Littérature scientifique sur le sujet « Florilegio »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Florilegio ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Florilegio"
Guerrero-Sala, L. « Florilegio de paleopatología vascular : paleoangiología ». Angiología 54, no 6 (janvier 2002) : 492–99. http://dx.doi.org/10.1016/s0003-3170(02)74781-0.
Texte intégralMotta, Giuseppe, et Giorgio Picasso. « VIII. Un Florilegio Patristico tra Teologia e Canonistica ». Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte : Kanonistische Abteilung 83, no 1 (1 août 1997) : 113–45. http://dx.doi.org/10.7767/zrgka.1997.83.1.113.
Texte intégralJosé J. Labrador Herraiz et Ralph A. DiFranco. « Florilegio de poesía erótica del Siglo de Oro ». Calíope 12, no 2 (2006) : 119. http://dx.doi.org/10.5325/caliope.12.2.0119.
Texte intégralPanedas Galindo, Jesús Ignacio. « Cuidado de la mujer. Florilegio de Julián Marías ». Mayéutica 43, no 95 (2017) : 143–73. http://dx.doi.org/10.5840/mayeutica201743953.
Texte intégralEkman, Erik. « Un florilegio de biografías latinas (review) ». La corónica : A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures 40, no 2 (2012) : 332–33. http://dx.doi.org/10.1353/cor.2012.0003.
Texte intégralBotta, Patrizia. « Canzonieri spagnoli popolareggianti conservati a Roma (I) : il Ms. Corsini 625 ». Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, no 4 (15 décembre 2015) : 1. http://dx.doi.org/10.14198/rcim.2015.4.01.
Texte intégralSantás de Arcos, Iria. « La hospitalidad en los ´Uyūn al-Ajbār de Ibn Qutayba : El Libro de la comida ». Anaquel de Estudios Árabes 28 (8 février 2017) : 169–79. http://dx.doi.org/10.5209/anqe.55194.
Texte intégralTomassetti, Isabella. « Calas en la transmisión manuscrita del corpus poético de Fernando de Herrera : el caso de «Ufano muero en mis males» ». Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, no 12 (2 janvier 2023) : 303. http://dx.doi.org/10.14198/rcim.2023.12.13.
Texte intégralRamírez Luengo, José Luis. « Explicar lo desconocido : la incorporación discursiva de los indigenismos en el Florilegio Medicinal de Juan de Esteyneffer ». Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) 68, no 1 (23 octobre 2019) : 255–68. http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v68i1.3588.
Texte intégralBrito, Rodrigo Pinto de, et Aldo Dinucci. « Ário Dídimo, Epítome de Ética Estoica, 2.7.5A- 2.7.5B ». Trans/Form/Ação 39, no 2 (juin 2016) : 255–74. http://dx.doi.org/10.1590/s0101-317320160002000013.
Texte intégralThèses sur le sujet "Florilegio"
Biasin, Sara <1992>. « Tra lessico e florilegio : un inedito bizantino nel codice Marc. Gr. X 3 ». Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2017. http://hdl.handle.net/10579/9690.
Texte intégralMARTELLO, FABRIZIO. « Paterio, notarius ecclesiae Romanae, e il Liber testimoniorum : la redazione, il contesto di produzione e la trasmissione del primo florilegio esegetico gregoriano ». Doctoral thesis, Università degli Studi di Roma "Tor Vergata", 2009. http://hdl.handle.net/2108/1158.
Texte intégralThe late sixth century anthology known as Liber Testimoniorum by the discipulus Gregorii Paterius is probably the first, in Christian Latin literature, to collect exegetic excerpts from the works of one single Father – namely pope Gregory the Great (590-604) – and arrange them according to their order of appearance in the Scriptures. Fabrizio Martello's doctoral thesis explores the literary models the author might have been aware of, collects ancient evidence of the work's circulation until the ninth century and tackles the problem of identifying the author with a notarius Ecclesiae Romanae and secundicerius named Paterius, a writer of chancery documents quoted at various times in Gregory's Registrum Epistolarum. In order to reconstruct Paterius's biographical and professional identity as well as the context he worked in, a wide excursus in the dissertation is devoted to the origins and the tasks of the notarii Ecclesiae Romanae. The reconstruction is based on a prosopographic census of the references to papal notaries existing in published diplomatic, epigraphic and literary sources up to the first half of the seventh century. A closer examination is devoted to some of the sources involved in the enquiry, i.e. the Liber Pontificalis, the Gregorian Registrum and the Acts of the Lateran Synod of 649. Through the direct examination of a substantial part of circulating manuscript tradition, Martello is able to recognise the interpolations that characterize modern printed editions of the work (due to the use of Codex I 360 inf of the Ambrosiana Library in Milan in the context of the 1553 editio princeps), and is able to set the boundaries and to identify the structure of authentic Paterius extant work. This is represented by fourteen sections relating to as many books of the Old Testament, from Genesis to the Canticle of Canticles. The thesis also offers a core stemma codicum, based on the recognition of the main errors in the manuscript tradition. During the Middle Ages various attempts were made to complete or imitate the Liber Testimoniorum project: some of these, as the Gregorialis by Alulfus of Tournai and the Supplementum Paterii by the monk Bruno possess a literary value of their own. The anonymous collection by Pseudo-Paterius A, instead, is probably made up of previous Gregorian anthologies, summarised or simply reproduced in their entirety (among its sources we recognise an unpublished Gregorian collection by Florus of Lyon). The simultaneous existence of different recensions of the Liber has caused great confusion among modern editors. Martello examines the configurations the work displays throughout its various editions. In the meantime he notes how – from the second half of the seventeenth century – the Liber becomes increasingly important in the eyes of editors of Gregorian work intent on outlining the boundaries of Gregory's actual – authentic – literary production. Long exiled to the extreme fringe of Gregorian studies, the Liber Testimoniorum recently attracted the attention of scholars at the time of the debate generated by Francis Clark's thesis surrounding the authenticity of Gregorian Dialogues. It is appropriate to recall that while developing the idea of the so-called "Dialogist", Clark himself was deeply influenced by what is known about Paterius. Scholars' interest for this work in the context of studies on Florilegia of patristic texts has been so far rather low. However, Martello underlines, the Liber could have constituted the main pattern of the exegetic anthology genre itself, which would have largely developed in mediaeval times. The analysis of the work's Prologue reveals the use of Gregorian literary and stylistic figures. For example, strong similarities can be seen with the language of the Registrum letters and with the Dialogues. An examination of the exegetic paragraphs shows the editorial techniques adopted by Paterius, who elaborated Gregorian passages in order to construct exegetic units independent both in form and in meaning from the original context, and potentially usable elsewhere. In the intentions of its patron – Gregory himself – the anthology should probably become an index for his own literary production to be used mainly, if not exclusively, by Roman scrinium personnel. Adjustments to the excerpts by the author may however indicate that Paterius rather wanted to offer a gregorian exegetic repertory to a wider public. The research on the Liber Testimoniorum is completed by a census of the manuscript tradition and the reconstruction of two key portions of the work, the Prologue and the section pertaining to the Canticle of Canticles, based on the Amiens Municipal Library 220 manuscript – which seems to resemble the archetype most closely, at least from a structural point of view. This is collated with a group of manuscripts representing different branches of the tradition.
Vogel, Molly. « Florilegium ». Thesis, University of Glasgow, 2016. http://theses.gla.ac.uk/7743/.
Texte intégralChaney, Mark Allen. « Four motets from the Florilegium portense ». Columbus, Ohio : Ohio State University, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1180461416.
Texte intégralAlexakis, Alexander. « Codex Parisinus Graecus 1115 and its Iconophile florilegium ». Thesis, University of Oxford, 1991. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.315083.
Texte intégralChaney, Mark A. « Four Motets from the Florilegium Portense ». The Ohio State University, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1180461416.
Texte intégralHaffner, Medard. « Das Florilegium des Orion : mit einer Einleitung hrsg., übersetzt und kommentiert / ». Stuttgart : F. Steiner, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39054632w.
Texte intégralBarb, Julia F. « Flowers for the book-binder's wife an investigation of Florilegia and early modern women's writing / ». Winston-Salem, NC : Wake Forest University, 2009. http://dspace.zsr.wfu.edu/jspui/handle/10339/42535.
Texte intégralCossu, Angela. « Les florilèges prosodiques et la transmission des poètes latins au Moyen Âge ». Thesis, Paris Sciences et Lettres (ComUE), 2019. http://www.theses.fr/2019PSLEP064.
Texte intégralFrom the 3th and 4th century of our age, the quantitative rhythm of the Latin language changed into an accentual rhythm, and the perception for the syllabic quantity of Latin words disappeared. Since knowledge of prosody is crucial for reading and writing in Latin, Medieval school teachers invented the prosodic florilegia, i.e. lists of classical and Medieval Latin verses from the most studied authors (Vergil, Ovid, Persius, Juvenal, Statius, Prudentius, etc.). Today we possess 6 different florilegia from the 9th century, which are both teaching and learning tools. My thesis consists of a critical edition of the corpus of the florilegia which endeavours to be a solid base for further study of these texts, of their compilers, and of the context in which they were used. The present critical edition will also be the starting point for investigating the circulation of Latin poets in the Middle Ages, and for highlighting networks of textual transmission and cultural practices connected to Latin poetry
KITAMURA, HIDEKI. « Due florilegi e il preumanesimo veronese tra il xiv e il xv secolo ». Doctoral thesis, 2014. http://hdl.handle.net/2158/867920.
Texte intégralLivres sur le sujet "Florilegio"
Florilegio. San Juan, P.R : Editorial Plaza Mayor, 1999.
Trouver le texte intégralFlorilegio. Ibarra, Ecuador : Casa de la Cultura Ecuatoriana "Benjamín Carrión," Núcleo de Imbabura, 1986.
Trouver le texte intégralGarcía, Ovidio Cruz. Florilegio : Poesía. El Salvador : Impresos Mazatli, 1997.
Trouver le texte intégralMartínez, Manuel S. Leyva. Florilegio íntimo. [Guerrero] : Colegio de Bachilleres del Estado de Guerrero, 1995.
Trouver le texte intégralLombardini, Angiolo. Florilegio : Opere. Firenze : Florence art edizioni, 2019.
Trouver le texte intégralPurajheindy, florilegio natío. Asunción, Paraguay : [S.n.], 1988.
Trouver le texte intégralCastellanos, Dora. Soñar soñando : Florilegio. Santafé de Bogotá : Pen Club de Colombia, 1993.
Trouver le texte intégralTatayyva. Purajheindy : Florilegio natio. Asuncion : s.n., 1988.
Trouver le texte intégralVidiella, Santiago. Florilegio de nobles tierrabajinos. Alcañiz : Ayuntamiento de Alcañiz, 1993.
Trouver le texte intégralCurquejo, Antonio González. Florilegio de escritoras cubanas. Habana : La Moderna Poesia, 1987.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Florilegio"
Fernández, Tomás. « El florilegio de los mss. F H en la letra Alfa del Florilegio Coisliniano ». Dans Studies in Byzantine History and Civilization, 213–37. Turnhout, Belgium : Brepols Publishers, 2019. http://dx.doi.org/10.1484/m.sbhc-eb.5.117150.
Texte intégralDi Lello-Finuoli, Anna Lucia. « Il Vaticano greco 954 e il restauro del Florilegio di Stobeo ». Dans Thinking Through Excerpts : Studies on Stobaeus, 125–42. Turnhout : Brepols Publishers, 2011. http://dx.doi.org/10.1484/m.mon-eb.4.00098.
Texte intégralFernández de la Cuesta González, Beatriz. « Pasajes selectos de Ovidio en el florilegio de Douai, Bibliothèque Municipale, 749 ». Dans El florilegio : espacio de encuentro de los autores antiguos y medievales, 99–122. Turnhout : Brepols Publishers, 2011. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00956.
Texte intégralFranzoni, Silverio. « Il Florilegium Gallicum : un oggetto senza senso ? Riflessioni sui contenuti e l’organizzazione di un florilegio classico del xii secolo ». Dans Le sens des textes classiques au Moyen Âge, 81–100. Turnhout, Belgium : Brepols Publishers, 2022. http://dx.doi.org/10.1484/m.rra-eb.5.128150.
Texte intégralAldama Roy, Ana María. « Los poemas de Claudiano en el Florilegium Gallicum ». Dans El florilegio : espacio de encuentro de los autores antiguos y medievales, 35–55. Turnhout : Brepols Publishers, 2011. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00953.
Texte intégralEspigares Pinilla, Antonio. « Un florilegio bíblico junto a las Auctoritates Aristotelis en el manuscrito BNE 3057 ». Dans Textes et Etudes du Moyen Âge, 415–27. Turnhout : Brepols Publishers, 2018. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.2018073.
Texte intégralCastro Jiménez, María Dolores. « Las epístolas literarias de Horacio en el Florilegium Gallicum ». Dans El florilegio : espacio de encuentro de los autores antiguos y medievales, 57–69. Turnhout : Brepols Publishers, 2011. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00954.
Texte intégralMuñoz Jiménez, María José. « Formas de coexistencia de los autores y obras en los florilegios latinos ». Dans El florilegio : espacio de encuentro de los autores antiguos y medievales, 9–34. Turnhout : Brepols Publishers, 2011. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00952.
Texte intégralCallejas Berdonés, María Teresa. « Juvenal en el manuscrito de Douai, Bibliothèque Municipale, 749-II ». Dans El florilegio : espacio de encuentro de los autores antiguos y medievales, 71–97. Turnhout : Brepols Publishers, 2011. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00955.
Texte intégralCañizares Ferriz, Patricia. « Los excerpta de la Rhetorica ad Herennium del Vademecum del conde de Haro ». Dans El florilegio : espacio de encuentro de los autores antiguos y medievales, 123–58. Turnhout : Brepols Publishers, 2011. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00957.
Texte intégral