Littérature scientifique sur le sujet « Bilingual immersion »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Bilingual immersion ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Bilingual immersion"
CALDAS, STEPHEN J., et SUZANNE CARON-CALDAS. « The influence of family, school, and community on bilingual preference : Results from a Louisiana/Québec case study ». Applied Psycholinguistics 21, no 3 (septembre 2000) : 365–81. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716400003040.
Texte intégralCosta, Francesca, et Maria Teresa Guasti. « Is Bilingual Education Sustainable ? » Sustainability 13, no 24 (13 décembre 2021) : 13766. http://dx.doi.org/10.3390/su132413766.
Texte intégralDELUCA, VINCENT, JASON ROTHMAN et CHRISTOS PLIATSIKAS. « Linguistic immersion and structural effects on the bilingual brain : a longitudinal study ». Bilingualism : Language and Cognition 22, no 5 (24 juillet 2018) : 1160–75. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728918000883.
Texte intégralCollier, Virginia P. « The Canadian Bilingual Immersion Debate ». Studies in Second Language Acquisition 14, no 1 (mars 1992) : 87–97. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263100010482.
Texte intégralOLLER, D. KIMBROUGH, BARBARA Z. PEARSON et ALAN B. COBO-LEWIS. « Profile effects in early bilingual language and literacy ». Applied Psycholinguistics 28, no 2 (1 mars 2007) : 191–230. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716407070117.
Texte intégralCummins, Jim. « Rethinking pedagogical assumptions in Canadian French immersion programs ». Journal of Immersion and Content-Based Language Education 2, no 1 (7 mars 2014) : 3–22. http://dx.doi.org/10.1075/jicb.2.1.01cum.
Texte intégralHEIDLMAYR, KARIN, SYLVAIN MOUTIER, BARBARA HEMFORTH, CYRIL COURTIN†, ROBERT TANZMEISTER et FRÉDÉRIC ISEL. « Successive bilingualism and executive functions : The effect of second language use on inhibitory control in a behavioural Stroop Colour Word task ». Bilingualism : Language and Cognition 17, no 3 (29 novembre 2013) : 630–45. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728913000539.
Texte intégralAlsulami, Sumayyah Qaed. « Partial Immersion Program for Saudi Bilinguals ». English Language Teaching 10, no 2 (21 janvier 2017) : 150. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v10n2p150.
Texte intégralPawley, Catherine. « How Bilingual Are French Immersion Students ? » Canadian Modern Language Review 41, no 5 (avril 1985) : 865–76. http://dx.doi.org/10.3138/cmlr.41.5.865.
Texte intégralCODERRE, EMILY L., WALTER J. B. VAN HEUVEN et KATHY CONKLIN. « The timing and magnitude of Stroop interference and facilitation in monolinguals and bilinguals ». Bilingualism : Language and Cognition 16, no 2 (20 novembre 2012) : 420–41. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728912000405.
Texte intégralThèses sur le sujet "Bilingual immersion"
Trout, Cheryl Lynn. « Assessing contextual factors for immersion programs ». CSUSB ScholarWorks, 1993. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/628.
Texte intégralMcCray, Joanna Rachel. « BILITERACY AND ACADEMIC ACHIEVEMENT IN A TWO-WAY BILINGUAL IMMERSION PROGRAM ». CSUSB ScholarWorks, 2015. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd/138.
Texte intégralDi, Stefano Marialuisa. « Understanding How Emergent Bilinguals Bridge Belonging and Languages in Dual Language Immersion Settings ». DigitalCommons@USU, 2017. https://digitalcommons.usu.edu/etd/6261.
Texte intégralValdovinos, Ivonne. « Validating tier 2 math interventions for dual-immersion populations ». Thesis, California State University, Long Beach, 2016. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10141517.
