Articles de revues sur le sujet « Anglais de spécialité – Enseignement »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Anglais de spécialité – Enseignement ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Carisse, Colette, Jeanne Leroux, Mario Santerre, Robert Saucier et Nicole Stafford. « Les messages : eux et nous ». Notes de recherche 13, no 2 (12 avril 2005) : 255–65. http://dx.doi.org/10.7202/055578ar.
Texte intégralGuyon, Étienne, et Anne Guyon. « Anglais de spécialité et plurilinguisme ». ASp, no 11-14 (1 décembre 1996) : 1–12. http://dx.doi.org/10.4000/asp.3394.
Texte intégralHay, Josiane. « Vidéo-correspondance et anglais de spécialité ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 12, no 2 (1992) : 88–98. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1992.2817.
Texte intégralGardey, Claudine. « La compétence hypertextuelle en anglais de spécialité ». ASp, no 19-22 (1 décembre 1998) : 347–56. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2895.
Texte intégralPercebois, Jacqueline. « Anglais de spécialité en économie de l'énergie ». ASp, no 11-14 (1 décembre 1996) : 103–20. http://dx.doi.org/10.4000/asp.3446.
Texte intégralSaber, Anthony. « Éditorial : Incursions littéraires en anglais de spécialité ». ASp, no 70 (1 novembre 2016) : 1–3. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4868.
Texte intégralCharret-Del Bove, Marion, Philippe Millot et Séverine Wozniak. « Éditorial : Anglais de spécialité et milieux professionnels ». ASp, no 71 (1 mars 2017) : 2–5. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4937.
Texte intégralHesling, Isabelle. « L’hémisphère cérébral droit : un atout en anglais de spécialité ». ASp, no 37-38 (30 décembre 2002) : 121–40. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1541.
Texte intégralCoulardeau, Jacques. « L’anglais de spécialité est un anglais de la liberté ». ASp, no 2 (1 octobre 1993) : 333–44. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4312.
Texte intégralSaber, Anthony. « Éditorial – Anglais de spécialité et linguistique : naviguer de conserve ». ASp, no 82 (1 novembre 2022) : 1–8. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7928.
Texte intégralSionis, Claude. « "Anglais professionnel", et non "anglais de spécialité" ou le mammouth à l'écoute du patron ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 18, no 3 (1999) : 53–68. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1999.2295.
Texte intégralAroui, Mohamed Said. « Effets de l’expertise sportive de l’enseignant d’éducation physique et sportive sur le processus de concrétisation d’une situation d’enseignement/apprentissage en handball1 ». Revue des sciences de l’éducation 47, no 2 (1 octobre 2021) : 224–49. http://dx.doi.org/10.7202/1083985ar.
Texte intégralZumbihl, Hélène. « Anglais de spécialité et compétence interculturelle : pour une réflexion transdisciplinaire ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXVIII N° 1 (15 février 2009) : 77–92. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.1225.
Texte intégralBourdon, Muriel. « De l’utilisation du cinéma en anglais de spécialité « Carrières juridiques » ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXV N° 1 (15 février 2006) : 108–11. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.2629.
Texte intégralPerry, Evelyn. « E.A.O. et anglais de spécialité à l'Université : attentes et réalisations ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 12, no 1 (1992) : 9–22. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1992.2779.
Texte intégralVillez, Barbara S. « Réflexions sur l’enseignant comme agent-médiateur en anglais de spécialité ». ASp, no 31-33 (1 octobre 2001) : 179–87. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1935.
Texte intégralBendinelli, Marion. « Anglais de spécialité et logométrie. L’exemple des débats présidentiels américains ». ASp, no 60 (1 novembre 2011) : 103–23. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2533.
Texte intégralPyoun, Hyéwon. « Pourquoi enseigner l’interprétation simultanée avec texte en anglais – cas d’étude entre le français et le coréen ». Meta 51, no 2 (14 août 2006) : 263–72. http://dx.doi.org/10.7202/013255ar.
Texte intégralKewley Draskau, Jennifer. « Some Reflections on “Equivalence”/“Äquivalenz” as a Term and a Concept in the Theory of Translation ». Meta 36, no 1 (30 septembre 2002) : 269–74. http://dx.doi.org/10.7202/002586ar.
Texte intégralMémet, Monique. « Enseignement de l’anglais de spécialité en génie électrique et informatique industrielle ». ASp, no 1 (1 mars 1993) : 575–91. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4410.
Texte intégralLozinguez-Ben Gayed, Lydie, et Annick Rivens Mompean. « L’impact d’une cyberquête sur la motivation d’apprenants en anglais de spécialité ». Lidil, no 40 (1 décembre 2009) : 89–104. http://dx.doi.org/10.4000/lidil.2933.
Texte intégralSaber, Anthony. « Éditorial : Construire une bibliothèque des pratiques pédagogiques en anglais de spécialité ». ASp, no 73 (1 mars 2018) : 1–3. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5092.
Texte intégralLethuillier, Jacques. « L’enseignement des langues de spécialité comme préparation à la traduction spécialisée ». Meta 48, no 3 (4 février 2004) : 379–92. http://dx.doi.org/10.7202/007598ar.
Texte intégralSowa, Magdalena, Sladjana Djordjevic et Greta Komur-Thilloy. « Enseignement des langues de spécialité en Pologne et en France. Regards croisés ». Roczniki Humanistyczne 63, no 10 (2015) : 135–61. http://dx.doi.org/10.18290/rh.2015.63.10-8.
Texte intégralSionis, Claude. « Relativité de l'erreur en anglais de spécialité des sciences et des techniques ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 13, no 1 (1993) : 95–108. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1993.3272.
Texte intégralDancette, Jeanne. « Organisation conceptuelle du domaine et structure de dictionnaire — L’exemple du commerce de détail ». TTR : traduction, terminologie, rédaction 8, no 2 (23 février 2007) : 151–74. http://dx.doi.org/10.7202/037221ar.
Texte intégralMeyranx, Jacques. « Compte-rendu de la réflexion des anglicistes des départements informatique sur le thème : Anglais de niveau, anglais de spécialité ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 7, no 3 (1988) : 72–74. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1988.1966.
Texte intégralHay, Josiane. « Une pratique active de communication dans un enseignement de spécialité : la vidéo-correspondance ». ASp, no 3 (1 février 1994) : 95–100. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4240.
Texte intégralLaffont, Hélène, et Michel Petit. « Presse et anglais de spécialité : quelques éléments de caractérisation de la presse professionnelle ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXVI N° 3 (15 octobre 2007) : 26–41. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.1904.
Texte intégralMémet, Monique. « La recherche et la formation des enseignants en anglais de spécialité en France ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 14, no 3 (1995) : 83–96. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1995.3468.
Texte intégralGardey, Claudine. « SVP, dessine-moi une notion ! Recherches sur la médiation graphique en anglais de spécialité ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXI N° 3 (15 mars 2002) : 32–44. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.4295.
Texte intégralDeyrich, Marie-Christine. « Quelles médiations pour une gestion efficace de la transposition didactique en anglais de spécialité ? » ASp, no 31-33 (1 octobre 2001) : 143–52. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1909.
Texte intégralOsborne, John. « La cohésion dans les productions écrites d’étudiants en anglais de spécialité : un problème culturel ? » ASp, no 5-6 (1 décembre 1994) : 205–16. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4090.
Texte intégralPeynaud, Caroline. « Le musée professionnel comme objet de recherche en anglais de spécialité : l’exemple du Newseum ». ASp, no 84 (20 novembre 2023) : 95–112. http://dx.doi.org/10.4000/asp.8589.
Texte intégralAhronian, Céline, et Henri Béjoint. « Les noms composés anglais et français du domaine d’Internet : une radiographie bilingue ». Meta 53, no 3 (6 novembre 2008) : 648–66. http://dx.doi.org/10.7202/019245ar.
Texte intégralNakos, Dorothy. « L'objectivité dans les langues de spécialité -- cas particulier de la médecine de soins (étude comparée du français et de l'anglais) ». Meta 40, no 4 (30 septembre 2002) : 701–7. http://dx.doi.org/10.7202/003692ar.
Texte intégralBoughedaoui, Mourad. « Quantification dans le groupe nominal : étude comparative des structures partitives de quantification avec « of » en anglais général et en anglais de spécialité ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXVI N° 1 (15 février 2007) : 51–71. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.2081.
Texte intégralBiros, Camille, et Marie-Hélène Fries. « L’évaluation des compétences langagières à travers le prisme des genres spécialisés en anglais de spécialité ». ASp, no 79 (9 mars 2021) : 49–74. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7004.
Texte intégralBouhadiba, Zoulikha. « Les formations idiomatiques arabes dialectales dans les productions langagières des étudiants de Licence d’Anglais ». Traduction et Langues 3, no 1 (31 décembre 2004) : 46–53. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v3i1.321.
Texte intégralONDZE OTOUBA, Roland Giscard, et Yvon-Pierre NDONGO IBARA. « L’enseignement-apprentissage de l’accent des suffixes « auto-stressed » anglais au secondaire ». ALTRALANG Journal 4, no 02 (30 décembre 2022) : 106–23. http://dx.doi.org/10.52919/altralang.v4i02.205.
Texte intégralHarlé, Isabelle. « La forme scolaire : un concept opératoire pour penser les réformes curriculaires ». Raisons éducatives N° 27, no 1 (25 septembre 2023) : 73–92. http://dx.doi.org/10.3917/raised.027.0073.
Texte intégralPerrin, Céline, et Nicole Poteaux. « Comment favoriser l’engagement dans les tâches pédagogiques du clinicien enseignant de médecine d’urgence ? » Pédagogie Médicale 20, no 1 (2019) : 13–22. http://dx.doi.org/10.1051/pmed/2020001.
Texte intégralDechamps, Christina. « Enseignement/apprentissage des collocations d'une langue de spécialité à un public allophone : l'exemple de la langue juridique ». Éla. Études de linguistique appliquée 135, no 3 (2004) : 361. http://dx.doi.org/10.3917/ela.135.0361.
Texte intégralLandure, Corinne. « Utilisation de supports visuels et de l’induction linguistique pour répondre aux besoins d’apprenants en anglais de spécialité ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXXI N° 1 (15 février 2012) : 28–43. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.2246.
Texte intégralDechet, Arlette. « Formation en anglais de spécialité dans les départements informatiques des IUT : choix des matériaux linguistiques et didactisation ». ASp, no 1 (1 mars 1993) : 139–87. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4367.
Texte intégralResche, Catherine. « De l’attention à accorder aux aspects narratifs et littéraires en anglais de spécialité : l’exemple du domaine économique ». ASp, no 70 (1 novembre 2016) : 5–25. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4869.
Texte intégralSauve, Rachel. « Canon littéraire et enseignement de la littérature française au Canada anglais : L'exemple des femmes auteurs ». Canadian Journal of Higher Education 31, no 3 (31 décembre 2001) : 1–21. http://dx.doi.org/10.47678/cjhe.v31i3.183398.
Texte intégralEstivalèzes, Mireille. « Éducation à la citoyenneté et enseignement sur les religions à l’école, un mariage de raison ? » Diversité urbaine 9, no 1 (23 juillet 2009) : 45–57. http://dx.doi.org/10.7202/037758ar.
Texte intégralSchwartz, François, Norbert Dumas, Abir Rezgui et Luc Hébrard. « Régulation de débit d'un fluide dans un Laboratoire sur Puce ». J3eA 18 (2019) : 1023. http://dx.doi.org/10.1051/j3ea/20191023.
Texte intégralFierro Porto, Mónica, et Lily Schofield. « Le numérique comme facilitateur de nouvelles interactions étudiantes entre apprenants experts : un cours en ligne pour enseigner l’anglais de spécialité ». Médiations et médiatisations, no 5 (29 janvier 2021) : 68–89. http://dx.doi.org/10.52358/mm.vi5.165.
Texte intégral