Articles de revues sur le sujet « Anglais de spécialité (ASP) »

Pour voir les autres types de publications sur ce sujet consultez le lien suivant : Anglais de spécialité (ASP).

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les 50 meilleurs articles de revues pour votre recherche sur le sujet « Anglais de spécialité (ASP) ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Parcourez les articles de revues sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.

1

Guyon, Étienne, et Anne Guyon. « Anglais de spécialité et plurilinguisme ». ASp, no 11-14 (1 décembre 1996) : 1–12. http://dx.doi.org/10.4000/asp.3394.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Gardey, Claudine. « La compétence hypertextuelle en anglais de spécialité ». ASp, no 19-22 (1 décembre 1998) : 347–56. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2895.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Percebois, Jacqueline. « Anglais de spécialité en économie de l'énergie ». ASp, no 11-14 (1 décembre 1996) : 103–20. http://dx.doi.org/10.4000/asp.3446.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Saber, Anthony. « Éditorial : Incursions littéraires en anglais de spécialité ». ASp, no 70 (1 novembre 2016) : 1–3. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4868.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Charret-Del Bove, Marion, Philippe Millot et Séverine Wozniak. « Éditorial : Anglais de spécialité et milieux professionnels ». ASp, no 71 (1 mars 2017) : 2–5. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4937.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Hesling, Isabelle. « L’hémisphère cérébral droit : un atout en anglais de spécialité ». ASp, no 37-38 (30 décembre 2002) : 121–40. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1541.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Coulardeau, Jacques. « L’anglais de spécialité est un anglais de la liberté ». ASp, no 2 (1 octobre 1993) : 333–44. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4312.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Saber, Anthony. « Éditorial – Anglais de spécialité et linguistique : naviguer de conserve ». ASp, no 82 (1 novembre 2022) : 1–8. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7928.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Biros, Camille, et Marie-Hélène Fries. « L’évaluation des compétences langagières à travers le prisme des genres spécialisés en anglais de spécialité ». ASp, no 79 (9 mars 2021) : 49–74. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7004.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Villez, Barbara S. « Réflexions sur l’enseignant comme agent-médiateur en anglais de spécialité ». ASp, no 31-33 (1 octobre 2001) : 179–87. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1935.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Bendinelli, Marion. « Anglais de spécialité et logométrie. L’exemple des débats présidentiels américains ». ASp, no 60 (1 novembre 2011) : 103–23. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2533.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Saber, Anthony. « Éditorial : Construire une bibliothèque des pratiques pédagogiques en anglais de spécialité ». ASp, no 73 (1 mars 2018) : 1–3. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5092.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Deyrich, Marie-Christine. « Quelles médiations pour une gestion efficace de la transposition didactique en anglais de spécialité ? » ASp, no 31-33 (1 octobre 2001) : 143–52. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1909.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Osborne, John. « La cohésion dans les productions écrites d’étudiants en anglais de spécialité : un problème culturel ? » ASp, no 5-6 (1 décembre 1994) : 205–16. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4090.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Peynaud, Caroline. « Le musée professionnel comme objet de recherche en anglais de spécialité : l’exemple du Newseum ». ASp, no 84 (20 novembre 2023) : 95–112. http://dx.doi.org/10.4000/asp.8589.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Dechet, Arlette. « Formation en anglais de spécialité dans les départements informatiques des IUT : choix des matériaux linguistiques et didactisation ». ASp, no 1 (1 mars 1993) : 139–87. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4367.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Resche, Catherine. « De l’attention à accorder aux aspects narratifs et littéraires en anglais de spécialité : l’exemple du domaine économique ». ASp, no 70 (1 novembre 2016) : 5–25. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4869.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Gaillard, Mathilde, et Aude Labetoulle. « ASp, 30 ans après : contribution à un état des lieux de la recherche française en anglais de spécialité ». ASp, no 84 (20 novembre 2023) : 41–70. http://dx.doi.org/10.4000/asp.8481.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Jandrain, Tiffany. « Regard épistémologique sur la norme en anglais de spécialité : analyse exploratoire des registres au travers de deux ouvrages théoriques ». ASp, no 72 (1 novembre 2017) : 83–92. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5080.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Paris, Justine. « Multiplicité des approches à visée concrète, personnalisée et autonomisante en anglais de spécialité : Exemple en licence professionnelle droit du patrimoine ». ASp, no 79 (9 mars 2021) : 95–112. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7174.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Maniez, François. « Didier Carnet, Jean-Pierre Charpy, Anglais des spécialités médicales (L’) ». ASp, no 69 (9 mars 2016) : 169–72. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4772.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Eline, Marc. « Le récit semi-autobiographique comme angle d’approche de la culture des milieux de la finance en anglais de spécialité : l’exemple de Liar’s Poker ». ASp, no 71 (1 mars 2017) : 123–43. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4979.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Resche, Catherine. « Un réseau de voies d’accès à la langue spécialisée en anglais L2 ». ASp, no 23-26 (1 décembre 1999) : 349–73. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2601.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Resche, Catherine. « Quelques pistes pour aborder la notion d’engagement dans les domaines de l’économie, de la finance et dans le monde de l’entreprise du point de vue de la recherche en anglais de spécialité ». ASp, no 70 (1 novembre 2016) : 107–26. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4915.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Resche, Catherine. « La métaphore en langue spécialisée, entre médiation et contradiction : étude d’une mutation métaphorique en anglais économique ». ASp, no 35-36 (1 décembre 2002) : 103–19. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1624.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Hay, Josiane. « Vidéo-correspondance et anglais de spécialité ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 12, no 2 (1992) : 88–98. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1992.2817.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Charpy, Jean-Pierre. « Les premiers dictionnaires médicaux en langue anglaise : glissements diachroniques du spécialisé au non spécialisé ». ASp, no 59 (1 mars 2011) : 25–42. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2176.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Coulardeau, Jacques. « Travaillez en anglais ». ASp, no 1 (1 mars 1993) : 359–65. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4384.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Sionis, Claude. « "Anglais professionnel", et non "anglais de spécialité" ou le mammouth à l'écoute du patron ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 18, no 3 (1999) : 53–68. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1999.2295.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Bouyé, Manon, Fanny Domenec, Mathilde Gaillard, Claire Kloppmann-Lambert, Aude Labetoulle et Philippe Millot. « L’anglais de spécialité en 30 mots ». ASp, no 84 (20 novembre 2023) : 183–89. http://dx.doi.org/10.4000/asp.8718.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Mémet, Monique. « François Maniez (dir.), Dorland Dictionnaire médical bilingue français-anglais/anglais-français ». ASp, no 55 (1 mars 2009) : 107–10. http://dx.doi.org/10.4000/asp.237.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Coupal, Michel. « Compétences et apprentissages de l’anglais de spécialité ». ASp, no 37-38 (30 décembre 2002) : 109–20. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1518.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Carter-Thomas, Shirley. « Langue de spécialité : cohésion, culture et cohérence ». ASp, no 5-6 (1 décembre 1994) : 61–67. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4019.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Strauss, André. « L’alternance et l’enseignement des langages de spécialité ». ASp, no 1 (1 mars 1993) : 499–508. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4398.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Mémet, Monique. « Le premier DEA de « Langue anglaise des spécialités scientifiques et techniques », contraintes et libertés ». ASp, no 2 (1 octobre 1993) : 229–57. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4294.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Zumbihl, Hélène. « Anglais de spécialité et compétence interculturelle : pour une réflexion transdisciplinaire ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXVIII N° 1 (15 février 2009) : 77–92. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.1225.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Bourdon, Muriel. « De l’utilisation du cinéma en anglais de spécialité « Carrières juridiques » ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXV N° 1 (15 février 2006) : 108–11. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.2629.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Perry, Evelyn. « E.A.O. et anglais de spécialité à l'Université : attentes et réalisations ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 12, no 1 (1992) : 9–22. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1992.2779.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Saber, Anthony. « Éditorial – Enseigner l'anglais de spécialité : ambitions programmatiques nouvelles ». ASp, no 81 (1 mars 2022) : 1–3. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7654.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Narcy-Combes, Marie-Françoise. « Trouillon, Jean-Louis. Approches de l’anglais de spécialité ». ASp, no 60 (1 novembre 2011) : 125–26. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2481.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Saber, Anthony. « Éditorial : Les trois temporalités de l'anglais de spécialité ». ASp, no 72 (1 novembre 2017) : 1–4. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5019.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Saber, Anthony. « Éditorial : De la scientificité de l'anglais de spécialité ». ASp, no 76 (1 novembre 2019) : 1–8. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5933.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Monin, Sylvie. « L’emprunt en anglais médical contemporain ». ASp, no 23-26 (1 décembre 1999) : 267–78. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2542.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Kewley Draskau, Jennifer. « Some Reflections on “Equivalence”/“Äquivalenz” as a Term and a Concept in the Theory of Translation ». Meta 36, no 1 (30 septembre 2002) : 269–74. http://dx.doi.org/10.7202/002586ar.

