Littérature scientifique sur le sujet « Captive Romance »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Captive Romance ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "Captive Romance"

1

McCracken, Peggy. « Romance Captivities in the Context of Crusade : The Prose Lancelot ». PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 124, no 2 (mars 2009) : 576–82. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2009.124.2.576.

Texte intégral
Résumé :
The Taking of captives was a common practice in crusade warfare. Although men were more easily ransomed, many women were also taken captive. Women were not combatants on the battlefield, but when the fighting overran crusader camps, women in the camps were likely to be taken. Women were also captured when cities were taken or besieged cities were abandoned by their defenders. Albert of Aachen notes that in 1101 when the crusaders lost the battle at Paphlagonia, they left the undefended women to be captured by their enemies:The Christians left their tents and all their equipment with all their wagons, with their delicate and beloved wives, with all the goods which are needed by so many nobles and so great an army…. The Turks … cruelly attacked these noble women and eminent matrons, seized them wickedly and held them in fetters, sending over a thousand into barbarous lands where the language was unknown; they plundered them like dumb animals and sent them into perpetual exile … as if they were in a cage or prison. (qtd. in Friedman, “Captivity” 123)
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Rosen, Tova. « Love and Race in a Thirteenth-Century Romance in Hebrew, with a Translation of The Story of Maskil and Peninah by Jacob Ben El‘azar ». Florilegium 23, no 1 (janvier 2006) : 155–72. http://dx.doi.org/10.3138/flor.23.010.

Texte intégral
Résumé :
This romance, composed by a thirteenth-century Jewish author living in Christian Toledo, is written in biblical Hebrew and cast it in the form of the Arabic maqamāh. The plot (an army invades an Arab territory; its commander, the "King of Beauty," falls in love with a female captive; the couple encounter a giant black warrior, kill him, and live happily ever after) invites a three-tiered reading: (a) a literal reading of the work as a conventional romance, in which the lovers are young and noble, the geography is mythical, and the hero wins his beloved after slaying a giant; (b) an allegorical reading of the union of Maskil (representing Intellect) and Peninah (signifying Beauty) as illustrative of the Platonic nexus of Eros, Beauty, Intellect, and the Good, while the monstrous Cushan represents unbridled sexuality, ugliness, bestiality, and evil; and (c) a historicized reading, anchoring the work in the religio-ethnic politics of the Reconquista (according to which Maskil is Christian, Peninah is an Andalusian Arab, and the giant Cushan is in an Almohad warrior, either a dark-skinned Berber or a sub-Saharan African). Read thus, the story problematizes historical issues of territory, border, conflict, contact, relocation, cultural transition, and hybridity.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Marrero Henríquez, José Manuel. « The Identity of Hispanic Literatures : One Breath, a Million Words ». Ecozon@ : European Journal of Literature, Culture and Environment 11, no 2 (25 septembre 2020) : 74–81. http://dx.doi.org/10.37536/ecozona.2020.11.2.3496.

Texte intégral
Résumé :
Nothing can stop the tides of innovation in art: it is this idea that a captive, dirty, weak, and hungry Don Quixote embraced to affirm himself as the heroic referent for the emerging Romance literatures. Indeed, this adaptability has been the secret of his longevity in the Western canon. Like Don Quixote, Hispanic literatures cannot build their identity on a pristine, metropolitan, and uniform Spanish language elevated by its exclusivity. If literary Hispanism is to be alive, it needs to evolve into a complex cultural construction that binds together the oral and literat­e languages of America and Spain and takes into account transatlantic flows and contradictions. Breathing, a common feature of both literary patterns and a rhythm of nature, will serve as the much-needed metaphor to bridge Latin American oral cultures, which have found permanence and expression in written texts, with literate cultures, including even the most urban, digital, and technologically advanced from Mexico, Chile or Spain. ­
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Ben Ayoun, Emma. « Bodies in Water : Disability Cinemas and Creatures of the Sea ». Camera Obscura : Feminism, Culture, and Media Studies 37, no 3 (1 décembre 2022) : 115–43. http://dx.doi.org/10.1215/02705346-10013646.

Texte intégral
Résumé :
Abstract Jacques Audiard's Rust and Bone (France, 2012) and Guillermo del Toro's The Shape of Water (US, 2017) tell, in very different ways, a familiar story: a disabled, female protagonist is rehabilitated by romance, restored in her role as the object of heterosexual desire. Stephanie, in Audiard's film, has both her legs amputated after an accident at her job training orca whales. The mute Eliza, in del Toro's, falls in love with an amphibian creature held captive in the laboratory where she works as a cleaner. Why these invocations of the sea and its creatures? What makes marine life such a compelling metaphor in disability narrative? Here the author considers the ways that water and aquatic animals trouble the boundary between life and nonlife, gesture toward the always-uninhabitable space of the other, and become points of contact between the visual and the material. In both films, these images, the author argues, reveal cinema's fantasies of weightlessness and containment, ableist fantasies that are always steeped in the desire to preserve the spectator's imagined bodily integrity. But these metaphors also reveal cinema's ability to confound space and visibility, to produce discontinuous and immaterial forms of life, and, in so doing, to challenge dominant notions of embodiment and wholeness. Drawing on contemporary work in disability theory as well as the writings of John Berger, Maurice Merleau-Ponty, and Gilles Deleuze, the author offers a reading of these films that both lays bare the extent of their ableism and locates the moments in which they offer us ways of thinking otherwise.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Grieve, Patricia E. « Conversion in Early Modern Western Mediterranean Accounts of Captivity : Identity, Audience, and Narrative Conventions ». Journal of Arabic Literature 47, no 1-2 (11 juillet 2016) : 91–110. http://dx.doi.org/10.1163/1570064x-12341319.

Texte intégral
Résumé :
In the late sixteenth and early seventeenth centuries captivity narratives written by Spanish and English captives abounded. There is a smaller corpus of such texts by Muslim captives in Spain and England, and by some travelers from the Ottoman Empire who observed their fellow Muslims in captivity. A comparative analysis illuminatingly reveals similar usage of narrative conventions, especially of hagiography and pious romances, as well as the theoretical stance of “resistance literature” taken on by many writers. I consider accounts written as truthful, historical texts alongside fictional ones, such as Miguel de Cervantes’ “The Captive’s Tale,” from Don Quixote, Part I. Writers both celebrated monolithic categories such as Protestant, Catholic, Spanish, English, and Muslim, and challenged them for differing ideological reasons. Writers constructed heroic narratives of their own travails and endurance. In the case of English narratives, didacticism plays an important role. In one case, that of John Rawlins, the account reads like Christian theology: to keep in mind, no matter how grim the situation of captivity may be, one’s identity as an Englishman. Raḍwān al-Janawī used his letters about Muslims in captivity in Portuguese-occupied Africa, in which he points out the vigorous efforts of Christian rulers to secure the liberty of their own people, to criticize Muslim rulers who, in his opinion, exerted far too little energy in rescuing their brothers and sisters from captivity. Ultimately, this essay explores the fictionality of truthful narratives and the truth in fictional ones, and the ways in which people from different cultures identified their own identities, especially against those of “the enemy.”
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Damayanti, Ni Kadek Manik, et I. Dewa Ayu Devi Maharani Santika. « Code Switching Found in Photo and Video Captions Instagram of Angela Tanoesoedibjo ». Humanis 28, no 2 (13 mai 2024) : 214. http://dx.doi.org/10.24843/jh.2024.v28.i02.p07.

Texte intégral
Résumé :
Humans possess the capacity to seek social engagement with individuals, employing not only a singular language but also several languages over the course of their life. The ability of mastering and using more than one language has the effect of producing code switching. The aims of this study are to describe the types of code switching and language functions used by Angela Tanoeoedibjo's Instagram caption. Angela Tanoesoedibjo Instagram caption in 2021 which consist of code switching used as a data source in this study. The analysis is conducted using the descriptive qualitative method. This study used the theory from Poplack and Romaine (1995). Code switching consists of three types tag switching, intra-sentential switching, and inter-sentential switching. Additionally, Leech (1974) theories were used to analyze the language function of Angela Tanoesoedibjo Instagram caption. There has identified 6 tag switching, 16 inter-sentential switching, and 42 intra-sentential switching in this study. Furthermore, the five language functions are expressive, informative, directive, aesthetic, and phatic that found in this study
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Rusek, Iwona E. « Obrzęd(y) w "Lilijach" Adama Mickiewicza ». Bibliotekarz Podlaski Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne 55, no 2 (4 novembre 2022) : 47–63. http://dx.doi.org/10.36770/bp.690.

Texte intégral
Résumé :
The author of the paper focuses on the phenomenon of rites in Lilije, a ballad by Adam Mickiewicz. The author claims that the whole rite has been triggered by a crime, when the wife kills her husband. She murders him upon his return to her and their children from war. Mickiewicz’s Ballads and Romances published two hundred years ago, still captivate us today with their language and, above all, with the power of imagination that the author offers the reader in every work, through descriptions of folk beliefs and stories which, linked to the rhythm of life, reveal its meaning and the mystery contained in rites. On the one hand, these rites or magical practices help to explain reality and, on the other, emphasise that reality also has another face, which we will never know, as it belongs to beings from the beyond.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Dresher, B. Elan. « The influence of loanwords on Norwegian and English stress ». Nordlyd 40, no 1 (15 février 2013) : 55. http://dx.doi.org/10.7557/12.2475.

Texte intégral
Résumé :
<!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG /> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:EnableOpenTypeKerning /> <w:DontFlipMirrorIndents /> <w:OverrideTableStyleHps /> <w:UseFELayout /> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val="&#45;-" /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="276"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="footer" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--[if gte mso 10]> <mce:style><! /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:Cambria; mso-ascii-font-family:Cambria; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Cambria; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} --> <!--[endif] --> <!--StartFragment--><span style="font-size: 9.0pt; font-family: Cambria; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">Rice (2006) presents a unified analysis of Norwegian word stress that applies equally to native words and to loanwords. In this analysis, stress is oriented to the right edge of the word, which suggests that the loanwords were responsible for changing what was originally a left-oriented grammar of stress. In this paper I consider a similar reorientation that took place in the history of English, also under the influence of Romance loanwords. Closer examination shows that the two cases appear to be different. Many loanwords of the sort that caused a change in Norwegian entered Middle English without causing any significant change in English stress. It was only in the Early Modern English period that the loanwords were able to impose a right-oriented stress pattern on English. Rice (2006) observes that the loanwords were able to change the Norwegian stress pattern without overtly contradicting the native words; that is, the loanwords could make a change only in aspects of the grammar where the native words were ambiguous. I argue that this principle also accounts for the English case.</span><!--EndFragment-->
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Heylighen, Ann, et Daniel S. Friedman. « Imagining a More Inclusive World ». idea journal 19, no 01 (5 octobre 2022). http://dx.doi.org/10.37113/ij.v19i01.469.

Texte intégral
Résumé :
Fiction can stimulate empathy toward others by deepening sensitivity to difference. Pragmatist philosophers like Richard Rorty and John Dewey consider imaginative capacity the root of empathy and promote fiction as a source of ethical insight. Understanding others who are different is fundamental to designing more inclusive spaces. We explore how The Shape of Water illuminates the current discourse on inclusive design, particularly how design practices influence encounters between and among diverse bodies and environments. The Shape of Water is a non-trivial, award-winning, commercial film about the inter-species romance between a mute janitor, Elisa Esposito, who works in a top-secret, 1960s military research facility, and her love interest, the captive Amphibian Man, a tall, green, biped, bi-respiratory humanoid. We explore the film’s ethos as a speculative (even magic) ‘realm’ in which excluded individuals find agency and power in their very marginalisation and exclusion. This is most evident in its depictions of mutism and non-normative communication, which inspire fundamental reformulations of the nature of otherness and disability inrelation to the material environment. We address both the film’s narrative action and its scenography, with interest in how production design embodies the protagonists’ exclusion and agency. The Shape of Water illuminates the discourse on inclusive design in multiple respects. First, through narrative depiction of individuals’ interactions and lives, it demonstrates how divisions between ‘us’ and ‘them’ materialise in objects and spaces, and how differences considered a deficit in one context may manifest as an advantage in another. Second, through the agency of magical realism, the film invites us to explore the potential of spaces that accommodate such a/symmetry through environmental hybridity. Finally, while social and material environments are are known to disable or enable, The Shape of Water represents how they interact, highlighting the role of everyday design(ers) in making spaces more inclusive.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

SANTOS, Gilberto de Assis Barbosa dos. « A VIOLÊNCIA DO ESCRAVISMO EM MACHADO DE ASSIS ». Revista LEVS 15 (31 mai 2015). http://dx.doi.org/10.36311/1983-2192.2015.v15n0.5054.

Texte intégral
Résumé :
Resumo: Este artigo objetiva compreender como a violência do escravismo é retratada em dois romances do escritor brasileiro Machado de Assis: Memórias póstumas de Brás Cubas e Esaú e Jacó, eem duas crônicas que o ficcionista publicou na imprensa carioca no final do século XIX. O foco analítico deter-se-á na maneira invertida como a questão aparece nos textos literários, isto é, não a partir das sevicias que os cativos sofriam dos capatazes nas propriedades rurais ou nas residências urbanas, mas nas agressões praticadas pelos próprios escravos contra seus semelhantes de infortúnios e também por meio da violência, personificada através de um poder simbólico, na qual um alforriado compra um escravo, ou mesmo quando o dono torna livre sua propriedade humana, mas não elimina as agressões habituais, mantendo-a na servidão, mediante salário irrisório. Palavras-chave:Violência, Escravidão, Literatura, Machado de Assis, História do Brasil Abstract: This article aims to understand how the violence of the slavery is portrayed in two romances written by a Brazilian writer Machado de Assis: “Memórias póstumas de Brás Cubas” and “Esaú e Jacó” and also in two chronicles where the fiction writer published in the Carioca media in the late nineteenth century. The analytical focus mind in the reversed way how the question appears in the literary texts, in other words, not from abuse that the captives suffered of their foremen in the farms or of their urban owners, but in the aggressions practiced by the slaves themselves against their similar misfortune and also through of the personified violence over a symbolic power, where a manumitted acquires other slave, or when the owner makes free your human property, but doesn’t eliminate the aggressions by the slave habit, beyond keep it in the servile condition by derisive salary. Keywords:Violence, Slavery, Literature, Machado de Assis, Brazil History
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "Captive Romance"

1

Joan, Johnston. Captive. New York, N.Y : Dell Pub., 1996.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Joan, Johnston. Captive. New York, N.Y : Dell Pub., 1996.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Daheim, Mary. Pride's captive. New York : Avon Books, 1986.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Neri, Penelope. Midnight captive. New York, NY : Kensington Pub., 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

McKerrigan, Sarah. Captive Heart. New York : Grand Central Publishing, 2008.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Mindrup, Darlene. Captive heart. Uhrichsville, OH : Heartsong Presents, 2000.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Pellicane, Patricia. Creole captive. New York : Zebra Books, 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Lyndell, Catherine. Captive hearts. New York : Pocket Books, 1985.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Howell, Hannah. Captive passions. Thorndike, Me : G.K. Hall, 1999.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Archer, Jane. Captive desire. New York, NY : Kensington Pub., 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "Captive Romance"

1

Mungiu-Pippidi, Alina, et Cristian Ghinea. « Struggling with Media Capture : Romania ». Dans Understanding Media Policies, 166–81. London : Palgrave Macmillan UK, 2012. http://dx.doi.org/10.1057/9781137035288_11.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Barák, Petr, Tomáš Svoboda et Gheorghe M. L. Ponta. « Aninei Mountains : Captare Cave (Pestera de la Captare) ». Dans Cave and Karst Systems of Romania, 227–32. Cham : Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-90747-5_26.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Yang, Wei-Ting, Zhiqiang Luo, I.-Ming Chen et Song Huat Yeo. « A Method for Comparing Human Postures from Motion Capture Data ». Dans ROMANSY 18 Robot Design, Dynamics and Control, 441–48. Vienna : Springer Vienna, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-7091-0277-0_52.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Thomas, Alfred. « Powerful Wives and Captive Knights : “The Wife of Bath’s Tale,”Sir Gawain and the Green Knight, and the Czech Chivalric Romances ». Dans Reading Women in Late Medieval Europe, 139–65. New York : Palgrave Macmillan US, 2015. http://dx.doi.org/10.1057/9781137542601_6.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Rustomji, Nerina. « The Romance ». Dans The Beauty of the Houri, 63–92. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190249342.003.0004.

Texte intégral
Résumé :
This chapter demonstrates how nineteenth-century literature transcended religious frameworks and questioned the nature of male authority and feminine purity. Although the houri may have been based on assumptions about Islam, the term “houri” eventually was applied to Jewish and Christian women. The chapter surveys mentions of the houri in the form of the “Oriental tale” and argues that writers made use of the figure of the houri to present their own ideas of idealized Christian and Jewish women. Texts in the chapter include poems by Byron, Ivanhoe, Jane Eyre, Algerine Captive, Book of Khalid, engravings, and American monthly magazines for ladies.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Erdoğan, Nevnihal. « Love in Symi-An Aegean Romance/ Kos-Symi Rhodes ». Dans Architecture in Contemporary Literature, 175–81. BENTHAM SCIENCE PUBLISHERS, 2023. http://dx.doi.org/10.2174/9789815165166123010023.

Texte intégral
Résumé :
Love in Symi is a nouvelle that flows in the background of the hopeless love between the “X” generation and the “Y” generation people, the heartsore love held captive by technology in an original architectural setting. The author is Hikmet Temel Aksu, a writer who has studied architecture. With its main story reflecting the emotions of the chivalry era, set in the Greek Dodecanese Islands of Kos, Symi, and Rhodes, Love in Symi occurs on a plateau with Mediterranean architecture as the background. The protagonist of the story is Elsa and the author himself. The work tells a bittersweet love story, as well as the architecture of the Greek islands, with a touristic feeling and journey. The journey starts from the island of Kos, across from Bodrum. The uniqueness of Hippocrates's living here, the island finds its place with beautiful beaches, monasteries built on high hills, gastronomic restaurants, and intense architectural descriptions. The second island, Symi, is considered the most striking in architecture and the most unique among other islands. It is one of the most beautiful examples of island architecture, with the settlement of the city on steep volcanic hills, its houses with white window pediments painted in orange and yellow on the outside, and its characteristic stone architecture. The island of Rhodes, the last island mentioned in the novel, immerses the reader in the atmosphere of the place with intense architectural depictions. Two or three of the giant cruise ships can simultaneously anchor in the port of Rhodes, which is surrounded by a medieval castle, and on the UNESCO cultural heritage list. Since it is one of the main attractions of such a busy tourism industry, the criticism regarding the brutal mistreatment of Rhodes's historical architecture is also notable in the nouvelle.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

« 1. Upper East Side Story : Repatriation, Romance, and Cold War Mobilization ». Dans Cold War Captives, 23–58. University of California Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1525/9780520944794-004.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

« Captives on Parade ». Dans The Roman Triumph, 107–42. Harvard University Press, 2009. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvjf9vw5.7.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

« 4. Captives on Parade ». Dans The Roman Triumph, 107–42. Harvard University Press, 2007. http://dx.doi.org/10.4159/9780674020597-005.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

« Captivi : City-State and Nation ». Dans Roman Comedy, 57–72. Ithaca, NY : Cornell University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.7591/9781501731754-006.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actes de conférences sur le sujet "Captive Romance"

1

Sorin, Anghel, Alexandra Dudu, Constantin Stefan Sava et Andrei Gabriel Dragos. « CARBON CAPTURE, UTILIZATION AND STORAGE DEVELOPMENT IN ROMANIA ». Dans 20th International Multidisciplinary Scientific GeoConference Proceedings SGEM 2020. STEF92 Technology, 2020. http://dx.doi.org/10.5593/sgem2020/4.1/s19.040.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Fontmarty, Mathias, Freder Lerasle et Patrick Danes. « Visual human motion capture from a mobile robot ». Dans RO-MAN 2009 - The 18th IEEE International Symposium on Robot and Human Interactive Communication. IEEE, 2009. http://dx.doi.org/10.1109/roman.2009.5326308.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Arvind, D. K., et M. M. Bartosik. « Motion capture and classification for real-time interaction with a bipedal robot using on-body, fully wireless, motion capture specknets ». Dans RO-MAN 2009 - The 18th IEEE International Symposium on Robot and Human Interactive Communication. IEEE, 2009. http://dx.doi.org/10.1109/roman.2009.5326151.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Винокуров, Н. И. « Two layers of fire of the 44/45–49 Roman-Bosporan war on the Artezian settlement in the Azov region of Crimea ». Dans ДРЕВНОСТИ БОСПОРА. Международный ежегодник по истории, археологии, эпиграфике, нумизматике и филологии Боспора Киммерийского. Crossref, 2018. http://dx.doi.org/10.25681/iaras.2018.978-5-94375-251-3.56-72.

Texte intégral
Résumé :
This publication examines the latest finds of the AAE 2015–2017 field seasons. In the central part of Artezian settlement, where the study of the early citadel has been going on for two decades, two different level layers of fire dating from the early period of the Roman-Bosporan war of 44/45–49 were discovered at excavation pit III. Fires are located outside the citadel, in the space between the fortress walls and the defensive moat. The time of their formation did not exceed the limits of 45–46/47 AD. They were well separated from each other, since fire layer 2 lies 0.38–0.45 m deeper than fire layer 1, that dates to 46/47 AD. The lower level was conventionally called “fire 2” to distinguish it from the upper “fire 1”, in which the early citadel died. “Fire 2” layer, destruction and propellant missiles damaged in the clash are evidence of yet another previously unknown episode of the war: an attempt to capture the Artezian site during the early period of the Roman-Bosporan war between 44/45 and 46/47. The attackers – troops of usurper Cotys I and the Romans – failed to take the acropolis, although the buildings near the fortress wall were burned. The early citadel of Artezian was taken by storm later in 46/47. Together with it perished the supporters of the deposed king Mithridates III. It should be noted that the discovery of the “fire 1” layer outside the fortress walls was no surprise, although the same cannot be said about the discovery of the earlier layer of “fire 2”. Thanks to this discovery we can be certain about not one but two consecutive assaults of the early citadel in the initial period of the Roman-Bosporan war of 44/45–49.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Mihai, Florin-Constantin, et Simona-Roxana Ulman. « POST-CONSUMER PLASTIC WASTE POLLUTION UNDER LINEAR ECONOMY MECHANISMS IN ROMANIA ». Dans 9th SWS International Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES - ISCSS 2022. SGEM WORLD SCIENCE, 2022. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscss.2022/s15.129.

Texte intégral
Résumé :
Despite the recent investments in the national integrated waste management infrastructure, Romania is still a landfill based country. The clean-up activities around the country, the uncollected plastic waste flow analysis performed in this paper based on waste related indicators coupled with field observations suggest that capture of plastic waste by formal systems is still inefficient, further leading unsound waste disposal practices. The population without access to waste collection systems generated 488322.25 tons of plastic packaging waste that fed linear economy during the 2008- 2019, accounting of 12 % of all plastic packaging generated in Romania prone to illegal dumping practices. This paper reveals the linear economy capture level of plastic packaging flow during 2008-2019 (57.71%), as potential source for environmental contamination in Romania despite the decreasing trend of uncollected plastic waste in the last years. Freshwater bodies are one of the main disposal route for post-consumer plastics, related to local waste management deficiencies, irresponsible behavior (residents, tourists, economic operators) and emerging of plastic packaging materials including in rural regions. Therefore, the improvement of clean source-separated systems that feed sorting stations is crucial in the next years for reducing the magnitude of plastic pollution leakage into natural environment at local and regional levels.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Mamiko Sakata, Mieko Marumo et Kozaburo Hachimura. « An analysis of motion features of different characters in Nihon-buyo dance using motion capture ». Dans 2008 RO-MAN : The 17th IEEE International Symposium on Robot and Human Interactive Communication. IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/roman.2008.4600678.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Arvind, D. K., et M. M. Bartosik. « Speckled robotics : mobile unobtrusive human-robot interaction using on-body sensor-based wireless motion capture ». Dans RO-MAN 2009 - The 18th IEEE International Symposium on Robot and Human Interactive Communication. IEEE, 2009. http://dx.doi.org/10.1109/roman.2009.5326058.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Oneț, Romana. « Perspectives on Socio-Educational Inclusion of Children with Special Educational Needs ». Dans World Lumen Congress 2021, May 26-30, 2021, Iasi, Romania. LUMEN Publishing House, 2022. http://dx.doi.org/10.18662/wlc2021/54.

Texte intégral
Résumé :
The socio-educational inclusion of children with special educational needs is an insufficiently explored topic in Romania, despite the fact that we are part of many international organizations that support human rights and an increasing number of nationally ratified conventions. This paper aims to capture the perception and attitude of teachers on the rights and possibilities of these children to integrate into mainstream education, identifying obstacles and possible solutions. The study was conducted through an opinion poll and a focus group with the participation of teachers from mainstream education units.The main conclusions show that regular education will not be able to integrate children with special educational needs, in the absence of differentiated teaching/ learning, programs and assessments tailored to the specifics of each child, a thorough training of teachers and support of specialized staff, parents and community.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

BEILICCI, Robert Florin, et Erika Beata Maria BEILICCI. « "Advance Hydraulic Calculation of Fish Ladders, Sebesel River, Romania." ». Dans Air and Water – Components of the Environment 2022 Conference Proceedings. Casa Cărţii de Ştiinţă, 2022. http://dx.doi.org/10.24193/awc2022_06.

Texte intégral
Résumé :
Sebesel 2 hydropower development is located on the Sebesel river, in the outskirts of Borlova, Caraș - Severin County. The realization of the fish ladder will not influence the flow regime of surface or groundwater in the neighboring area. The fish ladder is dimensioned to allow the migration of the ichthyofauna upstream during the spawning period and the partial transit of the alluviums as well as the downstream provision of a servitude flow Q = 0.066 mc / s. The Sebeșel 2 hydroelectric power plant is a hydropower arrangement by shunt without accumulation lake. The plant has 2 (two) power groups equipped with Pelton turbines. The power delivered by MHC Sebesel 2 is 792.31 kW. The installed flow rate is 0.80 m3 / s; gross fall: 120 m; capture rate 573 mdMN. The fish ladders are of the technical ladder type with pools. The objectives of the studies were: to describe the qualitative and quantitative structure of benthic invertebrate and fish macro communities; assessment of the ecological status of the rivers in the areas of hydropower development; highlighting the presence of fish species of conservative interest and assessing the status of their populations. The methodology was carried out in accordance with the provisions of the Water Framework Directive, Annex V used considered the following: Assessment of the status of aquatic communities; description of the structure of fish communities; assessment of the ecological status of the river sectors. The study led to obtaining some essential information for the exploitation and maintenance of the micro-hydroelectric plant as well as the fish ladder.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Virag-Iorga, Cristina, et Cristian Silviu Banacu. « Adult Learning Methods in Health Education Institutions ». Dans World Lumen Congress 2021, May 26-30, 2021, Iasi, Romania. LUMEN Publishing House, 2022. http://dx.doi.org/10.18662/wlc2021/72.

Texte intégral
Résumé :
The research aims to identify learning styles in health education institutions. The analysis was applied in post-secondary health schools, identifying in addition to the general characteristics of the group, particular aspects of the Kolb model, which determines the belonging to a learning style. The research tool used was Kolb's questionnaire, it was applied in two health education units, in order to be able to capture possible differences between the learning styles present in the respondents of the general nurse specialization. It should be noted that the emphasis was on the four learning styles present in Kolb's model, as this model is the best known and it is still widely used in research. The study highlighted the fact that there is a diversity of learning styles identified within these health education institutions that depend to a greater or lesser extent on the age of the respondents. This research can be extended, being able to be applied in several post-secondary health education units in order to increase the degree of accuracy, the study can be carried out both in state or private health education units, thus increasing the complexity and will be able to obtain even more relevant results.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie