Littérature scientifique sur le sujet « Carmine Abate »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Carmine Abate ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Carmine Abate"
Karp, Karol. « Viaggio e identità ». Revue Romane / Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 49, no 2 (31 décembre 2014) : 318–32. http://dx.doi.org/10.1075/rro.49.2.06kar.
Texte intégralLuzi, Alfredo. « Spazialità e nostos in La festa del ritorno di Carmine Abate ». Cahiers d’études italiennes, no 7 (15 mai 2008) : 91–100. http://dx.doi.org/10.4000/cei.913.
Texte intégralKarp, Karol. « Vivere e maturare per acquistare autocoscienza. Il bacio del pane di Carmine Abate ». Italica Wratislaviensia, no 6 (8 octobre 2015) : 77. http://dx.doi.org/10.15804/iw.2015.06.05.
Texte intégralFloriani, Katiuscia. « Il ciclo di Hora de Carmine Abate. Fuite historique et histoires de fuites ». Cahiers d'études romanes, no 22 (1 décembre 2010) : 75–106. http://dx.doi.org/10.4000/etudesromanes.357.
Texte intégralRomoeuf, Martine Bovo. « La dinamica identitaria in Carmine Abate : un groviglio di radici ancestrali e nuove ». Narrativa, no 28 (1 décembre 2006) : 243–55. http://dx.doi.org/10.4000/narrativa.2509.
Texte intégralHorn, Vera. « Assaporare la Tradizione : Cibo, Identità e Senso di Appartenenza nella Letteratura Migrante ». Revista de Italianística, no 19-20 (30 décembre 2010) : 155. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i19-20p155-175.
Texte intégralRorato, Laura. « ‘New Italians’ and intercultural citizenship : Challenging hegemonic visions of migration, childhood and identity through fiction ». European Journal of Cultural Studies, 17 février 2020, 136754942090280. http://dx.doi.org/10.1177/1367549420902807.
Texte intégralThèses sur le sujet "Carmine Abate"
Marzi, Federica. « Letteratura estranea. Rappresentazioni e scritture dell'altro(ve) nella migrazione italiana in Germania ». Doctoral thesis, Università degli studi di Trieste, 2011. http://hdl.handle.net/10077/4605.
Texte intégralAl centro delle scritture letterarie, sorte fuori dall’Italia, che hanno elaborato l’esperienza delle emigrazioni italiane nella Germania Federale del secondo dopoguerra vi è la questione della rappresentazione dell’altro (Gastarbeiter, straniero, estraneo, diverso). Nei testi tutto ciò si traduce nel tentativo di abrogare e demistificare una serie di immagini codificate già disponibili e funzionali a incorporare l’alterità, e nella ricerca di modalità alternative della narrazione dell’altro. Questo produce uno spostamento delle linee di demarcazione fra l’identità e l’alterità, fra il maggiore e il minore, fra lingue e culture diverse ed è funzionale a una negoziazione di nuovi spazi culturali. Fra i risultati più sorprendenti di simili esperimenti letterari (in tedesco, in italiano o bilingui) vi è che, con le immagini e le rappresentazioni, divengono estranei e si alterano anche le lingue, i testi e le scritture. Tutto ciò ha delle conseguenze fondamentali per quanto concerne la riformulazione di identità e comunità, intese come frutto di contatti, passaggi, scambi e traduzioni, e per una diversa concezione di cultura, di lingua e di letteratura, ripensate come esposte all’altro e dunque non normative, non originali, non collegate in modo esclusivo a un territorio, a una provenienza, a una classe, a una località o a una minoranza, ma allargate e allargabili, già eterogenee e interrelate ad altri, ampie e condivise, aperte e processuali. Die Frage nach der Repräsentation des Anderen rückt ins Zentrum eines Korpus außerhalb Italiens veröffentlichter literarischer Schriften, die sich mit der Erfahrung der italienischen Auswanderungen in die Bundesrepublik Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg auseinandersetzen. In den auf Deutsch oder Italienisch verfassten oder zweisprachig angelegten Texten ist nicht nur die Demontage geläufiger Darstellungen des Anderen zu beobachten, der Leser wohnt auch der Suche nach alternativen Narrationsarten der Alterität bei, die sich in der Verschiebung der Grenzlinien zwischen Identität und Alterität, zwischen majeur und mineur, zwischen unterschiedlichen Sprachen und Kulturen manifestiert, und zur Entstehung neuer kultureller Zwischenräume führt. Eine der überraschendsten Auswirkungen solcher Überschreitungen besteht darin, dass sich mit den Bildern und Repräsentationen auch die Sprachen, Texte und Schreibweisen der Literatur verändern und somit gleichsam fremd werden. All diese Verfahren haben grundlegende Auswirkungen auf die Reformulierung von Identitäten und Gemeinschaften als Resultaten von Kontakten, Übergängen, Austauschbeziehungen und Übersetzungen. Die Basis dafür bildet zweifelsohne eine andere Konzeption von Kultur, Sprache und Literatur: Dem Anderen ausgesetzt sind sie nicht normativ, nicht echt oder exklusiv, an kein Territorium, keinen Ursprung, keine Klasse, keinen Ort und keine Minderheit gebunden, sondern erscheinen erweitert und erweiterbar, schon heterogen und mit anderen verflochten, breit und teilbar, offen und prozesshaft.
XXII Ciclo
1974
Livres sur le sujet "Carmine Abate"
L'epopea di Hora : La scrittura migrante di Carmine Abate. Firenze : F. Cesati, 2008.
Trouver le texte intégralLe stagioni narrative di Carmine Abate : Rapsodie di un romanzo-mondo. Soveria Mannelli : Rubbettino, 2014.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Carmine Abate"
Bovo Rornœuf, Martine. « Exil, mémoire et identité dans l’œuvre romanesque de Carmine Abate ». Dans Écritures de l’exil, 193–206. Presses Universitaires de Bordeaux, 2009. http://dx.doi.org/10.4000/books.pub.39967.
Texte intégral