Littérature scientifique sur le sujet « Ariadne auf Naxos= Ariadne on Naxos »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « Ariadne auf Naxos= Ariadne on Naxos ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Articles de revues sur le sujet "Ariadne auf Naxos= Ariadne on Naxos"
Araújo, Alberto Filipe, et José Augusto Lopes Ribeiro. « Ariadna en Naxos sobre el signo de la metamorfosis. Una contribución mitocrítica y educacional ». DEDiCA Revista de Educação e Humanidades (dreh), no 7 (1 mars 2015) : 85–110. http://dx.doi.org/10.30827/dreh.v0i7.6940.
Texte intégralGrant, J. « Ariadne auf Naxos (1916 version) ». Opera Quarterly 15, no 3 (1 janvier 1999) : 605–7. http://dx.doi.org/10.1093/oq/15.3.605.
Texte intégralHamilton, David. « Ariadne auf Naxos. Richard Strauss ». Opera Quarterly 5, no 4 (1987) : 112–17. http://dx.doi.org/10.1093/oq/5.4.112.
Texte intégralBaxter, R. « Ariadne auf Naxos. Richard Strauss ». Opera Quarterly 22, no 1 (13 décembre 2006) : 179–81. http://dx.doi.org/10.1093/oq/kbi082.
Texte intégralLücker, Arno. « ZAUBERSCHÖN ! » Opernwelt 64, no 4 (2023) : 52. http://dx.doi.org/10.5771/0030-3690-2023-4-052.
Texte intégralMarcos Hierro, Ernest. « Metamorfosi i divinització a l'"Ariadne aux Naxos" d'Hugo von Hofmannsthal i Richard Strauss ». Anuari de Filologia. Antiqua et Mediaeualia 2, no 9 (5 mars 2020) : 143–52. http://dx.doi.org/10.1344/afam2019.9.2.14.
Texte intégralMay, T. « Ariadne auf Naxos : Revised version (1916) ». Opera Quarterly 15, no 3 (1 janvier 1999) : 520–30. http://dx.doi.org/10.1093/oq/15.3.520.
Texte intégralAleksić, Milica. « Ariadne's Weaving in the Musical-Visual Field ». Kwartalnik Młodych Muzykologów UJ, no 50 (3) (juin 2022) : 5–41. http://dx.doi.org/10.4467/23537094kmmuj.21.005.16099.
Texte intégralSharypina, Tatiana A., et Polina D. Kazakova. « Creative Search by Richard Strauss and Hugo von Hofmannsthal in the Opera “Ariadne on Naxos” : to the Problem of Music and Words Interaction ». Studia Litterarum 8, no 1 (2023) : 64–81. http://dx.doi.org/10.22455/2500-4247-2023-8-1-64-81.
Texte intégralGILLIAM, BRYAN. « Ariadne, Daphne and the problem of Verwandlung ». Cambridge Opera Journal 15, no 1 (mars 2003) : 67–81. http://dx.doi.org/10.1017/s0954586703000673.
Texte intégralThèses sur le sujet "Ariadne auf Naxos= Ariadne on Naxos"
Easterling, Douglas. « Authorial Voice and Agency in the Operas of Richard Strauss| A Study of Self-Referentiality ». Thesis, University of Cincinnati, 2014. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=1561131.
Texte intégralSelf-referentiality plays an important, but often overlooked, role in the works of Richard Strauss. The broad category of self-reference includes works of metafiction, which literary critic Patricia Waugh has defined as fiction that “self-consciously and systematically draws attention to its status as an artifact in order to pose questions about the relationship between fiction and reality” and “explores the theory of writing fiction through the practice of writing fiction.”1 Additionally, Werner Wolf has conceptualized self-reference to include not only “intra-systemic relationship(s),” but also intertextual and intermedial references.2 The relationships and references included in Wolf’s conception of self-reference allow Strauss, his collaborators, and later interpreters to insert their own voices into operas and, arguably, even give themselves agency in the drama. This thesis examines this voice and agency in order to arrive at a deeper understanding of Strauss’s aesthetics and those of his librettists and later interpreters with particular attention to three operas: Ariadne auf Naxos (the 1912 and 1916 versions), Intermezzo (1924), and Capriccio (1942). Additionally, I examine Christof Loy’s 2011 production of Die Frau ohne Schatten (1919) as an example of complex layers self-reference added to a work by a later interpreter and as a suggestion for future avenues of research regarding operatic self-referentiality.
1Patricia Waugh, Metafiction: The Theory and Practice of Self-Conscious Fiction (London: Methuen & Company, 1984), 2. 2Werner Wolf, preface to Self-Reference in Literature and Music, ed. Walter Bernhart and Werner Wolf (Amsterdam: Rudopi, 2010), vii.
Chen, Yi-Wen, et 陳怡文. « Ariadne Transformed : The Strauss-Hofmannsthal Collaboration on the "Ariadne auf Naxos"-Workgroup ». Thesis, 2018. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/66nkd3.
Texte intégral國立臺灣師範大學
音樂學系
106
According to the Strauss Werkverzeichnis (by Franz Trenner, 3rd edition, Munich, 1999), the TrV 228 includes four versions. The first two versions (TrV 228、TrV 228a) carry the title “Ariadne auf Naxos.” The former, consisting of the “opera” Ariadne auf Naxos and the Strauss’s “incidental music” for Hofmannsthal’s adaptation of the play Der Bürger als Edelmann, was premiered in Stuttgart on 25 October 1912. The later, which is performed more often nowadays, was premiered in Vienna on 4 October 1916. The third version (TrV 228b), premiered at Deutsches Theater Berlin on 9 April 1918, is Strauss’s incidental music for the play Der Bürger als Edelmann. The fourth version (TrV 228c), premiered in Vienna on 31 January 1920, is orchestral suite selected from the number for the play Der Bürger als Edelmann. This dissertation calls these four versions together as “works related to Ariadne auf Naxos.” Among the four works of Ariadne auf Naxos, the public is most familiar with the second and the fourth works, but it is not clear how the context works. In view of this, this dissertation puts the presentation of the genesis, the creative process and the textual analysis together to clearly show the meaning and their relationship of each musical-theatrical work. The first section of the chapter Two of the thesis presents the creation process and work structure of the 1912 version; the second section focuses on the detached comedy Der Bürger als Edelmann, namely the 1918 version; the third section is centered on the 1920 orchestral suite. Chapter Three disscusses the “opera” part of the 1912 version. Chapter Four focuses on the 1916 version and compares it with the 1912 one. As conclusion, the dissertation reveals the way how the composer and dramatists interacted with music and text, respectively, and how their creative thinking had transformed during the almost eight years of collaboration.
WADSTROM, SARAH MORIAN. « ANGELICA KAUFFMAN'S "ARIADNE ABANDONED BY THESEUS ON NAXOS" ». Thesis, 1987. http://hdl.handle.net/1911/13260.
Texte intégralLivres sur le sujet "Ariadne auf Naxos= Ariadne on Naxos"
Pucher, Georges. Ariane à Naxos, R. Strauss. Paris : Éditions Premières Loges, 2014.
Trouver le texte intégralKöhn, Silke. Ariadne auf Naxos : Rezeption und Motivgeschichte von der Antike bis 1600. München : Utz, 1999.
Trouver le texte intégralRichard, Strauss. Ariadne auf Naxos : Oper in einem Aufzuge nebst einem Vorspiel. Amsterdam : Nederlandse Opera, 1988.
Trouver le texte intégralNickel, Lothar R. Was bleibt, was bleibt von Ariadne ? : Hugo von Hofmannsthals "Ariadne auf Naxos" : Anspruch und Widerspruch. Idstein : Schulz-Kirchner, 1993.
Trouver le texte intégralBenda. ARIADNE AUF NAXOS. Music-Garland, 1986.
Trouver le texte intégralRichard, Strauss. Ariadne auf Naxos. EMI, 1988.
Trouver le texte intégralRichard, Strauss. Ariadne auf Naxos. Phillips, 1988.
Trouver le texte intégralSchmidt, Leopold. Richard Strauss : Ariadne Auf Naxos. Creative Media Partners, LLC, 2022.
Trouver le texte intégralRichard Strauss : Ariadne Auf Naxos. Wentworth Press, 2019.
Trouver le texte intégralRichard, Strauss. Ariadne auf Naxos in Full Score. Dover Publications, 1993.
Trouver le texte intégralChapitres de livres sur le sujet "Ariadne auf Naxos= Ariadne on Naxos"
Hiebler, Heinz. « »Ariadne auf Naxos« (1912/1916) ». Dans Hofmannsthal-Handbuch, 251–54. Stuttgart : J.B. Metzler, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05407-4_95.
Texte intégralMeyer, Michael. « »Ariadne auf Naxos« durch die Brille Wiens ». Dans Moderne als Geschichtsvergewisserung, 199–209. Kassel, Germany : Bärenreiter-Verlag, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-7618-7250-5_8.
Texte intégralMorabito, Sergio. « Lücken im Welt-Theater-Bau oder Ariadne auf Naxos ». Dans Opernarbeit, 79–90. Stuttgart : J.B. Metzler, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-04909-4_10.
Texte intégralGilliam, Bryan. « Der Rosenkavalier — Ariadne auf Naxos — Die Frau ohne Schatten ». Dans Richard Strauss Handbuch, 183–213. Stuttgart : J.B. Metzler, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-00510-6_14.
Texte intégralSCHMIDT-NEUSATZ, HELGA. « ARIADNE AUF NAXOS : ». Dans Richard Strauss-Blätter, 44–69. Hollitzer Verlag, 2006. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvg8p5w5.11.
Texte intégral« ARIADNE AUF NAXOS ». Dans Richard Strauss-Blätter, 70. Hollitzer Verlag, 2006. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvg8p5w5.12.
Texte intégral« Ariadne auf Naxos ». Dans Werke Band 1 (1902-1918), sous la direction de Zsuzsa Bognár, Werner Jung et Antonia Opitz, 609–20. Aisthesis Verlag, 2022. http://dx.doi.org/10.5771/9783849816872-609.
Texte intégralEder, Antonia. « III Ariadne auf Naxos ». Dans Der Pakt mit dem Mythos, 159–200. Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2014. http://dx.doi.org/10.5771/9783968217734-159.
Texte intégralLESNIG, GÜNTHER. « 75 JAHRE ARIADNE AUF NAXOS ». Dans Richard Strauss-Blätter, 3–39. Hollitzer Verlag, 1987. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvg8p5p8.3.
Texte intégral« ARIADNE AUF NAXOS – AN IMPROVISED COLLAGE ». Dans Richard Strauss-Blätter, 42–43. Hollitzer Verlag, 2006. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvg8p5w5.10.
Texte intégral