Littérature scientifique sur le sujet « 1745-1797 »

Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres

Choisissez une source :

Consultez les listes thématiques d’articles de revues, de livres, de thèses, de rapports de conférences et d’autres sources académiques sur le sujet « 1745-1797 ».

À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.

Articles de revues sur le sujet "1745-1797"

1

Breathnach, Caoimhghin S. « Pinel – a revolutionary psychiatrist ». Irish Journal of Psychological Medicine 11, no 4 (décembre 1994) : 185–86. http://dx.doi.org/10.1017/s0790966700001798.

Texte intégral
Résumé :
AbstractThe traitement moral, or so-called moral treatment, of insanity was instituted in Paris in 1794 by Philippe Pinel (1745-1826), and the fetters were removed from patients in May-June 1797 by Jean-Baptiste Pussin (1745-1811), lay governor of the insane at the Hospice de Bicetre, and by Pinel and Pussin at the Salpetriere in 1800; the chains were replaced by straitjackets or in some cases removed completely. His contemporaries looked upon Pinel as physician, but it is as a revolutionary psychiatrist that he is revered today.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Margulis, Jennifer, et James Walvin. « An African's Life : The Life and Times of Olaudah Equiano, 1745-1797 ». African Studies Review 43, no 2 (septembre 2000) : 174. http://dx.doi.org/10.2307/525012.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Šutalo, Goranka. « Blagojevićev Pjesnik-putnik (1771) u kontekstu „katoličkoga prosvjetiteljstva“ ». Scrinia Slavonica 19, no 1 (5 novembre 2019) : 65–92. http://dx.doi.org/10.22586/ss.19(2019).1.3.

Texte intégral
Résumé :
Adam Tadija Blagojević (1745. ili 1746. – nakon 1797.) u hrvatskoj je književnoj historiografiji atribuiran kao najizrazitiji predstavnik jozefinizma u slavonskoj književnosti, što svakako potvrđuje i njegov nevelik književni opus, a ponajprije jedino izvorno autorovo djelo – spjev Pjesnik-putnik, nikoji događaji prvo i posli puta Josipa II. cesara rimsko-nimačkoga u Slavoniju (1771). Unatoč tome što je hrvatska književna historiografija prilično dobro opisala Blagojevićeva djela, čini se da je njihov prosvjetiteljski predznak još uvijek nedovoljno precizno pojašnjen. U radu se stoga Blagojevićev Pjesnik-putnik nastoji promotriti s aspekta katoličkog prosvjetiteljstva, čije se naznake u spjevu mogu primijetiti.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Johnson, Sylvester A. « Colonialism, Biblical World-Making, and Temporalities in Olaudah Equiano's Interesting Narrative ». Church History 77, no 4 (décembre 2008) : 1003–24. http://dx.doi.org/10.1017/s0009640708001601.

Texte intégral
Résumé :
The autobiography of Olaudah Equiano (1745–1797) offers an unusual portrait of the dynamic relationship between scripture and colonialism. In 1789 Equiano, who also went by the name Gustavus Vassa, related his experience of slavery to support abolitionism in Britain in the form of a best-selling, two-volume autobiography titled The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, or Gustavus Vassa, the African, Written by Himself. Equiano's autobiography comprises a striking description of religion and culture among the Igbo of West Africa, the nation with which he identified by birth. According to Equiano, the Igbo were descended from ancient Jews, and their religion was a modern survival of ancient biblical religion. This claim, seemingly casual at first, is actually a complicated maneuver that reveals how deeply he had mined a trove of biblical commentary to shape his interesting narrative for a skeptical readership. The early modern genre of biblical commentary, which was deeply influenced by the exigencies of European colonialism, constitutes in its own right an authoritative literature that proved quite useful for Equiano.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Ramos, Anabela. « Assistência na doença : as boticas monásticas beneditinas no século XVIII ». Revista Portuguesa de História 52 (21 octobre 2021) : 107–29. http://dx.doi.org/10.14195/0870-4147_52_5.

Texte intégral
Résumé :
O objetivo deste trabalho é analisar as determinações da Congregação de São Bento para promover o tratamento e cuidado do doente, nas comunidades monásticas beneditinas. Em especial, observam-se as ações desenvolvidas nos Mosteiros de São Martinho de Tibães e no de São Miguel Refojos de Basto. O primeiro, localizado junto à cidade de Braga, onde havia um bom serviço médico-farmacêutico, com as boticas do Carmo e da Companhia de Jesus, só vai instituir botica em 1797. Porém, mesmo sem boticário residente, o monge enfermeiro desenvolvia já muitas ações terapêuticas sob prescrição dos médicos que atendiam os doentes. Por outro lado, no Mosteiro de São Miguel de Refojos de Basto, localizado longe dos centros urbanos e sem serviços médicos de relevo, vai-se fundar uma botica em 1745, pelo impulso de Frei João de Jesus Maria, monge boticário com curso aprovado pela Universidade de Coimbra. A partir daí fazemos o percurso deste boticário e a importância que teve na disponibilização de serviços farmacêuticos nos mosteiros da Congregação. Em 1834, no momento de extinção daquele mosteiro percebemos ainda a intensa atividade farmacêutica aí desenvolvida e o papel social que desempenhava na comunidade envolvente e na formação de novos boticários.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Graneß, Anke. « Sklaverei und Philosophiegeschichtsschreibung ». Deutsche Zeitschrift für Philosophie 71, no 2 (1 avril 2023) : 226–50. http://dx.doi.org/10.1515/dzph-2023-0021.

Texte intégral
Résumé :
Abstract This article is dedicated to a topic that has been largely neglected in the historiography of philosophy to date: the position of philosophers towards the institution of slavery. Especially in survey works on the history of philosophy, positions on slavery and colonial conquest are not addressed, but have so far only been discussed in a few individual studies. From the beginning of European expansion, however, philosophical and political theories no longer emerged independently of these developments, as the expansion forced reflection on how to deal with the conquered regions and peoples, and thus on the problematic sides of the ‘voyages of discovery’: land grabbing, subjugation and slavery. Such entanglements are briefly explained using John Locke as an example. In view of the “colonial ensnarement of the Enlightenment” (Elberfeld) and the need for a critical examination of it, I propose as a methodological approach to include texts by thinkers of African origin, who had first-hand experiences of the institution of slavery and critically reflected on their own social position, the social and political conditions of their time as well as moral questions. Using three selected Black thinkers, the poet Phillis Wheatley (1753–1784), the abolitionist Olaudah Equiano (1745–1797) and the theologian Jacobus Elisa Johannes Capitein (ca. 1717–1747), I discuss the relevance of texts by former slaves for the historiography of philosophy.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Delgadillo Guerrero, Marco Antonio, et Manuel Alejandro Hernández Ponce. « Del barrio a los cuarteles : la secularización del espacio urbano en Guadalajara (1745-1809) ». Sapientiae 5, no 1 (10 juillet 2019) : 87–113. http://dx.doi.org/10.37293/sapientiae51.05.

Texte intégral
Résumé :
El objetivo de esta investigación es identificar el impacto de las reformas borbónicas en el espacio urbano de Guadalajara al finalizar el siglo XVIII. La secularización del espacio público pretendió impactar en la manera que se comprendió y vivió la ciudad. Los gobernantes ilustrados promovieron la organización en cuarteles, circunstancia que rompe con la distribución tradicional por barrios, escenario en el que la iglesia ocupaba un papel central. Esta investigación parte de los trabajos de Van Young (1989), Carmen Castañeda (2000) y David Brading (1993) para establecer un panorama general sobre la conformación espacial de la ciudad, que se contrastó con la información localizada en el Archivo de la Real Audiencia de Guadalajara (1750-1798) y al Archivo Histórico Municipal de Guadalajara (1794-1797). A partir de ello fue posible establecer un análisis comparativo entre fuentes que permitió alcanzar el objetivo planteado. De manera general se concluye que la división de Guadalajara en cuarteles permitió desde la secularización imponer una nueva forma de organizar al espacio público; sin embargo, fueron manifiestas algunas resistencias y prácticas entre los vecinos de la ciudad que buscaron la supervivencia de las unidades barriales, y que coexisten informalmente ambas formas de organizar el espacio.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Vitorino, Artur José Renda, et Gisele Maria Beloto. « CONCEITOS E O DEBATE HISTORIOGRÁFICO A PARTIR DA AUTOBIOGRAFIA DE OLAUDAH EQUIANO (1745-1797) ». Revista Brasileira de Estudos Africanos 6, no 12 (31 décembre 2021). http://dx.doi.org/10.22456/2448-3923.106637.

Texte intégral
Résumé :
O texto busca debater conceitos fundamentais no que diz a respeito do tema História da África “pré-colonial”, sobretudo, o debate em torno do conceito de escravidão e suas possíveis transformações diante das influências externas e conexões com outras culturas, tais como o islamismo árabe e o cristianismo europeu. Esse texto foi desenvolvido a partir da fonte histórica autobiográfica de Olaudah Equiano e por meio da metodologia de Adalberto Marson (1984). O objetivo concentra-se no avanço do debate conceitual por meio da historiografia africanista e justifica-se pela importância do avanço das pesquisas referente ao recorte regional de Igbo, uma vez que foi uma das regiões que mais exportou escravos para o continente americano, tendo como grande contribuição para a formação da identidade cultural americana.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

KUTLAR OĞUZ, Fatma Sabiha, et Mehmet GÜRBÜZ. « Sâhil-nâme of Bursalı Hasîb’s ». Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi, 6 novembre 2023. http://dx.doi.org/10.34083/akaded.1376198.

Texte intégral
Résumé :
Klasik Türk edebiyatı geleneğine ait sahilnamelerin şimdiye kadar tespit edilen örnekleri; Fennî (ö. 1745), İzzet Efendi (ö. 1797-98) ve Derviş Hilmî Dede (ö. 1183/1769-70) tarafından yazılmış manzumelerden ibarettir. Dolayısıyla türün özellikleri bu az sayıdaki örneklerden hareketle belirlenmiştir. Eldeki metinlerin tamamının 18. yüzyıla tarihlenmesi türün bu dönemde ortaya çıktığını düşündürmektedir. 18. yüzyıl şairlerinden Bursalı Mü’minzâde Ahmed Hasîb’in de kaynaklarda adı geçmeyen Sâhil-nâme isimli bir eseri mevcuttur. Hasîb’in eseri Sâhil-nâme adını taşımakla birlikte türün diğer örneklerinden bazı farklılıklar göstermektedir. Diğerlerinde olduğu gibi bu metinde de Boğaziçi sahillerinde bulunan bazı beldelerin adları anılmış ve tasvirleri yapılmışsa da eser, olay örgüsü çevresinde gelişen tahkiyeli bir anlatı olması yönüyle onlardan ayrılmaktadır. Mesnevi nazım şekliyle ve aruzun “mef‘ûlü mefâ‘ilün fe‘ûlün” kalıbıyla yazılmış olan manzumenin Mısır Millî Kütüphanesindeki mecmuada yer alan müsvedde olmayan metni 96 beyitten meydana gelmektedir. Ancak yazmadaki bazı ipuçları göz önüne alındığında Hasîb’in Sâhil-nâme’sinde 138 beyitlik bir eksiklik olduğu düşünülmektedir. Bu çalışmada biri müsvedde ve her ikisi de müellif hattı olan eserin eldeki kısmı şekil ve içerik özellikleri bakımından mümkün olabildiği ölçüde türdeş metinlerle karşılaştırılarak incelenecek, manzumenin gelenek içerisindeki yeri tespit edilmeye çalışılacak ve transkripsiyonlu metni verilecektir. Böylece Hasîb’in Sâhil-nâme adlı eseri, eksik de olsa sahilname literatürüne kazandırılmış olacaktır.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Kaur, Kairit. « Totentanz and Graveyard Poetry : about the Baltic German Reception of English Graveyard Poetry / Totentanz ja graveyard poetry : inglise kalmuluule baltisaksa retseptsioonist ». Methis. Studia humaniora Estonica 17, no 21/22 (11 décembre 2018). http://dx.doi.org/10.7592/methis.v17i21/22.14583.

Texte intégral
Résumé :
This paper explores the Baltic German reception of English graveyard poetry. The first translation of a graveyard poem was published in 1783 by Gottlieb Schlegel (Gray’s “Elegy”). Next, a poem by Elisa von der Recke is analysed in its dialogue with Blair’s “The Grave” and Schiller’s “Resignation”. The earliest and the most often talked about graveyard poem with the longest reception was Edward Young’s “Night-Thoughts”. Heinrich Mutschmann, professor for English at the University of Tartu, interpreted it as late as 1939. Tõukudes ühest 1759. aastal Tallinnas trükitud matuseluuletusest, mis meenutab nii hiliskeskaegset Niguliste „Surmatantsu“ kui 18. sajandil populaarset inglise kalmuluulet (vt Kaur 2018, 365–366), vaadeldakse käesolevas artiklis inglise kalmuluule baltisaksa retseptsiooni. Ehitamaks silda Notke „Surmatantsu“ järgse ja 18. sajandi teise poole baltisaksa surmakujutuste vahele, on alustuseks lühidalt resümeeritud raamatuteadlase Tiiu Reimo artiklit surma visualiseerimisest 17.–18. sajandi Eesti ala võõrkeelsetes matuseluuletustes, täpsemalt vinjettides. Selle põhjal võib aimata, et uudsem, barokist inspireeritud, kuid nüüd juba rokokooliku kuju võtnud surmakäsitlus hakkas siinkandis maad võtma alates 18. sajandi teisest poolest, selle kõrgaeg jäi aga 18. sajandi viimse veerandi ja 19. sajandi esimese kolmandiku vahele. Kas võiks seostada sellise surmakujutuse populariseerumist inglise kalmuluule mõjude jõudmisega siiakanti? Esimene teadaolev inglise kalmuluule tõlge Baltimail (nüüdsel Eesti-Läti alal) ilmus 1783. aastal Riia toomkooli rektori Gottlieb Schlegeli sulest ajakirjas Vermischte Aufsätze und Urtheile. Selleks oli Thomas Gray „Külasurnuaial kirjutatud eleegia“ („Elegy Written on a Country Churchyard“, 1751), tõlgitud ilmselt „vooruste edendamiseks“ ja näitena, kuidas „raskeid teemasid“ meisterlikult „vaimu ja värvidega hingestada“, nii nagu Schlegel ühes oma 1779. aastal Riias avaldatud programmkirjutises luulele ülesandeks seadis. Schlegel jääb oma Gray eleegia tõlkes sõnastuslikus plaanis üsna originaali lähedale, järgneb sellele pildikeeles, mõjudes ehk sellest kord veidi idüllilisemalt, kord „maavillasemalt“, kuid ka baroksema ja õpetatumana; baroksele muljele aitab kaasa ka stoofivormivalik, mis erineb originaali lihtsast ristriimilisest viisikjambist. Järgmise retseptsiooninäitena on vaadeldud kuramaalanna Elisa von der Recke dialoogi Robert Blairi poeemiga „Haud“ („The Grave“, 1743) ja Friedrich Schilleri luuletusega „Resignatsioon“ („Resignation“, 1786) luuletuses „Surnupead“ („Die Todtenköpfe“, esmatrükk Schilleri „Hoorides“ („Die Horen“) 1797). Nagu Recke päevikust ilmneb, oli ta Schilleri teosest väga häiritud, kuna see näis tema jaoks hülgavat kristlikku hinge surematuse doktriini ja nõnda edendavat moraalitust (Rachel 1902, 330–331). Tundub, et toetudes just Blairile, astub Recke Schilleri käsitlusele vastu, Blairi poeemi siiski edasi arendades. Teadaolevalt Elisa von der Recke inglise keelt ei osanud ja tugines tõenäoliselt mingitele vahe-eeskujudele. Kõige enam retsipeeritud kalmuluule teoseks paistab olevat olnud siiski ulatuslik, üheksast osast või „ööst“ koosnev Edward Youngi pikk poeem „Kaebus ehk Öömõtteid elust, surmast ja surematusest“ („Complaint, or, Night-Thoughts on Life, Death and Immortality“, 1742–1745), mida kinnitavad nii teose arvukad eksemplarid Eesti raamatukogudes kui ka mainimised kaasaegsete kirjades ja mälestustes. See kujutas endast nii harduskirjandust kui ka lugemisvara sõpruskondade ühisteks ettelugemisteks. Selle omamine võis anda märku üldisemast huvist inglise keele ja kultuuri vastu (kõige tuntum oli inglis- ja saksakeelse rööptekstiga Braunschweigi õpetlase Johann Arnold Eberti tõlge saksa keelde aastatest 1760–1771). 19. sajandi alguskümnenditel paistab poeem „Öömõtteid“ olevat jõudnud ka baltisaksa koolide kirjanduskaanonisse. See võis olla ka kõige varem baltlaste huviorbiiti jõudnud kalmuluule teos: esimesi katkeid saksakeelses tõlkes avaldas sellest Hamburgi luuletav raehärra Barthold Hinrich Brockes [loe: Brooks] oma antoloogia „Maine rõõm Jumalas“ („Irdisches Vergnügen in Gott“) 7. osas (1743), just siit pärineb aga Baltimaade ühe esimese pikema loodusele pühendatud poeemi, Johann Bernhard Fischeri värssjutustuse „Mäetaguse üldine ja eriomane talve- ja suverõõm“ („Hinter-Bergens allgemeine und eigene Winter- und Sommer-Lust“, Riia 1745) moto. Seevastu ilmumisajalt varaseim klassikalise kalmuluule teos, Thomas Parnelli „Ööpala surmast“ („A Night-Piece on Death“, 1721) tundub olevat jõudnud vaid tõsisemate anglofiilideni, kes oskasid inglise keelt ja kõige hiljem, 19. sajandi alguskümnendeil. „Öömõtteid“ jäi baltisaksa retseptsioonis oluliseks ka erakordselt kauaks. Kui nii Inglismaal endal kui ka Saksmaal näib huvi selle teose vastu 19. sajandi keskpaigaks raugevat, vähemasti lõpeb selleks ajaks uustrükkide ilmumine teosest ja peamised kirjandusteaduslikud kokkuvõttedki saksa Youngi-retseptsioonist jäävad 19. sajandi lõppu, 20. sajandi algusse, siis veel 1930. aastate teises pooles kirjutas Tartu Ülikooli inglise filoloogia korraline professor Heinrich Mutschmann (1885–1955) mitmeid artikleid Youngi „Öömõtete“ fenomeni selgitamiseks (vt Mutschmann 1936 ja 1939), pakkudes teosele välja oma, psühholoogiast inspireeritud tõlgenduse. Viimast artiklit on siin ka lähemalt vaadeldud. Eesti kirjanduses ei ole „Öömõtetel“, vaatamata Mutschmanni seda Goethe „Faustiga“ võrdsustavale tõlgendusele, õnnestunud kanda kinnitada. Ei ole teada, et seda oleks tõlgitud. Päris eesti luuletajate tähelepanuta see teos siiski ei ole jäänud: faksiimiletrükk esimesest rootsikeelsest „Öömõtete“ tõlkest (1770) kuulus väliseesti poeedi, sürrealist Ilmar Laabani raamatukokku. Ainus eesti keelde jõudnud kalmupoeesia klassikasse kuuluv teos paistab olevat Gray eleegia. Sellest leidub Eesti Kirjandusmuuseumis avaldamata tõlge Ants Oraselt, mille lõpuepitaaf on ilmunud ajakirjas Vikerkaar (1990, nr 1, lk 1). Trükki jõudis täiemahuline tõlge sellest Gray teosest Märt Väljataga tõlgituna alles 2018. aastal (vt Väljataga 2018, 70–74). Ka inspireerinud see teos kirjandusteadlast ja luuletajat Ivar Ivaskit tema „Balti eleegiate“ („The Baltic Elegies“, 1986/88) loomisel (tänan vihje eest Tiina Kirssi). Siin ring omamoodi sulgub, sest ka Ivask, lätlasest ema ja eestlasest isa poeg, kelle kodune keel oli saksa keel, oli märkimisväärse etapi oma elust riialane nagu Gottlieb Schlegelgi.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Thèses sur le sujet "1745-1797"

1

Mfoumou, Régine, et Olaudah Equiano. « Edition et traduction de l'autobiographie d'Equiano Olaudah, The interesting narrative of Olaudah Equiano, or Gustavus Vassa, the African (1789), par Equiano Olaudah (1745 ?-1797) ». Paris 3, 2001. http://www.theses.fr/2001PA030176.

Texte intégral
Résumé :
Equiano Olaudah (1745?-1797), esclave affranchi, est certainement l'un des auteurs africains à avoir suscité le plus grand intérêt de ses contemporains au XVIIIe siècle, grâce à son autobiographie, The intersesting narrative of Olaudah Equinao or Gustavus Vassa, the African. Written by himself (1789), qui offre le récit de son voyage où son expérience humaine trouve son expression générale dans les repères historiques qu'il fournit à travers un texte littéraire qui englobe plusieurs valeurs interdisciplinaires et s'adresse à la fois à l'anthropologue, l'historien, l'économiste et le littéraire. Edité dans plusieurs pays et traduit en une dizaine de langues depuis 1789, The interesting narrative a ouvert la voie à un genre nouveau, le récit d'esclave, qui connaîtra son apogée au XIXe siècle en Amérique. De plus, ce récit a inspiré plusieurs auteurs d'Afrique noire anglophone du XXe siècle. .
Equiano Olaudah (1745 ?-1797), a freed slave, is certainly one of the African authors to have aroused the interest of his XVIIIth century contemporaries, due to his autobiography The interesting narrative of Olaudah Equiano or Gustavus Vassa, the African. Written by himself (1789) which recounts his travels where his personal experience is expressed in relation to historic references and is contained in a literary text that addresses several interdisciplinary topics of interest to the anthropologist, the historian, the economist and the writer. Published in many countries and translated into approximately ten languages since its original publication, The interesting narrative opened the way for a new literary genre, the slave narrative, which reached its peak in XIXth century America. In addition, the text has inspired many English-speaking African authors of the XXth century. .
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Rodrigues, Ana Patrícia Antunes Fanha 1980. « O despertar da consciência cívica feminina : identidade e valores da pedagogia feminina de finais do século XVIII : os casos de Mary Wollstonecraft, Catharine Macaulay e Hannah More ». Doctoral thesis, 2012. http://hdl.handle.net/10451/7111.

Texte intégral
Résumé :
O final do século XVIII pautou-se por um intenso debate sobre a educação feminina, questão que constituiu um primeiro passo no desafio à “Lei do Costume”, a qual perpetuava a inferioridade das mulheres em relação aos homens. Assim, a defesa do direito à educação enquadra-se num plano mais amplo de reivindicações, o da defesa da igualdade intelectual, servindo de esteio a posteriores movimentos de índole política. De facto, o Feminismo em Inglaterra está intimamente ligado à questão da educação feminina, como o percurso literário de várias escritoras atesta. Seguindo uma já longa tradição literária, encontramos em Setecentos uma vasta ensaística apologética acerca do estatuto e da participação da mulher na sociedade. Até aí, as mulheres eram consideradas as guardiãs da moral e dos bons costumes, desempenhando um papel fulcral na manutenção da estabilidade doméstica e social. No caso do século XVIII, algumas pensadoras passam a almejar objectivos mais vastos e de maior relevância para o colectivo, uma vez que acreditavam que os defeitos tradicionalmente atribuídos às mulheres não eram um produto biológico, isto é, não eram inerentes à sua condição feminina, mas antes um produto social, fruto da sua educação e do seu lugar no seio da sociedade. Educar constituía, assim, a ponte entre a formação ética do indivíduo, incluindo a mulher, e a acção cívica, de contributo social, apontando, potencialmente, para a participação feminina na esfera pública. O estudo que propomos visa uma análise de propostas de modelos de educação feminina no final do século, nomeadamente de Mary Wollstonecraft, Catharine Macaulay e Hannah More. Trata-se de um momento em que vêm a prelo numerosas publicações, com a Revolução Francesa de 1789 a funcionar como o despertar de consciências e a ruptura com as normas estipuladas tendo um quinhão muito importante no desenvolvimento das mentalidades relativamente às necessidades educacionais femininas. Apesar de estes esforços terem ficado em boa medida comprometidos na época vitoriana, altura em que se verifica um refrear das contestações femininas e um retorno ao papel tradicional da mulher, os esforços envidados em final de Setecentos iriam revelar-se importantes para uma nova mudança de mentalidades. Os passos das pioneiras setecentistas, ainda que tímidos e insuficientes, apontam já para uma igualdade a nível político, social e económico, a ser concretizada apenas mais de um século depois, com a participação feminina no espaço público, partilhando a toma de decisões quanto aos destinos da nação, ou seja, exercendo uma cidadania plena, fruto de uma longa luta com as autoridades investidas de poder.
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Livres sur le sujet "1745-1797"

1

1946-, Richardson David, et University of Keele Library, dir. The papers of William Davenport & Co., 1745-1797. Wakefield [England] : Microform Academic Publishers, 1998.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

1720-1793, Bonnet Charles, Müller Johannes von 1752-1809, Tronchin Jean Robert 1710-1793, Walser-Wilhelm Doris et Walser-Wilhelm Peter, dir. Bonstettiana : Historisch-kritische Ausgabe : Karl Viktor von Bonstetten = Charles Victor de Bonstetten, 1745-1832 : Schriften : Reden, Aufzeichnungen, Idyllen, 1762-1797. Bern : P. Lang, 1997.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Robertson, Walter L. Four trails to Texas : Our direct descendants from Lawson Robertson (1774-1848), David Russell I (1745-1797), Wilhelm Heinrich Pellman (1827-1901), Cornelius Comegys I (1630-1708) : with glances at some of the in-law families ; Carson, Dixon, Dunn, Gore, and Stevens. [Malakoff, Tex] (105 Agate Trail, Malakoff 75148) : W.L. Robertson, 1996.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Paul, Edwards, dir. Equiano's travels : His autobiography : the interesting narrative of the life of Olaudah Equiano or Gustavus Vassa the African. London : Heinemann, 1989.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Equiano, Olaudah. The interesting narrative and other writings. New York : Penguin Books, 2003.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Equiano, Olaudah. The interesting narrative of the life of Olaudah Equiano. 2e éd. Boston : Bedford/St. Martin's, 2007.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Equiano, Olaudah. The interesting narrative of the life of Olaudah Equiano, or, Gustavus Vassa, the African. New York : Modern Library, 2004.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

African's Life, 1745-1797 : The Life and Times of Olaudah Equiano. Bloomsbury Publishing Plc, 2000.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

African's Life, 1745-1797 : The Life and Times of Olaudah Equiano. Bloomsbury Publishing Plc, 2000.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

An African's life : The life and times of Olaudah Equiano, 1745-1797. London : Cassell, 1998.

Trouver le texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Chapitres de livres sur le sujet "1745-1797"

1

Barclay, Katie, et François Soyer. « Olaudah Equiano (1745–1797), the Life of Olaudah Equiano : or Gustavus Vassa, the African ». Dans Emotions in Europe 1517–1914, 75–79. London : Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003175513-11.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

« Equiano, Olaudah 1745–1797 ». Dans Reader's Guide to Literature in English, 503–31. Routledge, 2012. http://dx.doi.org/10.4324/9780203303290-25.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Kinealy, Christine. « Olaudah Equiano (1745–1797) ». Dans Black Abolitionists in Ireland, 41–59. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9780429275401-1745.

Texte intégral
Styles APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Nous offrons des réductions sur tous les plans premium pour les auteurs dont les œuvres sont incluses dans des sélections littéraires thématiques. Contactez-nous pour obtenir un code promo unique!

Vers la bibliographie