Texte intégralMathematics performance of students in the United States is concerning. When compared to global peers, students in the United States perform at the lower range in areas of mathematics. Even after controlling for variables such as ethnicity, parent educational attainment, and socio-economic status, students in the United States continue to struggle in mathematics. One area that facilitates learning complex mathematics skills is computational fluency. The Mathematics Advisory Panel Report and the Common Core State Standards in Mathematics recommend that students have daily practice to build computational fluency skills. Evidence based interventions that target computational fluency includes incremental rehearsal, cover copy compare, and performance reward. The interventions were implemented with three students who attended a dual language immersion program and analyzed through single-case research design. The results found the interventions effective for two of the three students. Using these interventions as a package can have beneficial results in the computational fluency of students in dual-immersion programs.
Ridley, Natalie D. « The Effects of Bilingual Education on Reading Test Scores : Can Dual-immersion Support Literacy for All Students ? » Thesis, University of North Texas, 2005. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc4751/.
Texte intégralTaylor-Browne, Karen. « French immersion versus Francophone Minority schools : a Canadian debate about bilingual education ». Thesis, University of Reading, 1990. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.262178.
Texte intégralStolte, Laurel Cadwallader. « Opening the Door to Cross-Cultural Educación in Two-Way Immersion Programs ». Thesis, Harvard University, 2015. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:16461034.
Texte intégralCulture, Communities, and Education
Morehouse, Daniel A. « Teacher Perceptions of Dual-Immersion in Arizona's English-Only Language Environment ». Thesis, Concordia University Irvine, 2017. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10620337.
Texte intégralSeventeen years after the passage of Arizona’s English-only education mandate, a growing number of schools in the state have implemented dual-language programs. Although Arizona’s English Learners lack access to public education in their heritage languages, the emergence of these programs signals hope for an expansion of these students’ options. This mixed-method study assessed the perceptions of “dual-immersion” teachers—who are members of a professional development consortium in Maricopa County, Arizona—towards their program and its overall role in serving all students in their classrooms. Using Bronfenbrenner’s Ecological systems model as an interpretive framework, this study examined interview and survey data in order to develop an understanding of how the systems’ environment affects teacher’ beliefs and perceptions. Key findings included dual-immersion teachers’ lack of agency in affecting language policy, the need for instructional materials, the positive impact of team learning facilitated by leaders, an economic or practical rationale for programs’ existence, and teachers’ beliefs in the abilities of English Learners to succeed in the dual-immersion classroom. Understanding how dual-immersion teachers position themselves towards their programs and students offers educational leaders insight into promoting an expansion of program options to underserved students in the state. Future research directed at teachers in Mandarin and French schools in the state could provide new information or reinforce existing themes uncovered during the research.
Isaac, Lauren B. « LINGUISTIC SEGREGATION AND PERFORMANCE OF IDENTITY IN A TWO-WAY IMMERSION ELEMENTARY SCHOOL ». Miami University / OhioLINK, 2014. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=miami1416750134.
Texte intégralHeston, Dawn M. « Scaffolding the Continua of Biliterate Development in the Spanish Language Immersion Classroom ». Thesis, University of Missouri - Columbia, 2019. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=13877148.
Texte intégralThe purpose of this qualitative research project is to describe the scaffolding strategies used by a teacher to engage and support students as they work within the continua of biliterate development in the fifth-grade Spanish language immersion classroom. As language immersion programs and dual language schools continue to grow in popularity in Canada and the United States, this study seeks to illuminate and interpret a teacher’s work with students in the Spanish Language Immersion Program (SLIP), a research site located in the urban Midwestern United States.
This instrumental case study employed the lens of Sociocultural Theory to explore the principal research question: How does the teacher scaffold student development of biliteracy within language and content instruction in the immersion school context? The research also explores pre-planned scaffolding versus interactional scaffolding, as well as the tensions and forces within the broader context that the teacher encounters while working with students in this bilingual educational environment. Classroom observations, teacher interviews, administration interviews, and artifacts were analyzed using methods borrowed from Grounded Theory.
Findings from this study highlight the characteristics of the Community of Practice created by the teacher in this classroom that include a focus upon encouragement, knowledge, organization, and literate habitus. Additionally, two visual models were created to present the data including: “Scaffolding Episodes in the Development of Biliteracy,” to illustrate the task-oriented support provided by the teacher, and “Centripetal versus Centrifugal Forces,” to present the forces and tensions that the teacher faced within the historical phases of the Spanish Language Immersion Program.
