Littérature scientifique sur le sujet « Carmine Abate »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Carmine Abate ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Carmine Abate"

1

Karp, Karol. « Viaggio e identità ». Revue Romane / Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 49, no 2 (31 décembre 2014) : 318–32. http://dx.doi.org/10.1075/rro.49.2.06kar.

Texte intégral
Résumé :
The work of Carmine Abate is characterised by the presence of certain thematic structures. Among these the motif of a journey should be emphasised, which plays an important role in the writer’s novel, Scanderberg’s Motorcycle, analysed in the article. Apart from the journey, another key structure appears in the work — that of identity. The aim of the text is to demonstrate the relation between the past and the present. Abate sketches this issue in the light of the influence which a journey exerts on identity.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Luzi, Alfredo. « Spazialità e nostos in La festa del ritorno di Carmine Abate ». Cahiers d’études italiennes, no 7 (15 mai 2008) : 91–100. http://dx.doi.org/10.4000/cei.913.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Karp, Karol. « Vivere e maturare per acquistare autocoscienza. Il bacio del pane di Carmine Abate ». Italica Wratislaviensia, no 6 (8 octobre 2015) : 77. http://dx.doi.org/10.15804/iw.2015.06.05.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Floriani, Katiuscia. « Il ciclo di Hora de Carmine Abate. Fuite historique et histoires de fuites ». Cahiers d'études romanes, no 22 (1 décembre 2010) : 75–106. http://dx.doi.org/10.4000/etudesromanes.357.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Romoeuf, Martine Bovo. « La dinamica identitaria in Carmine Abate : un groviglio di radici ancestrali e nuove ». Narrativa, no 28 (1 décembre 2006) : 243–55. http://dx.doi.org/10.4000/narrativa.2509.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Horn, Vera. « Assaporare la Tradizione : Cibo, Identità e Senso di Appartenenza nella Letteratura Migrante ». Revista de Italianística, no 19-20 (30 décembre 2010) : 155. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i19-20p155-175.

Texte intégral
Résumé :
Come sostiene Vito Teti, il cibo per l’immigrato è una formadi difesa di un’identità culturale e riflette il bisogno di riconoscersi e diaggregarsi. Il bisogno di trovare senso e posto in un nuovo luogo vengonosegnati da un attaccamento ai cibi perduti, con un senso di sacralità che accompagnail pasto. A partire dalla premessa di Teti, verranno presi in considerazionei romanzi Volevo diventare bianca di Nassera Chohra (1993)e Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio di Amara Lakhous(2006) e i racconti Curry di pollo di Laila Wadia; Salsicce di Igiaba Scego e Il cuoco di Arbëria di Carmine Abate. Tali testi impongono uno sguardo determinante sul cibo come un indice culturale che può rappresentare ocostruire l’identità o determinare l’appartenenza ad una certa comunità, così come rifiutare decisamente qualsiasi contaminazione con la cultura della società ospitante o tentativo di assimilazione o, diversamente, offrire un punto di vista fondato sull’ibridismo; inoltre può favorire la formazione di stereotipi. In questo modo vengono definite prospettive diverse di costruzione dell’identità, sintetizzate da Stuart Hall nel binomio traduzione/tradizione.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Rorato, Laura. « ‘New Italians’ and intercultural citizenship : Challenging hegemonic visions of migration, childhood and identity through fiction ». European Journal of Cultural Studies, 17 février 2020, 136754942090280. http://dx.doi.org/10.1177/1367549420902807.

Texte intégral
Résumé :
This article explores how representations of migration in 21st-century Italian fiction, including texts aimed at children and adolescents, can foster intercultural communication and contribute to the creation of a more tolerant society. Children represent a large proportion of the number of migrants arriving in Italy every year. However, since immigration is a relatively recent phenomenon, and Italians are still struggling to accept their homeland’s transition from emigrant to immigrant nation, Italian fiction offers a useful platform for exploring and challenging stereotypes about childhood, migration, identity and multiculturalism. This article presents a close reading of four semifictional works selected for their child-centric perspective, and their authors’ desire to use storytelling as a contact zone, that is a tool for sharing memories and creating a community spirit capable of promoting a sense of belonging, even in the absence of a single physical place to call home. The texts in question are Sumaya’s Abdel Qader’s Porto il velo, adoro i Queen. Nuove italiane crescono [I wear a headscarf, I love Queen. New Italian women are growing up]; Giuseppe Caliceti’s Italiani, per esempio. L’Italia vista dai bambini immigrati [Italians, for instance. Italy seen through the eyes of immigrant children]; Fabrizio Gatti’s Viki che voleva andare a scula [Viki who wanted to go to School], and Carmine Abate’ La festa del ritorno [The homecoming party]. All four authors have either direct or indirect experience of migration and particularly of the impact that migration has on children. They also share a sense of commitment and engagement and particularly in Caliceti’s and Abate’s case, an interest in language as a form of resistance. Their works are clear examples of the power of literature in challenging some of the more problematic sociological and media discourses about childhood and migration that tend to represent children as vulnerable victims or potential criminals.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Thèses sur le sujet "Carmine Abate"

