Littérature scientifique sur le sujet « Chinese fiction – Hong Kong »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Sommaire
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Chinese fiction – Hong Kong ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Chinese fiction – Hong Kong"
WU, Meng. « Fanning Out Possibilities : Dung Kai-cheung and the Multiplicities of Time ». Modern Chinese Literature and Culture 34, no 2 (décembre 2022) : 420–44. http://dx.doi.org/10.3366/mclc.2022.0020.
Texte intégralYung, Faye Dorcas. « The Silencing of Children's Literature Publishing in Hong Kong ». International Research in Children's Literature 13, Supplement (juillet 2020) : 159–74. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2020.0344.
Texte intégralLashin, Roman. «   ; Hong Kong Scholar’s Troubled Identity in Dorothy Tse’s <em>Owlish</em> ; ». Writing Chinese : A Journal of Contemporary Sinophone Literature 2, no 1 (20 décembre 2023) : 16–33. http://dx.doi.org/10.22599/wcj.42.
Texte intégralChen, Jack W. « Love and Women in Early Chinese Fiction. By Daniel Hsieh. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong Press, 2008. 331 pp. $39.00 (cloth). » Journal of Asian Studies 68, no 1 (27 janvier 2009) : 268–70. http://dx.doi.org/10.1017/s0021911809000242.
Texte intégralJayawickrama, Sharanya. « Metonymic Figures : Cultural Representations of Foreign Domestic Helpers and Discourses of Diversity in Hong Kong ». Cultural Diversity in China 3, no 1 (26 juin 2018) : 1–16. http://dx.doi.org/10.1515/cdc-2017-0006.
Texte intégralLaFleur, Frances, et Michael S. Duke. « Worlds of Modern Chinese Fiction : Short Stories and Novellas from the People's Republic, Taiwan, and Hong Kong ». World Literature Today 67, no 1 (1993) : 233. http://dx.doi.org/10.2307/40149034.
Texte intégralTsoi, Ling Yu. « Translation of Hollywood film titles : Implications of Culture-Specific Items in Greater China ». TranscUlturAl : A Journal of Translation and Cultural Studies 14, no 1 (22 septembre 2022) : 70–96. http://dx.doi.org/10.21992/tc29563.
Texte intégralYuwono, Edi, et Stefanny Irawan. « THE MAN AT THE SELF-PAINTED WINDOW ». K@ta Kita 5, no 1 (18 juillet 2017) : 39–46. http://dx.doi.org/10.9744/katakita.5.1.39-46.
Texte intégralBanh, Jenny. « “I Have an Accent in Every Language I Speak!” : Shadow History of One Chinese Family’s Multigenerational Transnational Migrations ». Genealogy 3, no 3 (1 juillet 2019) : 36. http://dx.doi.org/10.3390/genealogy3030036.
Texte intégralAnderson, Marston. « The Russian Hero in Modern Chinese Fiction. By Mau-sang Ng. SUNY Series in Chinese Philosophy and Culture. Albany : State University of New York Press and Hong Kong : Chinese University Press, 1988. xvi, 332 pp. » Journal of Asian Studies 48, no 2 (mai 1989) : 370–72. http://dx.doi.org/10.2307/2057409.
Texte intégralThèses sur le sujet "Chinese fiction – Hong Kong"
Lu, Pei'er. « Xu shu "jiu qi" : Xianggang xiao shuo zhong de shi jian yu xu shi = Narrating "1997" : time and narrative in Hong Kong novels / ». click here to view the fulltext click here to view the abstract and table of contents, 2006. http://net3.hkbu.edu.hk/~libres/cgi-bin/thesisft.pl?pdf=b19843926f.pdf.
Texte intégralYeung, Mei-yee. « Searching for a cultural identity : Hong Kong fiction from the fifties to the nineties / ». Hong Kong : University of Hong Kong, 1998. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B19605389.
Texte intégralMa, Guoming, et 馬國明. « Hong Kong martial art novels : the case of Louis Cha ». Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1995. http://hub.hku.hk/bib/B31212566.
Texte intégralYeung, Mei-yee, et 楊美儀. « Searching for a cultural identity : Hong Kong fiction from the fifties to the nineties ». Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1998. http://hub.hku.hk/bib/B31220216.
Texte intégralLo, Kwai-cheung, et 羅貴祥. « Crossing boundaries : a study of modern Hong Kong fiction from the fifties to the eighties ». Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1990. http://hub.hku.hk/bib/B3120935X.
Texte intégralChan, Wai-ying, et 陳惠英. « Chinese lyrical fiction in the period 1919-1989 ». Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1995. http://hub.hku.hk/bib/B31212864.
Texte intégral李芷昕. « 香港 : 小說「文革」 = Hong Kong : narrating "the Chinese Cultural Revolution" ». HKBU Institutional Repository, 2007. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/801.
Texte intégralNg, Po-chu. « Writing about women and women's writing a study of Hong Kong feminine fiction in 80s and 90s = Shu xie nü xing yu nü xing shu xie : ba, jiu shi nian dai xiang gang nü xing xiao shuo yan jiu / ». Click to view the E-thesis via HKUTO, 2006. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B36259019.
Texte intégral陸✹而. « ✹述「九七」 : 香港小說中的時間與✹事 = Narrating "1997" : time and narrative in Hong Kong novels ». HKBU Institutional Repository, 2006. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/688.
Texte intégralYau, Wai Ping. « A polysystemic study of the translations of modernist fiction in Literary current monthly magazine (1956-1959) ». HKBU Institutional Repository, 2002. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/459.
Texte intégralLivres sur le sujet "Chinese fiction – Hong Kong"
Xie, Yan. Hong Kong stories in 1900s. New Territories, Hong Kong : H.M. Ou, 2012.
Trouver le texte intégralEva, Hung, dir. Contemporary women writers : Hong Kong and Taiwan. [Shatin, N.T., Hong Kong] : Research Centre for Translation, Chinese University of Hong Kong, 1990.
Trouver le texte intégralLiang, Wang Feng. 三個人的二人晚餐. Hong Kong : 皇冠出版社(香港)有限公司, 2003.
Trouver le texte intégral"Xianggang wen xue" bian ji bu., dir. "Xianggang wen xue" jing xuan ji : Hong Kong literary collection. Guangzhou Shi : Hua cheng chu ban she, 2008.
Trouver le texte intégralZhou, Shuping. Zhui xun xing fu de kong long. Xianggang : SCMP Book Publishing Limited, 2005.
Trouver le texte intégral邵國華. 愛在天鵝堡 : 大外科前傳. Hong Kong : 明窗出版社, 2009.
Trouver le texte intégralMike, Ingham, et Xu Xi 1954-, dir. Chinese walls : A novel ; Daughters of Hui : a fiction collection. 2e éd. Hong Kong : Chameleon Press, 2002.
Trouver le texte intégralHuo, Yuying, et Peicong Gao. Shui shang ren jia : Xianggang sheng huo gu shi xuan. Taibei Shi : Lian jing chu ban shi ye gu fen you xian gong si, 2009.
Trouver le texte intégralZhang, Xiao Xian. Xue di li de wo niu yan lie. Hong Kong : Crown, 1998.
Trouver le texte intégralZheng, Zi Ling. Mi shi zai meng xiang guo de lian ren. Hong Kong : Huaqianshu, 2002.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Chinese fiction – Hong Kong"
Lau, Kai-Yiu. « Chinese Martial Arts ». Dans Hong Kong History, 241–60. Singapore : Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-16-2806-1_10.
Texte intégralFoster, Paul B. « Hong Kong literature ». Dans Routledge Handbook of Modern Chinese Literature, 656–68. London ; New York, NY : Routledge, 2018.| Includes bibliographical references and index. : Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315626994-54.
Texte intégralDupré, Jean-François. « Making Hong Kong Chinese ». Dans State and Majority Nationalism in Plurinational States, 8–26. London : Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003352815-2.
Texte intégralYung, Kenneth Kai-Chung. « China’s Intellectuals and Chinese Culture in Hong Kong ». Dans Hong Kong History, 137–55. Singapore : Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-16-2806-1_6.
Texte intégralZhou, Xuelin. « ‘Made in Hong Kong’ ». Dans Youth Culture in Chinese Language Film, 138–63. Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2017. | Series : Media, culture and social change in Asia ; 47 : Routledge, 2016. http://dx.doi.org/10.4324/978131559124-7.
Texte intégralOrtmann, Stephan. « Legality and the Hong Kong Protests ». Dans Chinese Legality, 161–77. London : Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003294887-13.
Texte intégralChen, Lingchei Letty. « Hong Kong Androgynous : Embodying Cultural Hybridity ». Dans Writing Chinese, 77–98. New York : Palgrave Macmillan US, 2006. http://dx.doi.org/10.1057/9781403982988_5.
Texte intégralTeo, Stephen. « The Hong Kong Cantonese Cinema ». Dans The Chinese Cinema Book, 103–10. London : British Film Institute, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-84457-580-0_12.
Texte intégralLee, Vivian P. Y. « The Hong Kong New Wave ». Dans The Chinese Cinema Book, 131–38. London : British Film Institute, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-84457-580-0_15.
Texte intégralZhang, Lyndsey. « The Future of Hong Kong ». Dans Understanding Chinese Corporate Governance, 197–212. New York : Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003302919-15.
Texte intégralActes de conférences sur le sujet "Chinese fiction – Hong Kong"
Butenina, Evgenia. « CHINESE AND AMERICAN CLASSICS IN MAXINE HONG KINGSTON'S FICTION ». Dans Россия и Китай : история и перспективы сотрудничества. Благовещенский государственный педагогический университет, 2020. http://dx.doi.org/10.48344/bspu.2020.77.33.110.
Texte intégralQiu, Yu-Qing, Ronald C. W. Ma, Brian Tomlinson, Juliana C. N. Chan, Larry Baum, Ting-Fan Leung et Nelson L. S. Tang. « Fine-scale stratification analysis of Hong Kong Chinese population ». Dans 2010 IEEE International Conference on Bioinformatics and Biomedicine Workshops (BIBMW). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/bibmw.2010.5703914.
Texte intégralLin, H. Q. « Computational Many-Body Physics and Parallel Computation in Hong Kong ». Dans Proceedings of the Third Joint Meeting of Chinese Physicists Worldwide. WORLD SCIENTIFIC, 2002. http://dx.doi.org/10.1142/9789812776785_0021.
Texte intégralTse, Lap Ah, Feng Wang, Priscilla Ming Yi Lee, Wing Ming Ho et Chi Fai Ng. « 521 Nightshift work and prostate cancer among hong kong chinese men ». Dans 32nd Triennial Congress of the International Commission on Occupational Health (ICOH), Dublin, Ireland, 29th April to 4th May 2018. BMJ Publishing Group Ltd, 2018. http://dx.doi.org/10.1136/oemed-2018-icohabstracts.1372.
Texte intégralTse, Lap Ah, Feng Wang, Priscilla Ming Yi Lee, Wing Ming Ho et Chi Fai Ng. « 1656c Nightshift work and prostate cancer among hong kong chinese men ». Dans 32nd Triennial Congress of the International Commission on Occupational Health (ICOH), Dublin, Ireland, 29th April to 4th May 2018. BMJ Publishing Group Ltd, 2018. http://dx.doi.org/10.1136/oemed-2018-icohabstracts.1377.
Texte intégralLi, Bin, Jing Shao et Sunyoung Oh. « Reciprocal Perception of Chinese and Korean Affricates and Fricatives ». Dans 163rd Meeting Acoustical Society of America/ACOUSTCS 2012 HONG KONG. ASA, 2013. http://dx.doi.org/10.1121/1.4772392.
Texte intégralYu, Mullin, Brian Chung, Marcus Chan, Kit San Yeung, Clara Tang et Claudia Chung. « 108 Actionable pharmacogenetic variants in hong kong chinese exome data and projected prescription impact in the hong kong population leading to precision medicine ». Dans RCPCH Conference Singapore. BMJ Publishing Group Ltd, 2021. http://dx.doi.org/10.1136/bmjpo-2021-rcpch.61.
Texte intégralLeung, Ruth, Corey Lam et Eric Ziea. « Integrating modern technology with Traditional Chinese Medicine, sharing information across Hong Kong ». Dans 2012 IEEE 14th International Conference on e-Health Networking, Applications and Services (Healthcom 2012). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/healthcom.2012.6380062.
Texte intégralNikolayev, Andrey, Maia Egorova et Sergey Barov. « THE PROBLEM OF THE SPREAD OF THE CHINESE LANGUAGE IN HONG KONG ». Dans 13th International Technology, Education and Development Conference. IATED, 2019. http://dx.doi.org/10.21125/inted.2019.1699.
Texte intégralYeung, Yuk. « A Study of Good Chinese Learners at the University of Hong Kong ». Dans The European Conference on Language Learning 2022. The International Academic Forum(IAFOR), 2022. http://dx.doi.org/10.22492/issn.2188-112x.2022.2.
Texte intégralRapports d'organisations sur le sujet "Chinese fiction – Hong Kong"
Lo, Pui-Lam. Ethnic Identity Changes Among Hong Kong Chinese Americans. Portland State University Library, janvier 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6483.
Texte intégralHanson, Gordon, et Robert Feenstra. Intermediaries in Entrepot Trade : Hong Kong Re-Exports of Chinese Goods. Cambridge, MA : National Bureau of Economic Research, janvier 2001. http://dx.doi.org/10.3386/w8088.
Texte intégral