Livres sur le sujet "Bilingual immersion"
Education, Alberta Alberta. Guidelines for ECS bilingual (partial immersion) programs. [Edmonton, Alta.] : Alberta Education, 1988.
Trouver le texte intégralSnow, Marguerite Ann. Innovative second language education : Bilingual immersion programs. [Los Angeles, Calif.] : Center for Language Education and Research, University of California, Los Angeles, 1986.
Trouver le texte intégralMosimann-Barbier, Marie-Claude. Immersion et bilinguisme en Ontario. [Rouen : Université de Rouen], 1992.
Trouver le texte intégralKimbrough, Ted D. Dual language immersion program models, elementary school. Chicago : Board of Education, 1991.
Trouver le texte intégralAssociation, Canadian Education. French immersion today. Toronto : Canadian Educational Association, 1992.
Trouver le texte intégralEducation, Ontario Ministry of. French language arts : Extended and immersion programs. Toronto, Ont : Queen's Printer, 1993.
Trouver le texte intégralKrashen, Stephen D. Inquiries & insights : Second languageteaching immersion & bilingual education literacy. Englewood Cliffs, NJ : Alemany Press, 1990.
Trouver le texte intégralElena, Nicoladis, Lambert Wallace E et Educational Resources Information Center (U.S.), dir. Becoming bilingual in the Amigos two-way immersion. [Santa Cruz, CA] : Center for Research on Education, Diversity & Excellence, 1998.
Trouver le texte intégralImmersion education : Practices, policies, possibilities. Bristol : Multilingual Matters, 2011.
Trouver le texte intégralOntario Secondary School Teachers' Federation. Report on French immersion. Toronto, Ont : OSSTF, 1985.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Bilingual immersion"
Arnau, Joaquim. « Immersion Education in Catalonia ». Dans Bilingual Education, 297–303. Dordrecht : Springer Netherlands, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-011-4531-2_30.
Texte intégralSwain, Merrill. « French Immersion Programs in Canada ». Dans Bilingual Education, 261–69. Dordrecht : Springer Netherlands, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-011-4531-2_26.
Texte intégralLaurén, Christer. « Swedish Immersion Programs in Finland ». Dans Bilingual Education, 291–96. Dordrecht : Springer Netherlands, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-011-4531-2_29.
Texte intégralBacon, Michael, et Vân Truong. « Vietnamese Dual Language Immersion ». Dans Critical Consciousness in Dual Language Bilingual Education, 112–20. New York : Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003240594-14.
Texte intégralMcIvor, Onowa, et Teresa L. McCarty. « Indigenous Bilingual and Revitalization-Immersion Education in Canada and the USA ». Dans Bilingual and Multilingual Education, 421–38. Cham : Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02258-1_34.
Texte intégralMcIvor, Onowa, et Teresa L. McCarty. « Indigenous Bilingual and Revitalization-Immersion Education in Canada and the USA ». Dans Bilingual and Multilingual Education, 1–17. Cham : Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_34-1.
Texte intégralRata, Elizabeth, et Tauwehe Sophie Tamati. « Learning and literacy ». Dans Academic Achievement in Bilingual and Immersion Education, 115–26. London : Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003156444-11.
Texte intégralRata, Elizabeth, et Tauwehe Sophie Tamati. « TransAcquisition teaching and curriculum design ». Dans Academic Achievement in Bilingual and Immersion Education, 3–13. London : Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003156444-1.
Texte intégralRata, Elizabeth, et Tauwehe Sophie Tamati. « The TransAcquisition method ». Dans Academic Achievement in Bilingual and Immersion Education, 42–53. London : Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003156444-5.
Texte intégralRata, Elizabeth, et Tauwehe Sophie Tamati. « TransAcquisition principles ». Dans Academic Achievement in Bilingual and Immersion Education, 32–41. London : Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003156444-4.
Texte intégralActes de conférences sur le sujet "Bilingual immersion"
Chen, Min, Leimin Li et Chunhai Lu. « Exploration of Bilingual Teaching Mode for Nuclear Specialty ». Dans 2013 21st International Conference on Nuclear Engineering. American Society of Mechanical Engineers, 2013. http://dx.doi.org/10.1115/icone21-15665.
Texte intégralQingyun, Shou, Gao Jun, Li Maode et Xu Chengye. « A study on immersion bilingual teaching of refrigeration and air conditioning course ». Dans 2012 7th International Conference on Computer Science & Education (ICCSE 2012). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/iccse.2012.6295453.
Texte intégralLiu, Xiuling. « Major Problems and Implementation Strategies of Early Immersion Bilingual Teaching of Children English ». Dans 2016 International Conference on Education, Sports, Arts and Management Engineering. Paris, France : Atlantis Press, 2016. http://dx.doi.org/10.2991/icesame-16.2016.108.
Texte intégralLee-Morgan, Jenny, Jo Mane, Joanne Gallagher et Ruia Aperahama. « A Māori Modern Learning Environment : Ko te Akā Pūkaea Kia Ita, Ko te Akā Pūkaea Kia Eke ! » Dans 2021 ITP Research Symposium. Unitec ePress, 2022. http://dx.doi.org/10.34074/proc.2205017.
Texte intégralHamman-Ortiz, Laura. « Becoming Bilingual in Two-Way Immersion : Patterns of Investment in a Second-Grade Classroom ». Dans 2020 AERA Annual Meeting. Washington DC : AERA, 2020. http://dx.doi.org/10.3102/1577001.
Texte intégralRoy, Sylvie, et Maria Soledad Hoyos Pérez. « LANGUAGE PEDAGOGY IN BILINGUAL AND IMMERSION PROGRAMS IN SPAIN AND CANADA : A COMPARISON STUDY ». Dans International Technology, Education and Development Conference. IATED, 2017. http://dx.doi.org/10.21125/inted.2017.0434.
Texte intégralGonzález-Rosende, María Eugenia, José Ignacio Bueso-Bordils, Encarna Castillo, Sara Paradells et Mónica Pascual. « BILINGUAL TEACHING LAB MATERIALS TO FACILITATE SCIENTIFIC LANGUAGE IMMERSION OF INTERNATIONAL STUDENTS : A STUDY CASE ». Dans 14th International Technology, Education and Development Conference. IATED, 2020. http://dx.doi.org/10.21125/inted.2020.0416.
Texte intégralChen, Xueyan, et Ling Gong. « Practical Research on Progressive Immersion Bilingual Teaching Mode in Nursing Major of Sino-foreign Cooperative Education ». Dans 2017 2nd International Seminar on Education Innovation and Economic Management (SEIEM 2017). Paris, France : Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/seiem-17.2018.17.
Texte intégralChen, Xueyan, et Jihong Wang. « Discussion on the Implementation of Immersion Bilingual Teaching in the Context of Sino-Foreign Cooperation in Running Schools ». Dans 2017 2nd International Seminar on Education Innovation and Economic Management (SEIEM 2017). Paris, France : Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/seiem-17.2018.18.
Texte intégralGarcía-Mateus, Suzanne. « "I Feel It's Not About Ability, It's About Power" : A Bilingual Teacher's Interpretation of a Gentrifying Two-Way Immersion Program ». Dans 2022 AERA Annual Meeting. Washington DC : AERA, 2022. http://dx.doi.org/10.3102/1880260.
Texte intégralRapports d'organisations sur le sujet "Bilingual immersion"
Hernández, Ana, Magaly Lavadenz et JESSEA YOUNG. Mapping Writing Development in Young Bilingual Learners. CEEL, 2012. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.article.2012.2.
Texte intégralDiaz-Philipp, Alma. Simultaneous Bilingual Middle School Students Becoming Biliterate : What Do Students Think About Their Biliteracy as Taught Through the "Bridge" Strategy in a Humanities Dual Language/Immersion Class ? Portland State University Library, janvier 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6856.
Texte intégralDibblee, Ivonne. Dual Immersion Leadership : A Case Study of Three K-5 Principals Who Show Success with Emergent Bilinguals. Portland State University Library, janvier 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6274.
Texte intégral