Articles de revues sur le sujet « Book: sga joy »

Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Book: sga joy.

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Book: sga joy ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

G, Periyasamy, et Kathiresan Pon. « Ecological View of Madurai Kaanji ». International Research Journal of Tamil 4, S-18 (8 décembre 2022) : 240–45. http://dx.doi.org/10.34256/irjt224s1831.

Texte intégral
Résumé :
Madurai kaanji is one of the books of Pathupaatu. This book is created in the third century A.D, it focuses on the concept of impermanence of Madurai kaanji. This book consists of 782 feet and through it we can know the specialities of Madurai kaanji and the ecological ideas followed in Kaanji. The excellence of this book can be known through the phrase ‘Peruku vala Madurai kanchi’. In Madurai kaanji there are many ecological ideas that can be learned through five great elements (space, air, fire, water and earth). Through this text one can know how the ancient Tamils carried out water management system. One can see the beauty of the people living in the hilly areas. This book also explains that they cherished sea voyages with great joy. In this book one can find out how the ancient Tamils led a healthy lifestyle without fire and noise pollution. Good deeds of Pandyan Nedunchezhiyan are included in this book. Bhakiya Mary referred Madurai Kaanji as a geographical handbook. This article explains the ecological thoughts found in Madurai kaanji.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Russell, James R. « Notes on Job 3 ». Issues of Theology 5, no 2 (2023) : 170–98. http://dx.doi.org/10.21638/spbu28.2023.201.

Texte intégral
Résumé :
In a reading of Job’s opening complaint in the third chapter of the Biblical book that avoids unnecessary emendation of the Hebrew text, it is suggested that the author attributes to Job the fatalistic belief that days are ordained to be good or evil and supernatural beings preside over such divisions of time. Accordingly, Job asserts that the sea monster Leviathan is destined to rise at the apocalyptic end of days and there are sorcerers whose spells are to raise him from the deeps. Along the same lines, the text introduces the striking image of edifices doomed even before their erection to become ruins. It is argued further that Job should be read as a satirical encounter with the Psalter in particular and with other, earlier texts of Scripture. Job is an eloquent, even witty tragic hero; his three friends, with their timid, conventional morality, resemble a Greek chorus: with introductions that look very like stage directions for characters, the book of Job displays a dramatic character, and can be compared in that respect to the classical Athenian theater. Passages from the pre-Socratic philosopher Heraclitus of Ephesus are also cited in the discussion. At several points, lyrics of English and American Romantic poets are adduced that resonate with the imagination of the author of the oration.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Krylova, E. M., A. N. Mironov et A. V. Gebruk. « BIO-OCEANOGRAPHER, ZOOLOGIST LEV IVANOVICH MOSKALEV (04.01.1935–04.12.2020) ». Journal of Oceanological Research 48, no 4 (18 décembre 2020) : 168–71. http://dx.doi.org/10.29006/1564-2291.jor-2020.48(4).10.

Texte intégral
Résumé :
The article is dedicated to the memory of L.I. Moskalev – renowned bio-oceanographer, zoologist who spent his entire scientific career at the Laboratory of Ocean Bottom Fauna. L.I. Moskalev participated in more than 30 deep-sea voyages, spent 200 hours diving in manned submersibles “Pisces” and “Mir”, published about 100 scientific papers and a popular book «Masters of the Deep» (2005). Colleagues will remember Lev Moskalev – an extraordinary and deep person and a true patriot of the Laboratory and P.P. Shirshov Institute of Oceanology
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Chandiran, A. « “Pudiya Veielum Neelakadalum” Navalil Vazhvin Etharththangal ». Shanlax International Journal of Tamil Research 7, no 4 (1 avril 2023) : 66–74. http://dx.doi.org/10.34293/tamil.v7i4.6083.

Texte intégral
Résumé :
On the one hand, it is to live that life is to live. On the other hand, it is to make a commitment to live this way and not to deviate from it. We can see that the way of life of man lies behind these contradictory principles. As Kierkegaard puts it in his book Either / or, it is as if man’s life is an ethical life and an aesthetic life. That is to say, it is the reality of human life to experience every moment the various existences of joy, sorrow, hatred, sadness, misery, etc., as life is conducted in the context of unexpected twists and turns, problems and struggles. A copy of such realities is the novel ‘ pudiya veielum neelakadalum (The New Sun and the Blue Sea). With two central characters, Ashokarajan and Latha, this article presents a glimpse into the realities of human life that are intertwined with the story of the novel.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Greenstein, Edward L. « Sans érasure ». Textus 32, no 1 (22 juin 2023) : 1–18. http://dx.doi.org/10.1163/2589255x-bja10033.

Texte intégral
Résumé :
Abstract A curious phenomenon that is attested in the Ugaritic texts, elsewhere in the ancient Near East, the Hebrew Bible, the Dead Sea Scrolls, medieval texts, and beyond is a scribal practice I call sans érasure, a case in which a scribe leaves an error uncorrected and proceeds to write or copy the correct letter, word, line, or verse following the error. In this article, a number of rather clear examples are adduced from the Ugaritic texts, and a number of examples from the Hebrew Bible are proposed. Several of these cases would seem to be recognized in the Masoretic tradition in instances of ‮לא קרי‬‎ (written but not read). Some of the biblical examples resolve longstanding philological cruxes. Among the examples are several from the book of Job and the last verse in Lamentations. An explanation for the practice is suggested.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Asgharzadeh, Alireza. « Another Sea, Another Shore ». American Journal of Islam and Society 22, no 1 (1 janvier 2005) : 128–30. http://dx.doi.org/10.35632/ajis.v22i1.1742.

Texte intégral
Résumé :
Most critics of modern Persian literature would agree that the emergentIranian diaspora literature is both rearticulating and challenging traditionalPersian narratives of identity, nationality, nation-state, and homeland.Another Sea, Another Shore is an admirable attempt to bring together in asingle volume representative samples of this diaspora literature, rooted in atleast 25 years of exilic experiences.The editors, Shouleh Vatanabadi and Mohammad Mehdi Khorrami,have done a superb job in selecting the stories as well as in translating themin a fluid, straightforward language. The book contains 21 stories groupedunder three headings that roughly divide narratives into initial experiencesof migrating/travelling, exilic experience, and more settled diasporic articulations.Represented in the volume are narratives of such well-establishedwriters as Reza Baraheni, Hushang Golshiri, Nasim Khaksar, and DariushKargar, as well as those of such new writers as Kader Abdolah, TaherehAlavi, and Marjan Riahi, among others.The constant themes of shattered dreams, unfulfilled hopes, disconnectedborders, ruptured identities, unfamiliar and defamiliarized spacesrunning through each story testify to the fact that this migration of a generationof exiled Iranians was no ordinary migration. It was not just aboutleaving one’s home behind; it was, more importantly, about not being ableto return. And this inability was powerful enough to drive some exiles andtheir loved ones back home to the shores of insanity – and even death. In“Anxieties from Across the Water,” Pari Mansouri masterfully depicts thispainful saga when a mother concludes that “the pain of separation will killme in the end” (p. 7). And it does.Among the collected stories, Mehri Yalfani’s “Without Roots” perhapsbest captures the essence of what one may call an Iranian diasporic experience.In this powerful piece, Yalfani demonstrates a complex web of relationships,conflicts, and interactions that migration creates, such as the onesbetween home and host cultures, old and young generations, males andfemales, as well as those emerging from class issues, racism, and processesof resocialization and identity formation. The old generation of Iranian ...
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Antonov, Igor V. « Book Review : Zlygostev V.A. Geroi “Sokrovennogo skazaniya” [Heroes of the “Secret History”] ». Golden Horde Review 9, no 2 (29 juin 2021) : 438–50. http://dx.doi.org/10.22378/2313-6197.2021-9-2.438-450.

Texte intégral
Résumé :
Research objectives: This article analyzes a new book by independent historian, Valery Zlygostev, written in the historical, biographical genre. The book is dedicated to outstanding figures in the medieval history of the Mongols, their allies, and opponents, as have been preserved in written sources. It discusses the territories eventually covered by the Mongol Empire, stretching from the Mediterranean Sea to the Pacific Ocean, during the period from the eighth to thirteenth century. Zlygostev traced the process of the establishment of Mongolian statehood, the formation of the Mongol Empire, and the expansion of its borders until the end of the era of conquests in the 1270s. The author reconstructs the biographies of all the characters of this period on the basis of the Mongol chronicle of c. 1240, traditionally called the “Secret History,” alongside other sources. The scholarly novelty of the research lies in the presentation of the secondary and tertiary heroes of Mongolian history and their role in various military and political events that culminated in the creation of the greatest world empire in history. Particular attention is paid to the so-called “dark” period in the history of the Mongols stretching until the middle of the twelfth century, that is, the period of Chinggis Khan’s birth. This period is still insufficiently analyzed in historiography and yet is very important for clarifying the prerequisite conditions which brought about the subsequent unification of Mongolia and the conquests of Chinggis Khan and his successors in Asia and Europe. The author has done a tremendous job of analyzing all available sources and identi­fying all possible details of the biography of certain heroes. The book is recommended for everyone interested in the medieval history of Eurasia.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

A, Rajan. « Joe D. Cruz's Aazhi Soozh Ulagu, Korkai Novels Emphasis on Seafarer’s Life ». International Research Journal of Tamil 4, S-7 (29 juillet 2022) : 174–81. http://dx.doi.org/10.34256/irjt22s727.

Texte intégral
Résumé :
The Tamil language has a very ancient grammatical and literary practice. It is worth noting that these grammatical and literary texts have given Tamil the status of a classical language and that these books have recorded people from all walks of life. However, modern literature is no more than traditional literature in the form of close observation of specific ethnic groups. In this way, in some specific records of the society, the condition of the maritime people belonging to the ancient natives has been identified in modern times and what is the living environment of the people, their occupation, culture, identity, culture, and rituals have been divided into types and sums and described to the world by Jodigurus's novels Aazhi Soozh Ulagu, Korkai. Among the five types of land with economic connotations in the Tamil literary tradition, uncertainty can be seen only in the Neytal tinaiyil. The next phase of development embraces great change in all other tinaiyil and lifestyles. But Neytal land has failed to reach such a level. In the last two thousand years of literature in Tamil, maritime records are very rare. Perumanal ulakam is not the as Tolkappiyam makes it out to be. Here and there we can hear about Paratavar hunting sharks by throwing them in such a way that the sea is agitated. But no Sanga poet tried to make the background of the turbulent sea in the shark hunt and imprint it in the mind of the Tamil speaker as an experience. But this is recorded by Joe D. Cruz in his novels.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Scott, Paul. « Book Review : "Assessing Impact — Handbook of EIA and SEA Follow-up", Angus Morrison-Saunders and Jos Arts (Eds.) ». Journal of Environmental Assessment Policy and Management 07, no 04 (décembre 2005) : 755–56. http://dx.doi.org/10.1142/s1464333205002286.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Holt, Sidney J. « Becoming a marine scientist : helped by a daily quota of three lumps of coal ». ICES Journal of Marine Science 77, no 2 (4 février 2020) : 463–68. http://dx.doi.org/10.1093/icesjms/fsaa009.

Texte intégral
Résumé :
Abstract Growing up in the 1930s and being educated in England was much easier than it is now. The high school curriculum was necessarily pretty limited, and my energy went into physics, biology, and chemistry. At the University of Reading, I was pointed towards fisheries research. My first job interview resulted in me being hired as a “naturalist” at the Lowestoft Laboratory. My first trip on the North Sea, in winter, went well, and my boss Michael Graham showed me how to handle live fish gently. Back from that first voyage in spring 1946, I was introduced to my new colleague and close collaborator, Ray Beverton. Three lumps of coal is what Ray and I were allowed per day to keep us warm in the little annex of a terrace house on Lowestoft’s seafront. Much of the technical work on our 1957 book was completed by about 1950 when I left to take a job with the Nature Conservancy. In December 1953, I began a 25-year career with Food and Agriculture Organization’s Fisheries Division, which eventually led to my involvement with whales and the International Whaling Commission’s Committee of Three. My final years returned me to management issues regarding fisheries, especially demersal fishing in European Union waters, focusing on the matter of choosing target fishing mortality for sustainable fishing.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

KITLV, Redactie. « Book Reviews ». New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 76, no 3-4 (1 janvier 2002) : 323–79. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002540.

Texte intégral
Résumé :
-Alan L. Karras, Lauren A. Benton, Law and colonial cultures: Legal regimes in world history, 1400-1900. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. xiii + 285 pp.-Sidney W. Mintz, Douglass Sullivan-González ,The South and the Caribbean. Jackson: University Press of Mississippi, 2001. xii + 208 pp., Charles Reagan Wilson (eds)-John Collins, Peter Redfield, Space in the tropics: From convicts to rockets in French Guiana. Berkeley: University of California Press, 2000. xiii + 345 pp.-Vincent Brown, Keith Q. Warner, On location: Cinema and film in the Anglophone Caribbean. Oxford: Macmillan, 2000. xii + 194 pp.-Ann Marie Stock, Jacqueline Barnitz, Twentieth-century art of Latin America. Austin: University of Texas Press, 2001. 416 pp.-Ineke Phaf, J.J. Oversteegen, Herscheppingen: De wereld van José Maria Capricorne. Emmastad, Curacao: Uitgeverij ICS Nederland/Curacao, 1999. 168 pp.-Halbert Barton, Frances R. Aparicio, Listening to Salsa: Gender, latin popular music, and Puerto Rican cultures. Hanover NH: Wesleyan University Press, 1998. xxi + 290 pp.-Pedro Pérez Sarduy, John M. Kirk ,Culture and the Cuban revolution: Conversations in Havana. Gainesville: University Press of Florida, 2001. xxvi + 188 pp., Leonardo Padura Fuentes (eds)-Luis Martínez-Fernández, Damián J. Fernández, Cuba and the politics of passion. Austin: University of Texas Press, 2000. 192 pp.-Eli Bartra, María de Los Reyes Castillo Bueno, Reyita: The life of a black Cuban woman in the twentieth century. Durham NC: Duke University Press, 2000. 182 pp.-María del Carmen Baerga, Felix V. Matos Rodríguez, Women and urban change in San Juan, Puerto Rico, 1820-1868. Gainesville: University Press of Florida, 1999. xii + 180 pp. [Reissued in 2001 as: Women in San Juan, 1820-1868. Princeton NJ: Markus Weiner Publishers.]-Kevin A. Yelvington, Winston James, Holding aloft the banner of Ethiopa: Caribbean radicalism in early twentieth-century America. New York: Verso, 1998. x + 406 pp.-Jerome Teelucksingh, O. Nigel Bolland, The politics of labour in the British Caribbean: The social origins of authoritarianism and democracy in the labour movement. Kingston: Ian Randle; Princeton NJ: Marcus Weiner, 2001. xxii + 720 pp.-Jay R. Mandle, Randolph B. Persaud, Counter-Hegemony and foreign policy: The dialectics of marginalized and global forces in Jamaica. Albany: State University of New York Press, 2001. xviii + 248 pp.-Patrick Bellegarde-Smith, Mary A. Renda, Taking Haiti: Military occupation and the culture of U.S. imperialism, 1915-1940. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2001. xvi + 414 pp.-James W. St. G. Walker, Maureen G. Elgersman, Unyielding spirits: Black women and slavery in early Canada and Jamaica. New York: Garland, 1999. xvii + 188 pp.-Madhavi Kale, David Hollett, Passage from India to El Dorado: Guyana and the great migration. Madison NJ: Fairleigh Dickinson University Press, 1999. 325 pp.-Karen S. Dhanda, Linda Peake ,Gender, ethnicity and place: Women and identities in Guyana. London: Routledge, 1999. xii + 228 pp., D. Alissa Trotz (eds)-Karen S. Dhanda, Moses Nagamootoo, Hendree's cure: Scenes from Madrasi life in a new world. Leeds, UK: Peepal Tree, 2000. 149 pp.-Stephen D. Glazier, Hemchand Gossai ,Religion, culture, and tradition in the Caribbean., Nathaniel Samuel Murrell (eds)-Michiel van Kempen, A. James Arnold, A history of literature in the Caribbean. Volume 2: English- and Dutch- speaking regions. (Vera M. Kuzinski & Ineke Phaf-Rheinberger, sub-eds.).Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2001. ix + 672 pp.-Frank Birbalsingh, Bruce King, Derek Walcott: A Caribbean life. New York: Oxford University Press, 2000. ix + 714 pp.-Frank Birbalsingh, Paula Burnett, Derek Walcott: Politics and poetics. Gainesville: University Press of Florida, 2001. xiii + 380 pp.-Jeanne Garane, Micheline Rice-Maximin, Karukéra: Présence littéraire de la Guadeloupe. New York: Peter Lang, 1998. x + 197 pp.-Jeanne Garane, Marie-Christine Rochmann, L'esclave fugitif dans la littérature antillaise: Sur la déclive du morne. Paris: Karthala, 2000. 408 pp.-Alasdair Pettinger, Lizabeth Paravisini-Gebert ,Women at sea: Travel writing and the margins of Caribbean discourse. New York: Palgrave, 2001. x + 301 pp., Ivette Romero-Cesareo (eds)
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Verburg, Jelle, Tal Ilan et Jan Joosten. « Four Fragments of the Hebrew Bible from Antinoopolis, P.Ant. 47–50 ». Journal of Egyptian Archaeology 105, no 2 (décembre 2019) : 209–16. http://dx.doi.org/10.1177/0307513320905848.

Texte intégral
Résumé :
An expedition of the Egypt Exploration Society in 1913–14 discovered four fragments of the Hebrew Bible (from the books of Kings and Job). This article presents the first critical edition of the fragments. With a few minor exceptions, the fragments conform to the Masoretic Text. The possible datings of these fragments range from the third to the early eighth centuries ce. Very little is known about the transmission of the text of the Hebrew Bible in the so-called ‘silent’ or ‘dark’ period between the Dead Sea Scrolls and the Cairo Genizah. The fragments also testify to the presence of a Jewish community in Egypt – which was virtually eradicated after the revolt of 115–17 ce. The article gives a brief overview of the extant documentary and epigraphic evidence to reconstruct the forgotten story of Jews at Antinoopolis in Late Antiquity.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Smolitsky, S. V., M. A. Polishchuk, V. N. Prokhorov et A. G. Kolesnikov. « TO THE 85th ANNIVERSARY OF ANATOLY MIKHAILOVICH SAGALEVICH ». Journal of Oceanological Research 51, no 3 (9 novembre 2023) : 197–208. http://dx.doi.org/10.29006/1564-2291.jor-2023.51(3).12.

Texte intégral
Résumé :
The article contains stories and notes of friends and colleagues of A. M. Sagalevich – about him as a professional and a person, about his work, talents, interests and life. This collection adds new touches to the image of this bright, unique man-legend – the best Russian pilot of the deepsea inhabited vehicle “Pisces” and “MIR”, Hero of the Russian Federation (2008), Doctor of Technical Sciences (1985), Professor, Head of the Deep Sea Manned Submersibles Laboratory IO RAS, knight of the Orders of Lenin, Courage, Badge honorary; Laureate of the prize of the Government of the Russian Federation in the field of science and technology. Sagalevich was awarded the Lowell Thomas medal of the US Explorers Club. Anatoly Mikhailovich is the only Russian who has been awarded the title of a member of the Academy of Underwater Arts and Sciences of the USA in the nomination “Science”. He is the author of about 300 publications, including three personal monographs (one in English) and 10 books co-authored with other scientists.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Popov, K. V., N. V. Libina et M. G. Ushakova. « ABOUT THE DRIFT OF THE “NORTH POLE-1” RESEARCH STATION ». Journal of Oceanological Research 47, no 4 (2 décembre 2019) : 222–36. http://dx.doi.org/10.29006/1564-2291.jor-2019.47(4).16.

Texte intégral
Résumé :
Every year on May 21 in our country is celebrated Polar Day. And not without purpose, because that day in 1937 the world-famous event took place: the four-engine N-170 airplane, piloted by M.V. Vodopyanov, landed on the ice of the Arctic Ocean in the region of the North Pole (89º25’N and 78º40 ‘w.d.). Here began the path of the scientific drifting station North Pole-1. This was the first scientific expedition in the North Pole area, in 274 days it drifted 2,100 km to the southern tip of Greenland (Cape Forvel). More than a hundred books and articles have been written about the history of its creation, the legendary drift, participants and scientific results. First of all, the diaries of the participants should be included here. Reading these books and having an idea of the north by participating in sea expeditions to the Arctic, one involuntarily wonders how people survived and worked in such difficult conditions, about the nature surrounding them and how variable the weather could be above their heads. Comparing the selection of photographs with the diaries of the drift participants, we tried to trace how the situation (landscapes of the drift) changed from the moment of landing and until the removal of the Papanin camp on February 19, 1938. The article is dedicated to the 125th anniversary of the head of the expedition SP-1 – I.D. Papanin. Photo materials for the article are based on the I.D. Papanin handed over to his father K.V. Popov – to Vladimir Ivanovich Popov, who worked under the direction of I.D. Papanin at the Research Institute of Inland Waters of the USSR Academy of Sciences in the village of Borok, and his former friend.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Muh. Amar, Muh. Irfan Idris, Musmin Musmin, Muhammad Dzuljalalil Ikram, Agus Salim, Muh. Akhyar Al Haris All et Bahri Bahri. « Sosialisasi Penerapan Program Kelurahan Maritim Berbasis Edukasi di Kelurahan Untia Untuk Mendukung Program Kampung Nelayan Maju ». Joong-Ki : Jurnal Pengabdian Masyarakat 2, no 3 (30 septembre 2023) : 785–89. http://dx.doi.org/10.56799/joongki.v2i3.2332.

Texte intégral
Résumé :
Untia Village, located in Biringkanaya District, Makassar City, is a strategic place because it has the potential of the sea as the main source of livelihood. However, what is found in Untia village is the lack of education in terms of knowledge and skills among the community, causing fishermen in Untia village to still be relatively low in terms of economy, education, environment and health services. Therefore, the PPK Ormawa LDF SC AL FURQAN BEM FIS-H UNM Team provided a solution through an education-based maritime village program oriented towards increasing the economic productivity of fishermen, increasing education, improving environmental quality and health services to create a developed fishing village. The method used in this activity is on the job training (learning while working) together with fishermen and their families to implement the maritime village program. There are 2 (two) outputs produced from PPK Ormawa LDF SC AL FURQAN BEM FIS-H UNM, namely: mandatory outputs include: (1) Thematic Capacity Development and Soft Skills Book, (2) executive summary containing activity descriptions, (3) electronic media publications uploaded to university, faculty and student organization channels, and (4) posters and profiles of activity results. Additional outputs are: (1) real products in the form of fish farming and a mobile library, (2) scientific articles, and (3) mass media publications.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Boyne, Kerry. « The legend of the ‘gentlemen of the flashing blade’ : The canecutter in the Australian imagination ». Australasian Journal of Popular Culture 11, no 1 (1 décembre 2022) : 45–61. http://dx.doi.org/10.1386/ajpc_00050_1.

Texte intégral
Résumé :
The ‘gentlemen of the flashing blade’ laboured in an occupation that no longer exists in Australia: canecutting. It was a hard job done by hard men, and its iconic figure – the canecutter – survives as a Queensland legend, so extensively romanticized in the popular culture of the time as to constitute a subgenre characterized by subject matter and motifs particular to the pre-mechanization sugar country culture. Yet, it may seem like the only canecutters immortalized in the arts are Summer of the Seventeenth Doll’s Roo and Barney. To show the breadth and diversity of this subgenre, and the legend of the canecutter and sugar country culture, this article reviews a selection of novels, memoirs, plays, short stories, cartoons, verse, song, film, television, radio and children’s books. These works address the racial, cultural and industrial politics of the sugar industry and its influence on the economic and social development of Queensland. The parts played by the nineteenth-century communities of indentured South Sea Islanders and the European immigrants who followed are represented along with those of the itinerant Anglos. These works depict, and celebrate, a colourful, often brutal, part of Queensland’s past and an Australian icon comparable with the swaggie or the shearer.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Nicolay, Deniz Alcione. « A PEDAGOGIA DO AFETO EM NIETZSCHE-SPINOZA : considerações a partir da leitura de Deleuze ». Cadernos de Pesquisa 22, no 2 (31 août 2015) : 45. http://dx.doi.org/10.18764/2178-2229.v22.n2.p.45-57.

Texte intégral
Résumé :
O presente texto trata do encontro Nietzsche-Spinoza. Tal encontro é promovido, sobretudo, pela filosofiadeleuziana. A partir dessa perspectiva filosófica, este texto discute as noções de imanência e afetividade. Volta-se para o livro III da Ética de Spinoza na intenção de operar com a teoria dos afetos nas relações entre conhecimentoe vida, corpo e espírito. Por isso, analisa as distinções utilizadas por Nietzsche e Spinoza no que concerne aouso dos conceitos de Vontade de Potência e conatus. Identifica a alegria como o elo que anima essa relação, querseja na dimensão intensiva, quer seja na dimensão trágica. O fato é que a filosofia de ambos enobrece o esforçohumano em dar forma a natureza, a arte e a cultura. Nesse sentido, em contraponto as pedagogias da essência,apresentamos a possibilidade de pensar uma pedagogia do afeto. Em tal pedagogia o conhecimento é uma aventurainfinita, mas não impossível de ser vivida. Trata-se de uma pedagogia da realidade, que visa à superação debarreiras (psíquicas ou institucionais), utilizando a positividade como parâmetro, a grandeza como modelo. Por fim,pregando um estatuto de cientificidade ao afeto, essa pedagogia não isola a vida do processo, mas é a vida mesmanas suas variações de potência.Palavras-chave: Afetividade. Conhecimento. Paixão. Alegria. THE PEDAGOGY OF AFFECTION IN NIETZSCHE-SPINOZA: considerations fromDeleuze readingAbstract: This paper deals with the meeting Nietzsche-Spinoza. This meeting is organized mainly by Deleuzianphilosophy. From this philosophical perspective, this paper discusses the notions of immanence and affectionateness.Back to the book III of Spinoza’s Ethics, aiming to operate on the theory of affects in relations between knowledgeand life, body and spirit. Therefore, analyzes the distinctions used by Nietzsche and Spinoza about use of theconcepts “Desire for Power” and “conatus”. Identifies the joy as the link that animates this relationship, whether inthe intensive dimension, whether in the tragic dimension. The fact is that the philosophy of both ennobles the humaneffort in shaping the nature, art and culture. In this sense, contrasting the pedagogies of the essence, we present thepossibility of thinking a pedagogy of affection. In such a knowledge, the pedagogy is an endless adventure, but notimpossible to be lived. It is a pedagogy of reality, which aims at overcoming barriers (mental or institutional) usingthe positivity as a parameter, the greatness as a model. Finally, preaching a scientific status to the affection, thispedagogy does not isolate the process of life but is life itself in its power variations.Keywords: Affectivity. Knowledge. Passion. Joy LA PEDAGOGÍA DEL AFECTO EN NIETZSCHE-SPINOZA: consideraciones delectura DeleuzeResumen: Este artículo trata de la reunión Nietzsche-Spinoza. Este encuentro está organizado principalmente porla filosofía Deleuziana. Desde el punto de vista filosófico, este documento analiza los conceptos de la imanencia yel afecto. Volver al libro III de la Ética de Spinoza se pretende utilizar en la teoría de los afectos en las relacionesentre el conocimiento y la vida, el cuerpo y el espíritu. Por lo tanto, los análisis de las distinciones utilizadas por Nietzschey Spinoza en respecto al uso de la voluntad de los conceptos de voluntad de poder y conatus. Identifica laalegría como el vínculo que anima a esta relación, ya sea en la dimensión intensiva, ya sea en la dimensión trágica.El hecho es que la filosofía de ambos ennoblece el esfuerzo humano en la conformación de la naturaleza, el artey la cultura. En este sentido, en contrapunto de las pedagogías de la esencia, se presenta la posibilidad de pensaruna pedagogía del afecto. En tal conocimiento pedagogía es una aventura sin fin, pero no imposible de ser vivido.Es una pedagogía de la realidad, que pretende superar las barreras (mental e institucional), utilizando la positividadcomo parámetro, la grandeza como modelo. Por último, predicando un estatus científico a afectar, esta pedagogíano aísla el proceso de la vida, pero es la vida misma en sus variaciones de potencia.Palabras clave: Afectividad. Conocimiento. Pasión. Alegría.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Hangouët, Jean-François. « Two Forms of Humanism : André Malraux and Romain Gary ». Literatūra 64, no 4 (29 octobre 2022) : 25–48. http://dx.doi.org/10.15388/litera.2022.64.4.2.

Texte intégral
Résumé :
This article purposes to shed a mutual light on André Malraux’s humanism on the one hand, and on Romain Gary’s on the other hand. Our approach consists in juxtaposing their views on some of those faculties which, in the interaction of the living with the world, seem specific to mankind: the collective faculties of fraternity, culture, and science, the metaphysical abilities to ponder death, cosmos, and evolution.Malraux views fraternity as a “virile” instinct that best manifests itself during warfare, and Gary makes it feminine and akin to “universal love”. While Malraux, most classically, opposes culture to nature, Gary, in an original perspective, sees culture as a new “nurturing environment”. Malraux does not believe in science as a metaphysical incentive, but Gary finds its results stimulating. Malraux tends to think (somewhat paradoxically) about “man’s fate” (at an ontological level) through the (sole) metamorphosis of the works of art as produced in the historic period up to his days. In a broader perspective, Gary considers the biological evolution of mankind over geological ages, methodically starting with the late Devonian when lungless creatures crept up from sea to land, and hopefully envisioning the end result of the twenty thousand years to come. Malraux’s cosmos is a rival to mankind, while Gary sees humanity at home in the universe. Malraux is obsessed with individual death to the point of concluding that any meaning assigned to human lives is nothing but aleatory. Gary has faith instead in the “joy of being” during one’s lifetime, and in the continuous progress of humanity as a species.In such mutual lights, it appears that Malraux’s humanism, not unlike the most melancholic currents of romanticism, is tragic indeed, as many critics have already noted: desolate (man is alone) and devastated (devoid of meaning). As to Gary’s humanism, it comes out as relatable to Julian Huxley’s evolutionary humanism, and no longer as desperate as a certain, inexplicably vivacious, academic tradition still claims it to be. By contrast with Malraux’s, it appears to be actually full of consideration for a wide variety of human interests, yearnings and dreams. It is tactfully expressed in a way that stimulates hope. And its fictionalized form is masterly, not only in terms of novel-writing (Gary’s books being so unlike thesis novels) but also in terms of analytical thinking and philosophical foundation.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Sutela, Pekka. « Book Reviews : Jon Elster, Claus Offe and Ulrich K. Preuss, with Frank Boenker, Ulrike Goetting and Friedbert W. Rueb : Institutional Design in Post-Communist Societies : Rebuilding the Ship at Sea. Cambridge : Cambridge University Press, 1998 ». Acta Sociologica 42, no 3 (juillet 1999) : 282–83. http://dx.doi.org/10.1177/000169939904200312.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Vlajki, Emil. « End of history, Covid 19, and new Leviathan the broken communication between modernism and postmodernism ». Media, culture and public relations 12, no 2 (1 novembre 2021) : 124–56. http://dx.doi.org/10.32914/mcpr.12.2.1.

Texte intégral
Résumé :
This work is about the spirit of Western civilization and its temptations. Drawing on Hegel's philosophy of history, the text explains why, until recently, this civilization was dominant over the rest of the world. The thing is that she understood the importance of rationality, subordinated all manifestations of life to her and especially, during capitalism (modernism), developed science and technology, and produced powerful weapons. Along the way, she incorporated all the significant achievements of other civilizations and peoples into her system of rationality. In this regard, Hegel says in the introduction to the Philosophy of History: „The only Thought which Philosophy brings with it to the contemplation of History, is the simple conception of Reason; that Reason is the Sovereign of the World; that the history of the world, therefore, presents us with a rational process.“ In other words, history is exclusively occupied with showing how Reason (Mind) comes to a recognition and adoption of the Truth. Of course, rationality is something that belongs to all civilizations and peoples, but other societies, for various reasons (geographical, climatic, religious, etc.) subordinated rationality to some other imperatives. Therefore, many of these communities were non-historical. Whatever it was, the West exploited its supremacy by colonizing other civilizations and destroying some. From the usual moral point of view, it is unacceptable, criminal. However, Hegel's philosophy, somewhat in Marx and Engels's interpretation, says something else. History makes sense. Its primary goal is to preserve humankind from anything that could destroy it, especially from various natural cataclysms and deadly diseases. The meaning of history is also its progress towards civil society as the realization of freedom and the end of history. This was only possible by adopting and practicing absolute rationality. Why guns and violence? Absolute rationality, in order to be histo-rically efficient, had to cover the whole world. In the West, as a "chosen civilization", it was to make it happen and he, militarily superior, did so by submiting other civilizati-ons and nations to the extreme violence. On the other hand, with this relentless exploitation of colonized areas, the West was able to develop rapidly in every way and thus, at the level of possibility, achieve the best destiny of humankind. Especially important was the XX century. Then this civilization, developing medicine, genetics, computer science, nanotechnology and robotics, managed to defeat various deadly diseases, begin space exploration, and turn deserts into fertile soils and, with the "green revolution", produce food for all the inhabitants of the planet. Seeing the advantages of rationality, other areas of the world, with varying success, followed the example of the West. Colonialism disappeared, and human rights and international relations were institutionalized, especially throughout the United Nations. The détente between the two blocs, capitalism and socialism, was established, and the nonaligned movement contributed to the stabilization of the world. As for the world's environmental prob-lems arising from the often-uncontrolled industrialization, they too, although excruciating and slow, seek to be solved on a global scale. Unlike modernism, which was constituted as a modern civil society with the adopted principle of equality of all, the current postmodernism is the opposite of everything civil. The market economy is functioning less and less, major utopian ideas, Christianity and Marxism, have been abandoned, the “new human rights” destroyed everything noble of the already proclaimed universal human rights. In the resulting hopeless chaos, worried about the rise of China and Russia, the most important forces in the West crossed in the "illegal" making a global deep state, the New Leviathan. They operate, as needed, both through formal and in-formal mechanisms. If necessary, they also oppose the authorities of their states if they deem their actions to be collapsing this civilization. As good disciples of Carl Schmitt, the German political philosopher, they are against the humanization of interpersonal relations; they have enormous financial and technical means and inhuman, eugenic ideas about reducing the world's population. There is no longer any doubt that their methods include the production and dissemination of deadly viruses. The action of these anti-liberal shadow minds is the destruction of all existing humanism, and has not-hing to do with history or any sense. Note. Leviathan is a sea monster mentioned in the biblical Book of Job, where it is associated with the forces of chaos and evil. Metaphorically, Leviathan is a huge and powerful social organism living secretly in the darck deep, out of any legal social control.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Ali, Faizan, et Seden Dogan. « Editorial : academic peer reviewers – The good, bad, and the ugly ». Journal of Global Hospitality and Tourism 1, no 2 (août 2022) : 182–84. http://dx.doi.org/10.5038/2771-5957.1.2.1015.

Texte intégral
Résumé :
My academic research journey started a decade ago as a Ph.D. student at the Azman Hashim International School, University Technology Malaysia. Since then, I have authored over 150 peer-reviewed journal articles, conference papers, books, and book chapters. In addition to guest editing several special issues for academic journals, I also had an opportunity to serve as the Director of Research for numerous professional organizations. Furthermore, I have served in senior editorial positions for numerous well-established hospitality and services management journals for the last three years. All these roles involve sending out invitations to review the manuscripts. The usual scenario is where some invitees accept to review, and others decline. However, what stands out is that many invitees do not respond to the invitation or send a review comprising three to four sentences. Conferences and special issues usually are tight on time schedules because of deadlines. Journals also need to publish timely research. Most of it is possible with a quality review provided on time. Hospitality and tourism management is a relatively smaller discipline, and it is difficult for many editors/conference chairs to manage reviewers for an increasing number of submissions. Consequently, at times, many scholars receive dozens of review invitations every month with shrinking deadlines to get the job done. Including myself, I know of numerous scholars who review over hundred articles every year. The question, however, is if this is fair to be putting a burden of reviewing on a relatively smaller number of people. Recently a discussion on TRINET MAILSERV attracted some of the prominent scholars in our discipline with exciting viewpoints. An interesting question was raised in the discussion - "How many papers should an active researcher review every year?" To answer the question, while some mentioned a numeric number, others responded with an emphasis on the quality of reviews instead of the quantity. I stand for both of these arguments. I think an active researcher should publish a certain number of papers every year and try to beat that number the following year without compromising the quality of the feedback. I also think that reviewing for a journal should be incentivized. Monetary incentives can be lucrative but not practical. Some journals have started including quality and reliable reviewers on their editorial boards. It is a great practice that can benefit early-career researchers but is not being practiced by all journals. Another incentive can be pushing for the recognition of reviewing process. Recently, there has been an increase in journal editors working with Publons to provide recognition to reviewers. Another reason why many junior faculty members do not want to review academic journals is the simple cost-benefit equation. Providing quality reviews for several papers every year takes considerable time. However, reviewing is often given little weightage in an already minimum share of service for tenure-track faculty members towards their tenure and promotion. Since most of the editors in the hospitality and tourism discipline are senior faculty members, there is an increasing need for them to push for having some weightage to 'reviewing' in the tenure and promotion guidelines within their colleges/schools/departments. It is important because I know a few younger faculty members who love to review papers and provide feedback but cannot do it because it is not considered a performance metric. Lastly, just like anything else, reviewers also need to be developed. Many institutes and conferences hold panel discussions and workshops on research methodology or publishing papers. It is good for the benefit of the authors. However, there are no workshops provided to train reviewers. Recently, I moderated an online webinar, "Academic Peer Review: Benefits and Challenges." Panelists included Dr. Ulrike Gretzel, Dr. Stanislav Ivanov, Dr. Metin Kozak, and Dr. Marissa Orlowski. Here is a link for all of you to watch the webinar and forward it to your students or colleagues. (https://www.youtube.com/watch?v=6nJ66YyeEdk). The webinar generated a huge interest from around the world, further strengthening my viewpoint about the need for such activities. In the peer review process, reviewers act as the gatekeepers, which signifies their importance in advancing knowledge. However, most of the reviewers are self-taught or mentored in-house by their advisors. It is time for journal editors and conferences to step up and think about holding workshops to train the reviewers on how to review. It can be done at a major conference such as the Annual ICHRIE Conference or the Graduate Conference with a larger graduate student population to cultivate the next crop of reviewers. It can be a valuable step not only to deal with the shortage of reviewers but also to ensure quality reviews. Overview of This Issue This is the second issue of the Journal of Global Hospitality and Tourism. This issue features five exciting research papers and two viewpoints. The first paper written by Noradiva Hamzah, Norlida Hanım Mohd Salleh, Izuli Dzulkifli, and Tengku Kasmini Tengku Wook, sheds light on intellectual capital from the Islamic Value dimension to Muslim-friendly Medical Tourism. Using a case study approach, this study gives some directions for the hospital's management in developing and managing its intellectual capital and Islamic values. This study also explains how they can better leverage their intellectual capital and create added value to respond successfully to the increasingly competitive environment. It is pioneering research that develops a theoretical model to incorporate Intellectual Capital dimensions and Islamic Values in Muslim-friendly Medical Tourism. The second paper is written by Shaniel Bernard, Imran Rahman, Sijun Liu, and Luana Nanu. It examines the effect of reliance on different sources of information on the credibility of COVID-19 information (BCI). In addition, the effect of BCI on fearfulness and the corresponding fear on intention to use accommodation services and stay at home are analyzed. The authors collected data from 1,017 American consumers and analyzed them using a structural equation model. The results confirm the significant effects of trust in media and government on BCI and the corresponding positive effect of BCI on the scarecrow. However, the adverse effects of fear on intentions to visit hotels and restaurants (general and Chinese) and the positive effects of fear on intentions to stay at home and use third-party meal delivery services are confirmed. Rami K. Isaac conducts the third study from the Breda University of Applied Sciences. This research aims to understand better the impact of terrorism on risk perceptions and attitudes of Dutch travel behavior towards Egypt. The researcher obtained data from 414 respondents, and findings show that (potential) Dutch tourists are less likely to take risks when traveling with children. For example, people who often travel with children avoid traveling to countries in the MENA region due to terrorism-related unrest. Furthermore, it was determined that more than half of the sample size did not consider traveling to Egypt due to the current travel advice of the Dutch Ministry of Foreign Affairs. The fourth paper is written by Michael Vieregge from the University of Western Colorado. Although the demand for rural destinations has increased after the Covid-19 pandemic, the number of studies on this topic is scarce. This study contributes to the field by focusing on local gastronomy in rural communities. The archival research study focuses on 549 Cittaslow and non-Cittaslow towns and cities in 19 European countries. According to the research findings, rural towns offer more local gastronomy than cities, and towns with Cittaslow certification are more common than non-Cittaslow ones. The research suggests rural towns should focus on expanding their local gastronomy, and Cittaslow recommends expanding cities even further. The last article is authored by Cecily Martinez, Amy Bardwell, Julie Schumacher, and Jennifer Barnes. This study is based on implementing six nutrient claims evaluated by a group of registered dietitians. The snack items were conveniently placed near the cash register to "nudge" purchases, and sales of snacks before and after the claims implementation were examined. The authors applied paired-sample t-tests and indicated that after nutrient claims were implemented, sales of snacks increased in both groups. Results indicate that nutrient claims that had a significant impact on sales differed between the two groups. In addition to these five research papers, this second issue of JGHT also has two viewpoints. The first is an academic viewpoint, written by Prof. Stanislav Ivanov from Varna University of Management. He suggests academic research accepts and pays more attention to the economics of technologies in travel, tourism, and hospitality. According to Ivanov, travel, tourism, and hospitality (TTH) are intrinsically connected to technology. At the same time, tourists book their flights and accommodation through technology, reach their destination with the help of technology, explore the destination with technology, and share their experiences online with technology. Economic principles, like any other business, run them. Economic factors also drive their decisions to invest in technology. That is why academic research needs to acknowledge and pay more attention to the economics of technologies in travel, tourism, and hospitality. This academic viewpoint also outlines several directions for future research in the field. The second viewpoint is industry-focused and is authored by Mr. Murat Toktaş. He is the founder/president of KATID (Black Sea Tourist Operators Association), the founder/president of SKAL Karadeniz, and the founder/vice-president of TUROYD (Tourism Hotel Managers Association) and a member of the Board of Directors of TUROFED (Turkish Hoteliers Federation). In his viewpoint, he explains how destination management organizations (DMOs) work with local governments in Turkey. He suggested a successful destination marketing strategy for the Turkish Tourism Promotion and Development Agency (TGA). Collaboration between local and DMOs is essential for destinations to be adequately promoted and become a successful brands. Marketing is effective when a destination's artistic and cultural features are correctly promoted, as in the case of TGA. This viewpoint also concludes with several future research directions.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Murdoch, Jill, Gijs Mom, Maria Eugénia Mata, Anne-Marie Polino, Alan G. Crosby, Kris Lane, Jonas Larsen et al. « Book Review : Tourism Under the Nazis : Seeing Hitler's Germany : Tourism in the Third Reich, Strength through Joy : Consumerism and Mass Tourism in the Third Reich, Volkswagen, Volksempfänger, Volksgemeinschaft, German Travel Cultures, Work Identity at the End of the Line ? Privatisation and Culture Change in the UK Rail Industry, Und es fährt und fährt … Automobilindustrie und Automobilkultur am Beginn des 21. Jahrhunderts, O transporte no Atlântico e a Companhia Geral do Comércio do Brasil 1580–1663, Le Siècle des chemins de fer secondaires en France 1865–1963 : Les entreprises, les réseaux, le trafic (Revue d'histoire des chemins de fer, The Motorway Achievement : Building the Network : The North West of England, Spain's Men of the Sea : Daily Life on the Indies Fleets in the Sixteenth Century, Histories of Tourism : Representation, Identity and Conflict, Wings across Europe : Towards an Efficient European Air Transport System, All aboard for Santa Fe : Railway Promotion of the Southwest, 1890s to 1930s, Paris et l'automobile : Un siècle de passions, Le ferrovie in età giolittiana : Politica, società, economia, Twentieth Century Sprawl : Highways and the Reshaping of the American Landscape, Maritime India : Holden Furber, Rival Empires of Trade in the Orient, 1600–1800 (1976), 408 pp. ; Sinnappah Arasaratnam, Maritime India in the Seventeenth Century (1994), 294 pp. ; Kenneth McPherson, The Indian Ocean : A History of People and the Sea (1993), 397 pp., Istoricul tractiunii pe caile ferate române, Paris et ses transports XIXe–XXe siècles : Deux siècles de décisions pour la ville et sa région, Wedding of the Waters : The Erie Canal and the Making of a Great Nation, Un paese a quattro ruote : Automobili e società in Italia, The Bus we Loved : London's Affair with the Routemaster, Airworld. Design und Architektur für die Flugreise, World Railways of the Nineteenth Century : A Pictorial History in Victorian Engravings ». Journal of Transport History 27, no 2 (septembre 2006) : 143–73. http://dx.doi.org/10.7227/tjth.27.2.15.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Campbell, Sandy. « The People of the Sea by D. Uluadluak ». Deakin Review of Children's Literature 7, no 2 (30 octobre 2017). http://dx.doi.org/10.20361/g2s68w.

Texte intégral
Résumé :
Uluadluak, Donald. The People of the Sea, illustrated by Mike Motz, Inhabit Media, 2017The People of the Sea is a recollection by the late Inuit elder, Donald Uluadluak, of seeing an arnajuinnaq or a sea person, while he and his friends played on the beach near Arviat. The story is a simple retelling of the adventure which highlights the presence of sea-people in Inuit culture. Unlike the vicious mermaids or tuutaliit of books such as Kiviuq and the Mermaids, who have frightening appearances and want to destroy kayaks and kill hunters, the sea-people in this story seem benign and simply curious. Mike Motz has drawn them as almost-expressionless creatures who look like fair-skinned women with long dark hair and facial tattoos – just as Uluadluak describes them. The two-page images are multi-coloured and do a good job of reflecting the sea and tundra environments. Text is overprinted on the images. The text is simple and comprehensible to the intended audience of 5 to 7 year-olds, but is above their reading level, so an adult would need to read this book aloud. The People of the Sea would also be appropriate for upper elementary children who are interested in traditional myths and legends. Highly recommended for school libraries and public libraries. Highly Recommended: 4 stars out of 4Reviewer: Sandy CampbellSandy is a Health Sciences Librarian at the University of Alberta, who has written hundreds of book reviews across many disciplines. Sandy thinks that sharing books with children is one of the greatest gifts anyone can give.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Desmarais, Robert. « Polar Bear Morning by L. Thompson ». Deakin Review of Children's Literature 3, no 3 (23 janvier 2014). http://dx.doi.org/10.20361/g2mw3b.

Texte intégral
Résumé :
Thompson, Lauren. Polar Bear Morning. Illus. Stephen Savage. New York: Scholastic Press, 2013. Print.Ten years ago, Lauren Thompson and Stephen Savage collaborated on “Polar Bear Night”, which was a splendid picture book that swiftly became a New York Times best seller. “Polar Bear Morning” follows up on the simple story of a polar bear cub that ventures out onto the arctic tundra for an adventure, but this time our favourite cub meets a new friend. The story begins when the cub emerges from her dark den, peeks out at the clear blue sky, and follows the sound of seagulls. Soon after heading out into the snow and ice, she notices something tumbling down a snow hill. It’s a snow cub! The moment when the cubs first meet is beautifully portrayed in a two-page spread that shows two furry faces in profile looking at each other without words on the pages, which perfectly captures a child’s speechless, wide-eyed bliss upon meeting a new friend.The story continues with several charming scenes that show how the friendship develops: they climb the snow hill and tumble down together; they sprint beside the sea; they race past seals, walruses and whales; they pause at the ice’s edge; and finally, they jump into the sea together. It’s a delightful portrayal of a budding friendship, with simple, yet charming illustrations rendered in a gentle palette of soft blues, greys, pinks, and browns. This picture book is a joy to read and has all the makings of a beloved classic, including frolicsome illustrations, thoughtful design, and a captivating story. It’s a wholly satisfying picture book that will be a pleasure to read again and again.Recommendation: 4 stars out of 4Reviewer: Robert DesmaraisRobert Desmarais is Head of Special Collections at the University of Alberta and Managing Editor of The Deakin Review of Children’s Literature. A graduate of the University of Toronto’s Faculty of Information Studies, with a Book History and Print Culture designation, he also has university degrees in English literature and publishing. He has been collecting and enjoying children’s books for as long as he can remember.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Flanders, Tammy. « Sea Change by F. Viva ». Deakin Review of Children's Literature 6, no 3 (29 janvier 2017). http://dx.doi.org/10.20361/g2461b.

Texte intégral
Résumé :
Viva, Frank. Sea Change. Toon Books, 2016.What kid ever wants to be shipped off to some old relative’s place for the summer? Well, if you read any juvenile literature the answer is, of course, almost none. And Eliot is no exception.At first glance, Point Aconi, Nova Scotia does seem an unlikely place to have the ‘great time’ that Eliot’s mother claims he’ll have. There’s the offhanded old great-uncle and his mangy old dog, a rag-tag bunch of kids, some who have issues, the very unappealing food (tongue and onions or pickled pigs feet) and having to work on a fishing boat, all of which seem like a nightmare come to life.But, as in most of these kinds of novels, Eliot comes to love and appreciate the unique locale, care about the quirky kids who live there, and adapt to local ways. His growing maturity is evident when he takes on a local bully and helps him get a job. He also figures out the best way to help his new best friend, Beth, who is being physically abused by her father.Despite the predictability of some of the storylines, the strengths of the story are found in the strong sense of place and the various characters who live there. Viva is an author, illustrator and designer with several picture books to his credit and certainly, the quality of the book’s production is high with many artsy, retro-style illustrations and text formatting that is reminiscent of concrete poetry. The text flows and bends to highlight Eliot’s thoughts and observations, making the book all that more interesting.This short illustrated novel should find an audience with middle grade readers who like stories with interesting characters. The Canadian context makes this attractive for classroom use, too.Recommended: 3 out of 4 starsReview: Tammy FlandersTammy is the Reference Coordinator in the Doucette Library of Teaching Resources at the University of Calgary. She also reviews juvenile resources with an eye to classroom use in her blog, Apples with Many Seeds.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Campbell, Sandy. « The Spirit of the Sea by R. Hainnu ». Deakin Review of Children's Literature 5, no 2 (23 octobre 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2kp4b.

Texte intégral
Résumé :
Hainnu, Rebecca. The Spirit of the Sea. Illus. Hwei Lim. Iqualuit, NU: Inhabit Media, Inc., 2014. Print.This volume is another of Inhabit Media’s fine productions of Inuit legends. It tells an old story, which exists in many variations. This version comes from Rebecca Hainnu, who lives in Clyde River, Nunavut. While Hainnu’s previous works have been non-fiction including children’s books on mathematics and tundra plants, she does a fine job of storytelling, as well. Arnaq is a beautiful young woman who is tricked into marrying a fulmar (a kind of bird) when he appears in human form. When her father tries to rescue her, he ends up sacrificing her to the fulmars to save his own life. She sinks to the bottom and becomes the Spirit of the Sea. As Nuliajuq, she controls the sea animals and hunters must appease her to have good hunting and calm seas.Throughout the volume, text appears on one page and an image on the facing page. The text, which is appropriate for upper elementary readers and above, is meant to be read aloud and generally has the sound of a traditional storyteller’s voice. However, there are occasional modern phrases that are incongruous and break the flow. “Eventually, Arnaq succumbed to complete depression”. The text contains some Inuktitut words, which are italicized and listed in the pronunciation guide at the end of the volume.The watercolours by Hwei Lim are beautiful and ethereal. The colours are mainly blues and browns, reflecting the marine environment. The underwater image of Arnaq looking up at the bottom of a boat is particularly effective.The Spirit of the Sea is highly recommended for elementary school libraries, public libraries and libraries specializing in Canadian Indigenous materials. Highly Recommended: 4 stars out of 4Reviewer: Sandy CampbellSandy is a Health Sciences Librarian at the University of Alberta, who has written hundreds of book reviews across many disciplines. Sandy thinks that sharing books with children is one of the greatest gifts anyone can give.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Campbell, Sandy. « The Qalupalik by E. Kilabuk ». Deakin Review of Children's Literature 1, no 3 (9 janvier 2012). http://dx.doi.org/10.20361/g2nk59.

Texte intégral
Résumé :
Kilabuk, Elisha. The Qalupalik. Iqaluit: Inhabit Media Inc., 2011. Print. This volume is the first in the Unikkaakuluit Series from Inhabit Media. It is currently available in English and South Baffin Inuktitut editions, with other Inuktitut dialects in the works. Contemporary Inuit storyteller, Elisha Kilabuk, leads off this series with a story that he learned from his mother, who learned it from her father. It is not unusual to find a myth appearing in different cultures or subcultures in different forms. This cautionary story is about the qalupalik has many variants. The qalupalik is a scary monster that lives under the sea ice, and captures small children who wander too close to the water. The monster is outwitted by a small orphan child, who convinces the creature that his toes, which are poking out of his shoes, will eat her. Inhabit Media has recently published similar stories in Stories of the Amautalik: Fantastic Beings from Inuit Myths and Legends. In that version, the creature comes from underground, but is still outwitted by a child who tells the creature that his toes eat Amautaliks. The Qalupalik is a single story in a picture book. There are a few sentences on each text page and a full colour image on the facing page. Joy Ang’s artwork is evocative and effective. Her qalupalik is green and slimy with a huge nose, white eyes, webbed feet and long claws. It is scary enough to keep any child from roaming too close to the water’s edge. The images of this disgusting creature will also cause this book to be in high demand among those 6 to 8 year olds who love “gross” pictures. In contrast to the qalupalik, Ang’s images of the children are more cartoon-like and light-hearted. They are a nice balance to the scary monster. While the text will be too difficult for early readers, the images tell the story and the book will work well as a “read aloud”. Overall The Qalupalik is an excellent presentation of the myth and is recommended for public and elementary school libraries. Highly Recommended: 4 stars out of 4 Reviewer: Sandy CampbellSandy is a Health Sciences Librarian at the University of Alberta, who has written hundreds of book reviews across many disciplines. Sandy thinks that sharing books with children is one of the greatest gifts anyone can give.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Cook, Johann. « The text-critical and exegetical value of the Dead Sea Scrolls ». HTS Teologiese Studies / Theological Studies 72, no 4 (31 mai 2016). http://dx.doi.org/10.4102/hts.v72i4.3280.

Texte intégral
Résumé :
This article will analyse a number of Dead Sea manuscripts and/or fragments in order to determine their linguistic and exegetical value. The article will, firstly, address textual material that is largely in agreement with the Massoretic Text – 1QIsaa is a case in point. Secondly, fragmentsthat are seemingly less relevant will be discussed. The less helpful fragments from the Biblical books Proverbs and Job are taken as examples. Finally, highly significant textual differences, such as a fragment from Genesis 1 and one from the complicated books of Jeremiah, will be evaluated.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

« Book Reviews ». Journal of Economic Literature 55, no 1 (1 mars 2017) : 227–29. http://dx.doi.org/10.1257/jel.55.1.209.r7.

Texte intégral
Résumé :
Robert Zymek of the University of Edinburgh reviews “Europe Isn't Working,” by Larry Elliott and Dan Atkinson. The Econlit abstract of this book begins: “Examines the single European currency, tracing the origins of monetary union to the gold-standard track, as well as its development during the design stage in the late 1980s and 1990s, and comparing the euro in theory against the euro in practice. Discusses a tale of two product launches; designing a euro inferno; the French vice--gold, the euro, and a peculiar taste for monetary discipline; no end of a lesson--how schools of thought collide in the Eurozone; two crises in a cruel sea--Ireland and Iceland; how Gordon Brown, Ed Balls, and the man in the white coat saved Britain from a euro nightmare; the Sisyphus effect--Greece's tormented euro-odyssey; the Italian job--Italy's role in the story of the euro; the Eurozone's never-ending crisis; and the end of the affair--why the left is falling out of love with the euro.”
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Bosman, Hendrik. « Creation Proclaiming Knowledge about God : Animals and Ironical Critique in Job 12:7–10 ». Journal for Semitics 30, no 1 (20 juillet 2021). http://dx.doi.org/10.25159/2663-6573/9386.

Texte intégral
Résumé :
According to Job 12:7–10, the friends of Job should realise that creation can communicate what “the hand of God has done”: animals and the earth can teach or instruct; the birds of the air can tell you and the fish of the sea can inform you. The question remains: what do these animals, birds, and fishes communicate to the friends of Job and readers of the book of Job? It is argued that verses 7–9 are framed by ambiguous references to the “hand of God/YHWH” in verses 6 and 10: creation can either affirm the reassuring presuppositions of the friends that there is order in creation and that God is just or it can point out that creation presents many examples of how an unjust God is reflected in a disorderly creation—from personal experience in verses 4–6 and from creation in general from verses 11–25. It is also pointed out that there are no nominal or verbless clauses in verses 7–9 and that numerous examples of nominal and verbless clauses are found in the preceding and subsequent sections of Job 12. This provides a further indication that 12:7–9 might be a sapiential quotation that seems to affirm the presuppositions of the friends but is now used by the author of Job to counter these presuppositions by means of ironical critique.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Fullat, Octavi. « «Tristia» (Nostalgia de la muntanya). » Temps d’Educació, 2020. http://dx.doi.org/10.1344/tempseducacio2020.58.13.

Texte intégral
Résumé :
In this text, which was started in February 2016 and concluded at the end of summer 2017, professor Octavi Fullat i Genís (Alforja, 1928) emulates Ovid, who during his exile beside the Black Sea wrote a text with the same title of Tristia, sad thoughts and feelings. The piece is offered to readers as a kind of easing of the conscience or testamentary memoir to account for the development and systematics of Fullat’s anthropological, philosophical and pedagogical thought. In fact, the author’s mental universe is marked by three years during the Civil War (1936–1939) when he lived in direct contact with nature. This natural world collided with the technical and scientific civilisation of modern society. As an alternative, he opted for a culturalist solution inspired by biblical tradition and classical culture. According to Fullat, the human being in the abstract does not exist; we can only talk about the historical human, the human who walks through time. Therefore, Fullat’s world view is informed by historicism (Dilthey), phenomenology (Husserl), existentialism (Heidegger), hermeneutics (Gadamer, Ricoeur) and the philosophy of language (Wittgenstein), as well as other sources such as Catholic and Lutheran theology. The text complements Fullat’s book Impertinentes. El desgarro de pensar (Barcelona, 2016), published by the University of Barcelona, and establishes an opening in hermeneutics to negotiate a trail that can take us beyond death without hope. Meanwhile, and during his own wait for the black widow, professor Fullat seeks refuge and solace in reading the Latin classics (Cicero, Seneca) and the bible stories, particularly the books of Job and Ecclesiastes.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Campbell, Sandy. « On the Shoulder of a Giant : an Inuit Folktale by N. Christopher ». Deakin Review of Children's Literature 5, no 1 (16 juillet 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2kk62.

Texte intégral
Résumé :
Christopher, Neil. On the Shoulder of a Giant: an Inuit Folktale. Iqualuit: Inhabit Media, 2015. Print.This is another in a series of works designed by Neil Christopher, one of the founders of Inhabit Media, to preserve traditional Inuit stories. In this book he retells a story, which is known in various forms all across the Arctic, of a giant who adopts a hunter as his son. This giant, named Inukpak, is one of the inukpasugjuit or “great giants” of Inuit stories. Inukpak is so big that he can walk across the Arctic in “just a few days” and when he stands in the sea the water "never come[s] up past his knees". He is so big that he thinks that the hunter is a lost child, so he adopts him and carries him on his shoulder.This is a simple retelling, designed to teach about the mythical giants and to explain why the story is found in many cultures across the Canadian Arctic. However, it also models a big person/small person relationship in which small people do not correct or talk back to big people. Children will relate to the hunter, who is treated as a child and because the story is told from the hunter's perspective. The giant sometimes doesn't recognize the impact of his own actions. For example when he runs back to shore, he creates waves that swamp the hunter, but the giant thinks the hunter has been playing in the water. "The hunter wanted to tell the giant that he had not been playing in the water. He also wanted to explain to Inukpak that he had caught a bowhead whale, not a sculpin. But, once again, the little hunter did not want to argue with a giant, so he just said, 'Okay.' "This is mainly a picture book. The illustrations run over two-page spreads with text over-printed on them. Jim Nelson does a good job of presenting the difference in size between the giant and the human. Inukpak is presented as a happy fellow, with black shaggy hair and a full beard. Children will be amused by the giant picking up a polar bear by the scruff of its neck, like a kitten. The images are realistic and the backgrounds are lovely representations of Arctic landscapes. Overall, this is an enjoyable and high-quality work that should be included in elementary school libraries, public libraries and libraries specializing in Arctic children’s books.Highly Recommended: 4 out of 4 starsReviewer: Sandy CampbellSandy is a Health Sciences Librarian at the University of Alberta, who has written hundreds of book reviews across many disciplines. Sandy thinks that sharing books with children is one of the greatest gifts anyone can give.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Inglis, Kathy. « One Year in Coal Harbour by P. Horvath ». Deakin Review of Children's Literature 2, no 3 (24 décembre 2012). http://dx.doi.org/10.20361/g29p4v.

Texte intégral
Résumé :
Horvath, Polly. One Year in Coal Harbour. Toronto: Groundwood Books, 2012. Print. In this sequel to the multiple award winning, Everything on a Waffle, Horvath’s signature quirky humour and insights into human nature emerge once more as we follow 12-year-old Primrose Squarp’s attempts at matchmaking, at finding a best friend, and at generally trying to make life turn out right. The lovable Evie and Bert, who took Primrose in when her parents were lost at sea, sensible Uncle Jack, the entrepreneur who returned to Coal Harbour to look after Primrose, and fiercely independent Miss Bowzer, Primrose’s confidant and owner of The Girl on the Red Swing where everything is served on a waffle, return from the first book to help Primrose navigate life as a ‘tween’ in Coal Harbour. In one year, Primrose learns about defending what she cares about, letting people make their own choices, and accepting the flaws in herself as well as others. Primrose faces some hard lessons but readers will be glad to know that everything turns out, if not perfectly, then as it should, in the end. Horvath broaches issues related to foster children, unfit parents, environmental protests, relationships, and grieving, with honesty and empathy, showing real respect for her young readers’ ability to understand the nuances of these situations. Her characters embody the quirkiness and wisdom of small town life, making them even more believable. Each chapter begins with “What Happened...” or “What Didn’t Happen...” leading the reader along through the traumatic events of Primrose’s year in Coal Harbour, and ends with a recipe Primrose collects for the local cookbook she is writing bringing the tale back to the comfort zone of mundane details. With this marvelous glimpse of the world from the eyes of a 12-year-old girl, peppered with high hopes, frustration, insight and humour, Horvath has done it again. She has left me wanting more. Highly recommended: 4 out of 4 stars Reviewer: Kathy Inglis Kathy Inglis is a teacher-librarian and kindergarten teacher at South Park Family School in Victoria, BC and a Masters student in the Teacher-Librarianship through Distance Learning Program at the University of Alberta. Her favourite part of the job is seeing the excited look on the faces of students who have found that perfect book.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Espesset, David L. « Contingency versus inevitability : a review and reinterpretation of Stephen Jay Gould’s book “Wonderful Life—The Burgess Shale and the Nature of History” ». Trends in Genetics and Evolution 6, no 1 (4 février 2024). http://dx.doi.org/10.24294/tge.v6i1.2693.

Texte intégral
Résumé :
In 1989, Stephen Jay Gould published his Wonderful Life: “High in the Canadian Rockies is a small limestone quarry formed 530 million years ago called the Burgess Shale. It holds the remains of an ancient sea where dozens of strange creatures lived a forgotten corner of evolution preserved in awesome detail. In this book Stephen Jay Gould explores what the Burgess Shale tells us about evolution and the nature of history”. Gould, based upon a reinterpretation of the famous fossils from the Burgess Shale, proposed a conclusion that was revolutionary at the time, because it was centred on the notion of contingency in the course of biological evolution. The very last paragraph displayed in particular the following sentences: “This response does not cite a single law of nature; it embodies no statement about predictable evolutionary pathways, no calculation of probabilities based on general rules of anatomy or ecology. I do not think that any ‘higher’ answer can be given, and I cannot imagine that any resolution could be more fascinating.” In this essay, I intend to criticise Gould’s conclusions and to provide a new reinterpretation of the history of life, based not on contingency but on the inevitability of evolution.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Loth, Katharina. « Verbesserte Beschäftigungsbedingungen für Seeleute. Richtlinienvorschlag der Kommission zur Änderung des Seearbeitsrechtes ». Zeitschrift für das Privatrecht der Europäischen Union 11, no 4 (24 janvier 2014). http://dx.doi.org/10.1515/gpr-2014-0409.

Texte intégral
Résumé :
SummaryDue to competition and international expansion, the level of protection for seafarers decreased continually, mostly in virtue of flagging out. On this account, the requirements for seafarer’s labour law need to be revised. In this context, the European Commission plans to extend social standards concerning the employment of seafarers on a European level by adopting a directive on the rights of seafarers. According to the scopes of existing directives, it is presently possible to exclude seafarers from certain rights to involvement. Thus, the Commission aims to widen the scopes of five directives primarily concerning the right to information, hearing and consultation finding that there was no reason for the exclusion. By increasing the rights of employed seafarers, more European people shall be encouraged to take a job in the maritime sector. Although the initiative is considered a good contribution on that way, there might be other factors that keep young Europeans from taking the job of a seafarer, such as spending months on sea or being exposed to dangers on the high seas. Moreover, the initiative allows excluding seafarers from substantive claims. It needs to be examined whether the characteristics of seafaring require such regulation. Yet, the proposed measures do state, together with the EU Blue Book, the challenges for competitive and future-compliant seafaring and set a starting point for their realization.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Meyer, Nicholas A. « Born of Woman, Fashioned from Clay ». Dead Sea Discoveries, 22 avril 2021, 1–44. http://dx.doi.org/10.1163/15685179-bja10011.

Texte intégral
Résumé :
Abstract This essay traces the features of a symbolic construct which seldom garners much attention among scholars of biblical and Second Temple texts, including the Dead Sea Scrolls, namely, the likening of earth and womb. It contends that understanding this symbolism brings clarity to several texts whose interpretation is disputed and illuminates important aspects of sectarian thought, including a perspective on human sexuality which has escaped some current scholarship. The representation of the sexed body in the Thanksgiving Psalms (or “Hodayot”) receives extended attention. These psalms, it is shown, have been influenced by the negative rhetorical application of the phrase “born of woman” as found in the book of Job and by a tradition reflected in Jubilees and 4Q265 which employs the creation of Adam and Eve as a paradigm for the purification of new mothers (as described in Lev 12). The argument will show how a homology of earth and womb lies behind or can be derived from each of these traditions and how it comes to shape a profoundly negative, if highly contextualized, view of sexuality in the Psalms of Thanksgiving.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Chan, Liza. « Ruby’s Baby Brother by K. White & ; M. Latimer ». Deakin Review of Children's Literature 4, no 2 (16 octobre 2014). http://dx.doi.org/10.20361/g2jg73.

Texte intégral
Résumé :
White, Kathryn and Miriam Latimer. Ruby’s Baby Brother. Cambridge, MA: Barefoot Books, 2013. Print.Ruby’s Baby Brother is a delightful new entry in the “Ruby’s” series, in which Ruby experiences new activities and situations (Ruby’s School Walk, Ruby’s Sleepover). This third installment is particularly for young children who may relate to the roller coaster feelings of excitement, uncertainty, jealousy and joy when facing the prospect of an additional member to the family. The book reads with remarkable rhyming and dancing texts on each page. Latimer’s illustrations introduce readers to a loving young family, living in a colourful and cozy home. Inside this home is Ruby, with cute curly ponytails, waiting anxiously by the window as her parents walk to the house from their red car. She has a strong negative impression of babies, and is honest in her thoughts: “Babies are smelly;…and Leon is bound to snatch all my toys”. To solve this paramount problem, Ruby imaginatively plans to use magic to let her brother fly away as a bat or be blasted up to the moon in a rocket that she makes. One wonders if better preparation would have helped this little girl’s “strange” and “scary” feelings. Ruby also articulates her fears and vulnerability toward her new baby brother, Leon. “What if he says to me, ‘This is My house./ So Ruby, I’m turning you into a mouse.” However, when she gets a chance to hold and cuddle with Leon, she realizes her brother is actually harmless, “warm and small”. And she embarks on a courageous quest to include her brother in all her adventures as “a queen and a knight” to the sea, the sky and outer space. She would even protect him from night time witches and wizards. Accompanying this fanciful big-sister journey is the adorable depiction of a family’s new-baby reality: new crib and toys in nursery, mommy breast-feeding and daddy changing diapers. The charming stick people drawings on opening and closing pages reassure readers that little baby brother is no longer a distant figure separated from the family at the other side of the house, and he is welcomed into the arms and affectionate gaze of a happy Ruby.Recommended: 3 stars out of 4Reviewer: Liza ChanLiza Chan is a Research Librarian, cross-appointed at Alberta Innovates – Health Solutions and University of Alberta John W. Scott Health Sciences Libraries. She is also a proud auntie to 2 nephews, with whom she often enjoys visiting local libraries.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Bilir, Nora Annelies, Lorenz Scheit, Martin Dirksen-Fischer, Claudia Terschüren, Robert Herold, Volker Harth et Marcus Oldenburg. « Accidents, diseases and health complaints among seafarers on German-flagged container ships ». BMC Public Health 23, no 1 (26 mai 2023). http://dx.doi.org/10.1186/s12889-023-15943-x.

Texte intégral
Résumé :
Abstract Background For seafarers on the high seas health hazards are various and due to the setting also specific. The spectrum of job-related health impairments and accidents is mainly influenced by the maritime characteristics. The aim of this study is to assess the kind of accidents and the frequency of diseases and health complaints among seafarers on German container ships by evaluating medical log books. Methods A systematic analysis of 14,628 medical entries from 95 medical log books of 58 container ships under German flag from 1995 to 2015 was performed. This monocentric retrospective and descriptive study used information on accidents, diseases and health complaints among different occupational groups and medical treatment procedures for the analysis and evaluation. Results The analysis showed that more than one third of all consultations with the Health Officer on board are related to internal (33.7%) and surgical (31.3%) symptoms. Almost twenty percent of consultations were due to respiratory infections (19.6%) and accidents (17.9%). Accidents represented the most frequent reason for unfitness for sea service (31.2%). Based on occupational categories, most injuries occurred among deck crew (22.5%), followed by ratings working in the engine room (18.9%). In 106 cases, telemedical contact with a physician ashore was necessary. In total, 15 seafarers had to be evacuated from the ship for further medical treatment onshore. Medicine/drug application was the most common therapeutic measure on board, accounting for 77% of all consultations. Conclusions The high proportion of health complaints and accidents among seafarers shows that there is a need to optimize medical care at sea and accident prevention, e.g. by standardized treatment algorithms or improving the medical training of Health Officers. The development and introduction of a digital patient file to record medical treatments on the vessels could also improve medical documentation on board.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Cullen, Countee. « Copper Sun ». Zea Books, 1 janvier 2023. http://dx.doi.org/10.32873/unl.dc.zea.1338.

Texte intégral
Résumé :
Poet, playwright, novelist, graduate of DeWitt Clinton High, New York University, and Harvard University, Countee Cullen (1903–1946) emerged as a leading literary figure of the Harlem Renaissance. Copper Sun, his second book of poetry, explores the emotional consequences of being black, Christian, bisexual, and a poet in Jazz Age America—such as in the following “Confession”: If for a day joy masters me, Think not my wounds are healed; Far deeper than the scars you see, I keep the roots concealed. They shall bear blossoms with the fall; I have their word for this, Who tend my roots with rains of gall, And suns of prejudice. Countee Cullen’s poetry is illustrated with 16 decorative cuts created by Charles Cullen (no relation to the poet) in extravagant Art Deco style. Contents: I. COLOR : FROM THE DARK TOWER • THRENODY FOR A BROWN GIRL • CONFESSION • UNCLE JIM • COLORED BLUES SINGER • COLORS • THE LITANY OF THE DARK PEOPLE II. THE DEEP IN LOVE : PITY THE DEEP IN LOVE • ONE DAY WE PLAYED A GAME • TIMID LOVER • NOCTURNE • WORDS TO MY LOVE • EN PASSANT • VARIATIONS ON A THEME • A SONG OF SOUR GRAPES • IN MEMORIAM • LAMENT • IF LOVE BE STAUNCH • THE SPARK • SONG OF THE REJECTED LOVER • TO ONE WHO WAS CRUEL • SONNET TO A SCORNFUL LADY • THE LOVE TREE III. AT CAMBRIDGE: THE WIND BLOWETH WHERE IT LISTETH • THOUGHTS IN A ZOO • TWO THOUGHTS OF DEATH • THE POET PUTS HIS HEART TO SCHOOL • LOVE'S WAY • PORTRAIT OF A LOVER • AN OLD STORY • TO LOVERS OF EARTH: FAIR WARNING IV. VARIA: IN SPITE OF DEATH • COR CORDIUM • LINES TO MY FATHER • PROTEST • AN EPITAPH • SCANDAL AND GOSSIP • YOUTH SINGS A SONG OF ROSEBUDS • HUNGER • LINES TO OUR ELDERS • THE POET • MORE THAN A FOOL'S SONG • AND WHEN I THINK • ADVICE TO A BEAUTY • ULTIMATUM • LINES WRITTEN IN JERUSALEM • ON THE MEDITERRANEAN SEA • MILLENNIAL • AT THE WAILING WALL IN JERUSALEM • TO ENDYMION • EPILOGUE V. JUVENILIA: OPEN DOOR • DISENCHANTMENT • LEAVES • SONG • THE TOUCH • A POEM ONCE SIGNIFICANT, NOW HAPPILY NOT • UNDER THE MISTLETOE
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Brien, Donna Lee. « Demon Monsters or Misunderstood Casualties ? » M/C Journal 24, no 5 (5 octobre 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2845.

Texte intégral
Résumé :
Over the past century, many books for general readers have styled sharks as “monsters of the deep” (Steele). In recent decades, however, at least some writers have also turned to representing how sharks are seriously threatened by human activities. At a time when media coverage of shark sightings seems ever increasing in Australia, scholarship has begun to consider people’s attitudes to sharks and how these are formed, investigating the representation of sharks (Peschak; Ostrovski et al.) in films (Le Busque and Litchfield; Neff; Schwanebeck), newspaper reports (Muter et al.), and social media (Le Busque et al., “An Analysis”). My own research into representations of surfing and sharks in Australian writing (Brien) has, however, revealed that, although reporting of shark sightings and human-shark interactions are prominent in the news, and sharks function as vivid and commanding images and metaphors in art and writing (Ellis; Westbrook et al.), little scholarship has investigated their representation in Australian books published for a general readership. While recognising representations of sharks in other book-length narrative forms in Australia, including Australian fiction, poetry, and film (Ryan and Ellison), this enquiry is focussed on non-fiction books for general readers, to provide an initial review. Sampling holdings of non-fiction books in the National Library of Australia, crosschecked with Google Books, in early 2021, this investigation identified 50 Australian books for general readers that are principally about sharks, or that feature attitudes to them, published from 1911 to 2021. Although not seeking to capture all Australian non-fiction books for general readers that feature sharks, the sampling attempted to locate a wide range of representations and genres across the time frame from the earliest identified text until the time of the survey. The books located include works of natural and popular history, travel writing, memoir, biography, humour, and other long-form non-fiction for adult and younger readers, including hybrid works. A thematic analysis (Guest et al.) of the representation of sharks in these texts identified five themes that moved from understanding sharks as fishes to seeing them as monsters, then prey, and finally to endangered species needing conservation. Many books contained more than one theme, and not all examples identified have been quoted in the discussion of the themes below. Sharks as Part of the Natural Environment Drawing on oral histories passed through generations, two memoirs (Bradley et al.; Fossa) narrate Indigenous stories in which sharks play a central role. These reveal that sharks are part of both the world and a wider cosmology for Aboriginal and Torres Strait Islander people (Clua and Guiart). In these representations, sharks are integrated with, and integral to, Indigenous life, with one writer suggesting they are “creator beings, ancestors, totems. Their lifecycles reflect the seasons, the landscape and sea country. They are seen in the movement of the stars” (Allam). A series of natural history narratives focus on zoological studies of Australian sharks, describing shark species and their anatomy and physiology, as well as discussing shark genetics, behaviour, habitats, and distribution. A foundational and relatively early Australian example is Gilbert P. Whitley’s The Fishes of Australia: The Sharks, Rays, Devil-fish, and Other Primitive Fishes of Australia and New Zealand, published in 1940. Ichthyologist at the Australian Museum in Sydney from the early 1920s to 1964, Whitley authored several books which furthered scientific thought on sharks. Four editions of his Australian Sharks were published between 1983 and 1991 in English, and the book is still held in many libraries and other collections worldwide. In this text, Whitley described a wide variety of sharks, noting shared as well as individual features. Beautiful drawings contribute information on shape, colouring, markings, and other recognisable features to assist with correct identification. Although a scientist and a Fellow and then President of the Royal Zoological Society of New South Wales, Whitley recognised it was important to communicate with general readers and his books are accessible, the prose crisp and clear. Books published after this text (Aiken; Ayling; Last and Stevens; Tricas and Carwardine) share Whitley’s regard for the diversity of sharks as well as his desire to educate a general readership. By 2002, the CSIRO’s Field Guide to Australian Sharks & Rays (Daley et al.) also featured numerous striking photographs of these creatures. Titles such as Australia’s Amazing Sharks (Australian Geographic) emphasise sharks’ unique qualities, including their agility and speed in the water, sensitive sight and smell, and ability to detect changes in water pressure around them, heal rapidly, and replace their teeth. These books also emphasise the central role that sharks play in the marine ecosystem. There are also such field guides to sharks in specific parts of Australia (Allen). This attention to disseminating accurate zoological information about sharks is also evident in books written for younger readers including very young children (Berkes; Kear; Parker and Parker). In these and other similar books, sharks are imaged as a central and vital component of the ocean environment, and the narratives focus on their features and qualities as wondrous rather than monstrous. Sharks as Predatory Monsters A number of books for general readers do, however, image sharks as monsters. In 1911, in his travel narrative Peeps at Many Lands: Australia, Frank Fox describes sharks as “the most dangerous foes of man in Australia” (23) and many books have reinforced this view over the following century. This can be seen in titles that refer to sharks as dangerous predatory killers (Fox and Ruhen; Goadby; Reid; Riley; Sharpe; Taylor and Taylor). The covers of a large proportion of such books feature sharks emerging from the water, jaws wide open in explicit homage to the imaging of the monster shark in the film Jaws (Spielberg). Shark!: Killer Tales from the Dangerous Depths (Reid) is characteristic of books that portray encounters with sharks as terrifying and dramatic, using emotive language and stories that describe sharks as “the world’s most feared sea creature” (47) because they are such “highly efficient killing machines” (iv, see also 127, 129). This representation of sharks is also common in several books for younger readers (Moriarty; Rohr). Although the risk of being injured by an unprovoked shark is extremely low (Chapman; Fletcher et al.), fear of sharks is prevalent and real (Le Busque et al., “People’s Fear”) and described in a number of these texts. Several of the memoirs located describe surfers’ fear of sharks (Muirhead; Orgias), as do those of swimmers, divers, and other frequent users of the sea (Denness; de Gelder; McAloon), even if the author has never encountered a shark in the wild. In these texts, this fear of sharks is often traced to viewing Jaws, and especially to how the film’s huge, bloodthirsty great white shark persistently and determinedly attacks its human hunters. Pioneer Australian shark expert Valerie Taylor describes such great white sharks as “very big, powerful … and amazingly beautiful” but accurately notes that “revenge is not part of their thought process” (Kindle version). Two books explicitly seek to map and explain Australians’ fear of sharks. In Sharks: A History of Fear in Australia, Callum Denness charts this fear across time, beginning with his own “shark story”: a panicked, terror-filled evacuation from the sea, following the sighting of a shadow which turned out not to be a shark. Blake Chapman’s Shark Attacks: Myths, Misunderstandings and Human Fears explains commonly held fearful perceptions of sharks. Acknowledging that sharks are a “highly emotive topic”, the author of this text does not deny “the terror [that] they invoke in our psyche” but makes a case that this is “only a minor characteristic of what makes them such intriguing animals” (ix). In Death by Coconut: 50 Things More Dangerous than a Shark and Why You Shouldn’t Be Afraid of the Ocean, Ruby Ashby Orr utilises humour to educate younger readers about the real risk humans face from sharks and, as per the book’s title, why they should not be feared, listing champagne corks and falling coconuts among the many everyday activities more likely to lead to injury and death in Australia than encountering a shark. Taylor goes further in her memoir – not only describing her wonder at swimming with these creatures, but also her calm acceptance of the possibility of being injured by a shark: "if we are to be bitten, then we are to be bitten … . One must choose a life of adventure, and of mystery and discovery, but with that choice, one must also choose the attendant risks" (2019: Kindle version). Such an attitude is very rare in the books located, with even some of the most positive about these sea creatures still quite sensibly fearful of potentially dangerous encounters with them. Sharks as Prey There is a long history of sharks being fished in Australia (Clark). The killing of sharks for sport is detailed in An American Angler in Australia, which describes popular adventure writer Zane Grey’s visit to Australia and New Zealand in the 1930s to fish ‘big game’. This text includes many bloody accounts of killing sharks, which are justified with explanations about how sharks are dangerous. It is also illustrated with gruesome pictures of dead sharks. Australian fisher Alf Dean’s biography describes him as the “World’s Greatest Shark Hunter” (Thiele), this text similarly illustrated with photographs of some of the gigantic sharks he caught and killed in the second half of the twentieth century. Apart from being killed during pleasure and sport fishing, sharks are also hunted by spearfishers. Valerie Taylor and her late husband, Ron Taylor, are well known in Australia and internationally as shark experts, but they began their careers as spearfishers and shark hunters (Taylor, Ron Taylor’s), with the documentary Shark Hunters gruesomely detailing their killing of many sharks. The couple have produced several books that recount their close encounters with sharks (Taylor; Taylor, Taylor and Goadby; Taylor and Taylor), charting their movement from killers to conservationists as they learned more about the ocean and its inhabitants. Now a passionate campaigner against the past butchery she participated in, Taylor’s memoir describes her shift to a more respectful relationship with sharks, driven by her desire to understand and protect them. In Australia, the culling of sharks is supposedly carried out to ensure human safety in the ocean, although this practice has long been questioned. In 1983, for instance, Whitley noted the “indiscriminate” killing of grey nurse sharks, despite this species largely being very docile and of little threat to people (Australian Sharks, 10). This is repeated by Tony Ayling twenty-five years later who adds the information that the generally harmless grey nurse sharks have been killed to the point of extinction, as it was wrongly believed they preyed on surfers and swimmers. Shark researcher and conservationist Riley Elliott, author of Shark Man: One Kiwi Man’s Mission to Save Our Most Feared and Misunderstood Predator (2014), includes an extremely critical chapter on Western Australian shark ‘management’ through culling, summing up the problems associated with this approach: it seems to me that this cull involved no science or logic, just waste and politics. It’s sickening that the people behind this cull were the Fisheries department, which prior to this was the very department responsible for setting up the world’s best acoustic tagging system for sharks. (Kindle version, Chapter 7) Describing sharks as “misunderstood creatures”, Orr is also clear in her opposition to killing sharks to ‘protect’ swimmers noting that “each year only around 10 people are killed in shark attacks worldwide, while around 73 million sharks are killed by humans”. She adds the question and answer, “sounds unfair? Of course it is, but when an attack is all over the news and the people are baying for shark blood, it’s easy to lose perspective. But culling them? Seriously?” (back cover). The condemnation of culling is also evident in David Brooks’s recent essay on the topic in his collection of essays about animal welfare, conservation and the relationship between humans and other species, Animal Dreams. This disapproval is also evident in narratives by those who have been injured by sharks. Navy diver Paul de Gelder and surfer Glen Orgias were both bitten by sharks in Sydney in 2009 and both their memoirs detail their fear of sharks and the pain they suffered from these interactions and their lengthy recoveries. However, despite their undoubted suffering – both men lost limbs due to these encounters – they also attest to their ongoing respect for these creatures and specify a shared desire not to see them culled. Orgias, instead, charts the life story of the shark who bit him alongside his own story in his memoir, musing at the end of the book, not about himself or his injury, but about the fate of the shark he had encountered: great whites are portrayed … as pathological creatures, and as malevolent. That’s rubbish … they are graceful, mighty beasts. I respect them, and fear them … [but] the thought of them fighting, dying, in a net upsets me. I hope this great white shark doesn’t end up like that. (271–271) Several of the more recent books identified in this study acknowledge that, despite growing understanding of sharks, the popular press and many policy makers continue to advocate for shark culls, these calls especially vocal after a shark-related human death or injury (Peppin-Neff). The damage to shark species involved caused by their killing – either directly by fishing, spearing, finning, or otherwise hunting them, or inadvertently as they become caught in nets or affected by human pollution of the ocean – is discussed in many of the more recent books identified in this study. Sharks as Endangered Alongside fishing, finning, and hunting, human actions and their effects such as beach netting, pollution and habitat change are killing many sharks, to the point where many shark species are threatened. Several recent books follow Orr in noting that an estimated 100 million sharks are now killed annually across the globe and that this, as well as changes to their habitats, are driving many shark species to the status of vulnerable, threatened or towards extinction (Dulvy et al.). This is detailed in texts about biodiversity and climate change in Australia (Steffen et al.) as well as in many of the zoologically focussed books discussed above under the theme of “Sharks as part of the natural environment”. The CSIRO’s Field Guide to Australian Sharks & Rays (Daley et al.), for example, emphasises not only that several shark species are under threat (and protected) (8–9) but also that sharks are, as individuals, themselves very fragile creatures. Their skeletons are made from flexible, soft cartilage rather than bone, meaning that although they are “often thought of as being incredibly tough; in reality, they need to be handled carefully to maximise their chance of survival following capture” (9). Material on this theme is included in books for younger readers on Australia’s endangered animals (Bourke; Roc and Hawke). Shark Conservation By 1991, shark conservation in Australia and overseas was a topic of serious discussion in Sydney, with an international workshop on the subject held at Taronga Zoo and the proceedings published (Pepperell et al.). Since then, the movement to protect sharks has grown, with marine scientists, high-profile figures and other writers promoting shark conservation, especially through attempts to educate the general public about sharks. De Gelder’s memoir, for instance, describes how he now champions sharks, promoting shark conservation in his work as a public speaker. Peter Benchley, who (with Carl Gottlieb) recast his novel Jaws for the film’s screenplay, later attested to regretting his portrayal of sharks as aggressive and became a prominent spokesperson for shark conservation. In explaining his change of heart, he stated that when he wrote the novel, he was reflecting the general belief that sharks would both seek out human prey and attack boats, but he later discovered this to be untrue (Benchley, “Without Malice”). Many recent books about sharks for younger readers convey a conservation message, underscoring how, instead of fearing or killing sharks, or doing nothing, humans need to actively assist these vulnerable creatures to survive. In the children’s book series featuring Bindi Irwin and her “wildlife adventures”, there is a volume where Bindi and a friend are on a diving holiday when they find a dead shark whose fin has been removed. The book not only describes how shark finning is illegal, but also how Bindi and friend are “determined to bring the culprits to justice” (Browne). This narrative, like the other books in this series, has a dual focus; highlighting the beauty of wildlife and its value, but also how the creatures described need protection and assistance. Concluding Discussion This study was prompted by the understanding that the Earth is currently in the epoch known as the Anthropocene, a time in which humans have significantly altered, and continue to alter, the Earth by our activities (Myers), resulting in numerous species becoming threatened, endangered, or extinct. It acknowledges the pressing need for not only natural science research on these actions and their effects, but also for such scientists to publish their findings in more accessible ways (see, Paulin and Green). It specifically responds to demands for scholarship outside the relevant areas of science and conservation to encourage widespread thinking and action (Mascia et al.; Bennett et al.). As understanding public perceptions and overcoming widely held fear of sharks can facilitate their conservation (Panoch and Pearson), the way sharks are imaged is integral to their survival. The five themes identified in this study reveal vastly different ways of viewing and writing about sharks. These range from seeing sharks as nothing more than large fishes to be killed for pleasure, to viewing them as terrifying monsters, to finally understanding that they are amazing creatures who play an important role in the world’s environment and are in urgent need of conservation. This range of representation is important, for if sharks are understood as demon monsters which hunt humans, then it is much more ‘reasonable’ to not care about their future than if they are understood to be fascinating and fragile creatures suffering from their interactions with humans and our effect on the environment. Further research could conduct a textual analysis of these books. In this context, it is interesting to note that, although in 1949 C. Bede Maxwell suggested describing human deaths and injuries from sharks as “accidents” (182) and in 2013 Christopher Neff and Robert Hueter proposed using “sightings, encounters, bites, and the rare cases of fatal bites” (70) to accurately represent “the true risk posed by sharks” to humans (70), the majority of the books in this study, like mass media reports, continue to use the ubiquitous and more dramatic terminology of “shark attack”. The books identified in this analysis could also be compared with international texts to reveal and investigate global similarities and differences. While the focus of this discussion has been on non-fiction texts, a companion analysis of representation of sharks in Australian fiction, poetry, films, and other narratives could also be undertaken, in the hope that such investigations contribute to more nuanced understandings of these majestic sea creatures. References Aitken, Kelvin. Sharks & Rays of Australia. New Holland, 1998. Allam, Lorena. “Indigenous Cultural Views of the Shark.” Earshot, ABC Radio, 24 Sep. 2015. 1 Mar. 2021 <https://www.abc.net.au/radionational/programs/earshot/indigenous-cultural-views-of-the-shark/6798174>. Allen, Gerald R. Field Guide to Marine Fishes of Tropical Australia and South-East Asia. 4th ed. Welshpool: Western Australian Museum, 2009. Australian Geographic. Australia’s Amazing Sharks. Bauer Media, 2020. Ayling, Tony. Sharks & Rays. Steve Parish, 2008. Benchley, Peter. Jaws. New York: Doubleday, 1974. Benchley, Peter. “Without Malice: In Defence of the Shark.” The Guardian 9 Nov. 2000. 1 Mar. 2021 <https://www.theguardian.com/theguardian/2000/nov/09/features11.g22>. Bennett, Nathan J., Robin Roth, Sarah C. Klain, Kai M.A. Chan, Douglas A. Clark, Georgina Cullman, Graham Epstein, Michael Paul Nelson, Richard Stedman, Tara L. Teel, Rebecca E. W. Thomas, Carina Wyborn, Deborah Curran, Alison Greenberg, John Sandlos, and Diogo Veríssimo. “Mainstreaming the Social Sciences in Conservation.” Conservation Biology 31.1 (2017): 56–66. Berkes, Marianne. Over in Australia: Amazing Animals Down Under. Sourcebooks, 2011. Bourke, Jane. Endangered Species of Australia. Ready-Ed Publications, 2006. Bradley, John, and Yanyuwa Families. Singing Saltwater Country: Journey to the Songlines of Carpentaria. Allen & Unwin, 2010. Brien, Donna Lee. “Surfing with Sharks: A Survey of Australian Non-Fiction Writing about Surfing and Sharks.” TEXT: Journal of Writing and Writing Programs, forthcoming. Brooks, David. Animal Dreams. Sydney: Sydney University Press, 2021. Browne, Ellie. Island Ambush. Random House Australia, 2011. Chapman, Blake. Shark Attacks: Myths, Misunderstandings and Human Fears. CSIRO, 2017. Clark, Anna. The Catch: The Story of Fishing in Australia. National Library of Australia, 2017. Clua, Eric, and Jean Guiart. “Why the Kanak Don’t Fear Sharks: Myths as a Coherent but Dangerous Mirror of Nature.” Oceania 90 (2020): 151–166. Daley, R.K., J.D. Stevens, P.R. Last, and G.R. Yearsly. Field Guide to Australian Sharks & Rays. CSIRO Marine Research, 2002. De Gelder, Paul. No Time For Fear: How a Shark Attack Survivor Beat the Odds. Penguin, 2011. Denness, Callum. Sharks: A History of Fear in Australia. Affirm Press, 2019. Dulvy, Nicholas K., Sarah L. Fowler, John A. Musick, Rachel D. Cavanagh, Peter M. Kyne, Lucy R. Harrison, John K. Carlson, Lindsay N.K. Davidson, Sonja V. Fordham, Malcolm P. Francis, Caroline M. Pollock, Colin A. Simpfendorfer, George H. Burgess, Kent E. Carpenter, Leonard J.V. Compagno, David A. Ebert, Claudine Gibson, Michelle R. Heupel, Suzanne R. Livingstone, Jonnell C. Sanciangco, John D. Stevens, Sarah Valenti, and William T. White. “Extinction Risk and Conservation of the World’s Sharks and Rays.” eLife 3 (2014): e00590. DOI: 10.7554/eLife.00590. Elliott, Riley. Shark Man: One Kiwi Man’s Mission to Save Our Most Feared and Misunderstood Predator. Penguin Random House New Zealand, 2014. Ellis, Richard. Shark: A Visual History. New York: Lyons Press, 2012. Fletcher, Garth L., Erich Ritter, Raid Amin, Kevin Cahn, and Jonathan Lee. “Against Common Assumptions, the World’s Shark Bite Rates are Decreasing.” Journal of Marine Biology 2019: art ID 7184634. <https://doi.org/10.1155/2019/7184634>. Fossa, Ada. Stories, Laughter and Tears Through Bygone Years in Shark Bay. Morrisville, Lulu.com, 2017. Fox, Frank. Peeps at Many Lands: Australia. Adam and Charles Black, 1911. Fox, Rodney, and Olaf Ruhen. Shark Attacks and Adventures with Rodney Fox. O’Neill Wetsuits, 1975. Gerhardt, Karin. Indigenous Knowledge and Cultural Values of Hammerhead Sharks in Northern Australia. James Cook University, 2018. Goadby, Peter. Sharks and Other Predatory Fish of Australia. 2nd ed. Jacaranda Press, 1968. Grey, Zane. An American Angler in Australia. 1st ed. 1937. Derrydale Press, 2002. Guest, Greg, Kathleen M. MacQueen, and Emily E. Namey. Applied Thematic Analysis. Sage, 2012. Jaws. Dir. Steven Spielberg. Universal Pictures, 1975. Kear, Katie. Baby Shark: Adventure Down Under. North Sydney: Puffin/Penguin Random House, 2020. Last, Peter R., and John Donald Stevens. Sharks and Rays of Australia. CSIRO, 2009. Le Busque, Brianna, and Carla Litchfield. “Sharks on Film: An Analysis of How Shark-Human Interactions Are Portrayed in Films.” Human Dimensions of Wildlife (2021). DOI: 10.1080/10871209.2021.1951399. Le Busque, Brianna, Philip Roetman, Jillian Dorrian, and Carla Litchfield. “An Analysis of Australian News and Current Affair Program Coverage of Sharks on Facebook.” Conservation Science and Practice 1.11 (2019): e111. <https://doi.org/10.1111/csp2.111>. Le Busque, Brianna, Philip Roetman, Jillian Dorrian, and Carl Litchfield. “People’s Fear of Sharks: A Qualitative Analysis.” Journal of Environmental Studies and Sciences 11 (2021): 258–265. Lucrezi, Serena, Suria Ellis, and Enrico Gennari. “A Test of Causative and Moderator Effects in Human Perceptions of Sharks, Their Control and Framing.” Marine Policy 109 (2019): art 103687. <https://doi.org/10.1016/j.marpol.2019.103687>. Mascia, Michael B., C. Anne Claus, and Robin Naidoo. “Impacts of Marine Protected Areas on Fishing Communities.” Conservation Biology 24.5 (2010): 1424–1429. Maxwell, C. Bede. Surf: Australians against the Sea. Angus and Robertson, 1949. McAloon, Brendan. Sharks Never Sleep: First-Hand Encounters with Killers of the Sea. Updated ed. Hardie Grant, 2018. Moriarty, Ros. Ten Scared Fish. Sydney, Allen & Unwin, 2012. Muirhead, Desmond. Surfing in Hawaii: A Personal Memoir. Northland, 1962. Muter, Bret A., Meredith L. Gore, Katie S. Gledhill, Christopher Lamont, and Charlie Huveneers. “Australian and U.S. News Media Portrayal of Sharks and Their Conservation.” Conservation Biology 27 (2012): 187–196. Myers, Joe. “What Is the Anthropocene? And Why Does It Matter?” World Economic Forum 31 Aug. 2016. 6 Aug. 2021 <https://www.weforum.org/agenda/2016/08/what-is-the-anthropocene-and-why-does-it-matter>. Neff, Christopher. “The Jaws Effect: How Movie Narratives Are Used to Influence Policy Responses to Shark Bites in Western Australia.” Australian Journal of Political Science 50.1 (2015): 114–127. Neff, Christopher, and Robert Hueter. “Science, Policy, and the Public Discourse of Shark 'Attack': A Proposal for Reclassifying Human–Shark Interactions.” Journal of Environmental Studies and Sciences 3 (2013): 65–73. Orgias, Glenn. Man in a Grey Suit: A Memoir of Surfing, Shark Attack and Survival. Penguin, 2012. Orr, Ruby Ashby. Death by Coconut: 50 Things More Dangerous than a Shark and Why You Shouldn’t Be Afraid of the Ocean. Affirm Press, 2015. Ostrovski, Raquel Lubambo, Guilherme Martins Violante, Mariana Reis de Brito, Jean Louis Valentin, and Marcelo Vianna. “The Media Paradox: Influence on Human Shark Perceptions and Potential Conservation Impacts.” Ethnobiology and Conservation 10.12 (2021): 1–15. Panoch, Rainera, and Elissa L. Pearson. “Humans and Sharks: Changing Public Perceptions and Overcoming Fear to Facilitate Shark Conservation.” Society & Animals 25.1 (2017): 57–76 Parker Steve, and Jane Parker. The Encyclopedia of Sharks. Universal International, 1999. Paulin, Mike, and David Green. “Mostly Harmless: Sharks We Have Met.” Junctures 19 (2018): 117–122. Pepin-Neff, Christopher L. Flaws: Shark Bites and Emotional Public Policymaking. Palgrave Macmilliam, 2019. Pepperell, Julian, John West, and Peter Woon, eds. Shark Conservation: Proceedings of an International Workshop on the Conservation of Elasmobranchs Held at Taronga Zoo, Sydney, Australia, 24 February 1991. Zoological Parks Board of New South Wales, 1993. Peschak, Thomas P. “Sharks and Shark Bites in the Media.” Finding a Balance: White Shark Conservation and Recreational Safety in the Inshore Waters of Cape Town, South Africa. Eds. Deon C. Nel and Thomas P. Peschak. Cape Town: World Wildlife Fund, 2006. 159–163. Reid, Robert. Shark!: Killer Tales from the Dangerous Depths. Allen & Unwin Kindle version, 2010. Riley, Kathy. Australia’s Most Dangerous Sharks. Australian Geographic, 2013. Roc, Margaret, and Kathleen Hawke. Australia’s Critically Endangered Animals. Heinemann Library, 2006. Rohr, Ian. Snappers, Stingers and Stabbers of Australia. Young Reed, 2006. Royal Zoological Society of New South Wales. “RZS NSW Fellows.” 2021. 6 Aug. 2021 <https://www.rzsnsw.org.au/about-us/rzs-nsw-fellows/rzs-nsw-fellows>. Ryan, Mark David, and Elizabeth Ellison. “Beaches in Australian Horror Films: Sites of Fear and Retreat.” Writing the Australian Beach Local Site, Global Idea. Eds. Elizabeth Ellison and Donna Lee Brien. Palgrave/Springer, 2020. 125–141. Schwanebeck, Wieland, ed. Der Weisse Hai revisited: Steven Spielberg’s Jaws und die Geburt eines amerikanischen Albtraums. Bertz & Fischer, 2015. Shark Hunters. Dirs. Ben Cropp and Ron Tayor. Sydney, 1962. Sharpe, Alan. Shark Down Under: The History Shark Attacks in Australian Waters. Dominion Publishing, 1976. Steele, Philip. Sharks and Other Monsters of the Deep. London: DK, 1998. Steffen, Will, Andrew A. Burbidge, Lesley Hughes, Roger Kitching, David Lindenmayer, Warren Musgrave, Mark Stafford Smith, and Patricia A. Werner. Australia’s Biodiversity and Climate Change. CSIRO Publishing, 2009. Taylor, Ron. Ron Taylor’s Shark Fighters: Underwater in Colour. John Harding Underwater Promotions, 1965. Taylor, Ron, and Valerie Taylor. Sharks: Silent Hunters of the Deep. Reader’s Digest, 1990. Taylor, Ron, Valerie Taylor, and Peter Goadby, eds. Great Shark Stories. Harper & Row, 1978. Repub. 1986 and 2000. Taylor, Valerie. Valerie Taylor: An Adventurous Life. Hachette Australia, 2019. Thiele, Colin. Maneater Man: Alf Dean, the World’s Greatest Shark Hunter. Rigby, 1979. Tricas, Timothy C., and Mark Carwardine. Sharks and Whales. Five Mile Press, 2002 Westbrook, Vivienne R., Shaun Collin, Dean Crawford, and Mark Nicholls. Sharks in the Arts: From Feared to Revered. Routledge, 2018. Whitley, Gilbert Percy. The Fishes of Australia: The Sharks, Rays, Devil-Fish, and other Primitive Fishes of Australia and New Zealand. Royal Zoological Society of New South Wales, 1940. Whitley, Gilbert Percy. Australian Sharks. Lloyd O’Neil, 1983.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Feisst, Debbie. « Lovely, Dark and Deep by A. McNamara ». Deakin Review of Children's Literature 2, no 4 (9 avril 2013). http://dx.doi.org/10.20361/g2801h.

Texte intégral
Résumé :
McNamara, Amy. Lovely, Dark and Deep. New York: Simon & Schuster Books for Young Readers, 2012. Print. Lovely, Dark and Deep is Brooklyn-based poet and photographer Amy McNamara’s debut novel. The title, well-chosen and from the last stanza of Robert Frost’s poem Stopping by Woods on a Snowy Evening – The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep. captures the main character’s mindset perfectly as she distances herself, both physically and emotionally, from her friends and family after a tragic car accident. Wren Wells, whom her mom still calls by her original name, Mamie, has moved in with her sculptor father, to an isolated house by the sea in rural Maine. Dealing with immense guilt and grief after surviving the crash that claimed the life of her high school boyfriend Patrick, Wren spends her days yearning to be left alone. Her father, a famous artist out of touch with his daughter’s life, is at a loss for how to help, and her well-meaning and understandably worried mother asks frequently about when Wren will go to college. Wren’s friends from her seemingly previous life struggle to understand the changes she is going through and in the process feel alienated. To pass the never-ending days, Wren runs - a lot. She runs to get away and be alone with her thoughts. And during this time, Wren meets Cal, who is hiding away from his own troubles. The chemistry between them, and the glimpses of joy she feels while with Cal is unnerving to Wren, who believes that she should feel guilty forever about Patrick, who was not given a second chance. Wren needs to make a choice – move on and try again or be lost forever. The character of Wren is not endearing to the reader; she is self-absorbed and manic, and selfish to the point of frustration. Her actions and of those around her often seem unauthentic. The plot line is slow, yet McNamara’s beautiful prose makes it bearable. Wren is, however, a young, depressed girl coping with deep grief and the story may resonate with young women who have experienced similar situations. Recommended with reservations: 2 stars out of 4 Reviewer: Debbie FeisstDebbie is a Public Services Librarian at the H.T. Coutts Education Library at the University of Alberta. When not renovating, she enjoys travel, fitness and young adult fiction.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Reid, Christy. « Journey of a Deaf-Blind Woman ». M/C Journal 13, no 3 (30 juin 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.264.

Texte intégral
Résumé :
I sat alone on the beach under the shade of a big umbrella. My husband, Bill, and our three children were in the condo taking a break from the Florida sunshine. Dreamily, I gazed at the vast Gulf of Mexico, the brilliant blue sky stretching endlessly above. I was sitting about 50 feet from the surf, but I couldn't actually see the waves hitting the beach; I was almost blind. It was a windy day in late May and I loved feeling the ocean breeze sweeping over me. I imagined I could hear the waves crashing onto the surf, but the sound was only a memory. I was totally deaf. Although I had a cochlear implant and could hear the waves, the cry of sea gulls, and many other sounds with the technology, I wasn't wearing it at the moment and everything I heard was in my mind. As a child, my understanding of speech was better and my vision was clearer. My diagnosis was optic atrophy at age 5 and my vision gradually degenerated over the years. For unknown reasons, nerve damage caused hearing loss and during my teens, my hearing grew worse and worse until by the time I was ready for college, I was profoundly deaf. I chose to attend Gallaudet University because my high school teachers and my parents felt I would receive better services as a deaf and blind student. I feel it was a very good decision; when I entered Gallaudet, it was like entering a new and exhilarating world. Before attending Gallaudet, while I struggled to cope with hearing loss combined with severely low vision, my world grew smaller and smaller, not being able to communicate efficiently with others. At Gallaudet, I suddenly found I could communicate with almost anybody I met on campus using sign language. Thus, my self-confidence and independence grew as I proceeded to get a college education.It wasn't an easy route to follow. I didn't know Braille at the time and depended on using a CCTV (closed captioned television) electronic aid which magnified text, enabling me to read all my college books. I also relied on the assistance of a class aid who interpreted all my teachers' lectures and class discussions because I was unable to see people's signing unless they signed right in front of my face. It was slow going and often frustrating, trying to keep involved socially and keeping up with my coursework but when I was 13 years old, my vision specialist teacher who had worked with me from 5th grade until I graduated from high school, wrote a note for me saying, "Anything worthwhile seldom comes easy." The phrase stuck in my mind and I tried to follow this philosophy. In 1989 after 7 years of persistence, I graduated with a Bachelor's of Arts degree in psychology. With the B.A. in hand and having developed good communication skills with deaf and deaf-blind people using sign language and ASL (American Sign Language), I was ready to face the world. But I wasn't exactly ready; I knew I wanted a professional job working with deaf-blind people and the way to get there was to earn a master's degree. I applied for admission into Gallaudet's graduate school and was accepted into the vocational rehabilitation counselling program. While I thoroughly enjoyed graduate school experience, I got to work with my class mates one-on-one more often and there were a lot more hands-on activities, it became obvious to me that I wasn't prepared for graduate school. I needed to learn Braille and how to use Braille technology; my vision had worsened a lot since starting college. In addition, I needed a break from school and needed to gain experience in the working world. After completing one and a half years and earning 15 credit hours in the master's program, I left Gallaudet and found a job in Baltimore, Maryland.The job was with a new program for adults who were visually and hearing impaired and mentally disabled. My job was assisting the clients with independent living and work related skills. Most of the other staff were deaf, communicating via ASL. By then, I was skilled using tactile signing, putting my hand on the back of the signer's hand to follow movements by touch, and I made friends with co-workers. I felt grown up and independent working full-time, living in my own apartment, using the subway train and bus to travel to and from work. I didn't have any serious problems living on my own. There was a supermarket up the road to which I could walk or ride a bus. But I needed a taxi ride back to the apartment when I had more groceries than I could carry. I would leave a sign I made out of cardboard and wrote my address in big black numbers, on my apartment door to help the driver find my place. I used a white cane and upon moving to Baltimore, an Orientation and Mobility (O and M) teacher who worked with blind people, showing them how to travel in the city, taught me the route to my work place using the subway and bus. Thus, I was independent and knew my way to work as well as to a nearby shopping mall. One day as I stood on the subway station platform holding my white cane, waiting for my train, the opposite train pulled in. As I stood watching passengers hurrying to board, knowing my train would arrive soon on the other side, a woman ran up to me and started pulling my arm. I handed her my notebook and black marker I used for communicating with people in the public, telling her I couldn't hear and would she please write in large print? She frantically scribbled something, but I couldn't read the note. She then gave me back the pen and pad, grabbed my arm again and started pulling me towards the train. I refused to budge, gesturing towards the opposite tracks, clearly indicating I was waiting for the other train. Finally, she let go, dashed into the train before the doors closed. I watched the train pull away, sadly reflecting that some people who wanted to help, just didn't understand how to approach disabled people. As a deaf-blind traveller, it was my duty to help educate the general public how to assist disabled persons in a humane way. After I established my new life for a few months, Bill was offered a position in the same program and moved to Baltimore to join me. He had worked at the Helen Keller National Centre in New York where I met him while doing a summer internship there three years before. I was thrilled when he got the job working beside me and we got to know each other on a daily basis. We had been dating since we met although I was in college and he was working and living in New York and then Cleveland, Ohio. Bill being hearing and sighted, was skilled in sign language and communication techniques with deaf-blind people. He had a wonderful attitude towards disabled people and made me feel like a normal person who was capable of doing things. We shared a lot and were very comfortable with each other. After nearly six months together in Baltimore, we married in May 1992, several weeks before my 28th birthday.After our first year of marriage living in Maryland, Bill and I moved to Little Rock, Arkansas. We wanted to live closer to my family and parents, Ron and Judy Cummings, who lived in Poplar Bluff, Missouri, 176 miles north of Little Rock. I wanted to go back to school and entered the deaf education program at the University of Arkansas at Little Rock with the goal of becoming a teacher for deaf-blind students. I never dreamed I would have a deaf-blind child of my own one day. My vision and hearing loss were caused by nerve damage and no one else in my family nor Bill's had a similar disability.I was pregnant with our first child when I entered UALR. In spite of my growing belly, I enjoyed the teacher training experience. I worked with a deaf-blind 12-year-old student and her teacher at the Arkansas School for the Deaf; observed two energetic four-year-olds in the pre-school program. But when my son, Joe was born in June 1994, my world changed once again. School became less important and motherhood became the ultimate. As a deaf-blind person, I wanted to be the best mom within my abilities.I decided that establishing good communication with my child was an important aspect of being a deaf-blind mom. Bill was in full agreement and we would set Joe on the kitchen table in his infant carrier, reciting together in sign language, "The three Bears". I could see Joe's tiny fists and feet wave excitedly in the air as he watched us signing children's stories. I would encourage Joe to hold my fingers while I signed to him, trying to establish a tactile signing relationship. But he was almost two years old when he finally understood that he needed to sign into my hands. We were sitting at the table and I had a bag of cookies. I refused to give him one until he made the sign for "cookie" in my hand. I quickly rewarded him with a cookie and he got three or four each time he made the sign in my hand. Today at 16, Joe is an expert finger speller and can effectively communicate with me and his younger deaf-blind brother, Ben.When Joe was two and a half, I decided to explore a cochlear implant. It was 1996 and we were living in Poplar Bluff by then. My cousin, who was studying audiology, told me that people using cochlear implants were able to understand sound so well they didn't need good vision. I made an appointment with the St. Louis cochlear implant program and after being evaluated, I decided to go ahead. I am glad I have a cochlear implant. After months of practice I learned to use the new sound and was eventually able to understand many environmental sounds. I never regained the ability of understanding speech, though, but I could hear people's voices very clearly, the sound of laughter, birds singing, and many more. Being able to hear my children's voices is especially wonderful, even when they get noisy and I get a headache. That fall I went to Leader Dogs School for the Blind (LDSB) where I met Milo, a large yellow Labrador retriever. At LDSB I learned how to care for and work with a dog guide. Having Milo as my companion and guide was like stepping into another new and wonderful world of independence. With Milo, I could walk briskly and feel secure. Milo was a big help as a deaf-blind mom, too. With Milo's guiding help, it was wonderful following my children while they rode tricycles or bikes and the whole family enjoyed going out for walks together. Our second son, Ben, was born in February 1999. He was a perfectly healthy little boy and Bill and I were looking forward to raising two sons. Joe was four and a half years old when Ben was born and was fascinated in his new brother. But when Ben was 5 months old, he was diagnosed with Langerhans Cell Histiocytosis (LCH), a rare childhood disease and in some cases, fatal. It was a long, scary road we followed as Ben received treatment at the children's hospital in St. Louis which involved making the 150 mile trip almost weekly for chemotherapy and doctor check-ups. Through it all, Ben was a happy little boy, in spite of the terrible rash that affected his scalp and diaper area, a symptom of LCH. Bill and I knew that we had to do everything possible to help Ben. When he was a year old, his condition seemed stable enough for me to feel comfortable leaving my family for two months to study Braille and learn new technology skills at a program in Kansas City. My vision had deteriorated to a point where I could no longer use a CCTV.Bill's mom, Marie Reid, who lived in Cleveland, Ohio, made a special trip to stay at our home in Poplar Bluff to help Bill with the boys while I was gone. I was successful at the program, learning Braille, making a change from magnification to Braille technology. Upon returning home, I began looking for a job and found employment as a deaf-blind specialist in a new project in Mississippi. The job was in Tupelo and we moved to northern Mississippi, settling into a new life. We transferred Ben's treatment to St. Judes Children's hospital located in Memphis, 94 miles west of Tupelo. I went to work and Bill stayed home with the boys, which worked well. When Ben had to go to St. Judes every three weeks for chemotherapy, Bill was able to drive him. The treatment was successful, the rash had disappeared and there were no traces of LCH in Ben's blood tests. But when he was almost 3 years old, he was diagnosed with optic atrophy, the same eye disease I suffered from and an audiologist detected signs of inner ear hearing loss.Shocked at the news that our little son would grow up legally blind and perhaps become deaf, Bill and I had to rethink our future. We knew we wanted Ben to have a good life and as a deaf-blind child, he needed quality services. We chose to move to Pittsburgh, Pennsylvania because I knew there were good services for deaf-blind people and I could function independently as a stay-home mom. In addition, Cleveland, Ohio, where Marie Reid and several of Bill's siblings lived, was a two hour's drive from Pittsburgh and living near family was important to us. With regret, I left my job opportunity and new friends and we re-located to Pittsburgh. We lived on a quiet street near Squirrel Hill and enrolled Joe into a near-by Catholic school. Ben received excellent early intervention services through the Pittsburgh public school, beginning Braille, using a white cane and tactile signing. The Pennsylvania services for the blind generously purchased a wonderful computer system and Braille display for me to use at home. I was able to communicate with Joe's and Ben's teachers and other contacts using e-mail. Ben's Braille teacher provided us with several print/Braille books which I read to the boys while Ben touched the tactile pictures. I made friends in the deaf and deaf-blind community and our family attended social events. Besides the social benefits of a deaf community, Pittsburgh offered a wonderful interpreting service and I was able to take Ben to doctor appointments knowing an interpreter would meet me at the hospital to assist with communication. I also found people who were willing to help me as volunteer SSPs (support Service Providers), persons whose role is to assist a deaf-blind person in any way, such as shopping, going to the bank, etc. Thus, I was able to function quite independently while Bill worked. Perhaps Bill and I were a bit crazy; after all, we had enough on our plate with a deaf-blind son and a deaf-blind mom, but love is a mysterious thing. In October 2003, Tim was born and our family was complete. Having two school-aged children and a baby on my hands was too much for me to handle alone. Bill was working and busy with culinary arts school. We realized we needed more help with the children, plus the high cost of living in the city was a struggle for us. We decided for the family's best interest, it would be better to move back to Poplar Bluff. After Joe and Ben were out of school in June, my mom flew out to Pittsburgh to escort them back to her home while Bill finished his externship for his culinary arts degree and in the late summer of 2004, we packed up our apartment, said good-bye to Pittsburgh, and drove to Missouri. The move was a good decision in many ways. Poplar Bluff, a rural town in south-eastern Missouri, has been my hometown since I was 10 years old. My extended family live there and the boys are thriving growing up among their cousins. Ben is receiving Braille and sign language services at public school and reads Braille faster than me!While both Bill and I are deeply satisfied knowing our children are happy, we have made personal sacrifices. Bill has given up his career satisfaction as a professional cook, needing to help look after the children and house. I have given up the benefits of city life such as interpreting and SSP services, not to mention the social benefits of a deaf community. But the children's well-being comes first, and I have found ways to fulfil my needs by getting involved with on-line groups for deaf-blind people, including writers and poets. I have taken a great interest in writing, especially children's stories and hope to establish a career as a writer. While I work on my computer, Bill keeps busy engaging the boys in various projects. They have built a screened-in tree house in the backyard where Ben and Tim like to sleep during warm summer nights.“It's almost 5 o'clock," Bill signed into my hand, rousing me from my thoughts. Time to prepare for our homeward journey the next day to Poplar Bluff, Missouri.Christy and Family
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Houston, Lynn. « Putting Up with “Putting Up” : A Cultural Analysis of Making Homemade Jam in the Twenty-First Century ». M/C Journal 9, no 6 (1 décembre 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2686.

Texte intégral
Résumé :
I’ve always thought that I should have been a baker. The profession, as I imagine it, appeals to my romantic sense of the art: the thrill of being awake before everyone else with my fingers in a pliant ball of dough; the warmth of the baking ovens at my back, imagining, in between sips of espresso, the joy my fresh baked goods will bring the world as the people in it start their day. Destiny saw fit to set me on another path – that of tenure-track, assistant professor of American literature – and doomed my dreams of a baking career, along with the opportunity for any regular home cooking. With the exception of holiday and special occasion cooking, the nearest I come to my romanticised notion of being a baker is the seasonal session of jam-making. I choose jam-making over jelly-making because in making jam you utilise the whole fruit, as opposed to using only the juice of the fruit to make jelly. However, I console myself with the thought that it is now pointless for me, in this era, to wish to be either a baker or a jam-maker, since both jobs are far from my romanticised notions of them, having succumbed, for the most part, commercially, to the site of the factory and the industrialisation of the assembly line. In fact, why does anyone bother to make homemade jams when they can drive to the neighbourhood supermarket and buy a jar of it for less than half the price of what it might cost to make it at home? The answer to this question calls us to investigate the contemporary foodways of home fruit preservation and canning as they gesture to jam as a cultural sign system whose meaning surpasses mere physical nourishment. From the sixteenth century (when sugar became readily available to the general populace in Europe) until the Industrial Revolution, cooks “put up” seasonal fruits, as jam- and jelly-making used to be called, for three main reasons: in order to 1) enjoy them at other times of the year, 2) preserve an abundant harvest from going to waste, and 3) store them for possible future times of scarcity (see Wilson and Eden). However, with the Industrial Revolution came commercially prepared products at prices below the cost of the total ingredients for home preparation of such items (Hunter 140). In fact, cookbooks written and published after the mid-eighteen hundreds contain far fewer recipes for jams and jellies than previous cookbooks do, indicating the move away from home preservation of fruit condiments because of the ready availability of commercial ones (Hunter 140). By the twentieth century, it became simply unnecessary for homemakers to prepare jams and jellies at home. By this time, most Western countries offered consumers a year-round supply of fresh fruits (flown, shipped, or trucked in from somewhere else), as well as an array of choices in cheap, factory-processed condiments; and few households would have stockpiled jams and jellies to safeguard against food scarcity when agricultural subsidies by national governments guaranteed a surplus of production. So why is it that home canning, specifically the making of jams, has not disappeared entirely as a cooking practice? Its continued existence suggests that jam-making, as an art, has cultural symbolism beyond its mere preservation of fruit, and that a growing distrust of factory food products has provided a new rationale for jam-making at home, signifying it one of those “clandestine forms taken by the dispersed, tactical, and make-shift creativity of groups or individuals already caught in the net of ‘discipline,’” one of those “procedures and ruses of consumers [that] compose the network of an antidiscipline” (de Certeau xiv-xv). With the ready availability of jams at supermarkets, with no nutritional requirements of dietary sugar that require our daily consumption of it, and with no further need of it as a “travel” food (in its earlier history, jam was used to aid travel by sea without incurring scurvy, and as a food for military troops), the continued practice of jam-making in the home emerges in the twenty-first century with a different cultural identity. C. Anne Wilson, in her introduction to “Waste Not, Want Not”: Food Preservation from Early Time to the Present Day, identifies the apparent stakes in the continued practice of making jam at home when she states that freezing produce and making jam are probably the two kinds of preservation most often carried out at home. To some extent they link up with other present-day food trends, such as concern about the use of chemicals in growing and processing the factory-produced versions. Some of those who blanch and freeze their own vegetables have chosen to grow them organically in the first place because so many of the vegetables on sale in shops, whether fresh or frozen, contain the residues of chemical fertilisers and pesticides. (3-4) The stakes noted above by Wilson are part of a growing trend of resistance to industrialised process of food production. Another author in Wilson’s edited collection, Lynette Hunter, provides the historical context for reading jam-making as a form of cultural resistance. She states that Eliza Acton, a radical journalist, published her 1857 cookery book The English Bread Book as a way to take back control of bread baking processes; in other words, she wrote the cookbook “to address the problem of the adulteration of shop-bought bread by encouraging people to make their own” (141). Indicative of a large-scale historical shift in foodways, Hunter finds that Acton makes a similar argument about fruit preserving in her Modern Cookery book of 1868: Acton feels the need to make the same intentions clear for her section on preserving and scathingly criticises the ‘unwholesome [preserved] fruit vended and consumed in very large quantities’ by the shop-buying public. Acton’s stress on the ‘wholesome’ is a significant precursor of the direction that preserving recipes will take when they re-enter cookery books at the end of the nineteenth century. No longer can the housewife claim to be frugal when she uses preserving skills, but she can claim to produce more nutritious and healthy food. (141) Thus, Acton’s cookbook reveals a trend away from conceiving home preserving as a means to save money and toward viewing it as a healthier alternative to commercially produced preserves because the consumer maintains control over all steps in the process. However, in the twenty-first century, there is no nutritional need for jam-making in the home: contemporary proponents of healthy eating proclaim the nutritional values of fresh fruits, not those preserved in sugar, and marketing trends in jams reflect this with the advertisement of many “low sugar” or “no sugar” varieties. Hunter states that making jam at home appeals to cooks at the end of the twentieth-century because “there is the confidence of knowing exactly what has gone into the foodstuff: home preserving is the only sure way of evading major additives and of controlling sugar content, and so on” (153). However, with new varieties of low or no sugar jams available at this time, and with familiar brand names, as well as organic farms, producing organic lines of jam (many offering these for sale at local farmer’s markets or via the internet), Hunter’s argument no longer reflects a primary concern of the home jam-maker. Instead, consumers do not want a relationship with a faceless jar of jam whose conditions of production are beyond their control and whose ingredients and labour come from somewhere else. They want to maintain a relationship with their local landscapes. As Hunter writes, jam-making in the home permits us “to recognise quite precisely how the network of food distribution and supply, quality and quantity, changes from year to year” (153). The exchange of homemade foodstuffs may even suggest an economy of barter that thwarts the exchange of capital for goods. Thus, home jam-making in the twenty-first century breaks with earlier methods of this practice and comes to represent this contemporary historical moment. The practice of making jam at home is counterculture and radical if it seeks to resist the heavily advertised and marketed brand name jams and provide the consumer with a sense of agency and control over the processes of production. Although it may cost cooks more money and take more time than simply purchasing jam at the supermarket, every jar of jam they make themselves is an act of defiance, however small, because it refuses to put money into the pockets of multinational corporations. Here, to use the terms of Michel de Certeau in the Practice of Everyday Life, the consumer unmakes his own domination by developing practices of everyday life that “poach … on the property” of the corporation and factory owners. Making jam at home is one of the “‘ways of operating’ [that] form the counterpart, on the consumer’s … side, of the mute processes that organise the establishment of socioeconomic order” (xiv). Contrary to the romantic notion of baking with which I began this essay, where I imagine getting up early in the pre-dawn darkness to practice my craft, jam-making disturbs my sleep on the other end of the day: if I start a batch of jam at night after everyone is out of my way in the kitchen, I am frequently up until one or two o’clock in the morning with my fingers, hands, arms, apron, stove, and countertop coated with sticky smudges of jam, my face roasted from the heat of the hot steam coming off the liquid fruit and sugar mixture, and my stirring hand burned from its proximity to the rolling boil, imagining, as I sip my espresso, the joy my mattress and pillow would bring me if I were using them to sleep. Due to the amount of time, money, scrubbing, and lack of sleep associated with my late-night jam-making sessions, my relationship with homemade jam is a conflicted one; but one that I always manage to value whenever I offer a friend, neighbour, or relative a jar of homemade jam. This communal or social aspect of the place of homemade jam in gift-giving is perhaps one of the most enjoyable ways in which jam-making in the home thwarts global capitalism. References De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P, 1984. Eden, Trudy. “The Art of Preserving: How Cooks in Colonial Virginia Imitated Nature to Control It.” Eighteenth-Century Life 23.2 (1999): 13-23. Hunter, Lynette. “Nineteenth- and Twentieth-Century Trends in Food Preserving: Frugality, Nutrition or Luxury.” “Waste Not, Want Not”: Food Preservation from Early Times to the Present Day. Ed. C. Anne Wilson. Edinburgh: Edinburgh UP, 1991. 134-158. Wilson, C. Anne. “Waste Not, Want Not”: Food Preservation from Early Times to the Present Day. Edinburgh: Edinburgh UP, 1991. Citation reference for this article MLA Style Houston, Lynn. "Putting Up with “Putting Up”: A Cultural Analysis of Homemade Jam in the Twenty-First Century." M/C Journal 9.6 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0612/06-houston.php>. APA Style Houston, L. (Dec. 2006) "Putting Up with “Putting Up”: A Cultural Analysis of Homemade Jam in the Twenty-First Century," M/C Journal, 9(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0612/06-houston.php>.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Gehrmann, Richard. « War, Snipers, and Rage from Enemy at the Gates to American Sniper ». M/C Journal 22, no 1 (13 mars 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1506.

Texte intégral
Résumé :
The concept of war is inextricably linked to violence, and military action almost always resounds with the emotion and language of rage. Since the War on Terror began in September 2001, post-9/11 expressions of terror and rage have influenced academics to evaluate rage and its meanings (Gildersleeve and Gehrmann). Of course, it has directly influenced the lives of those affected by global conflicts in war-torn regions of the Middle East and North Africa. The populace there has reacted violently to military invasions with a deep sense of rage, while in the affluent West, rage has also infiltrated everyday life through clothes, haircuts, and popular culture as military chic became ‘all the rage’ (Rall 177). Likewise, post-9/11 popular films directly tap into rage and violence to explain (or justify?) conflict and war. The film version of the life of United States Iraq veteran Chris Kyle in American Sniper (2014) reveals fascinating depictions of rage through the perspective of a highly trained shooter who waits patiently above the battlefield, watching for hours before taking human life with a carefully planned long-distance shot. The significance of the complexities of rage as presented in this film are discussed later. Foundations of Rage: Colonial Legacy, Arab Spring, and ISISThe War on Terror may have purportedly began with the rage of Osama bin Laden’s Al Qaeda missions and the responding rage of George Bush’s America determined to seek vengeance for 9/11, but the rage simmering in the Middle East has deeper origins. This includes: the rejection of the Shah of Iran's secular dictatorship in 1979, the ongoing trauma of an Arab Palestinian state that was promised in 1947, and the blighted hopes of Gamal Abdel Nasser's Arab nationalism that offered so much in the 1950s but failed to deliver. But these events should not be considered in isolation from events of the whole 20th century, in particular the betrayal of Arab nationalism by the Allied forces, especially Britain and France after the First World War. The history of injustice that Robert Fisk has chronicled in a monumental volume reveals the complexity and nuances of an East-West conflict that continued to fracture the Middle East. In a Hollywood-based film such as American Sniper it is easy to depict the region from a Western perspective without considering the cycle of injustice and oppression that gave birth to the rage that eventually lashed out at the West. Rage can also be rage against war, or rage about the mistreatment of war victims. The large-scale protests against the war before the 2003 Iraq invasion have faded into apparent nothingness, despite nearly two decades of war. Protest rage appears to have been replaced by outrage on behalf of the victims of war; the refugees, asylum seekers, economic migrants and those displaced by the ever- spreading conflict that received a new impetus in 2011 with the Arab Spring democracy movements. One spark point for rage ignited when Tunisian street vendor Mohamed Bouazizi embarked on his act of self-immolation in protest against harassment by public officials. This moment escalated into a kaleidoscope of collective rage as regimes were challenged from Syria to Libya, but met with a tragic aftermath. Sadly, democratic governments did not emerge, but turned into regimes of extremist violence exemplified in the mediaeval misogynistic horror now known as ISIS, or IS, or the Islamic State of Iraq and Syria (Hassan). This horror intensified as millions of civilised Syrians and Iraqis sought to flee their homelands. The result was the movement of peoples, which included manipulation by ruthless people smugglers and detention by governments determined to secure borders — even even as this eroded decades of consensus on the rights of refugees. One central image, that of three-year-old Aylan Kurdi’s corpse washed up on a beach (Smith) should invoke open rage. Here, the incongruity was that a one-time Turkish party beach for affluent 18 to 35-year-olds from Western Europe would signify the death place of a Syrian refugee child, now displaced by war. The historical significance of East/West conflicts in the Middle East, recent events post- Arab Spring, the resulting refugee crisis in the region, and global anti-war protests should be foremost when examining Clint Eastwood's film about an American military sniper in Iraq.Hot Rage and Cold Rage Recent mass shootings in the United States have delineated factions within the power of rage: it seems to blow either hot or cold. US Army psychiatrist Major Nidal Malik Hasan was initially calm when he embarked on a public expression of rage, wounding 30 people and murdering 13 others in a mass shooting event in 2009 (MacAskill). Was this to be categorised as the rage of a nihilist, an Islamist - or as just another American mass shooting like events in Orlando or Sandy Hook? The war journalist and film maker Sebastian Junger authored a study on belonging, where he linked mass shootings (or rampage killings) to social stress and disunity, as a “tendency rising steadily in the US since the 1980s” (115-116). In contrast, the actions of a calm and isolated shooter on a rooftop can be justified as acceptable behaviour if this occurs during war. Now in the case of Chris Kyle, he normalised his tale of calm killing, as an example identified by action “built on a radically asymmetric violence” (Pomarede 53).Enemy at the Gates The point is that sniper killings can be presented in film as morally good. For example, the 2001 film Enemy at the Gates portrays a duel of two snipers in Stalingrad, Russia. This is a fictionalised contest of a fictionalised event, because there was only tangential evidence that Russian sniper hero Vasily Zaytsev actually engaged in a three-day sniper duel with his German enemy during the Second World War. Enemy at the Gates presents the sniper as an acceptable figure in mass popular culture (or even a hero?), which provides the justification for American Sniper. However, in this instance, viewers could recognise a clear struggle between good and evil.Politically, Enemy at the Gates, whether viewed from a conservative or a progressive perspective, presents a struggle between a soldier of the allies (the Soviet Union) and the forces of Nazism, undeniably the most evil variant of fascism. We can interpret this as a defence of the communist heartland, or the defence of a Russian motherland, or the halting of Nazi aggression at its furthest expansion point. Whichever way it is viewed, the Russian sniper is a good man, and although in the movie’s plot the actor Ralph Fiennes as political commissar injects a dimension of manipulation and Stalinist authoritarian control, this does not detract from the idea of the hero defeating evil with single aimed shots. There is rage, but it is overshadowed by the moral ‘good.’American Sniper The true story of Chris Kyle is quite simple. A young man grows up in Texas with ‘traditional’ American values, tries sport and University, tries ranch life, and joins the US Navy Special Forces. He becomes a SEAL (Sea, Air and Land) team member, and is trained as a specialist sniper. Kyle excels as a sniper in Iraq, where he self-identifies as America's most successful sniper. He kills a lot of enemies in Iraq, experiences multiple deployments followed by the associated trauma of reintegration to family life and redeployment, suffers from PTSD, returns to civilian life in America and is himself shot dead by a distressed veteran, in an ironic act of rage. Admired by many, the veracity of Kyle’s story is challenged by others, a point I will return to. As noted above, Kyle kills a lot of people, many of whom are often unaware of his existence. In his book On Killing, Lieutenant-Colonel David Grossman notes this a factor that actually causes the military to have a “degree of revulsion towards snipers” (109), which is perhaps why the movie version of Kyle’s life promotes a rehabilitation of the military in its “unambiguous advocacy of the humility, dedication, mastery, and altruism of the sniper” as hero (Beck 218). Most enlisted soldiers never actually kill their enemies, but Kyle kills well over 100 while on duty.The 2012 book memoir of United States Navy sniper Chris Kyle at war in Iraq became a national cultural artefact. The film followed in 2014, allowing the public dramatisation of this to offer a more palatable form for a wider audience. It is noted that military culture at the national level is malleable and nebulous (Black 42), and these constructs are reflected in the different variants of American Sniper. These cultural products are absorbed differently when consumed by the culture that has produced them (the military), as compared to the way that they are consumed by the general public, and the book American Sniper reflects this. Depending upon readers’ perspectives, it is a book of raw honesty or nationalistic jingoism, or perhaps both. The ordinary soldier’s point of view is reiterated and directed towards a specifically American audience. Despite controversy and criticism the book was immensely successful, with weeks on the New York Times bestseller list. While it naturally appealed to many in its primary American audience, from an Australian perspective, the jingoism of this book jars. In fact, it really jars a lot, to the point of being quite challenging to read. That Australian readers would have difficulty with this text is probably appropriate, because after all, the book was not created for Australians but for Americans.On the other hand, Americans have produced balanced accounts of the soldier experience in Iraq. A very different exemplar is Garry Trudeau’s Doonesbury blog that became the book The Sandbox (2007). Here American men and women soldiers wrote their own very revealing stories about the wars in Iraq and Afghanistan, in autobiographical accounts that ranged from nuanced explanations of the empathy for the soldier’s predicament, to simple outright patriotism. TIn their first-hand accounts of war showed a balance of ordinary pathos, humour – and the raw brutality of a soldier finding the neck stem of a human spine on the ground after a suicide bomb attack (Trudeau 161) – and even this seems more palatable to read than American Sniper. A similar book on the US military sniper experience (Cavallaro and Larsen) also shows it is possible to incorporate a variety of perspectives without patriotic jingoism, or even military propaganda being predominant.In contrast to the book, the film American Sniper narrates a more muted story. The movie is far more “saccharine”, in the words of critical Rolling Stone reviewer Matt Taibbi, but still reflects a nationalistic attitude to war and violence — appropriate to the mood of the book. American producer/director Clint Eastwood has developed his own style for skipping around the liminal space that exists between thought-provoking analysis and populism, and American Sniper is no exception. The love story of Chris Kyle and his wife Taya looks believable, and the intensity of military training and war fighting, including the dispassionate thoughts of Kyle as sniper, are far more palatable in the film version than as the raw words on the page.The Iraq War impacted on millions of Americans, and it is the compelling images shown re-living Chris Kyle’s funeral at the film’s conclusion that leaves a lasting message. The one-time footballer’s memorial service is conducted in a Texas football stadium and this in itself is poignant: but it is the thousands of people who lined the highway overpasses for over 200 miles to farewell him and show respect as his body travels towards the funeral in the stadium, that gives us an insight into the level of disenchantment and rage at America’s loss. This is a rage fuelled by losing their military ‘empire’ coupled with a traumatised search for meaning that Jerry Lembcke sees as inextricably linked to US national failure in war and the tragedy of an individual soldier’s PTSD. Such sentiments seem intimately connected to Donald Trump’s version of America, and its need to exercise global power. Kyle died before Trump’s election, but it seems evident that such rage, anger and alienation experienced by a vast segment of the American population contributed to the election result (Kluger). Calm Cold Calculation Ironically, the traditional sniper embodies the antithesis of hot-blooded rage. Firing any long- distance range weapon with accuracy requires discipline, steady breathing and intense muscle control. Olympic shooting or pentathlons demonstrate this, and Gina Cavallaro and Matt Larsen chronicle both sniper training and the sniper experience in war. So, the notion of sniper shooting and rage can only coexist if we accept that rage becomes the cold, calculating rage of a person doing a highly precise job when killing enemies. In the book, Kyle clearly has no soldierly respect for his Iraqi insurgent enemies and is content to shoot them down one by one. In the film, there is greater emphasis on Kyle having more complex emotions based around the desire to protect his fellow soldiers by shooting in a calm and detached fashion at his designated targets.Chris Kyle’s determination to kill his enemies regardless of age or gender seems at odds with the calm detached passivity of the sniper. The long-distance shooter should be dispassionate but Kyle experiences rage as he kills to protect his fellow soldiers. Can we argue he exhibits ‘cold rage’ not ‘hot rage’, but rage none the less? It would certainly seem so. War Hero and Fantasist?In life, as in death, Chris Kyle presents a figure of controversy, being praised by the political far right, yet condemned by a diverse coalition that included radicals, liberals, and even conservatives such as former soldier Michael Fumento. Fumento commented that Kyle’s literary embellishments and emphasis on his own prowess denigrated the achievements of fellow American snipers. Reviewer Lindy West described him as “a hate filled killer”, only to become a recipient of rage and hatred from Kyle supporters. Paul Rieckhoff described the film as not the most complex nor deepest nor provocative, but the best film made about the Iraq war for its accuracy in storytelling and attention to detail.Elsewhere, reviewer Mark Kermode argues that the way the film is made introduces a significant ambiguity: that we as an audience can view Kyle as either a villain, a hero, or a combination of both. Critics have also examined Kyle’s reportage on his military exploits, where it seems he received less fewer medals than he claimed, as well as his ephemeral assertion that he shot looters in the aftermath of Hurricane Katrina (Lamothe). In other claims, the US courts have upheld the assertion of former wrestler turned politician Jesse Ventura that Kyle fabricated a bar-room brawl between the two. But humans are complex beings, and Drew Blackburn sees it as “entirely plausible to become both a war hero and a liar” in his candid (Texas-based) assessment of one person who was, like many of us, a multifaceted figure.Conclusion This article has addressed the complicated issues of rage originating in the historical background of military actions that have taken place in the East/West conflicts in the Middle East that began in the region after the Second World War, and continue to the present day. Rage has become a popular trope within popular culture as military chic becomes ‘all the rage’. Rage is inextricably linked to the film American Sniper. Patriotism and love of his fellow soldiers motivated Chris Kyle, and his determination to kill his country’s enemies in Iraq and protect the lives of his fellow American soldiers is clear, as is his disdain for both his Iraqi allies and enemies. With an ever- increasing number of mass shootings in the United States, the military sniper will be a hero revered by some and a villain reviled by others. Rage infuses the film American Sniper, whether the rage of battle, rage at the moral dilemmas his role demands, domestic rage between husband and wife, PTSD rage, or rage inspired following his pointless murder. But rage, even when it expresses a complex vortex of emotions, remains dangerous for those who are obsessed with guns, and look to killing others either as a ‘duty’ or to soothe an individual crisis of confidence. ReferencesAmerican Sniper. Dir. Clint Eastwood. Warner Brothers, 2014.Beck, Bernard. “If I Forget Thee: History Lessons in Selma, American Sniper, and A Most Violent Year.” Multicultural Perspectives 17.4 (2015): 215-19.Black, Jeremy. War and the Cultural Turn. Cambridge: Polity Press, 2012.Blackburn, Drew. “How We Talk about Chris Kyle.” Texas Monthly 2 June 2016. 18 Feb. 2019 <https://www.texasmonthly.com/the-daily-post/chris-kyle-rorschach/>.Cavallaro, Gina, and Matt Larsen. Sniper: American Single-Shot Warriors in Iraq and Afghanistan. Guildford, Connecticut: Lyons, 2010. Enemy at the Gates. Dir. Jean-Jaques Annaud. Paramount/Pathe, 2001.Fisk, Robert. The Great War for Civilisation: The Conquest of the Middle East. New York: Alfred A. Knopf, 2006.Fumento, Michael. “American Sniper’s Myths and Misrepresentations.” The American Conservative 13 Mar. 2015. 18 Feb. 2019 <https://www.theamericanconservative.com/articles/clint-eastwoods-fabricated-sniper/>.Gildersleeve, Jessica, and Richard Gehrmann. “Memory and the Wars on Terror”. Memory and the Wars on Terror: Australian and British Perspectives. Eds. Jessica Gildersleeve and Richard Gehrmann. Cham: Palgrave Macmillan, 2017. 1-19.Grossman, Dave. On Killing: The Psychological Cost of Learning to Kill in War and Society. Boston: Little, Brown, 1995.Hassan, Hassan. “The True Origins of ISIS.” The Atlantic 30 Nov. 2018. 17 Feb. 2019 <https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2018/11/isis-origins-anbari-zarqawi/577030/>.Kermode, Mark. “American Sniper Review – Bradley Cooper Stars in Real-Life Tale of Legendary Marksman.” The Guardian 18 Jan. 2015. 18 Feb. 2019 <https://www.theguardian.com/film/2015/jan/18/american-sniper-review-bradley-cooper-real-life-tale-legendary-marksman>.Kluger, Jeffrey. “America's Anger Is Out of Control.” TIME 1 June 2016. 17 Feb. 2019 <http://time.com/4353606/anger-america-enough-already>.Kyle, Chris. American Sniper. New York: Harper, 2012. Junger, Sebastian. Tribe: On Homecoming and Belonging. London: Fourth Estate, 2016.Lamothe, Dan. “How ‘American Sniper’ Chris Kyle’s Truthfulness Is in Question Once Again.” 25 May 2016. 19 Feb. 2019 <https://www.washingtonpost.com/news/checkpoint/wp/2016/05/25/how-american-sniper-chris-kyles-truthfulness-is-in-question-once-again/?noredirect=on&utm_term=.d8806f2b8d3a>.Lembcke, Jerry. PTSD: Diagnosis and Identity in Post-Empire America. Lanham: Lexington Books, 2013.Pomarède, Julien. “Normalizing Violence through Front-Line Stories: The Case of American Sniper.” Critical Military Studies 4.1 (2018): 52-71. Rall, Denise N. “Afterword: The Military in Contemporary Fashion.” Fashion and War in Popular Culture. Ed. Denise N. Rall. Bristol: Intellect, 2014. 177-179. Rieckhoff, Paul. “A Veteran's View of American Sniper.” Variety 16 Jan. 2015. 19 Feb. 2019 <https://variety.com/2015/film/opinion/a-veterans-view-of-american-sniper-guest-column-1201406349/>.Smith, Heather, and Richard Gehrmann. “Branding the Muscled Male Body as Military Costume.” Fashion and War in Popular Culture. Ed. Denise N. Rall. Bristol: Intellect, 2014. 57-71.Smith, Helena. “Shocking Images of Drowned Syrian Boy Show Tragic Plight of Refugees.” The Guardian 2 Sep. 2015. 17 Feb. 2019 <https://www.theguardian.com/world/2015/sep/02/shocking-image-of-drowned-syrian-boy-shows-tragic-plight-of-refugees>.Stanford, David (ed.). The Sandbox: Dispatches from Troops in Iraq and Afghanistan. Kansas City: Andrews McMeel Publishing, 2007.Taibbi, Matt. “American Sniper Is Almost Too Dumb to Criticise.” Rolling Stone 21 Jan. 2015. <https://www.rollingstone.com/movies/movie-news/american-sniper-is-almost-too-dumb-to-criticize-240955/>.Trudeau, Garry B. The Sandbox: Dispatches from Troops in Iraq and Afghanistan. Kansas City: Andrew McMeel Publishing, 2007.West, Lindy. “The Real American Sniper Was a Hate-Filled Killer: Why Are Simplistic Patriots Treating Him as a Hero?” The Guardian 6 Jan. 2015. 19 Feb. 2019 <https://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/06/real-american-sniper-hate-filled-killer-why-patriots-calling-hero-chris-kyle>.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Costello, Moya. « Reading the Senses : Writing about Food and Wine ». M/C Journal 16, no 3 (22 juin 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.651.

Texte intégral
Résumé :
"verbiage very thinly sliced and plated up real nice" (Barrett 1)IntroductionMany of us share in an obsessive collecting of cookbooks and recipes. Torn or cut from newspapers and magazines, recipes sit swelling scrapbooks with bloated, unfilled desire. They’re non-hybrid seeds, peas under the mattress, an endless cycle of reproduction. Desire and narrative are folded into each other in our drive, as humans, to create meaning. But what holds us to narrative is good writing. And what can also drive desire is image—literal as well as metaphorical—the visceral pleasure of the gaze, or looking and viewing the sensually aesthetic and the work of the imagination. Creative WritingCooking, winemaking, and food and wine writing can all be considered art. For example, James Halliday (31), the eminent Australian wine critic, posed the question “Is winemaking an art?,” answering: “Most would say so” (31). Cookbooks are stories within stories, narratives that are both factual and imagined, everyday and fantastic—created by both writer and reader from where, along with its historical, cultural and publishing context, a text gets its meaning. Creative writing, in broad terms of genre, is either fiction (imagined, made-up) or creative nonfiction (true, factual). Genre comes from the human taxonomic impulse to create order from chaos through cataloguing and classification. In what might seem overwhelming infinite variety, we establish categories and within them formulas and conventions. But genres are not necessarily stable or clear-cut, and variation in a genre can contribute to its de/trans/formation (Curti 33). Creative nonfiction includes life writing (auto/biography) and food writing among other subgenres (although these subgenres can also be part of fiction). Cookbooks sit within the creative nonfiction genre. More clearly, dietary or nutrition manuals are nonfiction, technical rather than creative. Recipe writing specifically is perhaps less an art and more a technical exercise; generally it’s nonfiction, or between that and creative nonfiction. (One guide to writing recipes is Ostmann and Baker.) Creative writing is built upon approximately five, more or less, fundamentals of practice: point of view or focalisation or who narrates, structure (plot or story, and theme), characterisation, heightened or descriptive language, setting, and dialogue (not in any order of importance). (There are many handbooks on creative writing, that will take a writer through these fundamentals.) Style or voice derives from what a writer writes about (their recurring themes), and how they write about it (their vocabulary choice, particular use of imagery, rhythm, syntax etc.). Traditionally, as a reader, and writer, you are either a plot person or character person, but you can also be interested primarily in ideas or language, and in the popular or literary.Cookbooks as Creative NonfictionCookbooks often have a sense of their author’s persona or subjectivity as a character—that is, their proclivities, lives and thus ideology, and historical, social and cultural place and time. Memoir, a slice of the author–chef/cook’s autobiography, is often explicitly part of the cookbook, or implicit in the nature of the recipes, and the para-textual material which includes the book’s presentation and publishing context, and the writer’s biographical note and acknowledgements. And in relation to the latter, here's Australian wine educator Colin Corney telling us, in his biographical note, about his nascent passion for wine: “I returned home […] stony broke. So the next day I took a job as a bottleshop assistant at Moore Park Cellars […] to tide me over—I stayed three years!” (xi). In this context, character and place, in the broadest sense, are inevitably evoked. So in conjunction with this para-textual material, recipe ingredients and instructions, visual images and the book’s production values combine to become the components for authoring a fictive narrative of self, space and time—fictive, because writing inevitably, in a broad or conceptual sense, fictionalises everything, since it can only re-present through language and only from a particular point of view.The CookbooksTo talk about the art of cookbooks, I make a judgmental (from a creative-writer's point of view) case study of four cookbooks: Lyndey Milan and Colin Corney’s Balance: Matching Food and Wine, Sean Moran’s Let It Simmer (this is the first edition; the second is titled Let It Simmer: From Bush to Beach and Onto Your Plate), Kate Lamont’s Wine and Food, and Greg Duncan Powell’s Rump and a Rough Red (this is the second edition; the first was The Pig, the Olive & the Squid: Food & Wine from Humble Beginnings) I discuss reading, writing, imaging, and designing, which, together, form the nexus for interpreting these cookbooks in particular. The choice of these books was only relatively random, influenced by my desire to see how Australia, a major wine-producing country, was faring with discussion of wine and food choices; by the presence of discursive text beyond technical presentation of recipes, and of photographs and purposefully artful design; and by familiarity with names, restaurants and/or publishers. Reading Moran's cookbook is a model of good writing in its use of selective and specific detail directed towards a particular theme. The theme is further created or reinforced in the mix of narrative, language use, images and design. His writing has authenticity: a sense of an original, distinct voice.Moran’s aphoristic title could imply many things, but, in reading the cookbook, you realise it resonates with a mindfulness that ripples throughout his writing. The aphorism, with its laidback casualness (legendary Australian), is affectively in sync with the chef’s approach. Jacques Derrida said of the aphorism that it produces “an echo of really curious, indelible power” (67).Moran’s aim for his recipes is that they be about “honest, home-style cooking” and bringing “out a little bit of the professional chef in the home cook”, and they are “guidelines” available for “sparkle” and seduction from interpretation (4). The book lives out this persona and personal proclivities. Moran’s storytellings are specifically and solely highlighted in the Contents section which structures the book via broad categories (for example, "Grains" featuring "The dance of the paella" and "Heaven" featuring "A trifle coming on" for example). In comparison, Powell uses "The Lemon", for example, as well as "The Sheep". The first level of Contents in Lamont’s book is done by broad wine styles: sparkling, light white, robust white and so on, and the second level is the recipe list in each of these sections. Lamont’s "For me, matching food and wine comes down to flavour" (xiii) is not as dramatic or expressive as Powell’s "Wine: the forgotten condiment." Although food is first in Milan and Corney’s book’s subtitle, their first content is wine, then matching food with colour and specific grape, from Sauvignon Blanc to Barbera and more. Powell claims that the third of his rules (the idea of rules is playful but not comedic) for choosing the best wine per se is to combine region with grape variety. He covers a more detailed and diversified range of grape varieties than Lamont, systematically discussing them first-up. Where Lamont names wine styles, Powell points out where wine styles are best represented in Australian states and regions in a longish list (titled “13 of the best Australian grape and region combos”). Lamont only occasionally does this. Powell discusses the minor alternative white, Arneis, and major alternative reds such as Barbera and Nebbiolo (Allen 81, 85). This engaging detail engenders a committed reader. Pinot Gris, Viognier, Sangiovese, and Tempranillo are as alternative as Lamont gets. In contrast to Moran's laidbackness, Lamont emphasises professionalism: "My greatest pleasure as a chef is knowing that guests have enjoyed the entire food and wine experience […] That means I have done my job" (xiii). Her reminders of the obvious are, nevertheless, noteworthy: "Thankfully we have moved on from white wine/white meat and red wine/red meat" (xiv). She then addresses the alterations in flavour caused by "method of cooking" and "combination of ingredients", with examples. One such is poached chicken and mango crying "out for a vibrant, zesty Riesling" (xiii): but where from, I ask? Roast chicken with herbs and garlic would favour "red wine with silky tannin" and "chocolatey flavours" (xiii): again, I ask, where from? Powell claims "a different evolution" for his book "to the average cookbook" (7). In recipes that have "a wine focus", there are no "pretty […] little salads, or lavish […] cakes" but "brown" albeit tasty food that will not require ingredients from "poncy inner-city providores", be easy to cook, and go with a cheap, budget-based wine (7). While this identity-setting is empathetic for a Powell clone, and I am envious of his skill with verbiage, he doesn’t deliver dreaming or desire. Milan and Corney do their best job in an eye-catching, informative exemplar list of food and wine matches: "Red duck curry and Barossa Valley Shiraz" for example (7), and in wine "At-a-glance" tables, telling us, for example, that the best Australian regions for Chardonnay are Margaret River and the Adelaide Hills (53). WritingThe "Introduction" to Moran’s cookbook is a slice of memoir, a portrait of a chef as a young man: the coming into being of passion, skill, and professionalism. And the introduction to the introduction is most memorable, being a loving description of his frugal Australian childhood dinners: creations of his mother’s use of manufactured, canned, and bottled substitutes-for-the-real, including Gravox and Dessert Whip (1). From his travel-based international culinary education in handmade, agrarian food, he describes "a head of buffalo mozzarella stuffed with ricotta and studded with white truffles" as "sheer beauty", "ambrosial flavour" and "edible white 'terrazzo'." The consonants b, s, t, d, and r are picked up and repeated, as are the vowels e, a, and o. Notice, too, the comparison of classic Italian food to an equally classic Italian artefact. Later, in an interactive text, questions are posed: "Who could now imagine life without this peppery salad green?" (23). Moran uses the expected action verbs of peel, mince, toss, etc.: "A bucket of tiny clams needs a good tumble under the running tap" (92). But he also uses the unexpected hug, nab, snuggle, waltz, "wave of garlic" and "raining rice." Milan and Corney display a metaphoric-language play too: the bubbles of a sparkling wine matching red meat become "the little red broom […] sweep[ing] away the […] cloying richness" (114). In contrast, Lamont’s cookbook can seem flat, lacking distinctiveness. But with a title like Wine and Food, perhaps you are not expecting much more than information, plain directness. Moran delivers recipes as reproducible with ease and care. An image of a restaurant blackboard menu with the word "chook" forestalls intimidation. Good quality, basic ingredients and knowledge of their source and season carry weight. The message is that food and drink are due respect, and that cooking is neither a stressful, grandiose nor competitive activity. While both Moran and Lamont have recipes for Duck Liver Pâté—with the exception that Lamont’s is (disturbingly, for this cook) "Parfait", Moran also has Lentil Patties, a granola, and a number of breads. Lamont has Brioche (but, granted, without the yeast, seeming much easier to make). Powell’s Plateless Pork is "mud pies for grown-ups", and you are asked to cook a "vat" of sauce. This communal meal is "a great way to spread communicable diseases", but "fun." But his passionately delivered historical information mixed with the laconic attitude of a larrikin (legendary Australian again) transform him into a sage, a step up from the monastery (Powell is photographed in dress-up friar’s habit). Again, the obvious is noteworthy in Milan and Corney’s statement that Rosé "possesses qualities of both red and white wines" (116). "On a hot summery afternoon, sitting in the sun overlooking the view … what could be better?" (116). The interactive questioning also feeds in useful information: "there is a huge range of styles" for Rosé so "[g]rape variety is usually a good guide", and "increasingly we are seeing […] even […] Chambourcin" (116). Rosé is set next to a Bouillabaisse recipe, and, empathetically, Milan and Corney acknowledge that the traditional fish soup "can be intimidating" (116). Succinctly incorporated into the recipes are simple greyscale graphs of grape "Flavour Profiles" delineating the strength on the front and back palate and tongue (103).Imaging and DesigningThe cover of Moran’s cookbook in its first edition reproduces the colours of 1930–1940's beach towels, umbrellas or sunshades in matt stripes of blue, yellow, red, and green (Australian beaches traditionally have a grass verge; and, I am told (Costello), these were the colours of his restaurant Panoroma’s original upholstery). A second edition has the same back cover but a generic front cover shifting from the location of his restaurant to the food in a new subtitle: "From Bush to Beach and onto Your Plate". The front endpapers are Sydney’s iconic Bondi Beach where Panoroma restaurant is embedded on the lower wall of an old building of flats, ubiquitous in Bondi, like a halved avocado, or a small shallow elliptic cave in one of the sandstone cliff-faces. The cookbook’s back endpapers are his bush-shack country. Surfaces, cooking equipment, table linen, crockery, cutlery and glassware are not ostentatious, but simple and subdued, in the colours and textures of nature/culture: ivory, bone, ecru, and cream; and linen, wire, wood, and cardboard. The mundane, such as a colander, is highlighted: humbleness elevated, hands at work, cooking as an embodied activity. Moran is photographed throughout engaged in cooking, quietly fetching in his slim, clean-cut, short-haired, altar-boyish good-looks, dressed casually in plain bone apron, t-shirt (most often plain white), and jeans. While some recipes are traditionally constructed, with the headnote, the list of ingredients and the discursive instructions for cooking, on occasion this is done by a double-page spread of continuous prose, inviting you into the story-telling. The typeface of Simmer varies to include a hand-written lookalike. The book also has a varied layout. Notes and small images sit on selected pages, as often as not at an asymmetric angle, with faux tape, as if stuck there as an afterthought—but an excited and enthusiastic afterthought—and to signal that what is informally known is as valuable as professional knowledge/skill and the tried, tested, and formally presented.Lamont’s publishers have laid out recipe instructions on the right-hand side (traditional English-language Western reading is top down, left to right). But when the recipe requires more than one item to be cooked, there is no repeated title; the spacing and line-up are not necessarily clear; and some immediate, albeit temporary, confusion occurs. Her recipes, alongside images of classic fine dining, carry the implication of chefing rather than cooking. She is photographed as a professional, with a chef’s familiar striped apron, and if she is not wearing a chef’s jacket, tunic or shirt, her staff are. The food is beautiful to look at and imagine, but tackling it in the home kitchen becomes a secondary thought. The left-hand section divider pages are meant to signal the wines, with the appropriate colour, and repetitive pattern of circles; but I understood this belatedly, mistaking them for retro wallpaper bemusedly. On the other hand, Powell’s bog-in-don’t-wait everyday heartiness of a communal stewed dinner at a medieval inn (Peasy Lamb looks exactly like this) may be overcooked, and, without sensuousness, uninviting. Images in Lamont’s book tend toward the predictable and anonymous (broad sweep of grape-vined landscape; large groups of people with eating and drinking utensils). The Lamont family run a vineyard, and up-market restaurants, one photographed on Perth’s river dockside. But Sean's Panoroma has a specificity about it; it hasn’t lost its local flavour in the mix with the global. (Admittedly, Moran’s bush "shack", the origin of much Panoroma produce and the destination of Panoroma compost, looks architect-designed.) Powell’s book, given "rump" and "rough" in the title, stridently plays down glitz (large type size, minimum spacing, rustic surface imagery, full-page portraits of a chicken, rump, and cabbage etc). While not over-glam, the photography in Balance may at first appear unsubtle. Images fill whole pages. But their beautifully coloured and intriguing shapes—the yellow lime of a white-wine bottle base or a sparkling wine cork beneath its cage—shift them into hyperreality. White wine in a glass becomes the edge of a desert lake; an open fig, the jaws of an alien; the flesh of a lemon after squeezing, a sea anemone. The minimal number of images is a judicious choice. ConclusionReading can be immersive, but it can also hover critically at a meta level, especially if the writer foregrounds process. A conversation starts in this exchange, the reader imagining for themselves the worlds written about. Writers read as writers, to acquire a sense of what good writing is, who writing colleagues are, where writing is being published, and, comparably, to learn to judge their own writing. Writing is produced from a combination of passion and the discipline of everyday work. To be a writer in the world is to observe and remember/record, to be conscious of aiming to see the narrative potential in an array of experiences, events, and images, or, to put it another way, "to develop the habit of art" (Jolley 20). Photography makes significant whatever is photographed. The image is immobile in a literal sense but, because of its referential nature, evocative. Design, too, is about communication through aesthetics as a sensuous visual code for ideas or concepts. (There is a large amount of scholarship on the workings of image combined with text. Roland Barthes is a place to begin, particularly about photography. There are also textbooks dealing with visual literacy or culture, only one example being Shirato and Webb.) It is reasonable to think about why there is so much interest in food in this moment. Food has become folded into celebrity culture, but, naturally, obviously, food is about our security and survival, physically and emotionally. Given that our planet is under threat from global warming which is also driving climate change, and we are facing peak oil, and alternative forms of energy are still not taken seriously in a widespread manner, then food production is under threat. Food supply and production are also linked to the growing gap between poverty and wealth, and the movement of whole populations: food is about being at home. Creativity is associated with mastery of a discipline, openness to new experiences, and persistence and courage, among other things. We read, write, photograph, and design to argue and critique, to use the imagination, to shape and transform, to transmit ideas, to celebrate living and to live more fully.References Allen, Max. The Future Makers: Australian Wines for the 21st Century. Melbourne: Hardie Grant, 2010. Barratt, Virginia. “verbiage very thinly sliced and plated up real nice.” Assignment, ENG10022 Writing from the Edge. Lismore: Southern Cross U, 2009. [lower case in the title is the author's proclivity, and subsequently published in Carson and Dettori. Eds. Banquet: A Feast of New Writing and Arts by Queer Women]Costello, Patricia. Personal conversation. 31 May 2012. Curti, Lidia. Female Stories, Female Bodies: Narrative, Identity and Representation. UK: Macmillan, 1998.Derrida, Jacques. "Fifty-Two Aphorisms for a Foreword." Deconstruction: Omnibus Volume. Eds. Andreas Apadakis, Catherine Cook, and Andrew Benjamin. New York: Rizzoli, 1989.Halliday, James. “An Artist’s Spirit.” The Weekend Australian: The Weekend Australian Magazine 13-14 Feb. (2010): 31.Jolley, Elizabeth. Central Mischief. Ringwood: Viking/Penguin 1992. Lamont, Kate. Wine and Food. Perth: U of Western Australia P, 2009. Milan, Lyndey, and Corney, Colin. Balance: Matching Food and Wine: What Works and Why. South Melbourne: Lothian, 2005. Moran, Sean. Let It Simmer. Camberwell: Lantern/Penguin, 2006. Ostmann, Barbara Gibbs, and Jane L. Baker. The Recipe Writer's Handbook. Canada: John Wiley, 2001.Powell, Greg Duncan. Rump and a Rough Red. Millers Point: Murdoch, 2010. Shirato, Tony, and Jen Webb. Reading the Visual. Crows Nest: Allen & Unwin, 2004.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

B2041171009, HARNOTO. « PENGARUH PRAKTEK MSDM TERHADAP ORGANIZATIONAL CITIZENSHIP BEHAVIOUR (OCB) MELALUI KEPUASAN KERJA SEBAGAI MEDIATOR (STUDI PADA PEGAWAI UPT PPD PROVINSI KALIMANTAN BARAT) ». Equator Journal of Management and Entrepreneurship (EJME) 7, no 4 (2 août 2019). http://dx.doi.org/10.26418/ejme.v7i4.34535.

Texte intégral
Résumé :
Pentingnya membangun OCB tidak lepas dari komitmen karyawan dalam organisasi. Komitmen karyawan akan mendorong terciptanya OCB dan tanpa adanya kontrol yang baik dalam pemberian kompensasi yang sesuai dengan hasil kerja tentunya memperlambat kerja pegawai. Penelitian ini bertujuan untuk menguji dan menganalisis pengaruh kompensasi dan komitmen organisasi terhadap kepuasan kerja dan OCB. Jumlah responden dalam penelitian ini berjumlah 86 orang. Pengumpulan data diperoleh dengan kuesioner menggunakan skala likert. Metode analisis data menggunakan Path Analysis. Hasil penelitian diperoleh bahwa kompensasi berpengaruh positif dan signifikan terhadap kepuasan kerja dan Kepuasan kerja berpengaruh positif dan signifikan terhadap OCB. Kata Kunci : Komitmen Organisasi, Kompensasi, Kepuasan kerja dan OCBDAFTAR PUSTAKA Bangun, Wilson. (2012). Manajemen Sumber Daya Manusia. Erlangga. Jakarta. Bernardin, H. John, & Joyce E.A Russel. (2003). Human resource management(An Experimental Approach International Edition). Mc. Graw-Hill Inc. Singapore. Baedhowi. (2007). Manajemen Sumber Daya Manusia. Pelita Insani. Semarang Bigliardi, Barbara & Albert, Ivo Dormio. (2012). The Impact of Organizational Culture on The Job Satisfaction of Knowledge Workers. Emerald Group. Vol.2 No.1, 36-51.Blau, P.M. (1964). Exchange and Power in Social Life. Transaction Publishers. Wiley, New York, NY.Bohlander, George, & Snell, Scott. (2010). Principles of Human Resource. Management, 15th ed. Mason, OH: South Western – Cengage Learning Boon, C. & Hartog, D.D. (2014). Human Resource Management and Organizational Citizenship Behavior The Mediating Role of Job Satisfaction. Netherland: Scriptiesonline.uba.uva.nl Cassio, Wayne F. (1997). Managing Human Resources, Productivity, Quality of Work Life Product Fourth Edition, New York: McGraw Hill International. Chinyere N. I. (2013). Job Satisfaction and Organizational Citizenship Behavior of Library Personnel in Selected Nigerian Universities. International Journal of Science and Research (IJSR) ISSN (Online): 2319-7064 Colquitt, Jason A., Jeffery A. LePine., Michael J. Wesson. (2011). Organizational Behaviour. New York: McGraw-Hill International Companies. Delery, E. J. & Doty, H. D. (1996). Modes of Theorizing in Strategic Human ResourcecManagement: Tests of Universalistic, Contingency, and Configurationally PerformancecPredictions, Academy of Management Journal, 39(4), 802–35. Dewi, S., Suwandana, Made. (2016). Pengaruh Kepuasan Kerja Terhadap Organizational Citizenship Behavior (OCB) Dengan Komitmen Organisasional Sebagai Variabel Mediasi. E-Jurnal Manajemen Unud, Vol. 5 No.9 : 5643-5670. Darma, P.S & Supryanto, Achmad.S. (2017). The effect of compensation on satisfaction and employe performance. Management and Economics Journal. E-ISSN: 2598-9537 P-ISSN: 2599-3402. Journal Home Page: http://ejournal.uin-malang.ac.id/index.php/mec. De Saa-Perez, P. & JM. Garcia-Falcon. (2002). A Resource-based View of Human Resource Management & Organizational Capabilities Development. International Journal of Human Resource Management. Vol. 13. 123–40. Dewanggana, B.D., Paramita, P.D. & Haryono, A.T. (2016). Pengaruh Komitmen Organisasi, Kepuasan Kerja, Budaya Organisasi Terhadap Organizational Citizenship Behavior (OCB) Yang Berdampak Pada Prestasi Kerja Karyawan (Studi Pada PT. PLN App Semarang). Journal Of Management, Vol. 2 No. 2 Edy Sutrisno, (2014). Manajemen Sumber Daya Manusia. Cetak Ke Enam. Pranada Media Group. Jakarta. Fahmi, Irham. (2014). Analisa kinerja keuangan. Alfabeta. Bandung. Fitrianasari,D.,Nimran,U.,&Utami,H.,N. (2013).Pengaruh Kompensasi DanKepuasanKerja Terhadap OrganizationalCitizenship Behavior(OCB)dan Kinerja Karyawan. (Studi pada Perawat Rumah SakitUmum “Darmayu”di KabupatenPonorogo”). Jurnal ProfitVol.7 No.1Flippo, Edwin B (1997). Manajemen Personalia, Edisi Indonesia. ErlangaJakarta. Guest, D. (1997). Human Resource Management and Performance: A Review and Research Agenda. The International Journal of Human Resource Management. Vol. 8 (3). 263-76. Hartono, B & Setiawan, R. (2013). Judul penelitian Pengaruh Komitmen Organisasional Terhadap Kepuasan Kerja Karyawan Paparon’s Pizza City Of Tomorrow. AGORAVol.1, No.1, 1-8. Hasibuan, Malayu. (2012). Manajemen Sumber Daya Manusia dan Kunci Keberhasilan. Haji Mas Agung. Jakarta. Handoko,THani.(2014).Manajemen Personalia &SumberdayaManusia.Edisi Kedua.Cetakan Ke-21. BPFE-Yogyakarta. Yogyakarta. Indrawati, Endang Sri. dan Nafi’, C. (2017). Hubungan Antara Kepuasan Kerja Dengan Organizational Citizenship Behavior Pada Karyawan CV. Elfa’s Kudus. Jurnal Empati. Vol. 7 No. 3, 134 – 145. Joarder, M. H. R., Sharif, M. Y., & Ahmmed, K. (2011). Mediating role of affectivecommitment in hrm practices and turnover intention. relationship: a study in adeveloping context. Business and Economics Research Journal, Vol 2 (4), 135–158. Kamel B., El Amine M.B., and Abdeljalil M., (2015). Relationship between Job Satisfaction and Organizational Citizenship Behavior in the National Company for Distribution of Electricity and Gas.European Journal of Business and Management Vol.7, No.30 1-6 Khan, A.H.,Muhammad M.N., Muhammad A &Wasim, H. (2012). Impact ofJob Satisfaction onEmployee Performance:An Empirical Study of Autonomous MedicalInstitutions of Pakistan.African Journalof Business Management,Vol. 6, 2697-2705 Kreitner, R &Kinicki, A. (2014). Perilaku Organisasi. Salemba Empat. Jakarta. Kurniawan, A. (2015). Pengaruh Komitmen Organisasi Terhadap Organizational Citizenship Behavior (OCB) PT X Bandung. Jurnal Manajemen, Vol.15 No.1, 95-118. Kwantes, Karam, Kuo, & Towson. (2009). Culture's influence on the perception of OCB as in-role or extra-role. Kanada. International Journal of Intercultural Relations Luthans, Fred. (2006). Perilaku Organisasi edisi 10. Penerbit ANDI. Yogyakarta. Mangkunegara, A.A. Anwar Prabu. 2013.Manajemen Sumber Daya ManusiaPerusahaan.RemajaRosdakarya. Bandung. Mathis, R.L. & J.H. Jackson. (2006). Human Resource Management: Manajemen Sumber Daya Manusia. Terjemahan Dian Angelia. Salemba Empat. Jakarta. ----------------------------------. (2011). Human Resource Management: Manajemen Sumber Daya Manusia. Terjemahan Dian Angelia. Salemba Empat. Jakarta. Mehboob & Bhutto. (2012). Job Satisfaction as a Predictor of Organizational Citizenship Behavior A Study of Faculty Members at Business Institutes. Jurnal Ilmu Pendidikan, (Online) Vol. 3, No 9(http://www.journal-archieves14.webs.com/1447-1455.pdf) Mondy,R Wayne. (2008).ManajemenSumberDaya Manusia. Jilid 2Edisi 10. PenerbitErlangga. Jakarta. Muguongo, Muguna,, Muriithi. (2015). Effects of Compensation on Job Satisfaction Among Secondary School Teachers in Maara Sub - County o Tharaka Nithi County, Kenya”, Published online October 10, 2015 (http://www.sciencepublishinggroup.com/j/jhrm) ISSN: 2331-0707 (Print); ISSN: 2331-0715 (Online) Nazar, Omer Abdallah Ahmed. (2016). Impact of Human Resource Management Practices on Organizational Citizenship Behavior: An Empirical Investigation from Banking Sector of Sudan. International Review of Management and Marketing. Vol. 6(4), 964-973. Nursyamsi. (2013). Organizational Citizenship Behavior dan Pemberdayaan terhadap Komitmen Organisasi serta Dampaknya terhadap Kinerja Karyawan. Jurnal Keuangan dan Perbankan Vol. 17 No 3, 488-498. Nurandini, A & Lataruva, E. (2014). Judul penelitian Analisis Pengaruh Komitmen Organisasi Terhadap Kinerja Karyawan (Studi Pada Pegawai Perum PERUMNAS Jakarta). JurnalStudiManajemen& Organisasi Vol 11, 78–91. Omer, N. & Ahmed, A. (2017). Impact of Human Resource Management Practices on Organizational Citizenship Behavior: An Empirical Investigation from Banking Sector of Sudan. International Review of Management and Marketing. Vol. 6(4), 964-973. Oyeniyi, K.O, Afolabi, M.A, Olayanju, Mufutau (2014). Effect of Human Resource Management Practices on Job Satisfaction: An Empirical Investigation of Nigeria Banks. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, Vol. 4, No. 8, 243-251. Organ, D. W. (1990). The motivational basis of organizational citizen ship behavior. In B. M. Staw, & L. L. Cummings (Eds.), Research in organizational behavior (pp. 43-72). Greenwich, CT: JAI Press. Organ, D. W., Podsakoff, P. M., & MacKenzie, S. B. (2006). Organizational citizenship behavior: Its nature, antecedents, and consequences. Thousand Oaks, CA: SAGE. Pala, Fikri. Eker, Semith dkk.2008. The effect of demographic characteristic on organizational commitment and job satisfaction : An Empirical study on Turkish health care staff. The journal of industrial relations and human resources Vol. 10 No. 2 Purwanto, A.H. (2011). Pengaruh Kualitas Layanan Internal dan Orientasi Pemberi Layanan Terhadap Kinerja Pegawai di Kantor Perijinan Kabupaten Lamongan. Jurnal Psikosains. Vol. 3(1) : 55-72. Priyatno, Duwi. (2011). Buku Saku Analisis Statistik Data. Penerbit Media Kom. Yogyakarta. Prowse, Peter & Prowse, Julie. (2009). The dilemma of performance appraisal. Measuring Business Excellence, 13 (4) : 69 – 77. Podsakoff P.M, Michae Ahearne, MacKenzie S.B (1997). Organizational Citizenship Behavior and the Quantity of Work Group Perpormance. American Psychological Association. Vol. 82 No. 2, 262-270. Rahayu, N.M.N & Riana, I.G. (2017). Pengaruh Kompensasi Terhadap Kepuasan Kerja dan Keinginan Keluar Pada Hotel Amaris Legian. E-JurnalManajemen Unud, Vol. 6,No. 11, 5804-5833 Ramadhani, A.A (2013). Pengaruh Kompensasi Terhadap Motivasi Kerja Di PT. Pos Indonesia (Persero) Bandung. Skripsi: Program Studi Manajemen, Universitas Pendidikan Indonesia. (http://repository.upi.edu/1299/ [16 November 2013]Rahmayanti, Febriana, dan Dewi. (2014). Faktor-Faktor yang MempengaruhiOrganizationalCitizenshipBehavior(OCB).JurnalEcopsyVol.1No.3 Retnoningsih, T., Sunuharjo, B.S & Ruhana, I. 2015. Pengaruh Kompensasi Terhadap Kepuasan Kerja Dan Kinerja Karyawan (Studi Pada Karyawan PT PLN (Persero) Distribusi Jawa Timur Area Malang). Richard L. Hughes, Robert C. Ginnett, and Gordon J. Curphy. (2012). Leadership, Enhancing the Lessons of Experience, Alih Bahasa: Putri Izzati. Salemba Humanika. Jakarta. Robbins, S.P., & Judge, T.A. (2008). Perilaku organisasi. organizational behavior. buku 1. edisi 12. Penerjemah: Angelica, D., Cahyani, R., dan Rosyid, A. Salemba Empat. Jakarta. Robbins, S. P. & Coulter, M. (2012). Management (11th ed.). Prentice Hall: River, N.J. Robbins, S.P dan Judge T.A. (2015).Perilaku Organisasi.SalembaEmpat. Jakarta. Rozzaid, Y., Toni Herlambang, T & dan Devi, A.M. (2015). Pengaruh Kompensasi Dan Motivasi Terhadap Kepuasan Kerja Karyawan (Studi Kasus Pada PT. Nusapro Telemedia Persada Cabang Banyuwangi). Jurnal ManajemenDanBisnis IndonesiaVol. 1No. 2, 201-220. Saleem, Sharjeel & Saba, Amin. (2013). The Impact of Organizational Support for Career Development and Supervisory Suppoert on Employee Performance : An Emperical Study From Pakistani Academic Sector. Europen Journal of Business and Management. 5 (5) : 194-207. Samsudin, Sadili. (2010). Manajemen Sumber Daya Manusia. Pustaka Setia. Bandung. Sasilu, J.B, Chinyio & Sures, S. (2015). The impact of compensation on the job satisfaction of public sector construction workers of jigawa state of Nigeria. The Business and Management Review. Vol. 6 No. 4.Schneider, B., dan Bowen, D.E. (1985). Employee and customer perceptions of service in bank: Replication and extension. Journal of Applied Psychology. Vol 70, 423-433. Sekaran, Uma. (2014). Metodologi Penelitian untuk Bisnis (Research Methods for Business). Salemba Empat. Jakarta. Siagian, Sondang., P. (2013). Manajemen Sumber Daya Manusia. Binapura Aksara. Jakarta. --------------------------, (2008). Manajemen Sumber Daya Manusia (EdisiPertama). Binapura Aksara. Jakarta. Siregar, S & Prasetio, A.P. (2015). Pengaruh Kepuasan Kerja dan Komikmen Organisasi Terhadap Organizational Citizenship Behavior (Prilaku OCB) Karyawan Kantor Distribusi PT. PLN (Persero) Distribusi Jawa Barat Dan Banten. E-Proceeding ofManagement.Vol.2 no.3Society for Human Resource Management. (2012). EmployeeJob Satisfaction and Engagement. A research report by SHRM. Retrieved from www.shrmstore. shrm.org. Solihin, Dadang. (2013). Optimalisasi Otonomi Daerah Kebijakan, Strategi dan Upaya. Yayasan Empat Sembilan. Jakarta. Srimulyani, V. A. (2009). Tipilogi dan Anteseden Komitmen Organisasi. Jurnal Ilmiah Widya Wana. Vol. 33 (1), 1-20. Steven, H Appelbaum, Michel Roy & Terry Gilliland. (2011). Globalization of performance appraisals: theory and applications. Management Decision, Vol. 49 (4) : 570-585. Subekhi, A. (2012). Pengantar Manajemen Sumber DayaManusia.PrestasiPustakaJakarta. Jakarta. Sugiyono. (2013). Metode Penelitian Kuantitatif Kualitatif dan R&D. Alfabeta. Bandung. Sutrisno,E. (2011).ManajemenSumberDayaManusia. PrenadaMediaGroup.Jakarta. Tan, R&Tarigan, Z.J.H. (2017). PengaruhKompensasiDanKepuasanKerjaTerhadap OrganizationalCitizenshipBehavior(OCB)MelaluiMotivasi KerjaSebagaiVariabelInterveningPada3HMotosport. AGORAVol. 5,No. 1 Titisari, Purnamie. (2014). Peranan Organizational Citizenship Behaviour (OCB) dalam Meningkatkan Kinerja Karyawan. Mitra Wacana Media. Jakarta. Uma Sankar Mishra, Aurolipy, Madhusmita Dash. (2017). Impact of HRM Practices on Job Satisfaction and Performance: An Empirical Study in Health Care Sector. International journal of economic research. Vol. 14, No. 1 Umar, Husein. (2003). Riset Sumber Daya Manusia Dalam Organisasi. Penerbit Gramedia Pustaka Utama. Jakarta. Wexley, Kenneth. & Gary Yukl. (2003). Perilaku organisasi dan psikologi personalia. Rineka Cipta. Jakarta. Wibowo. (2016). Manajemen Kinerja. PT. Rajagrafindo Persada. Jakarta. Widodo, SE. (2015). Manajemen Pengembangan Sumber Daya Manusia. Pustaka Pelajar. Yogyakarta. Yani. (2012). Manajemen Sumber Daya Manusia. Mitra Wacana Media. Jakarta.Zaenabadi, H. (2010). Job satisfaction and organizational commitment as antecedents of Organizational Citizenship Behavior (OCB) of teachers. Procedia Social and Behavioral Sciences Vol. 5 : 998–1003.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Hutcheon, Linda. « In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production ». M/C Journal 10, no 2 (1 mai 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Texte intégral
Résumé :
Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas: dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152) He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15). But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature. Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation. What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art. Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam: Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3) I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle. When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.) Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”). What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks: There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210) A few pages later the narrator will tell us: At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212) This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge. Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry: Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253) The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: Dublin, 1904 Trieste, 1914 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power. Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy. I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn) Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature. Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey: I was black but comely. Don’t glance Upon me. This flesh is crumbling Like proved lies. I’m perfumed, ruddied Carrion. Assassinated. Screams of mucking juncos scrawled Over the chapel and my nerves, A stickiness, as when he finished Maculating my thighs and dress. My eyes seep pus; I can’t walk: the floors Are tizzy, dented by stout mauling. Suddenly I would like poison. The flesh limps from my spine. My inlets crimp. Vultures flutter, ghastly, without meaning. I can see lice swarming the air. … His scythe went shick shick shick and slashed My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90) The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension. I was black but comely. Don’t look Upon me: this flesh is dying. I’m perfumed, bleeding carrion, My eyes weep pus, my womb’s sopping With tears; I can hardly walk: the floors Are tizzy, the sick walls tumbling, Crumbling like proved lies. His scythe went shick shick shick and cut My flowers; they lay in heaps, murdered. (95) Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14). I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder. Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14). Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento. I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign. References Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Citation reference for this article MLA Style Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Watson, Robert. « E-Press and Oppress ». M/C Journal 8, no 2 (1 juin 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Texte intégral
Résumé :
From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond Homo sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting Homo sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Guimont, Edward. « Megalodon ». M/C Journal 24, no 5 (5 octobre 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2793.

Texte intégral
Résumé :
In 1999, the TV movie Shark Attack depicted an attack by mutant great white sharks on the population of Cape Town. By the time the third entry in the series, Shark Attack 3, aired in 2002, mutant great whites had lost their lustre and were replaced as antagonists with the megalodon: a giant shark originating not in any laboratory, but history, having lived from approximately 23 to 3.6 million years ago. The megalodon was resurrected again in May 2021 through a trifecta of events. A video of a basking shark encounter in the Atlantic went viral on the social media platform TikTok, due to users misidentifying it as a megalodon caught on tape. At the same time a boy received publicity for finding a megalodon tooth on a beach in South Carolina on his fifth birthday (Scott). And finally, the video game Stranded Deep, in which a megalodon is featured as a major enemy, was released as one of the monthly free games on the PlayStation Plus gaming service. These examples form part of a larger trend of alleged megalodon sightings in recent years, emerging as a component of the modern resurgence of cryptozoology. In the words of Bernard Heuvelmans, the Belgian zoologist who both popularised the term and was a leading figure of the field, cryptozoology is the “science of hidden animals”, which he further explained were more generally referred to as ‘unknowns’, even though they are typically known to local populations—at least sufficiently so that we often indirectly know of their existence, and certain aspects of their appearance and behaviour. It would be better to call them animals ‘undescribed by science,’ at least according to prescribed zoological rules. (1-2) In other words, a large aspect of cryptozoology as a field is taking the legendary creatures of non-Western mythology and finding materialist explanations for them compatible with Western biology. In many ways, this is a relic of the era of European imperialism, when many creatures of Africa and the Americas were “hidden animals” to European eyes (Dendle 200-01; Flores 557; Guimont). A major example of this is Bigfoot beliefs, a large subset of which took Native American legends about hairy wild men and attempted to prove that they were actually sightings of relict Gigantopithecus. These “hidden animals”—Bigfoot, Nessie, the chupacabra, the glawackus—are referred to as ‘cryptids’ by cryptozoologists (Regal 22, 81-104). Almost unique in cryptozoology, the megalodon is a cryptid based entirely on Western scientific development, and even the notion that it survives comes from standard scientific analysis (albeit analysis which was later superseded). Much like living mammoths and Bigfoot, what might be called the ‘megalodon as cryptid hypothesis’ serves to reinforce a fairy tale of its own. It reflects the desire to believe that there are still areas of the Earth untouched enough by human destruction to sustain massive animal life (Dendle 199-200). Indeed, megalodon’s continued existence would help absolve humanity for the oceanic aspect of the Sixth Extinction, by its role as an alternative apex predator; cryptozoologist Michael Goss even proposed that whales and giant squids are rare not from human causes, but precisely because megalodons are feeding on them (40). Horror scholar Michael Fuchs has pointed out that shark media, particularly the 1975 film Jaws and its 2006 video game adaptation Jaws Unleashed, are imbued with eco-politics (Fuchs 172-83). These connections, as well as the modern megalodon’s surge in popularity, make it notable that none of Syfy’s climate change-focused Sharknado films featured a megalodon. Despite the lack of a Megalodonado, the popular appeal of the megalodon serves as an important case study. Given its scientific origin and dynamic relationship with popular culture, I argue that the ‘megalodon as cryptid hypothesis’ illustrates how the boundaries between ‘hard’ science and mythology, fiction and reality, as well as ‘monster’ and ‘animal’, are not as firm as advocates of the Western science tradition might believe. As this essay highlights, science can be a mythology of its own, and monsters can serve as its gods of the gaps—or, in the case of megalodon, the god of the depths. Megalodon Fossils: A Short History Ancient peoples of various cultures likely viewed fossilised teeth of megalodons in the area of modern-day Syria (Mayor, First Fossil Hunters 257). Over the past 2500 years, Native American cultures in North America used megalodon teeth both as curios and cutting tools, due to their large size and serrated edges. A substantial trade in megalodon teeth fossils existed between the cultures inhabiting the areas of the Chesapeake Bay and Ohio River Valley (Lowery et al. 93-108). A 1961 study found megalodon teeth present as offerings in pre-Columbian temples across Central America, including in the Mayan city of Palenque in Mexico and Sitio Conte in Panama (de Borhegyi 273-96). But these cases led to no mythologies incorporating megalodons, in contrast to examples such as the Unktehi, a Sioux water monster of myth likely inspired by a combination of mammoth and mosasaur fossils (Mayor, First Americans 221-38). In early modern Europe, megalodon teeth were initially referred to as ‘tongue stones’, due to their similarity in size and shape to human tongues—just one of many ways modern cryptozoology comes from European religious and mystical thought (Dendle 190-216). In 1605, English scholar Richard Verstegan published his book A Restitution of Decayed Intelligence in Antiquities, which included an engraving of a tongue stone, making megalodon teeth potentially the subject of the first known illustration of any fossil (Davidson 333). In Malta, from the sixteenth through eighteenth centuries, megalodon teeth, known as ‘St. Paul’s tongue’, were used as charms to ward off the evil eye, dipped into drinks suspected of being poisoned, and even ground into powder and consumed as medicine (Zammit-Maempel, “Evil Eye” plate III; Zammit-Maempel, “Handbills” 220; Freller 31-32). While megalodon teeth were valued in and of themselves, they were not incorporated into myths, or led to a belief in megalodons still being extant. Indeed, save for their size, megalodon teeth were hard to distinguish from those of living sharks, like great whites. Instead, both the identification of megalodons as a species, and the idea that they might still be alive, were notions which originated from extrapolations of the results of nineteenth and twentieth century European scientific studies. In particular, the major culprit was the famous British 1872-76 HMS Challenger expedition, which led to the establishment of oceanography as a branch of science. In 1873, Challenger recovered fossilised megalodon teeth from the South Pacific, the first recovered in the open ocean (Shuker 48; Goss 35; Roesch). In 1959, the zoologist Wladimir Tschernezky of Queen Mary College analysed the teeth recovered by the Challenger and argued (erroneously, as later seen) that the accumulation of manganese dioxide on its surface indicated that one had to have been deposited within the last 11,000 years, while another was given an age of 24,000 years (1331-32). However, these views have more recently been debunked, with megalodon extinction occurring over two million years ago at the absolute latest (Pimiento and Clements 1-5; Coleman and Huyghe 138; Roesch). Tschernezky’s 1959 claim that megalodons still existed as of 9000 BCE was followed by the 1963 book Sharks and Rays of Australian Seas, a posthumous publication by ichthyologist David George Stead. Stead recounted a story told to him in 1918 by fishermen in Port Stephens, New South Wales, of an encounter with a fully white shark in the 115-300 foot range, which Stead argued was a living megalodon. That this account came from Stead was notable as he held a PhD in biology, had founded the Wildlife Preservation Society of Australia, and had debunked an earlier supposed sea monster sighting in Sydney Harbor in 1907 (45-46). The Stead account formed the backbone of cryptozoological claims for the continued existence of the megalodon, and after the book’s publication, multiple reports of giant shark sightings in the Pacific from the 1920s and 1930s were retroactively associated with relict megalodons (Shuker 43, 49; Coleman and Huyghe 139-40; Goss 40-41; Roesch). A Monster of Science and Culture As I have outlined above, the ‘megalodon as cryptid hypothesis’ had as its origin story not in Native American or African myth, but Western science: the Challenger Expedition, a London zoologist, and an Australian ichthyologist. Nor was the idea of a living megalodon necessarily outlandish; in the decades after the Challenger Expedition, a number of supposedly extinct fish species had been discovered to be anything but. In the late 1800s, the goblin shark and frilled shark, both considered ‘living fossils’, had been found in the Pacific (Goss 34-35). In 1938, the coelacanth, also believed by Western naturalists to have been extinct for millions of years, was rediscovered (at least by Europeans) in South Africa, samples having occasionally been caught by local fishermen for centuries. The coelacanth in particular helped give scientific legitimacy to the idea, prevalent for decades by that point, that living dinosaurs—associated with a legendary creature called the mokele-mbembe—might still exist in the heart of Central Africa (Guimont). In 1976, a US Navy ship off Hawaii recovered a megamouth shark, a deep-water species completely unknown prior. All of these oceanic discoveries gave credence to the idea that the megalodon might also still survive (Coleman and Clark 66-68, 156-57; Shuker 41; Goss 35; Roesch). Indeed, Goss has noted that prior to 1938, respectable ichthyologists were more likely to believe in the continued existence of the megalodon than the coelacanth (39-40). Of course, the major reason why speculation over megalodon survival had such public resonance was completely unscientific: the already-entrenched fascination with the fact that it had been a locomotive-sized killer. This had most clearly been driven home by a 1909 display at the American Museum of Natural History in New York City. There, Bashford Dean, an ichthyologist at the museum, reconstructed an immense megalodon jaw, complete with actual fossil teeth. However, due to the fact that Dean assumed that all megalodon teeth were approximately the same size as the largest examples medially in the jaws, Dean’s jaw was at least one third larger than the likely upper limit of megalodon size. Nevertheless, the public perception of the megalodon remained at the 80-foot length that Dean extrapolated, rather than the more realistic 55-foot length that was the likely approximate upper size (Randall 170; Shuker 47; Goss 36-39). In particular, this inaccurate size estimate became entrenched in public thought due to a famous photograph of Dean and other museum officials posing inside his reconstructed jaw—a photograph which appeared in perhaps the most famous piece of shark fiction of all time, Steven Spielberg’s 1975 film Jaws. As it would turn out, the megalodon connection was itself a relic from the movie’s evolutionary ancestor, Peter Benchley’s novel, Jaws, from the year before. In the novel, the Woods Hole ichthyologist Matt Hooper (played by Richard Dreyfuss in the film) proposes that megalodons not only still exist, but they are the same species as great white sharks, with the smaller size of traditional great whites being due to the fact that they are simply on the small end of the megalodon size range (257-59). Benchley was reflecting on what was then the contemporary idea that megalodons likely resembled scaled-up great white sharks; something which is no longer as accepted. This was particularly notable as a number of claimed sightings stated that the alleged megalodons were larger great whites (Shuker 48-49), perhaps circuitously due to the Jaws influence. However, Goss was apparently unaware of Benchley’s linkage when he noted in 1987 (incidentally the year of the fourth and final Jaws movie) that to a megalodon, “the great white shark of Jaws would have been a stripling and perhaps a between-meals snack” (36). The publication of the Jaws novel led to an increased interest in the megalodon amongst cryptozoologists (Coleman and Clark 154; Mullis, “Cryptofiction” 246). But even so, it attracted rather less attention than other cryptids. From 1982-98, Heuvelmans served as president of the International Society of Cryptozoology, whose official journal was simply titled Cryptozoology. The notion of megalodon survival was addressed only once in its pages, and that as a brief mention in a letter to the editor (Raynal 112). This was in stark contrast to the oft-discussed potential for dinosaurs, mammoths, and Neanderthals to remain alive in the present day. In 1991, prominent British cryptozoologist Karl Shuker published an article endorsing the idea of extant megalodons (46-49). But this was followed by a 1998 article by Ben S. Roesch in The Cryptozoology Review severely criticising the methodology of Shuker and others who believed in the megalodon’s existence (Roesch). Writing in 1999, Loren Coleman and Jerome Clark, arguably the most prominent post-Heuvelmans cryptozoologists, were agnostic on the megalodon’s survival (155). The British palaeozoologist Darren Naish, a critic of cryptozoology, has pointed out that even if Shuker and others are correct and the megalodon continues to live in deep sea crevasses, it would be distinct enough from the historical surface-dwelling megalodon to be a separate species, to which he gave the hypothetical classification Carcharocles modernicus (Naish). And even the public fascination with the megalodon has its limits: at a 24 June 2004 auction in New York City, a set of megalodon jaws went on sale for $400,000, but were left unpurchased (Couzin 174). New Mythologies The ‘megalodon as cryptid hypothesis’ is effectively a fairy tale born of the blending of science, mythology, and most importantly, fiction. Beyond Jaws or Shark Attack 3—and potentially having inspired the latter (Weinberg)—perhaps the key patient zero of megalodon fiction is Steve Alten’s 1997 novel Meg: A Novel of Deep Terror, which went through a tortuous development adaptation process to become the 2018 film The Meg (Mullis, “Journey” 291-95). In the novel, the USS Nautilus, the US Navy’s first nuclear submarine and now a museum ship in Connecticut, is relaunched in order to hunt down the megalodon, only to be chomped in half by the shark. This is a clear allusion to Jules Verne’s 20,000 Leagues under the Sea (1870), where his Nautilus (namesake of the real submarine) is less successfully attacked by a giant cuttlefish (Alten, Meg 198; Verne 309-17). Meanwhile, in Alten’s 1999 sequel The Trench, an industrialist’s attempts to study the megalodon are revealed as an excuse to mine helium-3 from the seafloor to build fusion reactors, a plot financed by none other than a pre-9/11 Osama bin Laden in order to allow the Saudis to take over the global economy, in the process linking the megalodon with a monster of an entirely different type (Alten, Trench 261-62). In most adaptations of Verne’s novel, the cuttlefish that attacks the Nautilus is replaced by a giant squid, traditionally seen as the basis for the kraken of Norse myth (Thone 191). The kraken/giant squid dichotomy is present in the video game Stranded Deep. In it, the player’s unnamed avatar is a businessman whose plane crashes into a tropical sea, and must survive by scavenging resources, crafting shelters, and fighting predators across various islands. Which sea in particular does the player crash into? It is hard to say, as the only indication of specific location comes from the three ‘boss’ creatures the player must fight. One of them is Abaia, a creature from Melanesian mythology; another is Lusca, a creature from Caribbean mythology; the third is a megalodon. Lusca and Abaia, despite being creatures of mythology, are depicted as a giant squid and a giant moray eel, respectively. But the megalodon is portrayed as itself. Stranded Deep serves as a perfect distillation of the megalodon mythos: the shark is its own mythological basis, and its own cryptid equivalent. References Alten, Steven. Meg: A Novel of Deep Terror. New York: Doubleday, 1997. Alten, Steven. The Trench. New York: Pinnacle Books, 1999. Atherton, Darren. Jaws Unleashed. Videogame. Hungary: Appaloosa Interactive, 2006. Benchley, Peter. Jaws: A Novel. New York: Doubleday, 1974. Coleman, Loren, and Jerome Clark. Cryptozoology A to Z: The Encyclopedia of Loch Monsters, Sasquatch, Chupacabras, and Other Authentic Mysteries of Nature. New York: Simon & Schuster, 1999. Coleman, Loren, and Patrick Huyghe. The Field Guide to Lake Monsters, Sea Serpents, and Other Mystery Denizens of the Deep. Los Angeles: TarcherPerigee, 2003. Couzin, Jennifer. “Random Samples.” Science 305.5681 (2004): 174. Davidson, Jane P. “Fish Tales: Attributing the First Illustration of a Fossil Shark’s Tooth to Richard Verstegan (1605) and Nicolas Steno (1667).” Proceedings of the Academy of Natural Sciences of Philadelphia 150 (2000): 329–44. De Borhegyi, Stephan F. “Shark Teeth, Stingray Spines, and Shark Fishing in Ancient Mexico and Central America.” Southwestern Journal of Anthropology 17.3 (1961): 273–96. Dendle, Peter. “Cryptozoology in the Medieval and Modern Worlds.” Folklore 117.2 (2006): 190–206. Flores, Jorge, “Distant Wonders: The Strange and the Marvelous between Mughal India and Habsburg Iberia in the Early Seventeenth Century.” Comparative Studies in Society and History 49.3 (2007): 553–81. Freller, Thomas. “The Pauline Cult in Malta and the Movement of the Counter-Reformation: The Development of Its International Reputation.” The Catholic Historical Review 85.1 (1999): 15–34. Fuchs, Michael. “Becoming-Shark? Jaws Unleashed, the Animal Avatar, and Popular Culture’s Eco-Politics.” Beasts of the Deep: Sea Creatures and Popular Culture. Jon Hackett and Seán Harrington. Bloomington: Indiana UP, 2018. 172–83. Goss, Michael. “Do Giant Prehistoric Sharks Survive?” Fate 40.11 (1987): 32–41. Guimont, Edward. “Hunting Dinosaurs in Central Africa.” Contingent Magazine, 18 Mar. 2019. 26 May 2021 <http://contingentmagazine.org/2019/03/18/hunting-dinosaurs-africa/>. Heuvelmans, Bernard. “What is Cryptozoology?” Trans. Ron Westrum. Cryptozoology 1 (1982): 1–12. Jaws. Dir. Steven Spielberg. Universal Pictures, 1975. Lowery, Darrin, Stephen J. Godfrey, and Ralph Eshelman. “Integrated Geology, Paleontology, and Archaeology: Native American Use of Fossil Shark Teeth in the Chesapeake Bay Region.” Archaeology of Eastern North America 39 (2011): 93–108. Mayor, Adrienne. The First Fossil Hunters: Dinosaurs, Mammoths, and Myth in Greek and Roman Times. Princeton: Princeton UP, 2000. Mayor, Adrienne. Fossil Legends of the First Americans. Princeton: Princeton UP, 2005. Meg, The. Dir. Jon Turteltaub. Warner Brothers, 2018. Mullis, Justin. “Cryptofiction! Science Fiction and the Rise of Cryptozoology.” The Paranormal and Popular Culture: A Postmodern Religious Landscape. Eds. Darryl Caterine and John W. Morehead. London: Routledge, 2019. 240–52. Mullis, Justin. “The Meg’s Long Journey to the Big Screen.” Jaws Unmade: The Lost Sequels, Prequels, Remakes, and Rip-Offs. John LeMay. Roswell: Bicep Books, 2020. 291–95. Naish, Darren. “Tales from the Cryptozoologicon: Megalodon!” Scientific American, 5 Aug. 2013. 27 May 2021 <https://blogs.scientificamerican.com/tetrapod-zoology/cryptozoologicon-megalodon-teaser/>. Pimiento, Catalina, and Christopher F. Clements. “When Did Carcharocles Megalodon Become Extinct? A New Analysis of the Fossil Record.” PLoS One 9.10 (2014): 1–5. Randall, John E. “Size of the Great White Shark (Carcharodon).” Science 181.4095 (1973): 169–70. Raynal, Michel. “The Linnaeus of the Zoology of Tomorrow.” Cryptozoology 6 (1987): 110–15. Regal, Brian. Searching for Sasquatch: Crackpots, Eggheads, and Cryptozoology. New York: Palgrave Macmillan, 2011. Roesch, Ben S. “A Critical Evaluation of the Supposed Contemporary Existence of Carcharodon Megalodon.” Internet Archive, 1999. 28 May 2021 <https://web.archive.org/web/20131021005820/http:/web.ncf.ca/bz050/megalodon.html>. Scott, Ryan. “TikTok of Giant Shark Terrorizing Tourists Ignites Megalodon Theories.” Movieweb, 27 May 2021. 28 May 2021 <https://movieweb.com/giant-shark-tiktok-video-megalodon/>. Shark Attack. Dir. Bob Misiorowski. Martien Holdings A.V.V., 1999. Shark Attack 3: Megalodon. Dir. David Worth. Nu Image Films, 2002. Shuker, Karl P.N. “The Search for Monster Sharks.” Fate 44.3 (1991): 41–49. Stead, David G. Sharks and Rays of Australian Seas. Sydney: Angus & Robertson, 1963. Stranded Deep. Australia: Beam Team Games, 2015. Thone, Frank. “Nature Ramblings: Leviathan and the Kraken.” The Science News-Letter 33.12 (1938): 191. Tschernezky, Wladimir. “Age of Carcharodon Megalodon?” Nature 184.4695 (1959): 1331–32. Verne, Jules. Twenty Thousand Leagues under the Sea. 1870. New York: M. A. Donohue & Company, 1895. Weinberg, Scott. “Shark Attack 3: Megalodon.” eFilmCritic! 3 May 2004. 20 Sep. 2021 <https://www.efilmcritic.com/review.php?movie=9135&reviewer=128>. Zammit-Maempel, George. “The Evil Eye and Protective Cattle Horns in Malta.” Folklore 79.1 (1968): 1–16. ———. “Handbills Extolling the Virtues of Fossil Shark’s Teeth.” Melita Historica 7.3 (1978): 211–24.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Марков, М. Л. « Assessment of the impact of cryogenic phenomena and processes on the supply of Russian rivers with underground water ». Гидросфера. Опасные процессы и явления 2, no 2 (9 septembre 2020). http://dx.doi.org/10.34753/hs.2020.2.2.112.

Texte intégral
Résumé :
На значительной части территории России зима длится более 4 месяцев. Это приводит к образованию речного и озерного льдов, подземных льдов и наледей различного вида, промерзанию почвогрунтов и так далее. Все эти явления в той или иной степени влияют на сток рек. В условиях потепления климата, особенно в зимний период, стокоформирующая роль этих процессов снижается. Так как она до сих пор не оценена, то вопрос о ее значимости в гидрологическом режиме становится все более актуальным. Цель статьи – выполнить оценку совокупного влияния на подземное питание рек России многих криогенных явлений и процессов, формирующихся и происходящих в руслах рек, на водосборах, болотах и заболоченных территориях, в почво-грунтах, трещиноватых и рыхлых горных породах. В основе методики заложено представление о том, что внутригодовая изменчивость емкостных запасов подземных водоносных горизонтов, питающих большие реки, незначительна. Исходя из этого принято, что разница в питании рек подземными водами в зимнюю и летнюю межень определяет влияние всей совокупности криогенных процессов. Определение разницы между зимним и летним меженным стоком рек выполнено по картам летнего и зимнего минимального 30-ти суточного стока 80% обеспеченности. В результате расчетов установлено, что криогенные явления и процессы контролируют 492 км3/год водных ресурсов России. В том числе: на европейской территории – 23; Урале и Западной Сибири – 36; Средней, Северо-Восточной Сибири и Дальнем Востоке – 433 км3/год. То есть в формировании почти 20% суммарного годового стока рек умеренных и северных широт России с устойчивой зимой значительную роль играет температура воздуха. Происходящее и прогнозируемое повышение зимней температуры воздуха на этих территориях может постепенно привести к ослаблению криогенного регулирования стока и к заметным изменениям в водном режиме. Литература Алексеев В.Р., Фурман М.Ш. Наледи и сток. Новосибирск: Сибирское отделение «Наука», 1976. 118 с. Атлас снежно-ледовых ресурсов мира в 2-х т. Том 2: в 2-х кн. Книга 1, книга 2. / Гл. ред. В.М. Котляков. М.: ГУГК, 1998. 264 с., 270 с. Боревский Б.В., Марков М.Л. Является ли меженный расход рек мерой питания подземных вод или общего подземного стока? // Разведка и охрана недр. 2014. №5. С. 10-16. Вомперский С.Э., Сирин А.А., Цыганова О.П., Валяева Н.А., Майков Д.А. Болота и заболоченные земли России: попытка анализа пространственного распределения и разнообразия // Известия Российской академии наук. Серия географическая. 2005. № 5. С. 39-50. Зотов, Л.В., Фролова Н.Л., Шам С.К. Гравитационные аномалии в 673 бассейнах крупных рек России // Природа. 2016. №5. С. 3-8. Иванова Н.Н., Ларионов Г.А. Динамика протяженности малых рек: факторы и количественные оценки // Причины и механизмы пересыхания малых рек / Под ред. А.П. Дедкова, Г.П. Бутакова. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1996. С. 37-42. Кравченко В.В. Роль наледей в формировании зимнего речного стока и ледяного покрова рек западной части зоны БАМа // Труды Государственного гидрологического института. 1986. Вып. 312. С. 34-84. Кравченко В.В. Особенности взаимодействия поверхностных и подземных вод в малых бассейнах криолитозоны // Ландшафтно-гидрологический анализ территории. Новосибирск: Сибирское отделение «Наука», 1992. С. 88-106. Лавров С.А., Марков М.Л. Оценка влияния атмосферного давления на уровень и сток грунтовых вод // Инженерные изыскания. 2018. Том 12. № 11-12. С. 44-51. DOI: 10.25296/1997-8650-2018-12-11-12-44-51 Марков М.Л., Василенко Н.Г., Гуревич Е.В. Наледи зоны БАМ. Экспедиционные исследования. СПб.: Нестор-история, 2016. 320 с. Марков М.Л. О хаосе и порядке в криогенных явлениях и процессах, формирующих речной сток // Сборник докладов Международной научно-практической конференции памяти выдающегося русского ученого Ю.Б. Виноградова «Третьи Виноградовские Чтения. Грани гидрологии» (г. Санкт-Петербург, 28-31 марта 2018 г.). СПб.: Наукоемкие технологии, 2018. С. 92-97. Марков М.Л., Гуревич Е.В. О влиянии ледяного покрова на подземную составляющую речного стока // Гидросфера. Опасные процессы и явления. 2019. Т. 1. Вып. 4. С. 477-489. DOI: 10.34753/HS.2019.1.4.477 Обязов В.А., Смахтин В.К. Ледовый режим рек Забайкалья в условиях изменяющегося климата // Водные ресурсы. 2014. Т. 41. № 3. С. 227-234. DOI: 10.7868/S0321059614030134 Обязов В.А., Смахтин В.К. Влияние изменений климата на речной сток в зимний период в Забайкалье // Метеорология и гидрология. 2013. №7. С. 95-102. Разумов В.В., Разумова Н.В., Молчанов Э.Н. Подтопление земель в Сибирском регионе России // Геориск. 2015. № 4. С. 22-36. Романов В.В., Ферронский В.И., Вакуловский С.М., Катрич И.Ю., Рослый Е.И. Содержание трития в природных водах СССР в 1979-1980 гг. // Водные ресурсы. 1983. № 3. С. 109-115. Современные ресурсы подземных и поверхностных вод Европейской части России: формирование, распределение, использование / Отв. ред. Р.Г. Джамалов, Н.Л. Фролова. М.: ГЕОС, 2015. 319 с. Соколов Б.Л. Наледи и речной сток. Л.: Гидрометеоиздат, 1975. 190 с. Соколов Б.Л. Новые результаты экспериментальных исследований литогенной составляющей речного стока // Водные ресурсы. 1996. Т. 23. №3. С. 278-287. Шварцев С.Л. Общая гидрогеология. М.: Недра, 1996. 423 с. Шепелев В.В., Павлова Н.А. Основные составляющие подземного питания рек Якутии // Наука и образование. 2014. №2 (74). С. 117-120. Biskaborn B.K., Smith S.L., Noetzli J., Matthes H., Vieira G., Streletskiy D.A., Schoeneich P., Romanovsky V.E., Lewkowicz A.G., Abramov A., Allard M., Boike J., Cable W.L., Christiansen H.H., Delaloye R., Diekmann B., Drozdov D., Etzelmüller B., Grosse G., Guglielmin M., Ingeman-Nielsen Th., Isaksen K., Ishikawa M., Johansson M., Johannsson H., Joo A., Kaverin D., Kholodov A., Konstantinov P., Kröger T., Lambiel Ch., Lanckman J.-P., Luo D., Malkova G., Meiklejohn I., Moskalenko N., Oliva M., Phillips M., Ramos M., Sannel A.B.K., Sergeev D., Seybold C., Skryabin P., Vasiliev A., Wu Q., Yoshikawa K., Zheleznyak M., Lantuit H. Permafrost is warming at a global scale // Nature Communications. 2019. Vol. 10. Art. 264. DOI: 10.1038/s41467-018-08240-4 Shiklomanov A.I., Lammers R.B., Lettenmaier D.P., Polischuk Yu.M., Savichev O.G., Smith L.C., Chernokulsky A.V. Hydrological Changes: Historical Analysis, Contemporary Status, and Future Projections. In: Groisman P.Ya., Gutman G. Regional Environmental Changes in Siberia and Their Global Consequences. Springer Dordrecht Heidelberg New York London, 2013, pp. 111-154. DOI: 10.1007/978-94-007-4569-8_4 Zotov L.V., Shum C.K., Frolova N.L. Gravity Changes over Russian River Basins from GRACE // Planetary Exploration and Science: Recent Results and Advances / Eds. Jin S., Haghighipour N., Ip W.-H. Springer, Berlin, Heidelberg: Springer Geophysics, 2015. P. 45-59. DOI: 10.1007/978-3-662-45052-9_3 Zhuravin S.A., Markov M.L. Development of studies in small research basins in Russia and the most recent tasks // Proceedings of the Workshop «Status and Perspectives of Hydrology in Small Basins» (Goslar-Hahnenklee, Germany, 30 March–2 April 2009) / Eds. by A. Herrmann, S. Schumann. IAHS Publ. 336. 2010. P. 219-224. In a large part of Russia, winter lasts for more than 4 months. This leads to the formation of river and lake ice, underground ice and ice of various types, freezing of soil, etc. All these phenomena affect the flow of rivers to one degree or another. In a warming climate, especially in winter, the flow-forming role of these processes is reduced. Since it has not yet been evaluated, the question of its significance in the hydrological regime is becoming more and more relevant. The purpose of the article is to assess the cumulative impact of many cryogenic phenomena and processes that form and occur in riverbeds, in catchments, swamps and wetlands, in soils, fractured and loose rocks on the underground nutrition of Russian rivers. The methodology is based on the idea that the intra-annual variability of the reservoir reserves of underground aquifers feeding large rivers is insignificant. Based on this, it is assumed that the difference in the supply of rivers with underground water in the winter and summer periods determines the influence of the entire set of cryogenic processes. The difference between the winter and summer inter-soil flow of rivers was determined using maps of the summer and winter minimum 30-day flow of 80% security. As a result of calculations, it is established that cryogenic phenomena and processes control 492 km3/year of water resources in Russia. Including: in the European territory – 23; the Urals and Western Siberia – 36; Middle, North-Eastern Siberia and the far East – 433 km3/year. In other words, air temperature plays a significant role in the formation of almost 20% of the total annual flow of rivers in Russia's temperate and Northern latitudes with a stable winter. The current and projected increase in winter air temperature in these territories may gradually lead to a weakening of cryogenic regulation of runoff and to noticeable changes in the water regime. References Alekseev V.R., Furman M.Sh. Naledi i stok [Ice and runoff]. Novosibirsk, Nauka, 1976, 118 p. (In Russian). Atlas snezhno-ledovykh resursov mira v 2 t. Tom 2: v 2 kn. Kniga 1, kniga 2 [World Atlas of Snow and Ice Resources in 2 volumes. Volume 2: in 2 books. Book 1, book 2]. Kotlyakov V.M. (ed.). Moscow, Publ. of General Directorate of Geodesy and Cartography, 1998. 264 p., 270 p. (In Russian). Biskaborn B.K., Smith S.L., Noetzli J., Matthes H., Vieira G., Streletskiy D.A., Schoeneich P., Romanovsky V.E., Lewkowicz A.G., Abramov A., Allard M., Boike J., Cable W.L., Christiansen H.H., Delaloye R., Diekmann B., Drozdov D., Etzelmüller B., Grosse G., Guglielmin M., Ingeman-Nielsen Th., Isaksen K., Ishikawa M., Johansson M., Johannsson H., Joo A., Kaverin D., Kholodov A., Konstantinov P., Kröger T., Lambiel Ch., Lanckman J.-P., Luo D., Malkova G., Meiklejohn I., Moskalenko N., Oliva M., Phillips M., Ramos M., Sannel A.B.K., Sergeev D., Seybold C., Skryabin P., Vasiliev A., Wu Q., Yoshikawa K., Zheleznyak M., Lantuit H. Permafrost is warming at a global scale. Nature Communications, 2019, vol. 10, art. 264. DOI: 10.1038/s41467-018-08240-4 Borevskiy B.V., Markov M.L. Yavlyaetsya li mezhennyi raskhod rek meroi pitaniya podzemnykh vod ili obshchego podzemnogo stoka? [Is river low-water flow a measure contributing to underground water or common underground water inflow?]. Razvedka i okhrana nedr [Prospect and protection of mineral resources], 2014, no. 5, pp. 10-16. (In Russian; abstract in English) Ivanova N.N., Larionov G.A. Dinamika protyazhennosti malykh rek: faktory i kolichestvennye otsenki [Dynamics of the length of small rivers: factors and quantitative estimates]. In Dedkov A.P., Butakova G.P. (eds.) Prichiny i mekhanizmy peresykhaniya malykh rek [Causes and mechanisms of drying up of small rivers], Kazan', Publ. of Kazan university, 1996, pp. 37-42. (In Russian). Kravchenko V.V. Rol' naledei v formirovanii zimnego rechnogo stoka i ledyanogo pokrova rek zapadnoi chasti zony BAMa [The role of ice in the formation of winter river runoff and ice cover of rivers in the western part of the BAM zone]. Trudy Gosudarstvennogo gidrologicheskogo institute [Proceedings of the State Hydrological Institute], 1986, iss. 312, pp. 34-84. (In Russian). Kravchenko V.V. Osobennosti vzaimodeistviya poverkhnostnykh i podzemnykh vod v malykh basseinakh kriolitozony [Peculiarities of interaction of surface and ground waters in small basins of the permafrost zone]. Landshaftno-gidrologicheskii analiz territorii [Landscape-hydrological analysis of the territory], Novosibirsk, Nauka, 1992, pp. 88-106. (In Russian). Lavrov S.A. Markov M.L. Otsenka vliyaniya atmosfernogo davleniya na uroven' i stok gruntovykh vod [Assessment of the effect of atmospheric pressure on the level and ground waters flow]. Inzhenernye izyskaniya [Engineering Survey], 2018, vol. 12, no. 11-12, pp. 44-51. (In Russian; abstract in English). DOI: 10.25296/1997-8650-2018-12-11-12-44-51 Markov M.L., Vasilenko N.G., Gurevich E.V. Naledi zony BAM. Ekspeditsionnye issledovaniya [Icing fields of the BAM zone: expeditionary investigations]. St. Petersburg, Publ. Nestor-History, 2016. 320 p. (In Russian; abstract in English). Markov M.L. O khaose i poryadke v kriogennykh yavleniyakh i protsessakh, formiruyushchikh rechnoi stok [About chaos and order in cryogenic phenomena and processes forming the river runoff]. Sbornik dokladov Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii pamyati vydayushchegosya russkogo uchenogo Yu.B. Vinogradova «Tret'i Vinogradovskie Chteniya. Grani gidrologii» (g. Sankt-Peterburg, 28-31 marta 2018) [Proceedings of the international scientific conference in memory of outstanding Russian hydrologist Yury Vinogradov «Third Vinogradov Conference. Facets of hydrology» (Saint Petersburg, March, 28-30, 2018)], St. Petersburg, Publ. Naukoemkie tekhnologii, 2018, pp. 92-97. (In Russian; abstract in English). Markov M.L., Gurevich E.V. On the influence of ice cover on the underground component of river flow. Hydrosphere. Hazard processes and phenomena, 2019, vol. 1, iss. 4, pp. 477-489 (In Russian; abstract in English). DOI: 10.34753/HS.2019.1.4.477 Obyazov V.A., Smakhtin V.K. Ice regime of Transbaikalian rivers under changing climate. Water Resources, 2014, vol. 41, no. 3, pp. 225-231. DOI: 10.1134/S0097807814030130 (Russ. ed.: Obyazov V.A., Smakhtin V.K. Ledovyi rezhim rek Zabaikal'ya v usloviyakh izmenyayushchegosya klimata. Vodnye resursy, 2014, vol. 41, no. 3, pp. 227-234. DOI: 10.7868/S0321059614030134). Obyazov V.A., Smakhtin V.K. Climate change effects on winter river runoff in Transbaikalia. Russian Meteorology and Hydrology, 2013, vol. 38, no. 7, pp. 503-508. DOI: 10.3103/S1068373913070091 (Russ. ed.: Obyazov V.A., Smakhtin V.K. Vliyanie izmenenii klimata na rechnoi stok v zimnii period v Zabaikal'e. Meteorologiya i gidrologiya, 2013, no. 7, pp. 95-102) Razumov V.V., Razumova N.V., Molchanov E.N. Podtoplenie zemel' v Sibirskom regione Rossii [Flooding of lands in the Siberian region of Russia]. Georisk [Georisk], 2015, no. 4, pp. 22-36. (In Russian; abstract in English). Romanov V.V., Ferronskii V.I., Vakulovskii S.M., Katrich I.Yu., Roslyi E.I. Soderzhanie tritiya v prirodnykh vodakh SSSR v 1979-1980 gody [Tritium content in natural waters of the USSR in 1979-1980]. Vodnye resursy [Water Resources (Russian)], 1983, no. 3, pp. 109-115. (In Russian). Shepelev V.V., Pavlova N.A. Osnovnye sostavlyayushchie podzemnogo pitaniya rek Yakutii [Main constituents of ground waters delivery to the rivers of Yakutia]. Nauka i obrazovanie [Science and Education], 2014, no. 2, pp. 117-120 (In Russian; abstract in English). Shiklomanov A.I., Lammers R.B., Lettenmaier D.P., Polischuk Yu.M., Savichev O.G., Smith L.C., Chernokulsky A.V. Hydrological Changes: Historical Analysis, Contemporary Status, and Future Projections. In: Groisman P.Ya., Gutman G. Regional Environmental Changes in Siberia and Their Global Consequences. Springer Dordrecht Heidelberg New York London, 2013, pp. 111-154. DOI: 10.1007/978-94-007-4569-8_4 Shvartsev S.L. Obshchaya gidrogeologiya [General hydrogeology]. Moscow, Publ. Nedra, 1996. 423 p. (In Russian). Sovremennye resursy podzemnykh i poverkhnostnykh vod Evropeiskoi chasti Rossii: formirovanie, raspredelenie, ispol'zovanie [Modern resources of ground and surface waters of the European part of Russia: formation, distribution, using]. Dzhamalov R.G., Frolova N.L. (eds.). Moscow, Publ. GEOS, 2015. 319 p. (In Russian). Sokolov B.L. Naledi i rechnoi stok [Ices and river runoff]. Leningrad, Publ. Gidrometeoizdat, 1975. 190 p. (In Russian). Sokolov B.L. Novye rezul'taty eksperimental'nykh issledovanii litogennoi sostavlyayushchei rechnogo stoka [New results of experimental studies of the lithogenic component of river runoff]. Vodnye resursy [Water Resources (Russian)], 1996, vol. 23, no. 3, pp. 278-287. (In Russian). Vompersky S.E., Sirin A.A., Tsyganova O.P., Valyaeva N.A., Maikov D.A. Bolota i zabolochennye zemli Rossii: popytka analiza prostranstvennogo raspredeleniya i raznoobraziya [Peatlands and paludified lands of Russia: attempt of analyses of spatial distribution and diversity]. Izvestiya Rossiiskoi akademii nauk. Seriya geograficheskaya. [Izvestiya RAN (Akad. Nauk SSSR). Seriya Geograficheskaya], 2005, no. 5, pp. 39-50. (In Russian). Zotov L.V., Frolova N.L., Shum S.K. Gravitatsionnye anomalii v 673 basseinakh krupnykh rek Rossii [Gravity anomalies in the basins of major russian rivers]. Priroda [Nature (Russia)], 2016, no. 5, pp. 3-8. (In Russian). Zotov L.V., Shum C.K., Frolova N.L. Gravity Changes over Russian River Basins from GRACE. In: Jin S., Haghighipour N., Ip W.-H. (eds.), Planetary Exploration and Science: Recent Results and Advances. Springer Geophysics. Springer, Berlin, Heidelberg, 2015, pp. 45-59. DOI: 10.1007/978-3-662-45052-9_3 Zhuravin S.A., Markov M.L. Development of studies in small research basins in Russia and the most recent tasks. In A. Herrmann, S. Schumann (eds.) Proceedings of the Workshop «Status and Perspectives of Hydrology in Small Basins» (Goslar-Hahnenklee, Germany, 30 March–2 April 2009). IAHS Publ. 336, 2010, pp. 219-224.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie