Articles de revues sur le sujet « Français historique »

Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Français historique.

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Français historique ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

St-Pierre, Stéphanie. « Écrire pour l’Autre : les publications de langue anglaise de deux sociétés historiques en milieu minoritaire ». Articles 29, no 1 (4 octobre 2017) : 83–114. http://dx.doi.org/10.7202/1041199ar.

Texte intégral
Résumé :
Les sociétés historiques de langue française jouent un rôle important dans la prise de conscience historiographique des Canadiens français de la seconde moitié du XIXe siècle au tournant du XXe siècle. La Société historique franco-américaine (SHFA) et la Société historique de Saint-Boniface (SHSB) ne font pas exception. Puisqu’elles développent un discours sur le passé, elles contribuent à façonner le territoire historique dans l’historiographie et à élaborer un discours d’enracinement pour les populations de langue française qui habitent les régions qu’elles desservent. Largement influencées par leur situation en milieu minoritaire, les deux sociétés historiques à l’étude sont ancrées dans leur région de par les thématiques abordées et le discours qui se rapportent à leur fondation. Si elles cherchent principalement à jouer le rôle de vecteur d’une histoire par et pour la population de langue française, elles choisissent toutes deux de publier des textes historiques en anglais, et ce, peu de temps après leur fondation. Par une analyse de ces deux publications de langue anglaise, cet article permettra de mieux saisir la place qu’occupe la représentation du territoire historique et du discours d’enracinement dans l’étude de l’histoire de soi pour l’Autre, qui est majoritaire et anglophone.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Keller, Michelle. « La vulgarisation radiophonique de la littérature et de l’histoire canadiennes-françaises par l’Université du Manitoba, 1940-1949 ». Varia 29, no 1 (4 octobre 2017) : 243–75. http://dx.doi.org/10.7202/1041206ar.

Texte intégral
Résumé :
Cet article évalue la contribution d’animateurs radiophoniques à la définition du statut de la littérature et à la perception de l’histoire canadienne-française au Manitoba. Nous commençons par un survol historique de la radio à l’Université du Manitoba et de la participation de membres du Département de français à sa programmation des années 1920 et 1930. Nous analysons ensuite des causeries littéraires et historico-culturelles animées par des membres du Département de français, du Collège de Saint-Boniface et de la population franco-manitobaine dans les années 1940 au cours de l’émission University on the Air de l’Université du Manitoba. Quoique les animateurs universitaires et communautaires contribuent peu à l’autonomisation de la littérature canadienne-française, ils valorisent l’histoire et la culture canadiennes-françaises de l’Ouest canadien, grâce à des institutions comme la Société historique de Saint-Boniface. Notre conclusion souligne ce qui fait l’originalité des causeries étudiées, notamment le support radiophonique, la collaboration communautaire et la présence pendant une dizaine d’années de la langue française à la radio anglophone pendant une période pourtant pas encore favorable à l’éducation en français au Manitoba.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Blanchet, Philippe. « Usages actuels du provençal dans la signalétique urbaine en Provence : motivations, significations et enjeux sociolinguistiques ». Revue de l'Université de Moncton 36, no 1 (9 janvier 2006) : 255–87. http://dx.doi.org/10.7202/011995ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé Les années 1990-2004 ont vu se développer de façon marquante une signalétique en provençal, souvent bilingue français-provençal, dans les villes de Provence (panneaux d’entrée de communes, noms de rues et de bâtiments administratifs, plaques touristiques et historiques, etc.). Les choix linguistiques et graphiques réalisés méritent analyse : les noms des communes affichés sont souvent une re-traduction en provençal du nom français officiel lui-même adapté – souvent maladroitement – à partir du toponyme historique en provençal local, les graphies hésitent entre plusieurs normes et plusieurs langues, les lieux retenus sont souvent symboliques, etc. Cette signalétique révèle la complexité et les tensions sociolinguistiques de la situation provençale (et plus largement française), ainsi que les problèmes auxquels se heurte toute tentative de réhabilitation linguistique et culturelle en situation de minoration et de contacts de langues.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Winock, Michel, et Lucien Eloy. « Aux racines de la « fièvre hexagonale » ». Esprit Novembre, no 11 (31 octobre 2023) : 99–108. http://dx.doi.org/10.3917/espri.2311.0099.

Texte intégral
Résumé :
Dans Gouverner la France (Gallimard, 2022), Michel Winock livre une interprétation historique de l’esprit de révolte français. En dialogue avec Emmanuel Laurentin, il explore les divisions qui n’ont cessé de travailler la société française.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Régimbald, Patrice. « La disciplinarisation de l’histoire au Canada français, 1920-1950 ». Revue d'histoire de l'Amérique française 51, no 2 (26 août 2008) : 163–200. http://dx.doi.org/10.7202/305645ar.

Texte intégral
Résumé :
RÉSUMÉ Cette étude est consacrée à l'examen de la construction d'une aire autonome de production et de transmisson du savoir historique au Canada français entre 1920 et 1950. Le faible développement des études historiques dans le système universitaire durant la période de l'entre-deux-guerres est en partie compensé par la multiplication, au même moment, des sociétés savantes qui s'affirment alors comme le lieu d'élaboration privilégié de l'historiographie canadienne-française. Ce milieu savant contribue à la mise en place graduelle d'un espace d'encadrement, de réunion, de production et de reconnaissance spécifique à l'histoire. Les fondations en 1947 des instituts d'histoire des universités Laval et de Montréal, de l'Institut d'histoire de l'Amérique française et de la Revue d'histoire de l'Amérique française se situent dans la continuité de ce mouvement, tout en posant les conditions institutionnelles propres à favoriser une prise de distance face aux différentes injonctions externes (doctrinales, idéologiques, politiques) qui structurent alors la quête de la vérité et l'étude du passé.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Saint-Gerand, Jacques-Philippe. « À l’origine de l’histoire de la langue française : 1802-1841 ». SHS Web of Conferences 138 (2022) : 03001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213803001.

Texte intégral
Résumé :
Les débuts de l’histoire de la langue française, à la fin du XVIIIe et dans la première moitié du XIXe siècle, se confondent avec la naissance d’une philologie qui se démarque du modèle allemand en cours d’élaboration. Tandis que celui-ci promeut une recherche fondée sur les acquis de la grammaire historique et comparée, la philologie française se veut une quête des origines de la littérature française. Ses chercheurs mettront presque un demi-siècle à s’affranchir du primat du français dont témoignent les textes littéraires du passé, notamment du moyen-âge, et à fonder leurs travaux sur la connaissance de la grammaire historique de la langue française. D’où cet antagonisme permanent jusqu’à nos jours entre histoire externe et histoire interne de la langue qui recouvre la distinction de l’histoire de la langue (majoritairement externe) et de la linguistique historique (fondamentalement interne).
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Drévillon, Cathy. « Archives historiques en entreprises privées et RGPD : les réflexions des archivistes bancaires ». La Gazette des archives 260, no 4 (2020) : 115–24. http://dx.doi.org/10.3406/gazar.2020.6025.

Texte intégral
Résumé :
Fin 2018, un groupe informel d’archivistes bancaires français a souhaité travailler sur l’impact du RGPD pour les fonds historiques, notamment privés. Avec l’entrée en vigueur du RGPD le 25 mai 2018, les archives historiques ont été perçues comme un risque pour l’entreprise… ce qui n’est pas sans poser différents problèmes aux archives et aux archivistes : destruction massive, oubli de la problématique historique des archives/ données, captation des données par les services informatiques, problèmes de diffusion sur Internet. Mais le RGPD peut aussi se révéler un atout pour les archivistes responsables de fonds historique, légitimes pour encourager la (bonne) gouvernance de l’information au sein de l’entreprise. Cet article revient sur cette démarche et les préconisations qui en ont découlé.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Agulhon, Maurice. « “Républicain” à la française ». Tocqueville Review 13, no 1 (janvier 1992) : 107–18. http://dx.doi.org/10.3138/ttr.13.1.107.

Texte intégral
Résumé :
Le nom de Tocqueville que porte notre revue appelle la comparaison historique et politique entre les démocraties française et américaine. Et le mot de République offre une bonne occasion de l'aborder. On se limitera cependant ici au volet français du diptyque, et l'Amérique n'y paraétra qu'allusivemem.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Poirier, Guy. « La Nouvelle-France, le temps d’un premier jardin ». Tangence, no 90 (2 septembre 2010) : 135–46. http://dx.doi.org/10.7202/044344ar.

Texte intégral
Résumé :
Cet article explore trois aspects du Premier jardin, roman d’Anne Hébert. Dans un premier temps, il étudie les liens qu’ont pu établir les critiques entre l’oeuvre poétique d’Anne Hébert et le thème du premier jardin. Il examine ensuite les parallèles que l’on pourrait tracer entre l’enquête que mène le personnage de Flora Fontanges sur les femmes de la Nouvelle-France et le travail historique d’un pionnier de l’histoire du Canada français, François-Xavier Garneau. Il analyse enfin le personnage qui sert de guide historique à Flora, Raphaël.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Lebsanft, Franz. « Die Grande Grammaire Historique du Français Der Beginn eines neuen Paradigmas der historischen Linguistik ? » Romanische Forschungen 134, no 2 (15 juin 2022) : 149–96. http://dx.doi.org/10.3196/003581222835378670.

Texte intégral
Résumé :
La Grande Grammaire Historique du Français ( GGHF ) – une »grammaire historique de l'an 2020« – est une æuvre impressionnante et digne d'éloges, qui ne cache pas son ambition de renouveler les études diachroniques du français Une telle ambition invite à une lecture plus approfondie de l'ouvrage, qui aboutit à la formulation de toute une série de critiques constructives qui laissent envisager un avenir prometteur de la linguistique historique du français Si l'on se place dans cette perspective, la GGHF apparaît non pas comme la clé de voûte d'un bâtiment vieux de 200 ans, mais comme les bases d'une maison à construire
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

S. Vučelj, Nermin. « ENCYCLOPÉDISME FRANÇAIS : L’ESPRIT FRONDEUR DANS LA RÉPUBLIQUE DES LETTRES ». PHILOLOGIA MEDIANA 15, no 1 (16 mai 2023) : 33–42. http://dx.doi.org/10.46630/phm.15.2023.02.

Texte intégral
Résumé :
Cet article se propose de réexaminer l’esprit du Siècle philosophique français par rapport à l’esprit des Lumières à l’étranger, mais aussi par rapport à l’esprit humaniste du XVIe siècle et à l’esprit classique du XVIIe siècle. Pour ce dessein, la présente recherche se réfère aux théories philosophiques, historiques et littéraires des auteurs anciens et actuels. Alors que dans la Première République des Lettres, à l’époque de la Renaissance, le cercle restreint des humanistes, au prétendu visage chrétien, fut apolitique et sans une vision historique du monde, dans la Seconde République des Lettres, au siècle des Lumières, les philosophes soignèrent la croyance dans le progrès de l’humanité et ils s’adressèrent à un large public bourgeois dans le dessein de l’éclairer. À la différence des philosophes de l’Englightenment britannique et de l’Aufklärung germanique, qui furent reconnus dans leurs pays, les philosophes des Lumières françaises furent persécutés sous le règne de Louis XV. Dans ce contexte, les encyclopédistes, voire les philosophes français, furent les maquisards des Lumières qui luttaient contre l’absolutisme monarchique et l’intolérance religieuse. De ce fait, l’Encyclopédisme français, pris en synonyme de Lumières françaises, se distingua par son aspect frondeur et il eut une tonalité militante contre les préjugés sociaux et les dogmes religieux.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Colombo Timelli, Maria. « Grande Grammaire Historique du Français ». Studi Francesi, no 197 (LXVI | II) (1 août 2022) : 466. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.50525.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Weil, Patrick, et Xavier Molénat. « Les Français souffrent d'insécurité historique ». Alternatives Économiques N° 349, no 9 (1 septembre 2015) : 22. http://dx.doi.org/10.3917/ae.349.0022.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Coquet, Bruno, et Jean-Marc Daniel. « Perspective historique ». Politique africaine 54, no 1 (1994) : 11–18. http://dx.doi.org/10.3406/polaf.1994.5763.

Texte intégral
Résumé :
L’historique des volontés de réforme de la Zone franc n’est pas véritablement à même d’éclairer la logique de la récente dévaluation du F CFA. En revanche un regard critique sur les principes et les objectifs fondateurs de la Zone au temps de l’empire colonial français, et de son maintien après les indépendances, est plus fertile. En retraçant des rivalités de relations économiques internationales, elle permet de mieux comprendre les ressorts de la dévaluation.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Sanconie, Maïca. « « Tout un monde d’évasion » : adapter les romans sentimentaux pour un lectorat français ». Meta 55, no 4 (22 février 2011) : 732–51. http://dx.doi.org/10.7202/045688ar.

Texte intégral
Résumé :
Les romans sentimentaux, notamment ceux qui se prétendent à vocation historique, proposent à leur lectorat « tout un monde d’évasion », dans lequel se nouera et se résoudra une intrigue amoureuse. La narration construit un ailleurs qui doit littéralement capter l’imagination des lectrices durant le temps de la lecture du roman. Dans la traduction en français de ces ouvrages d’origine anglo-saxonne, le maintien d’un contexte territorial précis permet de façonner cet ailleurs en un univers clos, sans équivalences avec le monde familier des lectrices françaises. La traduction en français des romans sentimentaux à vocation historique met donc en oeuvre non pas une stratégie d’adaptation au réel et au local, mais la représentation d’un exotisme sans faille. En examinant un corpus d’oeuvres traduites par nos soins et publiées aux Éditions J’ai Lu, nous montrerons comment l’opération de réécriture s’inscrit dans un processus d’identification de la lectrice à l’héroïne du roman, et comment la traduction doit soutenir – voire renforcer – les fantasmes à l’oeuvre dans le récit.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Gagnon, Hervé. « Divertissement et patriotisme : la genèse des musées d’histoire à Montréal au XIXe siècle ». Revue d'histoire de l'Amérique française 48, no 3 (26 août 2008) : 317–49. http://dx.doi.org/10.7202/305348ar.

Texte intégral
Résumé :
RÉSUMÉ Cette recherche propose une nouvelle source d'information concernant l'étude du discours historique au Québec au XIXe siècle. Les musées d'histoire montréalais sont, en effet, influencés par les grands courants historiques de l'époque. On retrouve, d'une part, une muséologie du divertissement à vocation commerciale où l'histoire, principalement axée sur la Nouvelle-France, est présentée de façon héroïque et hagiographique. C'est le cas de l'Eden Musée and Wonderland et du Musée Lasalle. D'autre part, la muséologie savante de l'histoire véhicule les idéologies des groupes qui ont créé ces musées. Selon qu'il s'agisse du musée de l'Institut canadien ou du Château Ramezay, créé par la Numismatic and Antiquarian Society of Montreal, le discours historique trahit l'influence du radicalisme canadien-français ou d'un nationalisme à teneur pan-canadienne.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Mansouri, Malika, et Marie Rose Moro. « S’engager dans le monde d’aujourd’hui et d’hier : histoire et psychanalyse ». Filigrane 21, no 2 (24 avril 2013) : 71–82. http://dx.doi.org/10.7202/1015199ar.

Texte intégral
Résumé :
Cet article a pour objet la mise en perspective d’un intérêt complémentariste favorisant l’engagement de la psychanalyse dans les champs théorico-clinique du traumatisme historique. Si la psychanalyse s’engage dans les débats politiques contemporains, elle doit aussi s’impliquer dans le champ de la recherche en psychologie. C’est le cas, notamment, lorsqu’elle aborde l’aire du traumatisme, car il n’est pas possible d’appréhender l’inconscient sans tenir compte des représentations d’un groupe ayant vécu une catastrophe historique commune : guerres, génocides, esclavage, colonialisme. Nous soutiendrons notre propos par une recherche sur les « émeutes » de l’automne de 2005 en France, lesquelles ont été agies par des adolescents « français » dont la particularité est qu’ils sont nés de l’histoire française et de ses anciennes colonies.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Make, Jennifer Boum. « Décryptage de l’exposition ‘Le Modèle Noir’ au Musée d’Orsay, ou interroger l’évitement du passé colonial français par le biais de l’anonymat des corps noirs ». Francosphères 10, no 1 (1 juin 2021) : 27–42. http://dx.doi.org/10.3828/franc.2021.3.

Texte intégral
Résumé :
“Le modèle noir, de Géricault à Matisse’ est une exposition organisée par Cécile Debray, Stéphane Guégan et Isolde Pludermacher, au musée d’Orsay entre le 26 mars et le 21 juillet 2019. Cet article se propose d’interroger les discours muséaux produits dans le contexte de l’exposition française, notamment les stratégies de neutralisation des termes racisants utilisés à l’époque et de visibilisation des modèles noirs rendus anonymes par la réattribution du nom. Cette interrogation suggère de faire le diagnostic des discours muséaux autour de l’exposition ‘Le modèle noir’, notamment dans leurs manières de dire l’histoire, et plus précisément les aspects sociaux, culturels, politiques et économiques des systèmes esclavagiste et colonial dans le contexte français, ou plutôt de pratiquer le non-dire. Ainsi, en quoi la muséographie du ‘Modèle noir’ reflète-t-elle le traitement, ou encore l’évitement, du passé colonial français ? Qu’est-ce que cela suppose pour la formulation d’un retour réflexif sur le rapport à l’Autre et ses représentations ? Cet article nous permet donc de questionner la mise sur la ligne de touche, consciente ou non, de l’histoire coloniale française à la lumière d’une ambivalence irrésolue entre la recherche d’une continuité historique et la reconnaissance du passé colonial français et de ses effets. L’impératif de continuité historique prend selon nous la forme d’une inclusion des corps noirs dans le canon de l’art moderne européen jusqu’à les réduire à l’anonymat, et suspend la reconnaissance d’une rupture épistémologique face à des sujets noirs qui interrogent le canon moderniste comme véhicule de codes esthétiques et culturels profondément ancrés dans les réalités coloniales de l’époque.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Baronian, Luc. « Les français d'Amérique : état des faits, état de la recherche, perspectives futures ». Revue de l'Université de Moncton 37, no 2 (1 juin 2007) : 9–20. http://dx.doi.org/10.7202/015836ar.

Texte intégral
Résumé :
Cet article résume d'abord l'état des parl ers des communautés francophones du Canada, de la Louisiane et du nord des États-Unis (nombre de locuteurs ; situation majoritaire, minoritaire ou de bilinguisme ; survol historique de la colonisation). Ensuite, nous présentons chacun des articles de ce volume, par région géographique. Il en ressort une différence entre les études sur le français québécois, surtout basées sur des corpus écrits ou oraux existants, et celles sur les français de la Louisiane et de l'Ouest, centrées autour de la collecte de nouvelles données orales. Également, les auteurs européens s'intéressent surtout à l'axe historique Acadie/Louisiane, tandis que les auteurs canadiens se préoccupent plutôt des axes Québec/Ouest et Québec/Acadie. À notre connaissance, il n'existe pas de travaux sur l'axe historique Québec/Louisiane, le long du Mississippi, en passant par les anciens forts français. En soulignant ces zones moins exploitées de larecherche, nous espérons susciter ainsi l'intérêt des jeunes chercheurs.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Rosoux, Valérie-Barbara. « La Bulgarie, la Roumanie et la francophonie ». Forum 16, no 1 (20 novembre 2008) : 101–18. http://dx.doi.org/10.7202/040051ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé Cet article souligne l’enjeu que représente la présence de la culture et de la langue française en Europe centrale et orientale. Membres de l’Entente francophone depuis 1992, la Bulgarie et la Roumanie ont adopté le français comme « langue de culture », en dehors de toute nécessité géographique ou historique. La première partie de l’article vise à identifier les raisons de l’adhésion bulgare à la francophonie et analyse la situation du français dans l’enseignement et dans la culture de l’État bulgare. La seconde partie étudie la tradition francophile et francophone en Roumanie, en insistant sur la dimension affective de l’attachement roumain à la latinité. Tout l’exposé tente de mettre en évidence l’importance des facteurs d’ordre politique, économique et culturel.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Milacic, Slobodan. « La Revolution Française dans le miroir d’Octobre ». Tocqueville Review 10 (décembre 1989) : 37–63. http://dx.doi.org/10.3138/ttr.10.37.

Texte intégral
Résumé :
Toutes les couches et générations des intelligentsias françaises ont eu tendance à faire une lecture très ambitieuse des événements de 1789; ceci en faisant une interprétation à la fois, nationaliste et universaliste. La Révolution moderne a été inventée en France. Puis, brevetéc par son expérience (voire même son « inexpérience ») historique et conceptualisée par ses penseurs de tous genres, elle a été rapidement ficelée et rendue prête à 1’exportation. En ce sens le mythe de 89 était mis en place trés tôt. Depuis il a servi de référence primordiale — incontournable — pour la constitution d’une grille de lecture révolutionnaires universelle. Tous les événements révolutionnaires postériéurs, français ou étrangers. historiques ou actuels, en sont rendu débiteurs, à la fois idéologiquement et méthodologiquement. L’esprit ethnocentrique sinon « récupérateur » a joué ici avec le systématisme que seuls des réflexes d’une culture bien implantée pouvaient produire
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Charbonneau, Hubert. « Le caractère français des pionniers de la vallée laurentienne ». Articles 19, no 1 (25 mars 2004) : 49–62. http://dx.doi.org/10.7202/010033ar.

Texte intégral
Résumé :
RÉSUMÉ Les immigrants établis dans la vallée laurentienne avant 1765 étaient à 95% d'origine française. Plusieurs arrivaient de provinces où le français ne s'était pas encore imposé, du moins dans les campagnes. L'exemple des pionniers établis en famille avant 1680 montre que ceux-ci présentaient une assez grande homogénéité linguistique. Près de 40% provenaient de villes grandes ou moyennes et cette proportion atteignait même 50 % dans le cas des femmes. Les résultats présentés ici sous forme de vue d'ensemble sont le point de départ d'une nouvelle étude entreprise au Programme de recherche en démographie historique de l'Université de Montréal.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Ali, Mohamed Saad. « La traduction de l’argot des jeunes Égyptiens ». FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 21, no 2 (14 novembre 2023) : 163–89. http://dx.doi.org/10.1075/forum.00029.ali.

Texte intégral
Résumé :
Résumé Cet article se propose d’examiner les problèmes de la traduction vers le français de l’argot des jeunes Égyptiens des classes populaires. Il s’agit donc de deux variétés linguistiques qui sont étroitement liées l’une à l’autre: l’argot et la langue des jeunes. Ces deux variétés diffèrent remarquablement d’une communauté linguistique à l’autre selon la formation culturelle et la structure socio-historique. Au vu des différences entre les deux communautés linguistiques égyptienne et française, la traduction de l’argot de l’une vers l’autre suscitera ipso facto certaines difficultés. Nous voulons donc étudier l’argot des jeunes Égyptiens et son impact sur le processus de traduction. Dans un premier temps, nous allons mettre brièvement en relief les divergences entre l’argot français et l’argot égyptien, leur statut dans la société et les difficultés de rendre ce dernier en langue-culture française. Dans un deuxième temps, nous examinerons la traduction en français de certains composants de l’argot des jeunes Égyptiens pour savoir comment les deux langues considérées gèrent cet argot avec leurs propres systèmes linguistique et culturel. Les exemples d’analyse portent sur Les femmes de Karantina, roman écrit par Nael Eltouky, et sa traduction française, portant le même titre, faite par Khaled Osman. L’étude montre qu’en raison des différences linguistiques et culturelles le traducteur a opté pour différentes stratégies traductives.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Bell, David A. « Le caractère national et l’imaginaire républicain au XVIIIe siècle ». Annales. Histoire, Sciences Sociales 57, no 4 (août 2002) : 867–88. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.2002.280084.

Texte intégral
Résumé :
RésumésL’article traite de la conception du caractère national que l’on avait au XVIIIe siècle, et de ses implications sur la Révolution française. Il soutient d’abord que la rhétorique révolutionnaire relative àl’« homme nouveau » était souvent centrée sur le concept d’un « peuple neuf », présenté en opposition avec un « ancien peuple » spécifiquement français. Ces vues se fondaient sur une science, née au siècle des Lumières, qui attribuait le caractère national au climat, àla législation et àl’évolution historique, et définissait les Français comme un peuple particulièrement sociable, poli et léger. À la fin de l’Ancien Régime et pendant les premières années de la Révolution, ces traits furent de plus en plus considérés comme des défauts àcorriger et, durant la phase radicale de la Révolution, le caractère national français fut jugé totalement corrompu et nécessitant une « régénération » complète. L’article se termine sur une interrogation: le rejet révolutionnaire de la science du caractère national ne correspondrait-il pas àun rejet de la conception scientifique sociale moderne de l’humanité?
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Noppen, Luc. « L’église Sainte-Marie, monument du métissage de modèles bretons et des savoir-faire acadiens ». Port Acadie, no 10-11-12 (22 août 2008) : 149–75. http://dx.doi.org/10.7202/018637ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé L’arrivée massive de religieux français au Canada, autour de 1900, a eu un impact considérable sur le paysage construit : églises, chapelles, couvents, collèges, noviciats et autres bâtiments utiles à leur installation et à leurs oeuvres se sont multipliés. Au-delà de l’effet du nombre, la Séparation a aussi imposé au Québec un retour à une architecture « à la française », une fois consacré le statut du Canada français comme terre promise de la catholicité francophone. Parmi ces religieux migrants, les eudistes, en particulier, ont beaucoup construit, au Québec et en Nouvelle-Écosse. L’un d’eux a laissé en sol canadien un monument imposant, l’église Sainte-Marie de la Pointe-de-l’Église, en Nouvelle-Écosse. Cet article se propose d’en établir la sémiogenèse en vue d’accroître sa notoriété, notamment pour en assurer la conservation et la mise en valeur comme monument historique national.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Pâquet1, Martin. « La réception d’un rêve. David Hackett Fischer au Québec et dans les francophonies nord-américaines* ». Bulletin d'histoire politique 27, no 2 (17 avril 2019) : 69–86. http://dx.doi.org/10.7202/1059070ar.

Texte intégral
Résumé :
Publié aux éditions du Boréal, Le Rêve de Champlain de David Hackett Fischer est considéré comme un best-seller dans le marché du livre en français au Québec et en Amérique du Nord francophone. Selon l’éditeur, plus de 20 000 exemplaires de cette biographie historique auraient été vendus. Dans le cadre du marché du livre de langue française, comment un tel succès d’édition a-t-il pu se produire ? Deux dimensions en font un best-seller historique. La première est celle de l’oeuvre elle-même, une oeuvre qui, par la mobilisation des ressources de l’auteur et de l’éditeur, constitue un dispositif efficace. La seconde dimension relève du contexte de réception du livre, un contexte qui renvoie à l’écosystème du livre – son économie du tirage et ses milieux de lecture –, aux étapes de sa diffusion et aux enjeux mémoriels et politiques des sociétés francophones d’Amérique du Nord.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Gilles, David. « L’arbitrage notarié, instrument idoine de conciliation des traditions juridiques après la Conquête britannique ? (1760-1784) ». McGill Law Journal 57, no 1 (22 novembre 2011) : 135–85. http://dx.doi.org/10.7202/1006420ar.

Texte intégral
Résumé :
Le débat historique et juridique sur le droit applicable au moment de la Conquête a fait couler beaucoup d’encre depuis les travaux des années 1970. L’objectif de cette publication est d’appréhender la part prise par les notaires et la pratique arbitrale dans la « confrontation » supposée entre le système juridique de common law et la tradition juridique civiliste en matière de droit privé. Alors que certains historiens évoquent une « résistance passive » durant les années 1760-1774 de la part des populations face au droit anglais qui leur serait imposé, il semble, au regard des résultats de cette recherche, qu’il existe plutôt une « collaboration active » entre les praticiens du droit de tradition juridique française d’une part, et les juridictions et administrateurs britanniques d’autre part. Si les tenants de la « résistance passive » sont d’avis que les notaires permirent en partie la « survivance » du droit français, il semble que cette préservation des normes françaises, constatée de manière marquante ici, exprime une relation confluente entre système juridictionnel et pratique conventionnelle du droit, entre tradition judiciaire britannique et normes de droit privé françaises. La pratique arbitrale, outil de cette conciliation, s’est imposée naturellement aux protagonistes de cette période, essentiellement en raison de la proximité des mécanismes et des modes d’exécution de cette pratique en common law et en droit français. Pont entre les deux systèmes, elle permet de trancher en amont et en aval de l’Acte de Québec le noeud gordien de la confrontation des traditions juridiques.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Perrier, Antoine. « Les désarrois du ministre Ḫayr al-Dīn : la faillite des dynasties ottomane et beylicale d’après les mémoires de Ṭāhar Bāšā (1921-1934) ». Arabica 68, no 4 (27 décembre 2021) : 337–85. http://dx.doi.org/10.1163/15700585-12341608.

Texte intégral
Résumé :
Résumé Ṭāhar Bāšā Ḫayr al-Dīn, né à Istanbul, officier ottoman, occupe le poste de ministre de la justice de la province de Tunis alors sous protectorat français de 1921 à 1934. Il a laissé un témoignage historique précieux : des mémoires, compilés sous forme de notes par des universitaires tunisiens et publiés dans leur langue originale, en arabe, en 1989. Cet article propose une traduction de quelques extraits et l’analyse d’une source historique de premier ordre, ignorée de l’historiographie française, utile à l’histoire des dynasties ottomane et tunisienne. À travers la trajectoire singulière du fils de Ḫayr al-Dīn Bāšā, qui prend le chemin inverse de son père d’Istanbul à Tunis, et l’analyse des portraits de trois beys de Tunisie, nous voudrions souligner l’importance de cette source à trois égards. Par les portraits de la cour, ce document jette une nouvelle lumière sur une dynastie victime d’une damnatio memoriae en Tunisie après l’indépendance, en soulignant ses résistances et sa capacité d’adaptation à la période coloniale. Les mémoires de Ṭāhar Bāšā invitent ensuite à réfléchir à l’originalité et au statut d’une source « locale » en contexte colonial, depuis le regard d’un allié (critique) des Français. Enfin, cette source permet de réfléchir à l’émergence du genre des mémoires d’homme d’État et l’originalité d’un regard fondé sur un profond pessimisme.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Beauchemin, Jacques. « Le poids de la mémoire franco-québécoise dans un Québec pluraliste ». Globe 5, no 2 (14 février 2011) : 21–55. http://dx.doi.org/10.7202/1000678ar.

Texte intégral
Résumé :
L’idée d’une recomposition politique et identitaire dans un Québec désormais pluraliste habite la pensée politique du Québec contemporain. Gérard Bouchard a proposé une refondation identitaire à la faveur de laquelle la souveraineté trouverait une signification nouvelle avec la redéfinition plus large et plus inclusive du sujet historique canadien-français. Dans une autre perspective, Jocelyn Létourneau récuse le volontarisme de Bouchard en invoquant le fait que devrait être assumée « l’ambivalence d’être » des Québécois qui les rend réfractaires aux positions politiques trop affirmées. Au-delà de leurs divergences fondamentales, ces thèses se rejoignent dans une certaine mésestimation des pesanteurs communautaristes de la conscience historique francophone, la première pour mieux abolir une mémoire trop étroitement associée au vécu canadien-français, la seconde pour évacuer l’idée de projet politique.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Altinok, Nadir, et Claude Diebolt. « Bref retour cliométrique sur 50 ans de performances scolaires en lecture et en mathématiques en France : 1970-2020 ». Revue d'économie politique Vol. 134, no 1 (26 février 2024) : 81–104. http://dx.doi.org/10.3917/redp.341.0081.

Texte intégral
Résumé :
Cette contribution vise à retracer l’évolution de longue période des compétences scolaires des élèves français de 1970 à 2020. Partant des résultats fournis par les enquêtes internationales sur les acquis des élèves, nous présentons, à partir d’une base de données inédite, l’originalité de la trajectoire nationale vis-à-vis des autres pays de l’OCDE. Notre approche est historique et comparative. En effet, plus que la variation absolue, c’est aux écarts relatifs vis-à-vis de l’OCDE que nous mesurons la performance française. Au cours des 50 dernières années, nous montrons que, pour le cas de la France, les performances en lecture et en mathématiques augmentent avant d’entamer une stagnation voire une diminution (les scores moyens étant significativement faibles). De manière générale, nous observons une croissance quasi-généralisée de la performance scolaire sur les décennies 1970, 1980 et 1990, même si les taux de croissance diffèrent entre pays. Par ailleurs, nous nous interrogeons sur la trajectoire française en termes d’acquis scolaires qui, pas à pas, tend à diverger de celle des autres pays de l’OCDE. Ce faisant, nos résultats enrichissent les conclusions des travaux issus des enquêtes nationales tout en livrant de nouveaux éléments de preuve associés à des éclairages historiques et comparatifs renouvelés.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Lavoie, Elzéar. « L'évolution de la radio au Canada français avant 1940 ». Articles 12, no 1 (12 avril 2005) : 17–49. http://dx.doi.org/10.7202/055513ar.

Texte intégral
Résumé :
Même si la radiodiffusion aura bientôt cinquante ans d'âge au Québec, elle n'a pas encore fait l'objet d'une véritable recherche historique. André Charbonneau a consacré en 1964 une trentaine de pages à l'historique de la radiodiffusion au Canada pour le compte de l'Institut canadien de l'éducation des adultes (ICEA), mais il s'en tient à la traditionnelle optique du statut de propriété, tout en dressant à l'occasion une chronologie des principaux événements et en donnant parfois quelques indications statistiques. Charbonneau ne faisait que reprendre le « Bref historique de la radiotélévision au Canada » paru en annexe au Rapport de la Commission Fowler (1957), travail succinct puisqu'il n'a que vingt et une pages et sans références. Comme on sait, le sens de l'évolution n'est pas le point fort des commissaires royaux ni des idéologues et juristes, mais la Commission Fowler fit légèrement mieux que la Commission Massey-Lévesque, qui ne daigna même pas songer à un historique, si bref soit-il. Tout compte fait, notre connaissance historique des débuts de la radiophonie est fort limitée pour les années 1920 et reste de nature juridique pour les années 1930. Pour les années 1950 et 1960 nous devons aux diverses commissions royales d'enquête une bonne documentation qui a été analysée par Jacques de Guise pour la Commission sur le bilinguisme et le biculturalisme. Enfin, depuis 1957, Radio-Canada a établi à Montréal un Service des recherches et sondages dont la production mériterait d'être connue, à cause notamment de sa grande qualité. L'obsession du statut et la faiblesse des archives d'entreprises1 expliquent que l'intérêt des historiens ne s'est pas encore porté vers ce phénomène social nouveau dans une société traditionnelle comme celle du Canada français. Bruce Raymond ne consacre qu'une trentaine de pages à la radio dans un livre de plus de deux cents pages et Albert Shea n'a qu'un chapitre de sept pages sur cent trente pour Radio-Canada. En 1962 Radio-Canada a publié pour son trentième anniversaire une brochure qui contient peu d'information. Quelques renseignements, glanés ici et là, nous permettent d'esquisser un aperçu historique des origines de la radio au Canada.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Rousseau, Louis. « La construction religieuse de la nation ». Recherche 46, no 3 (14 août 2006) : 437–52. http://dx.doi.org/10.7202/012472ar.

Texte intégral
Résumé :
Le débat portant sur la composante canadienne-française de l’identité nationale québécoise en voie de recomposition ne peut ignorer la dimension religieuse de ce construit identitaire. Le moment historique où le Canada français se produit en tant que tel dans sa singularité et sa contingence est un moment instituant. La question posée à propos de la construction de la Nation dans le programme de l’Église porte à la fois sur le moment instituant, la phase de genèse, l’histoire des interactions entre les différents ordres sociaux, dont la religion et la politique, et finalement sur le legs actuel de l’identité canadienne-française-catholique en tant qu’intrant mémoriel et composante active d’un autre moment instituant : celui d’une Nation qui se veut aujourd’hui inclusive et pluraliste dans ses croyances.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Mathias, Paul. « La francophonie au prisme de la philosophie ». Administration & ; Éducation N° 181, no 1 (13 mars 2024) : 59–64. http://dx.doi.org/10.3917/admed.181.0059.

Texte intégral
Résumé :
La question de la francophonie ne se réduit pas à celle de l’extension géographique du français. Le déclin historique de notre langue est factuel et ancien, il ne fait donc pas problème. En revanche, le rayonnement de la francophonie reste vif et il est permis d’en examiner, non tant les raisons effectives que la signification. L’hypothèse de cette note est que cette signification se loge dans l’inclination proprement « philosophique » de l’école française, qu’on retrouve anecdotiquement dans un culte récent de « l’esprit critique », mais réellement dans l’enracinement séculaire d’un enseignement généralisé de la philosophie. On ne pénètre pas la francophonie par le seul usage de la langue, on s’y installe par le partage d’une représentation distanciée et questionnante du monde – par ce que l’école française appelle, précisément, « philosophie ».
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Dussault, Gabriel. « Claude POIRIER (dir.), Dictionnaire historique du français québécois ». Recherches sociographiques 41, no 1 (2000) : 93. http://dx.doi.org/10.7202/057327ar.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Saint-Jacques, Denis. « Aux frontières de la vérité. Essai à propos de quelques récits mémoriels du siècle passé ». @nalyses. Revue des littératures franco-canadiennes et québécoise 15, no 1 (23 juillet 2020) : 5–25. http://dx.doi.org/10.18192/analyses.v15i1.4759.

Texte intégral
Résumé :
Réflexion sur la forme particulière que prend le dire vrai en littérature, dans les récits de soi voués à la référence personnelle ou historique. Le corpus : récits brefs canadiens-français du milieu du XXe siècle. Après reconnaissance de quelques-unes de leurs caractéristiques définitoires, il s’agira de présenter des thèmes et d’étudier leur statut de crédibilité. La conclusion rapporte cette question à l’évolution du champ littéraire canadien-français contemporain.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Massicotte, Guy. « Critique de la pensée historique ». Articles 9, no 1 (9 janvier 2007) : 3–39. http://dx.doi.org/10.7202/203182ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé L'historien a pour fonction de reconstituer le passé de manière à conjuguer les exigences de rigueur méthodologique et de pertinence par rapport aux questions qui intéressent les hommes de son temps. Parmi les divers agencements méthodologiques et idéologiques mis en oeuvre par les historiens, soit l'histoire-récit, l'histoire-tableau, l'histoire philosophique, l'histoire-problème et l'histoire structurale ou sociologique, l'histoire-problème paraît la plus appropriée pour produire une représentation du passé historiquement pertinente et scientifiquement valide. Les conceptions méthodologiques et idéologiques des premiers historiens du mouvement ouvrier français sont explicitées et analysées dans la perspective de démontrer la valeur épistémologique de l'histoire-problème.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Gallichan, Gilles. « Jeanne d’Arc au Nouveau Monde ». Les Cahiers des Dix, no 72 (28 février 2019) : 1–66. http://dx.doi.org/10.7202/1056412ar.

Texte intégral
Résumé :
Jeanne d’Arc, la célèbre Pucelle d’Orléans, a connu un destin historique peu commun. Elle rejoint au panthéon les plus grandes figures de l’histoire française. Qui plus est, l’Église catholique, qui l’avait jadis condamnée, en a fait une sainte en 1920. Le Canada français a découvert Jeanne d’Arc au tournant du siècle par la presse, par une abondante littérature, par le théâtre et par les chansons. Le clergé catholique a fait d’elle un idéal patriotique. Dès lors, son image a été annexée au nationalisme et à la défense des droits linguistiques et religieux des Canadiens français. Le féminisme s’en est aussi emparé, le prénom « Jeanne-d’Arc » s’est popularisé et on lui a érigé des monuments et, dans les églises, on a offert ses statues à la dévotion populaire. Cet article évoque le passage de la figure johannique de la France vers l’Amérique francophone au XIXe et dans la première moitié du XXe siècle.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

DEMİRKAN, Deniz, et Namık ŞAHBAZ. « Études des manuels français Alif Ba sur l'enseignement du FLE ». RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, Ö13 (23 octobre 2023) : 1189–204. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.1379327.

Texte intégral
Résumé :
L'enseignement ou l'apprentissage d'une langue étrangère repose fortement sur les supports didactiques, parmi lesquels le manuel occupe une place prépondérante. Dans ce contexte, il est inévitable que le manuel soit conçu conformément aux principes didactique de son époque. L'enseignement du français en tant que langue étrangère en Turquie a une histoire qui remonte à la période de Tanzimat au XIXe siècle et se poursuit jusqu'à nos jours. Pour ce but nous avons essayé d’analyser des manuels Alif Ba publié à l'époque, en lien avec le développement historique de l'enseignement du français en tant que langue étrangère en Turquie. L’Alif Ba est le matériel de cours le plus important de la période à la fois dans l’enseignement du turc et dans l’enseignement du turc comme langue étrangère. Après le Tanzimat, non seulement dans l’enseignement du turc et du français, mais aussi dans l’enseignement de l’anglais, de l’allemand et du persan, les Alif Ba ont été utilisés comme matériel de cours. L’importance de cette étude réside pour la première fois dans l’évaluation de manuels anciens dans le contexte du développement historique de l’enseignement du français en Turquie. Dans cette étude, qui est basée sur une revue de littérature, cinq livres d’Alif Ba français publiés entre 1883 et 1928 (Alphabet français-turc publié par İstepan, Nouvel alphabet français publié par Ali Nazima, Mon premier alphabet illustré publié par Raghıp Rıfkı, Kendi Kendine Fransızca yahut Mükemmel Elifba-i Osmanî publié par Nüzhet, Je lis l’alphabet français publié par Raghıp Rıfkı) ont été analysés. Ces Alif Ba ont été examinés selon les critères liés aux méthodes et techniques suivies, à leur adéquation au public cible, au contenu et aux caractéristiques de format des textes de lecture libre. En conséquence, la méthode vocale a été principalement suivie dans l’enseignement du français en Turquie en fonction de la compréhension éducative de l’époque. La lecture libre de textes est suffisante pour enrichir le vocabulaire français et fonctionnelle pour l’utilisation de la syntaxe des lettres et des images dans différentes tailles de format.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Morin, Yves-Charles, et Martine Ouellet. « Les [ε] longs devant [s] en français : sources historiques et évolution ». Revue québécoise de linguistique 20, no 2 (7 mai 2009) : 11–32. http://dx.doi.org/10.7202/602702ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé Cet article examine la source des oppositions de longueur des voyelles e accentuées des mots se terminant par -esse — par exemple presse [prε̄s] avec une voyelle longue et messe [mε̆s] avec une voyelle brève — et leur évolution jusqu’en français moderne. Les voyelles brèves continuent des [e] fermés de l’ancien français primitif et les voyelles longues des [ε] ouverts. Contrairement à ce qu’enseignent les manuels de phonétique historique du français, il n’y a donc pas eu de neutralisation entre ces deux voyelles dans tous les contextes pendant la période de l’ancien français. Cette distinction s’observe dans la norme parisienne du XVIe au XVIIIe siècle et y disparaîtra progressivement ensuite, alors qu’elle se maintient fidèlement au Québec.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

d'Heilly, Hugues, et Jean-Philippe Sorriaux. « Entre insertion et autonomie : maladie mentale et stratégies institutionnelles ». Santé mentale au Québec 27, no 1 (12 février 2007) : 268–85. http://dx.doi.org/10.7202/014550ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé Les auteurs présentent le Centre d'insertion sociale et professionnelle (CISP) Jean Caurant dans le contexte français de la suppression des lits d'hôpitaux. Après un bref survol historique, ils y décrivent la clientèle accueillie ainsi que l'esprit global de cet accueil.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Rossignotti, Giovanna. « La didattica della lingua francese attraverso l'analisi del Bollettino di Filología Moderna (1894-1895 ; 1901-1909) ». Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde 8, no 1 (1991) : 265–76. http://dx.doi.org/10.3406/docum.1991.1012.

Texte intégral
Résumé :
Contribution à l'histoire de la didactique du français en Italie. L'analyse du Bollettino di Filología Moderna nous a permis de reconstruire à grands traits la genèse historique de la didactique de la langue française en Italie. Publiée entre la fin du XIXe et le début du XXe siècle, cette revue témoigne de la "bataille" menée par un groupe limité mais pourtant résolu de professeurs pour améliorer l'enseignement linguistique dans l'école de l'époque. Le bulletin, outil à la fois d'information et de revendication, documente ainsi les défaites et les victoires, les déceptions et les enthousiasmes qui, au cours des années considérées, ont animé tant d'esprits travaillant au même projet : la réforme institutionnelle et méthodologique du système d'enseignement des langues étrangères.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Mongin, Dominique. « Genèse de l’armement nucléaire français ». Revue Historique des Armées 262, no 1 (1 janvier 2011) : 9–19. http://dx.doi.org/10.3917/rha.262.0009.

Texte intégral
Résumé :
C’est le samedi 13 février 1960 à l’aube que la France procède au premier tir expérimental de son arme atomique au sud de l’Algérie, en plein désert du Tanezrouft, à 700 km au sud de Colomb-Béchar. Il est 7 heures 4 minutes et 20 secondes lorsque le compte à rebours prend fin ; un très violent éclair se substitue à ce qui était jusque-là le sommet de la tour portant l’engin nucléaire au plutonium, puis une énorme boule de feu monte très rapidement dans le ciel, et, alors que le sol est toujours plongé dans l’obscurité, un nuage s’élève dans le ciel, passant successivement de l’orange au mauve, puis au gris bleu. Que de chemin a été parcouru depuis deux décennies par les équipes françaises spécialistes des questions nucléaires pour en arriver à cette journée historique pour la puissance française.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Granger, Serge. « L’Inde et la décolonisation au Canada français ». Mens 13, no 1 (25 novembre 2013) : 55–79. http://dx.doi.org/10.7202/1019698ar.

Texte intégral
Résumé :
L’indépendance de l’Inde a contribué à diffuser un discours sur la décolonisation dans le monde entier, notamment au Canada français. Exemple d’une colonie qui se libère de l’Empire britannique – symbole de l’aliénation coloniale –, l’Inde incarne une idée de la décolonisation qui sera adoptée par les Canadiens français dans la mesure où elle leur fournit les outils conceptuels pour comprendre leur condition historique et la situer à l’échelle mondiale. À l’aide de périodiques québécois, dont Le Devoir et L’Action nationale, cet article retrace les références à l’indépendance de l’Inde et examine comment elle nourrit le discours sur la décolonisation au Canada français avant la Révolution tranquille.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Benchemam, Faycel. « La gestion des ressources humaines dans la finance de marché : Une perspective sociologique, historique et managériale ». Revue multidisciplinaire sur l'emploi, le syndicalisme et le travail 5, no 1 (1 mars 2010) : 119–36. http://dx.doi.org/10.7202/039254ar.

Texte intégral
Résumé :
Sommaire Cet article s’inscrit au sein des débats qui accompagnent le développement spectaculaire des marchés financiers et la naissance au cours des dix dernières années d’une industrie financière internationale. Notre recherche s’est construite à partir du constat de l’émergence d’une nouvelle catégorie d’acteurs, celle des analystes financiers opérant au sein des sociétés de bourse filiales de grandes banques d’investissement françaises, chargés d’analyser les sociétés cotées et d’émettre des recommandations d’achat ou de vente à destination des marchés financiers et dont beaucoup d’auteurs estiment qu’ils jouent un rôle majeur au sein de cette industrie. Elle repose sur une étude de la littérature historico-sociologique relative aux sociétés de bourse et aux analystes financiers. Cette analyse de la littérature, reliée à une analyse documentaire managériale (études de cas, enquêtes de rémunération...) vise à identifier les principales configurations de gestion des ressources humaines (GRH) en vigueur au sein des entreprises d’investissement opérant sur le marché financier français. La GRH des sociétés de bourse a été bouleversée en France par l’accroissement de la concurrence des structures anglo-saxonnes. C’est ainsi que les organisations au sein desquelles évoluent les analystes financiers français ont dû opérer une mutation de leur gestion du travail qui a pris principalement la forme de politiques de rémunération incitatives. Cet article montre comment, dans cette perspective, s’est structurée la fonction ressources humaines des activités de marché des banques françaises dans un processus de mimétisme des pratiques de GRH déjà existantes au sein des structures anglo-saxonnes.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Glenn, H. Patrick. « La Disposition préliminaire du Code civil du Québec, le droit commun et les principes généraux du droit ». Les Cahiers de droit 46, no 1-2 (12 avril 2005) : 339–52. http://dx.doi.org/10.7202/043842ar.

