Articles de revues sur le sujet « Cross-Lingual Mapping »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 30 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Cross-Lingual Mapping ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Fu, Zuohui, Yikun Xian, Shijie Geng, Yingqiang Ge, Yuting Wang, Xin Dong, Guang Wang et Gerard De Melo. « ABSent : Cross-Lingual Sentence Representation Mapping with Bidirectional GANs ». Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence 34, no 05 (3 avril 2020) : 7756–63. http://dx.doi.org/10.1609/aaai.v34i05.6279.
Texte intégralGao, Jiahui, Yi Zhou, Philip L. H. Yu, Shafiq Joty et Jiuxiang Gu. « UNISON : Unpaired Cross-Lingual Image Captioning ». Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence 36, no 10 (28 juin 2022) : 10654–62. http://dx.doi.org/10.1609/aaai.v36i10.21310.
Texte intégralLi, Juntao, Chang Liu, Jian Wang, Lidong Bing, Hongsong Li, Xiaozhong Liu, Dongyan Zhao et Rui Yan. « Cross-Lingual Low-Resource Set-to-Description Retrieval for Global E-Commerce ». Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence 34, no 05 (3 avril 2020) : 8212–19. http://dx.doi.org/10.1609/aaai.v34i05.6335.
Texte intégralAbu Helou, Mamoun, Matteo Palmonari et Mustafa Jarrar. « Effectiveness of Automatic Translations for Cross-Lingual Ontology Mapping ». Journal of Artificial Intelligence Research 55 (25 janvier 2016) : 165–208. http://dx.doi.org/10.1613/jair.4789.
Texte intégralSong, Yuting, Biligsaikhan Batjargal et Akira Maeda. « Learning Japanese-English Bilingual Word Embeddings by Using Language Specificity ». International Journal of Asian Language Processing 30, no 03 (septembre 2020) : 2050014. http://dx.doi.org/10.1142/s2717554520500149.
Texte intégralFu, Bo, Rob Brennan et Declan O’Sullivan. « A configurable translation-based cross-lingual ontology mapping system to adjust mapping outcomes ». Journal of Web Semantics 15 (septembre 2012) : 15–36. http://dx.doi.org/10.1016/j.websem.2012.06.001.
Texte intégralRobnik-Šikonja, Marko, Kristjan Reba et Igor Mozetič. « Cross-lingual transfer of sentiment classifiers ». Slovenščina 2.0 : empirical, applied and interdisciplinary research 9, no 1 (6 juillet 2021) : 1–25. http://dx.doi.org/10.4312/slo2.0.2021.1.1-25.
Texte intégralBhowmik, Kowshik, et Anca Ralescu. « Clustering of Monolingual Embedding Spaces ». Digital 3, no 1 (23 février 2023) : 48–66. http://dx.doi.org/10.3390/digital3010004.
Texte intégralDO, Van Hai, Xiong XIAO, Eng Siong CHNG et Haizhou LI. « Cross-Lingual Phone Mapping for Large Vocabulary Speech Recognition of Under-Resourced Languages ». IEICE Transactions on Information and Systems E97.D, no 2 (2014) : 285–95. http://dx.doi.org/10.1587/transinf.e97.d.285.
Texte intégralShi, Xiayang, Ping Yue, Xinyi Liu, Chun Xu et Lin Xu. « Obtaining Parallel Sentences in Low-Resource Language Pairs with Minimal Supervision ». Computational Intelligence and Neuroscience 2022 (3 août 2022) : 1–9. http://dx.doi.org/10.1155/2022/5296946.
Texte intégralMusa, Ibrahim Hussein, et Ibrahim Zamit. « Mapping of Cross-Lingual Emotional Topic Model Research Indexed in Scopus databases from 2000-2020 ». Journal of Scientometric Research 11, no 3 (6 janvier 2023) : 427–35. http://dx.doi.org/10.5530/jscires.11.3.46.
Texte intégralBeinborn, Lisa, Torsten Zesch et Iryna Gurevych. « Readability for foreign language learning ». Recent Advances in Automatic Readability Assessment and Text Simplification 165, no 2 (31 décembre 2014) : 136–62. http://dx.doi.org/10.1075/itl.165.2.02bei.
Texte intégralBitton, Yonatan, Raphael Cohen, Tamar Schifter, Eitan Bachmat, Michael Elhadad et Noémie Elhadad. « Cross-lingual Unified Medical Language System entity linking in online health communities ». Journal of the American Medical Informatics Association 27, no 10 (10 septembre 2020) : 1585–92. http://dx.doi.org/10.1093/jamia/ocaa150.
Texte intégralOura, Keiichiro, Junichi Yamagishi, Mirjam Wester, Simon King et Keiichi Tokuda. « Analysis of unsupervised cross-lingual speaker adaptation for HMM-based speech synthesis using KLD-based transform mapping ». Speech Communication 54, no 6 (juillet 2012) : 703–14. http://dx.doi.org/10.1016/j.specom.2011.12.004.
Texte intégralJawanpuria, Pratik, Arjun Balgovind, Anoop Kunchukuttan et Bamdev Mishra. « Learning Multilingual Word Embeddings in Latent Metric Space : A Geometric Approach ». Transactions of the Association for Computational Linguistics 7 (novembre 2019) : 107–20. http://dx.doi.org/10.1162/tacl_a_00257.
Texte intégralKann, Katharina, Samuel R. Bowman et Kyunghyun Cho. « Learning to Learn Morphological Inflection for Resource-Poor Languages ». Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence 34, no 05 (3 avril 2020) : 8058–65. http://dx.doi.org/10.1609/aaai.v34i05.6316.
Texte intégralDong, Qianqian, Mingxuan Wang, Hao Zhou, Shuang Xu, Bo Xu et Lei Li. « Consecutive Decoding for Speech-to-text Translation ». Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence 35, no 14 (18 mai 2021) : 12738–48. http://dx.doi.org/10.1609/aaai.v35i14.17508.
Texte intégralVasconcellos, Maria Lúcia. « Systemic functional translation studies (sfts) : the theory travelling in brazilian environments ». DELTA : Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 25, spe (2009) : 585–607. http://dx.doi.org/10.1590/s0102-44502009000300003.
Texte intégralKuai, Xi, Lin Li, Heng Luo, Shen Hang, Zhijun Zhang et Yu Liu. « Geospatial Information Categories Mapping in a Cross-lingual Environment : A Case Study of “Surface Water” Categories in Chinese and American Topographic Maps ». ISPRS International Journal of Geo-Information 5, no 6 (14 juin 2016) : 90. http://dx.doi.org/10.3390/ijgi5060090.
Texte intégralKitasako, Y., A. Sadr, H. Hamba, M. Ikeda et J. Tagami. « Gum Containing Calcium Fluoride Reinforces Enamel Subsurface Lesions in situ ». Journal of Dental Research 91, no 4 (15 février 2012) : 370–75. http://dx.doi.org/10.1177/0022034512439716.
Texte intégralEspinosa-Anke, Luis, Geraint Palmer, Padraig Corcoran, Maxim Filimonov, Irena Spasić et Dawn Knight. « English–Welsh Cross-Lingual Embeddings ». Applied Sciences 11, no 14 (16 juillet 2021) : 6541. http://dx.doi.org/10.3390/app11146541.
Texte intégralLi, Yuling, Kui Yu et Yuhong Zhang. « Learning Cross-Lingual Mappings in Imperfectly Isomorphic Embedding Spaces ». IEEE/ACM Transactions on Audio, Speech, and Language Processing 29 (2021) : 2630–42. http://dx.doi.org/10.1109/taslp.2021.3097935.
Texte intégralHourrane, Oumaima, et El Habib Benlahmar. « Graph transformer for cross-lingual plagiarism detection ». IAES International Journal of Artificial Intelligence (IJ-AI) 11, no 3 (1 septembre 2022) : 905. http://dx.doi.org/10.11591/ijai.v11.i3.pp905-915.
Texte intégralZhang, Yuhong, Yuling Li, Yi Zhu et Xuegang Hu. « Wasserstein GAN based on Autoencoder with back-translation for cross-lingual embedding mappings ». Pattern Recognition Letters 129 (janvier 2020) : 311–16. http://dx.doi.org/10.1016/j.patrec.2019.11.033.
Texte intégralLiu, Gang, Yichao Dong, Kai Wang et Zhizheng Yan. « A cross-lingual sentence pair interaction feature capture model based on pseudo-corpus and multilingual embedding ». AI Communications, 13 avril 2022, 1–14. http://dx.doi.org/10.3233/aic-210085.
Texte intégralFu, Bo, Rob Brennan et Declan OOSullivan. « A Configurable Translation-Based Cross-Lingual Ontology Mapping System to Adjust Mapping Outcome ». SSRN Electronic Journal, 2012. http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.3198965.
Texte intégralLin, Ying-Chi, Phillip Hoffmann et Erhard Rahm. « Enhancing Cross-lingual Biomedical Concept Normalization Using Deep Neural Network Pretrained Language Models ». SN Computer Science 3, no 5 (21 juillet 2022). http://dx.doi.org/10.1007/s42979-022-01295-7.
Texte intégralZhang, Meng, Haoruo Peng, Yang Liu, Huanbo Luan et Maosong Sun. « Bilingual Lexicon Induction from Non-Parallel Data with Minimal Supervision ». Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence 31, no 1 (12 février 2017). http://dx.doi.org/10.1609/aaai.v31i1.10988.
Texte intégralOsenova, Petya, et Kiril Simov. « The data-driven Bulgarian WordNet : BTBWN ». Cognitive Studies | Études cognitives, no 18 (20 décembre 2018). http://dx.doi.org/10.11649/cs.1713.
Texte intégralMaros, Máté E., Chang Gyu Cho, Andreas G. Junge, Benedikt Kämpgen, Victor Saase, Fabian Siegel, Frederik Trinkmann, Thomas Ganslandt, Christoph Groden et Holger Wenz. « Comparative analysis of machine learning algorithms for computer-assisted reporting based on fully automated cross-lingual RadLex mappings ». Scientific Reports 11, no 1 (9 mars 2021). http://dx.doi.org/10.1038/s41598-021-85016-9.
Texte intégral