1

Marzi, Federica. « Letteratura estranea. Rappresentazioni e scritture dell'altro(ve) nella migrazione italiana in Germania ». Doctoral thesis, Università degli studi di Trieste, 2011. http://hdl.handle.net/10077/4605.

Texte intégral
Résumé :
2009/2010
Al centro delle scritture letterarie, sorte fuori dall’Italia, che hanno elaborato l’esperienza delle emigrazioni italiane nella Germania Federale del secondo dopoguerra vi è la questione della rappresentazione dell’altro (Gastarbeiter, straniero, estraneo, diverso). Nei testi tutto ciò si traduce nel tentativo di abrogare e demistificare una serie di immagini codificate già disponibili e funzionali a incorporare l’alterità, e nella ricerca di modalità alternative della narrazione dell’altro. Questo produce uno spostamento delle linee di demarcazione fra l’identità e l’alterità, fra il maggiore e il minore, fra lingue e culture diverse ed è funzionale a una negoziazione di nuovi spazi culturali. Fra i risultati più sorprendenti di simili esperimenti letterari (in tedesco, in italiano o bilingui) vi è che, con le immagini e le rappresentazioni, divengono estranei e si alterano anche le lingue, i testi e le scritture. Tutto ciò ha delle conseguenze fondamentali per quanto concerne la riformulazione di identità e comunità, intese come frutto di contatti, passaggi, scambi e traduzioni, e per una diversa concezione di cultura, di lingua e di letteratura, ripensate come esposte all’altro e dunque non normative, non originali, non collegate in modo esclusivo a un territorio, a una provenienza, a una classe, a una località o a una minoranza, ma allargate e allargabili, già eterogenee e interrelate ad altri, ampie e condivise, aperte e processuali. Die Frage nach der Repräsentation des Anderen rückt ins Zentrum eines Korpus außerhalb Italiens veröffentlichter literarischer Schriften, die sich mit der Erfahrung der italienischen Auswanderungen in die Bundesrepublik Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg auseinandersetzen. In den auf Deutsch oder Italienisch verfassten oder zweisprachig angelegten Texten ist nicht nur die Demontage geläufiger Darstellungen des Anderen zu beobachten, der Leser wohnt auch der Suche nach alternativen Narrationsarten der Alterität bei, die sich in der Verschiebung der Grenzlinien zwischen Identität und Alterität, zwischen majeur und mineur, zwischen unterschiedlichen Sprachen und Kulturen manifestiert, und zur Entstehung neuer kultureller Zwischenräume führt. Eine der überraschendsten Auswirkungen solcher Überschreitungen besteht darin, dass sich mit den Bildern und Repräsentationen auch die Sprachen, Texte und Schreibweisen der Literatur verändern und somit gleichsam fremd werden. All diese Verfahren haben grundlegende Auswirkungen auf die Reformulierung von Identitäten und Gemeinschaften als Resultaten von Kontakten, Übergängen, Austauschbeziehungen und Übersetzungen. Die Basis dafür bildet zweifelsohne eine andere Konzeption von Kultur, Sprache und Literatur: Dem Anderen ausgesetzt sind sie nicht normativ, nicht echt oder exklusiv, an kein Territorium, keinen Ursprung, keine Klasse, keinen Ort und keine Minderheit gebunden, sondern erscheinen erweitert und erweiterbar, schon heterogen und mit anderen verflochten, breit und teilbar, offen und prozesshaft.
XXII Ciclo
1974
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Carmine Abate"

1

L'epopea di Hora : La scrittura migrante di Carmine Abate. Firenze : F. Cesati, 2008.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Le stagioni narrative di Carmine Abate : Rapsodie di un romanzo-mondo. Soveria Mannelli : Rubbettino, 2014.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Carmine Abate"

1

Bovo Rornœuf, Martine. « Exil, mémoire et identité dans l’œuvre romanesque de Carmine Abate ». Dans Écritures de l’exil, 193–206. Presses Universitaires de Bordeaux, 2009. http://dx.doi.org/10.4000/books.pub.39967.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie