Thèses sur le sujet « Bilingual »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleures thèses pour votre recherche sur le sujet « Bilingual ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les thèses sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Aktürk-Drake, Memet. "Phonological Adoption through Bilingual Borrowing : Comparing Elite Bilinguals and Heritage Bilinguals." Doctoral thesis, Stockholms universitet, Centrum för tvåspråkighetsforskning, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-112792.
Texte intégralRhéaume, Agathe. "Bilingual aphasia : efficacy and generalization of bilingual therapy." Thesis, McGill University, 1992. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=61335.
Texte intégralBrunnert, Rainer Harsch Günther Heimann Rebekka. "Organic chemistry goes bilingual - bilingualer Chemieunterricht : ein bilinguales Modul zum Einstieg in die organische Chemie nach dem PIN-Konzept /." Münster : Schüling, 2009. http://d-nb.info/993318797/04.
Texte intégralHo, Wai-yie Monita. "Bilingual word recognition: a study of chinese-english bilinguals in Hong Kong." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1985. http://hub.hku.hk/bib/B29782570.
Texte intégralTOYAMA, Katsuhiko, and Yasuhiro OGAWA. "Bilingual KWIC - GUI Support Tool for Bilingual Dictionary Compilation -." INTELLIGENT MEDIA INTEGRATION NAGOYA UNIVERSITY / COE, 2005. http://hdl.handle.net/2237/10382.
Texte intégralJensen, Jessica A. "Examining the Bilingual Advantage in Visuospatial Executive Function Tasks for Regular Use Bilinguals." Cleveland State University / OhioLINK, 2020. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=csu161167780676892.
Texte intégralHack, Jamie. "Accent versus impairment in bilingual children : assessing bilingual children in English." Thesis, University of British Columbia, 2010. http://hdl.handle.net/2429/23515.
Texte intégralLarson, Carrie Susan. "Bilingual Teachers' Experiences: Being English Learners, Becoming Teachers, and Bilingual Education." PDXScholar, 2018. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/4412.
Texte intégralJiang, Nan. "Understanding bilingual lexical organization: Evidence from masked cross-language priming in Chinese-English bilinguals." Diss., The University of Arizona, 1998. http://hdl.handle.net/10150/282752.
Texte intégralPananaki, Maria Mersini. "Bilingual Theories and the Swedish Bilingual Profile Reflected in the Classroom : A Comparative Case-Study in two Swedish Bilingual Schools." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för pedagogik och didaktik, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-120936.
Texte intégralLeigh, Denise. "Anaphora and the bilingual." Thesis, University of Oxford, 2002. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:d46f9c43-c758-45d5-aacd-5a7cee76134e.
Texte intégralWu, Zhaojun. "Learning bilingual semantic frames /." View abstract or full-text, 2008. http://library.ust.hk/cgi/db/thesis.pl?CSED%202008%20WUZ.
Texte intégralDavid, Annabelle. "The developing bilingual lexicon." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2004. http://hdl.handle.net/10443/154.
Texte intégralCox, Cynthia Gail. "Bilingual word detectives transferability of word decoding skills for Spanish/English bilingual students /." Diss., Connect to a 24 p. preview or request complete full text in PDF format. Access restricted to UC campuses, 2008. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p1457293.
Texte intégralKheirkhah, Mina. "Repairs in Code-Switching Among Persian-Swedish Bilinguals : A Conversation Analytic Approach to Bilingual Practices." Thesis, Linköpings universitet, Avdelningen för språk och kultur, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-75023.
Texte intégralLam, Janice Si-Man. "Second Language Semantic Retrieval in the Bilingual Mind: The Case of Korean-English Expert Bilinguals." BYU ScholarsArchive, 2018. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/7022.
Texte intégralArgyri, Efrosyni. "The later stages of bilingual acquisition : crosslinguistic influence in older English-Greek bilingual children." Thesis, University of Edinburgh, 2006. http://hdl.handle.net/1842/24675.
Texte intégralKarhu, A. M. (Anne-Marit). "Bilingual parents:experiences of being bilingual and aspirations and plans for their children’s language development." Master's thesis, University of Oulu, 2019. http://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-201901121046.
Texte intégralKaya, C. Tanya Verfasser], Emel [Akademischer Betreuer] Huber, and Bernd [Akademischer Betreuer] [Rüschoff. "Bilingual Pragmatic Competence : Turkish-German Bilinguals' Apologising Strategies / C. Tanya Kaya. Gutachter: Emel Huber ; Bernd Rüschoff." Duisburg, 2012. http://d-nb.info/1028324413/34.
Texte intégralAl-Qahtani, Nayilah Mesfer. "The role of morphological structure during word reading in Arabic-English bilinguals : effects of bilingual profile." Thesis, University of Birmingham, 2017. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/7890/.
Texte intégralChan, Sze-wing Rebecca. "Phonological development of bilingual children." Click to view the E-thesis via HKUTO, 1999. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B36209806.
Texte intégralCheung, Francis. "Bilingual legislation for Hong Kong." Thesis, University of Ottawa (Canada), 1993. http://hdl.handle.net/10393/6519.
Texte intégralToope, Michael. "Examples in the bilingual dictionary." Thesis, University of Ottawa (Canada), 1996. http://hdl.handle.net/10393/9942.
Texte intégralMoniri, Sadegheh. "Bilingual memory : A lifespan approach." Doctoral thesis, Stockholm : Department of Psychology, Stockholm University, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-1020.
Texte intégralLee, Ming Wei. "Aspects of bilingual lexial processing." Thesis, University of Cambridge, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.245243.
Texte intégralBarook, Anette. "Bilingual children and code switching." Thesis, Malmö högskola, Lärarutbildningen (LUT), 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-32840.
Texte intégralDo, Thi My Ha. "Bilingual curriculum enactment in Vietnam in an era of economic and social reform." Thesis, Queensland University of Technology, 2021. https://eprints.qut.edu.au/208014/1/Thi%20My%20Ha_Do_Thesis.pdf.
Texte intégralWilliams, Melanie Nicole. "A Case Study of Emergent Bilinguals Meaning-Making during Multimodal Science Lessons in a Bilingual Primary School." Thesis, Curtin University, 2022. http://hdl.handle.net/20.500.11937/88823.
Texte intégralMartinez, Alex. "Perceptions of teachers and parents towards bilingual education and relationship to academic performance of bilingual learners." Diss., The University of Arizona, 1989. http://hdl.handle.net/10150/184757.
Texte intégralSoler, Vilageliu Olga. "Bilingual lexical access: a connectionist model." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 1996. http://hdl.handle.net/10803/4768.
Texte intégralNicoladis, Elena. "Code-mixing in young bilingual children." Thesis, McGill University, 1994. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=28864.
Texte intégralQuay, Suzanne. "Language choice in early bilingual development." Thesis, University of Cambridge, 1993. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.282854.
Texte intégralMurillo, MariÌa Dolores PeÌrez. "Talk and texts in bilingual classrooms." Thesis, Lancaster University, 2001. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.274208.
Texte intégralHudon, Tamara. "Bilingual Infants' Accommodation of Accented Speech." Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2013. http://hdl.handle.net/10393/26163.
Texte intégralChincotta, Dino. "The determinants of bilingual memory capacity." Thesis, University of Nottingham, 1997. http://eprints.nottingham.ac.uk/14516/.
Texte intégralMcClure, Kathleen. "Mutual exclusivity and bilingual lexical acquisition." Thesis, University of Cambridge, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.624917.
Texte intégralTsui, Sin Mei. "Statistical Learning in a Bilingual Environment." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2018. http://hdl.handle.net/10393/38048.
Texte intégralKimutis, Michelle T. "Bilingual Education: A Resource for Teachers." Miami University Honors Theses / OhioLINK, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=muhonors1302698144.
Texte intégralSerrano, Melissa. "Bilingual Sentiment Analysis of Spanglish Tweets." Thesis, Florida Atlantic University, 2017. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10610508.
Texte intégralFeldblyum, Joshua Mark. "Mutual exclusivity in bilingual word learning." Click here for download, 2008. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1564016531&sid=1&Fmt=2&clientId=3260&RQT=309&VName=PQD.
Texte intégralCarpuat, Marine Jacinthe. "Word sense alignment using bilingual corpora /." View Abstract or Full-Text, 2002. http://library.ust.hk/cgi/db/thesis.pl?ELEC%202002%20CARPUA.
Texte intégralDavies, Nia Wyn. "Deep dyslexia in bilingual aphasic patients." Thesis, Swansea University, 2007. https://cronfa.swan.ac.uk/Record/cronfa43050.
Texte intégralLewis, Dorothy. "Federal public policy and bilingual education." CSUSB ScholarWorks, 1995. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/1088.
Texte intégralReyes, Marlene. "BURNOUT AMONG BILINGUAL SOCIAL SERVICE PROVIDERS." CSUSB ScholarWorks, 2018. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd/732.
Texte intégralGalantini, Nicolò. "Language policies and early bilingual education in Sweden : An ethnographic study of two bilingual preschools in Stockholm." Thesis, Stockholms universitet, Centrum för tvåspråkighetsforskning, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-104793.
Texte intégralChen, Claire Shu-chen. "Bilingual terrestrial TV news and Taiwanese identity: A case study of formosa TV's bilingual lunch-time news." Thesis, University of Sheffield, 2008. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.489357.
Texte intégralGorman, Jennifer A. "Prospects for Improving Bilingual Education: An Analysis of Conditions Surrounding Bilingual Education Programs in U.S. Public Schools." TopSCHOLAR®, 2015. http://digitalcommons.wku.edu/theses/1483.
Texte intégralJohn, Joanna. "The activation of non-target phonological knowledge in bilingual language processing : fine-grained usage and bilingual variance." Thesis, King's College London (University of London), 2017. https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/en/theses/the-activation-of-nontarget-phonological-knowledge-in-bilingual-language-processing(d8f3564f-c977-4a4c-8e86-51e39db7fa5b).html.
Texte intégralPhongploenpis, Sasiporn. "The education of bilingual teachers : preparation of Thai pre-service teachers of English to teach in Thai-English bilingual schools." Thesis, University of Exeter, 2016. http://hdl.handle.net/10871/24301.
Texte intégralDoria, Claudia. "Concepts and Meanings in the Bilingual Memory of ESL Students." University of Toledo / OhioLINK, 2010. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=toledo1271444278.
Texte intégral