Texte intégral
Résumé :
Résumé La question des langues de spécialité est-elle si importante? Est-il possible de faire référence à un seul concept « équivalent/équivalence » en anglais ou en allemand? Dans l'affirmative, ce concept est-il le seul à être aussi imprécis et obscur à l'intérieur du champ de la théorie de la traduction? Un examen du concept EQ/AQ, tel que présenté dans les ouvrages, est ensuite proposé.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Lozinguez-Ben Gayed, Lydie, et Annick Rivens Mompean. « L’impact d’une cyberquête sur la motivation d’apprenants en anglais de spécialité ». Lidil, no 40 (1 décembre 2009) : 89–104. http://dx.doi.org/10.4000/lidil.2933.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Maniez, François. « Un modèle d’extraction des collocations en langue de spécialité ». ASp, no 35-36 (1 décembre 2002) : 35–47. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1597.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Fade, Pascale. « L’anglais de spécialité chez les non-spécialistes niveau DEUG ». ASp, no 1 (1 mars 1993) : 287–300. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4377.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Vaillant, Christine. « Évaluation du travail d’anglais de spécialité en semi-autonomie ». ASp, no 1 (1 mars 1993) : 475–83. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4395.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Diana, Alain. « Structure du verbe anglais : tableau explicatif ». ASp, no 2 (1 octobre 1993) : 1–9. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4252.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Zampa, Virginie, et Françoise Raby. « Entre modèle et outil pour l'acquisition de la langue de spécialité : le prototype RAFALES – Recueil automatique favorisant l’acquisition d’une langue étrangère de spécialité ». ASp, no 31-33 (1 octobre 2001) : 163–78. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1927.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie