Thèses sur le sujet « Лекции »
Créez une référence correcte selon les styles APA, MLA, Chicago, Harvard et plusieurs autres
Consultez les 50 meilleures thèses pour votre recherche sur le sujet « Лекции ».
À côté de chaque source dans la liste de références il y a un bouton « Ajouter à la bibliographie ». Cliquez sur ce bouton, et nous générerons automatiquement la référence bibliographique pour la source choisie selon votre style de citation préféré : APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
Vous pouvez aussi télécharger le texte intégral de la publication scolaire au format pdf et consulter son résumé en ligne lorsque ces informations sont inclues dans les métadonnées.
Parcourez les thèses sur diverses disciplines et organisez correctement votre bibliographie.
Дронова, Г. Е. « Коммуникативная категория "ясность речи" в жанре лекции : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.01 ». Thesis, б. и, 2006. http://hdl.handle.net/10995/977.
Texte intégralЧернявская, Светлана Николаевна, et Елена Евгеньевна Немерцова. « Тексты по специальности как важнейшая составляющая обучения РКИ ». Thesis, Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2018. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/41922.
Texte intégralЯн, Ц. « Приемы речевого воздействия в жанре лекции (стилистические фигуры, способы диалогизации) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01 ». Thesis, б. и, 2018. http://hdl.handle.net/10995/58832.
Texte intégralЯн, Ц. « Приемы речевого воздействия в жанре лекции (стилистические фигуры, способы диалогизации) : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01 ». Thesis, б. и, 2018. http://hdl.handle.net/10995/58831.
Texte intégralШлапко, Тетяна Вікторівна, Татьяна Викторовна Шлапко et Tetiana Viktorivna Shlapko. « До питання впровадження концепції BYOD у систему вищої юридичної освіти ». Thesis, Danubius University, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/68327.
Texte intégralОдной из тенденций как в мировом образовательном среде, так и в образовании стран ЕС является внедрение концепции BYOD (Bring your own device). Концепция предусматривает использование студентами собственных мобильных устройств для работы как на аудиторных занятиях, так и самостоятельно.
One of the trends in the global educational environment and in the education of the EU countries is the introduction of the concept of BYOD (Bring your own device). The concept implies the use by students of their own mobile devices to work both on classroom lessons, and on their own.
Берест, Ольга Олександрівна, Ольга Александровна Берест, Olha Oleksandrivna Berest, Олена Олександрівна Базиль, Елена Александровна Базиль et Olena Oleksandrivna Bazyl. « Використання електронних матеріалів при викладанні дисципліни «Основи персонального тренінгу» ». Thesis, Сумський державний університет, 2019. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75040.
Texte intégralПетрусевич, Т. В., et О. В. Зубленко. « Лекція, як складова аудиторної роботи при вивченні дисципліни «Епідеміологія» ». Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/64747.
Texte intégralКрюкової, А. О. « Нетрадиційні форми лекцій у ВНЗ ». Thesis, Київський національний університет технологій та дизайну, 2017. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/8485.
Texte intégralПрімова, Людмила Олександрівна, Людмила Александровна Примова, Liudmyla Oleksandrivna Primova, Людмила Іванівна Гребеник, Людмила Ивановна Гребеник, Liudmyla Ivanivna Hrebenyk, Інна Валентинівна Чорна et al. « Лекція-конференція, як форма підвищення пізнавальної активності студентів ». Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/64763.
Texte intégralПриступа, Людмила Никодимівна, Людмила Никодимовна Приступа, Liudmyla Nykodymivna Prystupa, Наталія Миколаївна Кириченко, Наталия Николаевна Кириченко, Nataliia Mykolaivna Kyrychenko, Валентина Григорівна Псарьова, Валентина Григорьевна Псарева et Valentyna Hryhorivna Psarova. « Особливості викладання в системі післядипломної освіти лікарів ». Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/64821.
Texte intégralЯковенко, Л. М., et І. Л. Чехова. « Удосконалення викладання лекцій з дитячої хірургічної стоматології в умовах кредитно-трансферної системи ». Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/64424.
Texte intégralЗахарченко, К., et С. Филоненко. « "Вводная лекция для первокурсников по студенческому самоуправлению" ». Thesis, Видавництво СумДУ, 2007. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/14238.
Texte intégralДубовец, А. Н., Владимир Ильич Тошинский, Игорь Иванович Литвиненко et Александр Михайлович Дзевочко. « Повышение эффективности лекций путем предварительной внеаудиторной самоподготовки студентов ». Thesis, НТУ "ХПИ", 2012. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/29459.
Texte intégralБурнос, Євгенія Юріївна, Евгения Юрьевна Бурнос et Yevheniia Yuriivna Burnos. « Учебная лекция как один из видов обучения профессиональному общению ». Thesis, Издательство СумГУ, 2008. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/18469.
Texte intégralШостаківська, Надія Михайлівна. « Курс лекцій Внутрішній аудит ». Thesis, Тернопільський національний технічний університет імені Івана Пулюя, 2016. http://elartu.tntu.edu.ua/handle/123456789/17588.
Texte intégralДонцова, Маргарита, Маргарита Донцова et Margarita Dontsova. « Способы перевода димензиональной лексики ». Thesis, Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, 2014. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34445.
Texte intégralТубол, Наталія Олексіївна, Наталия Алексеевна Тубол et Nataliia Oleksiivna Tubol. « Семантизация лексики иностранных языков ». Thesis, Издательство СумГУ, 2009. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17115.
Texte intégralМарченко, О. Є., et Г. Б. Козловська. « Лінгвістичні особливості лайливої лексики ». Thesis, Вид-во СумДУ, 2005. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/19614.
Texte intégralМіщенко, О. О. « Труднощі перекладу регіональної лексики ». Thesis, Видавництво СумДУ, 2010. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17736.
Texte intégralЧуйко, Олена Андріївна, Елена Андреевна Чуйко, Olena Andriivna Chuiko et К. І. Волинська. « Особливості термінологічної лексики медичного спрямування ». Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/64426.
Texte intégralНесторенко, Д. В. « Відтворення комп’ютерної лексики цільовою мовою ». Thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67283.
Texte intégralГарах, О. М. « Особливості перекладу культурно-маркованої лексики ». Master's thesis, Сумський державний університет, 2021. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/82803.
Texte intégralЦелью исследования выступает анализ типологического аспекта культурно-маркированной лексики в англоязычном художественном дискурсе с точки зрения ее перевода на украинский язык. Практическое значение исследования определяется его вкладом в переводоведение, социолингвистику, лингвокультурологию, методику обучения переводу. Исследование может служить основой для дальнейшего изучения особенностей перевода различных типов культурно-маркированной лексики в художественном тексте. Практическое значение работы состоит также в возможности использования ее основных теоретических положений и выводов на занятиях по практике устной и письменной речи английского языка, теоретического и практического перевода, а также в дальнейших научных исследованиях в области социолингвистики, лингвокультурологии, переводоведения, методики преподавания перевода в вузах. В исследовании охарактеризованы методико-педагогические основы использования культурно-маркированной лексики художественных текстов в процессе обучения будущих переводчиков, разработан комплекс упражнений и даны рекомендации по его использованию в учебном процессе.
The aim of the study is to analyze the typological aspect of culturally marked vocabulary in English-language artistic discourse in terms of its translation into Ukrainian.ge artistic discourse: a typological aspect. The practical significance of the study is determined by its contribution to translation studies, sociolinguistics, linguoculturology, methods of teaching translation. The research can serve as a basis for further study of the peculiarities of the translation of different types of culturally marked vocabulary in a literary text. The practical significance of the work also lies in the possibility of using its basic theoretical provisions and conclusions in classes on the practice of oral and written English, theoretical and practical translation, as well as in further scientific research in the field of sociolinguistics, linguocultural studies, translation studies, methods of teaching translation in universities. The study describes the methodological and pedagogical principles of using culturally marked vocabulary of literary texts in the training of future translators, developed a set of exercises and provided recommendations for its use in the educational process.
Чуйко, Олена Андріївна, Елена Андреевна Чуйко, Olena Andriivna Chuiko et К. І. Волинська. « Особливості термінологічної лексики медичного спрямування ». Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/66207.
Texte intégralБутенко, Наталія Василівна. « ОСОБЛИВОСТІ ФОРМУВАННЯ ТЕКСТУ ЛЕКЦІЙ З ЕКОНОМІЧНИХ ЛДИСЦИПЛІН ПРИ ВПРОВАДЖЕННІ ДИСТАНЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ НАВЧАННЯ ». Thesis, ПУЕТ, 2013. http://dspace.uccu.org.ua/handle/123456789/1128.
Texte intégralШевчук, Юрий Иванович. « Процессы архиезации лексики английского языка Великобритании. » Diss. de candidat en sciences philologiques, МВ и ССО УССР. КГУ им. Т.Г.Шевченко, 1986.
Trouver le texte intégralФедорова, Лариса Александровна. « Интернационализм в системе современной французской лексики ». Diss. de candidat en sciences philologiques, КГУ им. Т.Г.Шевченко, 1990.
Trouver le texte intégralЗозуля, І. Є. « Вивчення лексики української мови як іноземної ». Thesis, ВНТУ, 2019. http://ir.lib.vntu.edu.ua//handle/123456789/24325.
Texte intégralThe article deals with the role of vocabulary in the study of Ukrainian as a foreign language. It is proved that lexical skills are the most important and integral component of the content of teaching Ukrainian as a foreign language. The main forms and characteristics of the presentation of the vocabulary are highlighted. The most effective principles of vocational training are formulated.
Волік, Л. А. « Специфіка військової лексики в англійській мові ». Thesis, Видавництво СумДУ, 2010. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17718.
Texte intégralЗінченко, А. В. « Статус прецизійної лексики в публіцистичних текстах ». Thesis, Сумський державний університет, 2014. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34658.
Texte intégralНазаренко, Олена В`ячеславівна, Елена Вячеславовна Назаренко, Olena Viacheslavivna Nazarenko et К. Богданович. « Проблема перекладу ненормативної лексики та сленгу ». Thesis, Вид-во СумДУ, 2010. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/16428.
Texte intégralПриходько, Наталія Анатоліївна, Наталия Анатольевна Приходько, Nataliia Anatoliivna Prykhodko et О. Тонкошкур. « Статус емотивної лексики у політичному дискурсі ». Thesis, Видавництво СумДУ, 2011. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/13058.
Texte intégralБаранова, Світлана Володимирівна, Светлана Владимировна Баранова, Svitlana Volodymyrivna Baranova et О. Л. Бойко. « Проблеми дослідження лексики на позначення статі ». Thesis, Видавництво СумДУ, 2008. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/14532.
Texte intégralБогданович, К. « Проблема перекладу ненормативної лексики та сленгу ». Thesis, Видавництво СумДУ, 2010. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/16760.
Texte intégralЧернюк, Ніна Іванівна, Нина Ивановна Чернюк, Nina Ivanivna Cherniuk et Л. А. Волік. « Специфіка військової лексики в англійській мові ». Thesis, Видавництво СумДУ, 2011. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/12939.
Texte intégralЖурбенко, А. « Переклад конотативної лексики в медійних текстах ». Thesis, Сумський державний університет, 2015. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/40014.
Texte intégralЛяшенко, М. « Причини та небезпека вживання ненормативної лексики ». Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/16180.
Texte intégralВолошина, О. В. « Роль сенсорной лексики в создании художественной оразности ». Diss. de candidat en sciences philologiques, МО Укр. КУ им. Т. Шевченко, 1994.
Trouver le texte intégralВергун, Л. І. « Перекладна взаємовідповідальність англійської та української освітньої лексики ». Diss. de candidat en sciences philologiques, КНУТШ, 2004.
Trouver le texte intégralТкаченко, Виктор Андреевич. « Названия руки в развитии лексики индоевропейских языков ». Diss. de candidat en sciences philologiques, АН УССР. Ин-т языковедения им. А.А.Потебни., 1991.
Trouver le texte intégralСахно, Парасковія Іванівна, Прасковья Ивановна Сахно, Paraskoviia Ivanivna Sakhno et О. Г. Аблєєв. « Вузівська лекція як основний елемент вивчення дисципліни ». Thesis, Вид-во СумДУ, 2010. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/21002.
Texte intégralЦот, Д. В. « Особливості функціонування молодіжної лексики в німецькій мові ». Thesis, Видавництво СумДУ, 2012. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/26217.
Texte intégralЛелюк, Л. С. « Особливості функціонування сленгової лексики в публіцистичному дискурсі ». Thesis, Видавництво СумДУ, 2012. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25458.
Texte intégralТорчинський, М. М. « Структура, типологія і функціонування онімної лексики української мови ». Diss. de candidat en sciences philologiques, КНУТШ, Ін-т філол., 2009.
Trouver le texte intégralКім, О. В., О. В. Ким et O. Kim. « Актуальність вивчення лексики мобільних застосунків у китайській мові ». Thesis, Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2021. http://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/5385.
Texte intégralВласов, Єгор Сергійович. « Особливості та способи перекладу жаргонної лексики і сленгу ». Thesis, Київський національний університет технологій та дизайну, 2020. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/15231.
Texte intégralСеребрянська, Ірина Миколаївна, Ирина Николаевна Серебрянская, Iryna Mykolaivna Serebrianska et М. Дороватовська. « Функціонування освітної лексики в текстах українських періодичних видань ». Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/49265.
Texte intégralThe article deals with the problem of functioning of higher education vocabulary in contemporary Ukrainian periodicals. The author classifies thematic groups and identifies their stylistic peculiarities.
Осадченко, А. В. « Особливості перекладу емоційно-експресивної лексики в рекламному дискурсі ». Master's thesis, Сумський державний університет, 2019. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75278.
Texte intégralЦель: целью исследования является анализ особенностей перевода эмоционально-экспрессивных единиц в англоязычных рекламных текстах с использованием методов прагматической лингвистики и теоретического переводоведения. Теоретическое значение: Теоретическая значимость полученных результатов заключается в том, что они могут быть использованы при разработке учебных материалов по сравнительному языкознанию, теоретическому и практическому переводоведению, прагматической лингвистики, маркетинга и лингвистики текстового направления. Исследование экспрессивных единиц в рекламных текстах и способов их перевода позволяет оценить их влияние на читателя и понять основные механизмы функционирования данных текстов с точки зрения маркетинга и психологии личности.
Goal: the purpose of the study is to analyze the peculiarities of the translation of emotionally expressive units in English advertising texts using the methods of pragmatic linguistics and theoretical translation studies. Theoretical meaning: the theoretical meaning of the obtained results is that they can be used in the development of educational materials on comparative linguistics, theoretical and practical translation, pragmatic linguistics, marketing and text linguistics. The study of expressive units in advertising texts and how they are translated makes it possible to evaluate their impact on the reader and to understand the basic mechanisms of the functioning of these texts in terms of marketing and personality psychology.
Колісник, Людмила Олексіївна, Людмила Алексеевна Колиснык, Liudmyla Oleksiivna Kolisnyk et А. С. Баранова. « Інноваційна лекція як засіб розвитку пізнавальної самостійності студентів ». Thesis, Видавництво СумДУ, 2011. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/13169.
Texte intégralЛазарева, Ольга Ярославовна, et Елена Александровна Ковтун. « Особенности освоения лексики английского языка для академических целей ». Thesis, НТУ "ХПИ", 2017. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/36317.
Texte intégralГорбунов, Леонід Володимирович, К. О. Міщенко et Т. В. Павлова. « Методологія інтерактивного навчання у вищій школі ». Thesis, Національна фармацевтична академія України, 2019. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/44594.
Texte intégral