Hilla, et Hava Bat-Zeev Shyldkrot. « Intralingual Diachronic Translation and Transfer : The Case of Old French ». Romance Studies 39, no 4 (2 octobre 2021) : 189–207. http://dx.doi.org/10.1080/02639904.2021.2002553.
Texte intégralÁLVAREZ-PRENDES, Emma. « Les marqueurs cela dit et ceci dit en diachronie : analyse contrastive de leurs valeurs ». Çédille, no 23 (2023) : 135–54. http://dx.doi.org/10.25145/j.cedille.2023.23.09.
Texte intégralSayers, William. « Animal vocalization and human polyglossia in Walter of Bibbesworth’s thirteenth-century domestic treatise in Anglo-Norman French and Middle English ». Sign Systems Studies 37, no 3/4 (1 décembre 2009) : 525–41. http://dx.doi.org/10.12697/sss.2009.37.3-4.08.
Texte intégralESHER, LOUISE. « Morphome death and transfiguration in the history of French ». Journal of Linguistics 53, no 1 (6 janvier 2016) : 51–84. http://dx.doi.org/10.1017/s0022226715000468.
Texte intégralMossberg, Mari. « Les conjonctions concessives à valeur réelle ». Revue Romane / Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 44, no 2 (16 décembre 2009) : 218–77. http://dx.doi.org/10.1075/rro.44.2.03mos.
Texte intégralOperstein, Natalie. « The Spanish component in Lingua Franca ». Language Ecology 1, no 2 (31 décembre 2017) : 105–36. http://dx.doi.org/10.1075/le.1.2.01ope.
Texte intégralChelysheva, I. I. « Roman World and the Dutch language : languages in contact ». Linguistics and Language Teaching 17, no 2 (2022) : 91–102. http://dx.doi.org/10.37892/2218-1393-2022-17-2-91-102.
Texte intégral