Articles de revues sur le sujet « Enseignement de l’Anglais »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 25 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Enseignement de l’Anglais ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Mémet, Monique. « Enseignement de l’anglais de spécialité en génie électrique et informatique industrielle ». ASp, no 1 (1 mars 1993) : 575–91. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4410.
Texte intégralJeanneret, Thérèse. « Enseigner et apprendre les langues à l’école : comment s’inspirer de la variété des expériences d’apprentissage ». Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no 27 (1 avril 2022) : 147–60. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2010.1347.
Texte intégralThibeault, Joël, Isabelle Gauvin et Samuel Leblanc. « Savoirs à enseigner relativement aux compléments verbaux dans le cadre d’un enseignement grammatical intégré du français langue d’enseignement et de l’anglais langue seconde ». SHS Web of Conferences 138 (2022) : 06020. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213806020.
Texte intégralAbid-Houcine, Samira. « Enseignement et éducation en langues étrangères en Algérie : la compétition entre le français et l’anglais ». Droit et Cultures, no 54 (1 décembre 2007) : 143–56. http://dx.doi.org/10.4000/droitcultures.1860.
Texte intégralPyoun, Hyéwon. « Pourquoi enseigner l’interprétation simultanée avec texte en anglais – cas d’étude entre le français et le coréen ». Meta 51, no 2 (14 août 2006) : 263–72. http://dx.doi.org/10.7202/013255ar.
Texte intégralLabbé, Grégoire. « Sur quelles bases enseigner l’intercompréhension entre les langues slaves de l’ouest et du sud-ouest ? » Journal for Foreign Languages 9, no 1 (28 décembre 2017) : 191–200. http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.9.191-200.
Texte intégralBailly, Danielle. « La traduction comme révélateur de l’épi-linguistique chez l’apprenant de langue seconde (enseignement de l’anglais à de jeunes francophones) ». Meta : Journal des traducteurs 34, no 4 (1989) : 796. http://dx.doi.org/10.7202/001949ar.
Texte intégralDouglas, Scott Roy, et Marcia Kim. « Task-Based Language Teaching and English for Academic Purposes : An Investigation into Instructor Perceptions and Practice in the Canadian Context ». TESL Canada Journal 31 (21 janvier 2015) : 1. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v31i0.1184.
Texte intégralBorisovna, Maximova Olga, et Spynu Larisa Mikhailovna. « Teaching ESP to university students of International relations with French as their first foreign language considering lexical interference ». XLinguae 12, no 1XL (janvier 2019) : 170–84. http://dx.doi.org/10.18355/xl.2019.12.01xl.13.
Texte intégralPayant, Caroline. « Incorporating Video-Mediated Reflective Tasks in MATESOL Programs ». TESL Canada Journal 31, no 2 (2 novembre 2014) : 1. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v31i2.1174.
Texte intégralPark, Moonyoung, et Tammy Slater. « A Typology of Tasks for Mobile-Assisted Language Learning : Recommendations from a Small-Scale Needs Analysis ». TESL Canada Journal 31 (21 janvier 2015) : 93. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v31i0.1188.
Texte intégralOsunniran, Tajudeen Abodunrin. « Une Analyse Descriptive Des Erreurs D’orthographe Lexicale Dans L’interlangue D’apprenants Nigérians Du Français ». UJAH : Unizik Journal of Arts and Humanities 22, no 1 (8 juillet 2021) : 158–91. http://dx.doi.org/10.4314/ujah.v22i1.7.
Texte intégralBouhadiba, Zoulikha. « Les formations idiomatiques arabes dialectales dans les productions langagières des étudiants de Licence d’Anglais ». Traduction et Langues 3, no 1 (31 décembre 2004) : 46–53. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v3i1.321.
Texte intégralLansari, Wassila Chahrazede Chahineze, et Faiza HADDAM BOUABDALLAH. « Teacher Training in the Post-Colonial Era (from 1962 - 2000 and up) ». Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 6, no 1 (29 décembre 2022) : 91–98. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v6i1.89.
Texte intégralReynolds, Alexandra. « Émotions et apprentissage de l'anglais dans l’enseignement supérieur : une approche visuelle ». Voix Plurielles 12, no 1 (6 mai 2015) : 66–81. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v12i1.1175.
Texte intégralArthur, Jo. « Language at the margins ». Language Problems and Language Planning 28, no 3 (5 novembre 2004) : 217–40. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.28.3.01art.
Texte intégralBlanchette Deans, Rachelle. « Lessons From Research for Les Familles Exogames : A Literature Review ». Journal of Childhood Studies 41, no 2 (23 août 2016) : 13. http://dx.doi.org/10.18357/jcs.v41i2.16096.
Texte intégralMuylkens, Benoît, Hélène Bouchat, Wiebke Jansen et Johan Tirtiaux. « ÉMILE ou De l’éducation… immersive de l’anglais ». Les Annales de QPES 1, no 1 (29 juin 2020). http://dx.doi.org/10.14428/qpes.v1i1.55793.
Texte intégralde Tapia, Stéphane. « L’enseignement du turc en France : école et collège entre deux projets nationaux ». Cahiers du plurilinguisme européen, no 7 (27 juillet 2022). http://dx.doi.org/10.57086/cpe.764.
Texte intégralHoneyford, Michelle, et Burcu Yaman Ntelioglou. « Beyond “Trying to Find a Number” : Proposing a Relational Ontology for Reconceptualizing Assessment in K−12 Language and Literacy Classrooms ». Canadian Modern Language Review, 22 septembre 2021, e20200098. http://dx.doi.org/10.3138/cmlr-2020-0098.
Texte intégralLin, Yi. « Culturally Responsive Communicative Teaching (CRCLT) : A New Alternative for EFL Teachers in China and Other Non-English Speaking Countries ». Comparative and International Education 38, no 2 (1 décembre 2009). http://dx.doi.org/10.5206/cie-eci.v38i2.9138.
Texte intégralKalyaniwala-Thapliyal, Carmenne. « Collective Digital Storytelling : An Activity-theoretical Analysis of Second Language Learning and Teaching | Les histoires numériques collectives : une analyse systémique de l’activité d’apprentissage-enseignement d’une langue seconde ». Canadian Journal of Learning and Technology / La revue canadienne de l’apprentissage et de la technologie 42, no 4 (8 août 2016). http://dx.doi.org/10.21432/t22k6r.
Texte intégralKoutchadé, Innocent Sourou, et Sourou Seigneur Adjibi. « EXPLAINING THE ENGLISH CONSONANT SOUNDS TO EFL LEARNERS : MORE ATTENTION ON VOICING DIMENSION / L’EXPLICATION DES SONS CONSONANTIQUES ANGLAIS AUX APPRENANTS DE L’ANGLAIS LANGUE ETRANGERE : PLUS D’ATTENTION AU VOISEMENT ». European Journal of Applied Linguistics Studies 3, no 1 (12 février 2021). http://dx.doi.org/10.46827/ejals.v3i1.94.
Texte intégralTruchot, Claude. « Émergence de revendications linguistiques au travail : histoire et enseignements d’un conflit ». Cahiers du plurilinguisme européen, no 7 (27 juillet 2022). http://dx.doi.org/10.57086/cpe.747.
Texte intégralDominguez, Virginia. « US anthropologie ». Anthropen, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.132.
Texte intégral