Texte intégral
Résumé :
La Disposition préliminaire du Code civil du Québec fait appel à la notion de droit commun. Cependant, de quel droit commun s’agit-il ? L’auteur constate la multiplicité historique des droits communs de l’Europe, y compris le ius commune, la common law et le droit commun français. Ce dernier serait devenu transnational en caractère, ayant le Code civil français comme élément contemporain important, mais comprenant aussi les principes généraux du droit. Le Code civil se situerait donc à l’intérieur d’une grande tradition juridique transnationale.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Blanchard, Raymond. « Sous la loupe d’Hyperbase : les combattants russes dans l’oeil de la presse illustrée française de 1914 à 1919 ». Articles 45, no 1-2 (8 février 2017) : 57–76. http://dx.doi.org/10.7202/1038901ar.

Texte intégral
Résumé :
En nous appuyant sur un échantillon de la presse illustrée française, nous examinons les représentations des combattants russes, alliés et ennemis, entre 1914 et 1919. Précisément, nous tenterons de retracer l’évolution, d’un point de vue à la fois historique et linguistique, des dénominations et des qualifications employées dans la presse française à l’égard des combattants russes, dans le contexte du discours de propagande durant la Grande Guerre. Nous analyserons ainsi les permanences et les transformations de ces représentations. Pour ce faire, nous avons constitué notre corpus en dépouillant systématiquement trois magazines français entre 1914 et 1919, soit L’Illustration, Je sais tout et le supplément illustré du Petit Journal. Les analyses documentaires et statistiques de ce corpus à l’aide du logiciel Hyperbase nous ont permis de dresser un portrait détaillé des représentations des combattants russes telles que véhiculées par ces journaux.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Buttiens, Michel. « Les Documents parlementaires : jusqu’à quel point les traductions de documents historiques ont-elles en elles-mêmes une valeur historique ? » Meta 49, no 3 (25 novembre 2004) : 475–80. http://dx.doi.org/10.7202/009373ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé Pour le traducteur aux prises avec le récit historique d’événements survenus au Canada au cours des quelque 150 dernières années, il existe des références incontournables. C’est le cas des Documents parlementaires, où sont consignés, en anglais et en français, tous les documents déposés à la Chambre. Jusqu’à quel point, cependant, le traducteur est-il tenu de reprendre mot pour mot des traductions effectuées, à la hâte peut-être, il y a des dizaines d’années. La tendance au révisionnisme chez les historiens modernes doit-elle se marquer en traduction ?
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Tisseau, Violaine. « Madagascar : une île métisse sans métis ? » Anthropologie et Sociétés 38, no 2 (21 juillet 2014) : 27–44. http://dx.doi.org/10.7202/1026163ar.

Texte intégral
Résumé :
Le métissage est une notion associée à Madagascar depuis les premiers écrits européens sur l’île. En particulier, au XIXe siècle, il est associé au questionnement sur l’origine des Malgaches. Mais il sert aussi de prétexte aux Français pour conquérir l’île. La colonisation qui se met en place s’accompagne alors de la création d’une catégorie historique et coloniale, celle de « métis ». Soucieux de conserver l’ordre et le cloisonnement entre les groupes qui permettent son maintien, le pouvoir colonial entreprend une politique particulière à l’égard des métis, en particulier évaluation de leur nombre, prise en charge dans des institutions particulières, décret leur permettant d’accéder à la citoyenneté française plus aisément que les Malgaches. Toutefois, les métis ont échappé en partie à cette catégorisation et ont su la déjouer ou se la réapproprier par des stratégies leur permettant de jouer des codes français ou malgaches.le fonctionnement de la parenté et l’intervention modérée du pouvoir en direction des métis qui en est à la fois la cause et le résultat expliquent que les métis n’aient pas constitué de groupe ou de communauté distincte dans l’île.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Plarier, Antonin, et Thierry Guillopé. « Une ville-mine d'Algérie par les archives de ses protagonistes (Aïn Mokra, mi-XIXe siècle—fin XIXe siècle) : Jalons d'une micro-histoire en situation coloniale ». French Colonial History 21-22 (31 décembre 2023) : 279–311. http://dx.doi.org/10.14321/frencolohist.21.22.2023.0279.

Texte intégral
Résumé :
Abstract En 1845, les premières concessions minières en Algérie sous domination coloniale sont attribuées à une poignée de patrons français. Parmi ceux-ci, Jules Talabot, bientôt relayé par son frère Léon Talabot, prend possession du gisement d'Aïn Mokra situé à quelques kilomètres du port de Bône / Annaba. Après un début fastidieux, le site est mis en exploitation à une échelle industrielle au cours de la décennie 1860. Jusqu’à la fin du XIXe siècle, le site attire des travailleurs de tous les horizons méditerranéens. Algériens, Italiens, Français, Espagnols, Maltais, et Tunisiens s'y pressent, y travaillent, y vivent ou y meurent. Leurs statuts sont variés tant vis-à-vis de la citoyenneté française que dans leur rapport au travail. Les formes de travail contraint coexistent avec celles du travail libre. Ces migrations ne sont pas seulement masculines puisque des femmes travaillent aussi sur le site dans une division genrée du travail. Le site d'Aïn Mokra se présente alors comme un observatoire d'un XIXe siècle autant colonial qu'industriel que cet article se propose d'explorer dans une démarche micro-historique.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Gilbert, Anne. « À propos du concept d'Amérique française ». Recherche 39, no 1 (12 avril 2005) : 103–20. http://dx.doi.org/10.7202/057187ar.

Texte intégral
Résumé :
Cette réflexion porte sur le concept le plus fréquemment mis à contribution dans l'analyse géographique de la francophonie nord-américaine, soit celui d'Amérique française. L'auteure présente les différents courants de recherche sur l'espace francophone nord-américain qui en sont tributaires, et elle en évalue la portée. Le travail des géographes est exploré dans une perspective culturelle. L'analyse s'attache ainsi à leur étude de l'Amérique française en tant qu'espace d'identification commun aux francophones d'Amérique, révélé par le discours sur le territoire, et à leur proposition d'un espace-réseau de migrations depuis le Québec, mis en lumière à travers la documentation historique et via l'enquête. Du nouveau regard porté par la géographie sur l'espace francophone nord-américain, il ressort que l'idée de pluralité de l'espace francophone a définitivement remplacé la vision d'une Amérique française une et inaltérable, ce qui ouvre la voie à des interprétations plus fines de la dynamique du fait français à l'échelle du continent.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie