Artículos de revistas sobre el tema "Translations from Yakut"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte los 46 mejores artículos de revistas para su investigación sobre el tema "Translations from Yakut".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Explore artículos de revistas sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.
Находкина, А. А. "Якутское эпическое наследие и его международный перевод (1970-е гг. – начало 21 в.)". Эпосоведение, n.º 4(16) (24 de diciembre de 2019): 80–87. http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2019.16.44318.
Texto completoКОЛЕСОВА, М. Г. y С. В. ИВАНОВА. "Тranslation of the Tuva Heroic Legend “Khunan-Kara” in Yakut". Altaistics, n.º 2(09) (7 de julio de 2023): 47–60. http://dx.doi.org/10.25587/altaisticsvfu.2023.36.72.004.
Texto completoSibiryakov, Maxim. "A comparative analysis of early translations of the Lord’s Prayer in the Yakut language". Rodnoy Yazyk. Linguistic journal, n.º 2 (diciembre de 2021): 132–53. http://dx.doi.org/10.37892/2313-5816-2021-2-132-153.
Texto completoVasil’eva, Akulina. "Description of Yakut culture in Russian in texts of different genres". SHS Web of Conferences 134 (2022): 00096. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213400096.
Texto completoBurtseva, Alina A. y Irina V. Sobakina. "The Cliché of the Official Business Style and its Transfer from Russian into the Yakut Language". Polylinguality and Transcultural Practices 18, n.º 4 (14 de diciembre de 2021): 460–67. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2021-18-4-460-467.
Texto completoEfremova, N. A. y A. N. Platonova. "Types of stylistic errors in a translated fairy tale: the case of the book “Hans Christian Andersen. Ostuorujalar” translated by V. S. Fedorov – Sameer Basylai". Altaistics, n.º 3 (5 de octubre de 2023): 24–31. http://dx.doi.org/10.25587/2782-6627-2023-3-24-31.
Texto completoFilippova, Ayyana Alexsanovna y Zoya Konstantinovna Basharina. "Translations of portrait characteristics of the heroes of V.G. Korolenko's Siberian short stories into the Yakut language". Филология: научные исследования, n.º 4 (abril de 2024): 12–20. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0749.2024.4.70402.
Texto completoYagafarova, G. N. "Epic studies". Eposovedenie, n.º 3 (30 de septiembre de 2023): 14–26. http://dx.doi.org/10.25587/2782-4861-2023-3-14-26.
Texto completoRomanova, Lidia Nikolaevna. "“Native Land” by A. I. Sofronov and “River” by A. E. Kulakovsky: Literary translations in the formation of Yakut poetry". Philology. Issues of Theory and Practice 16, n.º 12 (15 de diciembre de 2023): 4262–70. http://dx.doi.org/10.30853/phil20230648.
Texto completoВАСИЛЬЕВА, А. А. y Т. П. ЕГОРОВА. "Translation of the epics of related Turkic cultures to Yakut language: The case of translating the Altai epic «Maadai-Kara» and the Bashkir epic «Ural-batyr»". Altaistics, n.º 3(6) (4 de abril de 2023): 80–91. http://dx.doi.org/10.25587/altaisticsvfu.2022.84.75.007.
Texto completoPavlova, Nadezhda. "Traditional Formulas of Yakut Folktales: A Case Study of the 1938 Vilyuysk Expedition’s Materials". Бюллетень Калмыцкого научного центра Российской академии наук 3, n.º 19 (28 de diciembre de 2021): 272–96. http://dx.doi.org/10.22162/2587-6503-2021-3-19-272-296.
Texto completoMonastyrev, Vladimir D., Nadezhda N. Vasilieva y Iya V. Ammosova. "The Great Explanatory Dictionary of the Yakut Language: A New Achievement of Yakut Lexicography". Voprosy leksikografii, n.º 19 (2021): 92–108. http://dx.doi.org/10.17223/22274200/19/5.
Texto completoVasil’eva, Akulina A. "Translation in Yakutia as a Means of Preservation of the Sakha Language and Culture". Polylinguality and Transcultural Practices 18, n.º 4 (14 de diciembre de 2021): 358–67. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2021-18-4-358-367.
Texto completoРАЗУМОВСКАЯ, В. А. "Olonkho cultural memory as unit of translation". Эпосоведение, n.º 3(11) (24 de septiembre de 2018): 42–55. http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2018.11.16939.
Texto completoГЕРАСИМОВА, Е. С. "Features of the translation of songs from Russian into the Yakut language". Altaistics, n.º 2(09) (7 de julio de 2023): 30–46. http://dx.doi.org/10.25587/altaisticsvfu.2023.75.13.003.
Texto completoВАСИЛЬЕВА, А. А. "Main stages in the history of translating school textbooks into the Yakut language". Altaistics, n.º 4(07) (7 de abril de 2023): 65–75. http://dx.doi.org/10.25587/altaisticsvfu.2022.37.21.006.
Texto completoGavrileva, N. G. "N.A. Nekrasov and the Literature of the Small Indigenous Peoples of Russia (Translation of the Poem "Knyaginya Trubetskaya" into the Yakut Language)". Язык и текст 8, n.º 3 (2021): 61–67. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2021080308.
Texto completoShamaeva, Anastasiia Egorovna. ""Benevolence has oil on the tip, cursing has blood"". Litera, n.º 12 (diciembre de 2022): 75–82. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2022.12.39401.
Texto completoKarlyukevich, Aleksandr N. y Rimma M. Khaninova. "Калмыцко-белорусские литературные связи XX – XXI вв." Бюллетень Калмыцкого научного центра Российской академии наук, n.º 2 (30 de diciembre de 2020): 183–97. http://dx.doi.org/10.22162/2587-6503-2020-2-14-183-197.
Texto completoЛьвова, С. Д. "Yakut epic before leaving the Southern homeland". Эпосоведение, n.º 1(29) (30 de marzo de 2023): 95–104. http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2023.71.84.009.
Texto completoIvanova, R. P., T. L. Verkhoturova y E. N. Afanasyeva. "Lexical Representation of Olfactory Semiotics in Worldview of Yakut Language". Nauchnyi dialog 12, n.º 9 (5 de diciembre de 2023): 44–59. http://dx.doi.org/10.24224/2227-1295-2023-12-9-44-59.
Texto completoЯДРИХИНСКАЯ, С. И. y Г. Г. ФИЛИППОВ. "Соотношение семантики (типология семантики) производных основ, образованных аффиксами -hыт и -ааччы в якутском языке". Altaistics, n.º 4(07) (7 de abril de 2023): 31–41. http://dx.doi.org/10.25587/altaisticsvfu.2022.10.86.003.
Texto completoGogoleva, Marina Trofimovna y Lyudmila Stepanovna Tutukarova. "Lexical and Semantic Parallels of Yakut and Telengit Folklore Prose". Ethnic Culture 3, n.º 3 (25 de septiembre de 2021): 20–23. http://dx.doi.org/10.31483/r-97936.
Texto completoGela Alekseevna, Krasilnikova y Lyapkina Tatiana Fedorovna. "Cinema of Yakutia in the context of the dialog of cultures". Vestnik of Saint Petersburg State University of Culture, n.º 2 (51) (2022): 82–89. http://dx.doi.org/10.30725/2619-0303-2022-2-82-89.
Texto completoKarataş, Hasan. "An Idiosyncratic Building in Amasya? Early Ottoman Architecture and the Waqfiyya of the Yakub Pasha Çilehane-Mosque". Muqarnas Online 37, n.º 1 (2 de octubre de 2020): 291–313. http://dx.doi.org/10.1163/22118993-00371p11.
Texto completoШапошникова, В. И. "Translation methods of the epic formulas of the universe from Yakut into French (based on the olonkho “Eles Bootur” by P. V. Ogotoev)". Эпосоведение, n.º 1(1) (29 de noviembre de 2017): 83–90. http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2017.1.8094.
Texto completoTatiana, IVANOVA. "Epic tradition of the Russkoe Ustye". Epic studies 4, n.º 32 (28 de diciembre de 2023): 5–24. http://dx.doi.org/10.25587/2782-4861-2023-4-5-24.
Texto completoСтепанова, О. Н. "The creative heritage of the folk storyteller N. I. Stepanov – Nooroy". Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова. Vestnik of North-Eastern Federal University. Серия "Эпосоведение. Epic studies", n.º 4(24) (30 de diciembre de 2021): 84–97. http://dx.doi.org/10.25587/c8832-8773-7657-i.
Texto completoSobakina, I. V. "On the functioning of the Law «On Languages in the Republic of Sakha (Yakutia)» in the city of Yakutsk (based on the results of the questionnaire on Articles 19-23, 33)". Altaistics, n.º 1 (4 de abril de 2024): 26–40. http://dx.doi.org/10.25587/2782-6627-2024-1-26-40.
Texto completoОвчинникова, Юлия Сергеевна. "Aspects of Continuity and Transformation in Ethnic Musical Practices: The Meditative-Imaginative “Vargan Therapy” of Matvei and Elena Alekseev". ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА, n.º 4 (25 de noviembre de 2021): 123–34. http://dx.doi.org/10.26158/tk.2021.22.4.010.
Texto completoИванова, Раиса Петровна. "The cognitive structure of the verb denoting auditory perception Ihit in the Sakha language". Tomsk state pedagogical university bulletin, n.º 1(231) (26 de enero de 2024): 87–96. http://dx.doi.org/10.23951/1609-624x-2024-1-87-96.
Texto completoDieterle, Maria Eugenia, Charles Bowman, Carlos Batthyany, Esteban Lanzarotti, Adrián Turjanski, Graham Hatfull y Mariana Piuri. "Exposing the Secrets of Two Well-Known Lactobacillus casei Phages, J-1 and PL-1, by Genomic and Structural Analysis". Applied and Environmental Microbiology 80, n.º 22 (12 de septiembre de 2014): 7107–21. http://dx.doi.org/10.1128/aem.02771-14.
Texto completoShamsutdynova-Lebedyuk, Tetyana. "FORMATION OF SCIENTIFIC KNOWLEDGE IN THE MUSLIM EAST IN THE EARLY MIDDLE AGES". Scientific notes of the National University "Ostroh Academy". Series: Philosophy 1, n.º 24 (22 de junio de 2023): 21–25. http://dx.doi.org/10.25264/2312-7112-2023-24-21-25.
Texto completoKhusainova, Gulnur R. "BASHKIR FOLKLORE STUDIES IN THE SYSTEM OF MODERN HUMANITIES (EXPERIENCE OF COLLECTING, PUBLISHING, RESEARCH)". Proceedings of the UFRC RAS. Series: History. Philology. Culture 1, n.º 1 (marzo de 2024): 89–96. http://dx.doi.org/10.31833/sifk/2024.1.1.010.
Texto completoAoki, Tomohiro, Kazuyuki Shimada, Akihiko Sakamoto, Keiki Sugimoto, Takanobu Morishita, Yuki Kojima, Satoko Shimada et al. "Emetine Elicits Apoptosis of Intractable B-Cell Lymphoma Cells with MYC Rearrangement through Inhibition of Glycolytic Metabolism". Blood 128, n.º 22 (2 de diciembre de 2016): 3019. http://dx.doi.org/10.1182/blood.v128.22.3019.3019.
Texto completoSakemura, Reona, Seitaro Terakura, Keisuke Watanabe, Kotaro Miyao, Daisuke Koyama, Tatsunori Goto, Ryo Hanajiri, Tetsuya Nishida, Makoto Murata y Hitoshi Kiyoi. "A Novel Strategy of Switching on/Off CD19CAR Expression Under Tetracycline-Based System". Blood 126, n.º 23 (3 de diciembre de 2015): 4424. http://dx.doi.org/10.1182/blood.v126.23.4424.4424.
Texto completoNakhodkina, Alina A. "Cultural Translation: Comments of Translators in the English Version of the Yakut Epic Olonkho". Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences, diciembre de 2019, 2241–57. http://dx.doi.org/10.17516/1997-1370-0519.
Texto completoNikolaeva, N. A. "Из истории перевода якутского героического эпоса олонхо на языки народов мира". Эпосоведение, n.º 3(3) (19 de octubre de 2016). http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2016.3.10870.
Texto completoШапошникова, В. И. "Emotionally colored words in the Olonkho “Nurgun Botur, the Swift” by K. G. Orosin". Эпосоведение, n.º 3(3) (19 de octubre de 2016). http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2016.3.10869.
Texto completoВасильева, А. А. "The strategies of epic world composing in the Yakut heroic epic Olonkho by the means of the Russian language". Эпосоведение, n.º 2(6) (30 de junio de 2017). http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2017.6.10662.
Texto completoЕФИМОВА, Л. С. y С. Д. ЛЬВОВА. "The Plot and Compositional Structure in Olonkho from Suntarsky District (on the Materials of R. K. Maak)". Vestnik of North-Eastern Federal University, n.º 6(62) (15 de diciembre de 2017). http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2017.62.8450.
Texto completoHuntürk-yavuz, Elif. "Rewriting The American Dream: Ahmet Mithat’s Narrative Of The New World". RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 13 de junio de 2024. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.1500765.
Texto completoШапошникова, В. И. y А. Е. Павлова. "Embryonic rhyme in olonkho “Nyurgun Bootur the Swift” by K. G. Orosin". Эпосоведение, n.º 4(4) (28 de diciembre de 2016). http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2016.4.10857.
Texto completoKryzhevich, A. S. "Yakub Kolas and Kazakh literature". Keruen 70, n.º 1 (15 de marzo de 2021). http://dx.doi.org/10.53871/2078-8134.2021.1-10.
Texto completoTopçuoğlu, Arif Can. "Reading Ahmet Mithat’s Hasan Mellâh yahut Sır İçinde Esrar as an Adaptation of Le Comte de Monte-Cristo". Journal of Arabic and Islamic Studies 22, n.º 2 (29 de enero de 2023). http://dx.doi.org/10.5617/jais.10117.
Texto completoКузьмина, Е. Н. "Narratives of the peoples of Yakutia in the Siberian folklore series". Эпосоведение, n.º 1(9) (30 de marzo de 2018). http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2018.9.11660.
Texto completo