Articles de revues sur le sujet « Aphasie bilingue »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Aphasie bilingue ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Durand, Edith, Victoria Valentin et Sylvie Moritz-Gasser. « Fonctions exécutives dans l’anomie des verbes : étude de cas de la thérapie POEM auprès d’un participant avec aphasie bilingue ». Revue Neurologique 178 (avril 2022) : S182. http://dx.doi.org/10.1016/j.neurol.2022.02.119.
Texte intégralGreen, David W., et Cathy J. Price. « Functional imaging in the study of recovery patterns in bilingual aphasia ». Bilingualism : Language and Cognition 4, no 2 (août 2001) : 191–201. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728901000281.
Texte intégralGray, Matthew, Jacob Ernst, Simeon Ashworth, Ronak Patel et Kyle Couperus. « Stroke or No Stroke : A Case Report of Bilingual Aphasia ». Clinical Practice and Cases in Emergency Medicine 5, no 3 (21 juin 2021) : 325–27. http://dx.doi.org/10.5811/cpcem.2021.4.51206.
Texte intégralJia, Rosalyn. « A comprehensive review of effects of linguistic distance in bilingual aphasia ». Theoretical and Natural Science 32, no 1 (6 mars 2024) : 72–75. http://dx.doi.org/10.54254/2753-8818/32/20240799.
Texte intégralCenteno, José G. « Multidisciplinary Evidence to Treat Bilingual Individuals with Aphasia ». Perspectives on Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Populations 15, no 3 (octobre 2008) : 66–72. http://dx.doi.org/10.1044/cds15.3.66.
Texte intégralObeidat, Hussein A., et Heba Abu Jamous. « Cross-linguistic Generalizations in the Verb-Production Treatment of Bilingual Aphasic Speakers ». Dirasat : Human and Social Sciences 50, no 6 (30 novembre 2023) : 470–87. http://dx.doi.org/10.35516/hum.v50i6.1241.
Texte intégralWEEKES, BRENDAN STUART, I. FAN SU, WENGANG YIN et XIHONG ZHANG. « Oral reading in bilingual aphasia : Evidence from Mongolian and Chinese ». Bilingualism : Language and Cognition 10, no 2 (juillet 2007) : 201–10. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728907002945.
Texte intégralde Bot, Kees. « Code-Switching En Bilinguale Afasie ». Psycholinguistiek en taalstoornissen 24 (1 janvier 1986) : 24–34. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.24.04bot.
Texte intégralKIRAN, SWATHI, ULI GRASEMANN, CHALEECE SANDBERG et RISTO MIIKKULAINEN. « A computational account of bilingual aphasia rehabilitation ». Bilingualism : Language and Cognition 16, no 2 (22 octobre 2012) : 325–42. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728912000533.
Texte intégralFabbro, Franco. « The Bilingual Brain : Bilingual Aphasia ». Brain and Language 79, no 2 (novembre 2001) : 201–10. http://dx.doi.org/10.1006/brln.2001.2480.
Texte intégralBrady, Marian. « Bilingualism and Aphasia : A Review ». Journal of Clinical Speech and Language Studies 3, no 1 (1 septembre 1993) : 1–16. http://dx.doi.org/10.3233/acs-1993-3102.
Texte intégralGray, Teresa. « Bilingual Aphasia : An Intervention Roadmap and the Dynamic Interplay Between Lexical Access and Language Control ». Perspectives of the ASHA Special Interest Groups 2, no 2 (janvier 2017) : 15–22. http://dx.doi.org/10.1044/persp2.sig2.15.
Texte intégralKiran, Swathi, Isabel Balachandran et Jason Lucas. « The Nature of Lexical-Semantic Access in Bilingual Aphasia ». Behavioural Neurology 2014 (2014) : 1–18. http://dx.doi.org/10.1155/2014/389565.
Texte intégralDash, Tanya, et Ana Inés Ansaldo. « Clinical Implications of Neurocognitive Control Deficits in Bilingual Adults With Aphasia ». Perspectives of the ASHA Special Interest Groups 2, no 2 (janvier 2017) : 117–25. http://dx.doi.org/10.1044/persp2.sig2.117.
Texte intégralObler, Loraine K. « Studying Multilingualism and Group Differences in Adult Communication ». Perspectives on Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Populations 17, no 3 (octobre 2010) : 59–64. http://dx.doi.org/10.1044/cds17.3.59.
Texte intégralDaró, Valeria. « Aspects of bilingual aphasia ». Neuropsychologia 34, no 11 (novembre 1996) : 1139–40. http://dx.doi.org/10.1016/0028-3932(96)87668-8.
Texte intégralAnsaldo, Ana Inés, et Ladan Ghazi Saidi. « Aphasia Therapy in the Age of Globalization : Cross-Linguistic Therapy Effects in Bilingual Aphasia ». Behavioural Neurology 2014 (2014) : 1–10. http://dx.doi.org/10.1155/2014/603085.
Texte intégralNikitha, M., H. S. Darshan, B. P. Abhishek et S. P. Goswami. « Clinical Profiling of a Bilingual Client with Anomic Aphasia ». Annals of Neurosciences 27, no 2 (avril 2020) : 75–82. http://dx.doi.org/10.1177/0972753120927518.
Texte intégralMunarriz, A., et M. Ezeizabarrena. « Language Dissociations across Grammatical Components in Bilingual Aphasia : The case of a Spanish-Basque Chronic Aphasic ». Procedia - Social and Behavioral Sciences 61 (octobre 2012) : 210–11. http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.10.152.
Texte intégralDash, Tanya, et Bhoomika R. Kar. « Bilingual Language Control and General Purpose Cognitive Control among Individuals with Bilingual Aphasia : Evidence Based on Negative Priming and Flanker Tasks ». Behavioural Neurology 2014 (2014) : 1–20. http://dx.doi.org/10.1155/2014/679706.
Texte intégralMiller Amberber, Amanda, et Henri Cohen. « Assessment and treatment of bilingual aphasia and dementia using the Bilingual Aphasia Test ». Journal of Neurolinguistics 25, no 6 (novembre 2012) : 515–19. http://dx.doi.org/10.1016/j.jneuroling.2012.08.003.
Texte intégralReyes, Belinda A. « Bilingual Aphasia : A Case Study ». Perspectives on Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Populations 4, no 2 (juillet 1998) : 2–6. http://dx.doi.org/10.1044/cds4.2.2.
Texte intégralMeara, Paul. « Simulating Recovery from Bilingual Aphasia ». International Journal of Bilingualism 3, no 1 (mars 1999) : 45–54. http://dx.doi.org/10.1177/13670069990030010301.
Texte intégralJahangiri, Nader, Mahmoud Reza Azarpazhooh, Maryam Ghaleh et Farzaneh Seifhashemi. « Thalamic and Striatocapsular Bilingual Aphasia ». Asia Pacific Journal of Speech, Language and Hearing 14, no 4 (décembre 2011) : 187–96. http://dx.doi.org/10.1179/jslh.2011.14.4.187.
Texte intégralRoberts, Patricia A. « Bilingual Aphasia : A Brief Introduction ». Perspectives on Neurophysiology and Neurogenic Speech and Language Disorders 15, no 2 (juin 2005) : 3–9. http://dx.doi.org/10.1044/nnsld15.2.3.
Texte intégralLavorel, P. « The assessment of bilingual aphasia ». Neuropsychologia 26, no 6 (janvier 1988) : 954. http://dx.doi.org/10.1016/0028-3932(88)90067-x.
Texte intégralKertesz, Andrew. « The assessment of bilingual aphasia ». Journal of Neurolinguistics 4, no 3-4 (janvier 1989) : 531–35. http://dx.doi.org/10.1016/0911-6044(89)90039-0.
Texte intégralNorhan, Aslam, Fatimah Hani Hassan, Rogayah A Razak et Mohd Azmarul A Aziz. « Sentence Production in Bilingual and Multilingual Aphasia : A Scoping Review ». Languages 8, no 1 (2 mars 2023) : 72. http://dx.doi.org/10.3390/languages8010072.
Texte intégralVereda-Alonso, Cristina, et Mercedes Gonzalez-Sanchez. « Motor-type aphasia in English and Spanish and its relation to the linguistic variables intervening in reading ». Psychology of Language and Communication 25, no 1 (1 janvier 2021) : 194–216. http://dx.doi.org/10.2478/plc-2021-0009.
Texte intégralGrasso, Stephanie M., Diana F. Cruz, Rosa Benavidez, Elizabeth D. Peña et Maya L. Henry. « Video-Implemented Script Training in a Bilingual Spanish–English Speaker With Aphasia ». Journal of Speech, Language, and Hearing Research 62, no 7 (15 juillet 2019) : 2295–316. http://dx.doi.org/10.1044/2018_jslhr-l-18-0048.
Texte intégralRadman, Narges, Michael Mouthon, Marie Di Pietro, Chrisovalandou Gaytanidis, Beatrice Leemann, Jubin Abutalebi et Jean-Marie Annoni. « The Role of the Cognitive Control System in Recovery from Bilingual Aphasia : A Multiple Single-Case fMRI Study ». Neural Plasticity 2016 (2016) : 1–22. http://dx.doi.org/10.1155/2016/8797086.
Texte intégralMUNARRIZ, AMAIA, MARIA-JOSÉ EZEIZABARRENA et M. JUNCAL GUTIERREZ-MANGADO. « Differential and selective morpho-syntactic impairment in Spanish-Basque bilingual aphasia ». Bilingualism : Language and Cognition 19, no 4 (23 octobre 2014) : 810–33. http://dx.doi.org/10.1017/s136672891400042x.
Texte intégralGray, Teresa, et Swathi Kiran. « A Theoretical Account of Lexical and Semantic Naming Deficits in Bilingual Aphasia ». Journal of Speech, Language, and Hearing Research 56, no 4 (août 2013) : 1314–27. http://dx.doi.org/10.1044/1092-4388(2012/12-0091).
Texte intégralNasrullah, Riki, Fahmy Lukman et Parmin Parmin. « Exploring code-switching and code-mixing dynamics in Sundanese-Indonesian bilingual aphasia ». LITERA 22, no 3 (23 novembre 2023) : 292–306. http://dx.doi.org/10.21831/ltr.v22i3.62494.
Texte intégralMoretti, Rita, Antonio Bava, Paola Torre, Rodolfo M. Antonello, Marino Zorzon, Robert Zivadinov et Giuseppe Cazzato. « Bilingual Aphasia and Subcortical-Cortical Lesions ». Perceptual and Motor Skills 92, no 3 (juin 2001) : 803–14. http://dx.doi.org/10.2466/pms.2001.92.3.803.
Texte intégralParadis, Michel. « Generalizable Outcomes of Bilingual Aphasia Research ». Folia Phoniatrica et Logopaedica 52, no 1-3 (17 août 1999) : 54–64. http://dx.doi.org/10.1159/000021513.
Texte intégralNadeau, Stephen E. « Bilingual aphasia : Explanations in population encoding ». Journal of Neurolinguistics 49 (février 2019) : 117–43. http://dx.doi.org/10.1016/j.jneuroling.2018.10.002.
Texte intégralSakamoto, Kazuya, et Akira Uno. « Bilingual Aphasia in Childhood. Case Report. » Japan Journal of Logopedics and Phoniatrics 43, no 4 (2002) : 391–95. http://dx.doi.org/10.5112/jjlp.43.391.
Texte intégralWeekes, Brendan S. « Issues in bilingual aphasia : An introduction ». Aphasiology 24, no 2 (février 2010) : 123–25. http://dx.doi.org/10.1080/02687030902958274.
Texte intégralTakizawa, Toru, Kimiko Asano, Kazuo Hadano, Toshihiko Hamanaka et Susumu Morimune. « Korean-Japanese Bilingual Aphasics. » Higher Brain Function Research 15, no 4 (1995) : 314–22. http://dx.doi.org/10.2496/apr.15.314.
Texte intégralMahajani, Urvi, et Abhishek BP. « Profiling Communication Effectiveness in Persons with Aphasia in Aphasia Types ». Journal of Psychology & ; Behavior Research 6, no 2 (10 avril 2024) : p16. http://dx.doi.org/10.22158/jpbr.v6n2p16.
Texte intégralMcCann, Clare, Taiying Lee, Suzanne C. Purdy et Alison K. Paulin. « The use of the Bilingual Aphasia Test with a bilingual Mandarin–New Zealand English speaker with aphasia ». Journal of Neurolinguistics 25, no 6 (novembre 2012) : 579–87. http://dx.doi.org/10.1016/j.jneuroling.2011.04.001.
Texte intégralCenteno, José G., et Ana I. Ansaldo. « Customizing Treatment for Bilingual Speakers With Aphasia ». ASHA Leader 21, no 10 (octobre 2016) : 52–56. http://dx.doi.org/10.1044/leader.ftr2.21102016.52.
Texte intégralLorenzen, Bonnie, et Laura L. Murray. « Bilingual Aphasia : A Theoretical and Clinical Review ». American Journal of Speech-Language Pathology 17, no 3 (août 2008) : 299–317. http://dx.doi.org/10.1044/1058-0360(2008/026).
Texte intégralFilley, Christopher M., Gail Ramsberger, Lise Menn, Jiang Wu, Bessie Y. Reid et Allan L. Reid. « Primary Progressive Aphasia in a Bilingual Woman ». Neurocase 12, no 5 (octobre 2006) : 296–99. http://dx.doi.org/10.1080/13554790601126047.
Texte intégralGrasemann, Uli, Swathi Kiran, Chaleece Sandberg et Risto Miikkulainen. « Simulating Bilingual Aphasia : A Novel Computational Model ». Procedia - Social and Behavioral Sciences 6 (2010) : 202–3. http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2010.08.101.
Texte intégralKuzmina, E., D. Chekmaev, A. Skvortsov et B. Weekes. « Bilingual Aphasia in a Mordovian-Russian Speaker ». Procedia - Social and Behavioral Sciences 94 (octobre 2013) : 32–33. http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.09.013.
Texte intégralCroft, Stephen, Jane Marshall et Tim Pring. « Assessing noun naming impairments in bilingual aphasia ». Brain and Language 99, no 1-2 (octobre 2006) : 21–22. http://dx.doi.org/10.1016/j.bandl.2006.06.021.
Texte intégralJarema, Gonia, Danuta Perlak et Carlo Semenza. « The processing of compounds in bilingual aphasia ». Brain and Language 103, no 1-2 (octobre 2007) : 22–23. http://dx.doi.org/10.1016/j.bandl.2007.07.011.
Texte intégralHERNANDEZ, M., A. CANO, A. COSTA, N. SEBASTIANGALLES, M. JUNCADELLA et J. GASCONBAYARRI. « Grammatical category-specific deficits in bilingual aphasia ». Brain and Language 107, no 1 (octobre 2008) : 68–80. http://dx.doi.org/10.1016/j.bandl.2008.01.006.
Texte intégral