Artículos de revistas sobre el tema "Translation of Coran"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte los 50 mejores artículos de revistas para su investigación sobre el tema "Translation of Coran".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Explore artículos de revistas sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.
Drira, Abdelhamid. "L’orientalisme en Europe de l’Est : l’aventure du Coran des Philomathes". Arabist: Budapest Studies in Arabic 46 (2024): 17–44. http://dx.doi.org/10.58513/arabist.2024.46.2.
Texto completoAli, Salah Salim. "Misrepresentation of Some Ellipted Structures in the Translation of the Qur’ān (Analytical Study)". Meta 37, n.º 3 (30 de septiembre de 2002): 487–90. http://dx.doi.org/10.7202/001871ar.
Texto completoAL-TRAIF, Hamad bin Ibrahim. "Révision de la Traduction Coranique de Hamidullah par le Complexe du Roi Fahd (CRF) : (Sourate Al-Hajj en tant que modèle)". ALTRALANG Journal 3, n.º 01 (31 de julio de 2021): 26–50. http://dx.doi.org/10.52919/altralang.v3i01.100.
Texto completoAgoes, Farida. "AN ANALYSIS OF TRANSLATION OF IDIOMS USED IN CONAN DOYLE’S NOVEL “A STUDY IN SCARLET”". Jurnal Bahasa Inggris Terapan 2, n.º 2 (1 de octubre de 2016): 9–20. http://dx.doi.org/10.35313/jbit.v2i2.1287.
Texto completoSaifullayeva, Nazerke, Kaiyrbek Kemenger y Cemile Kinaci. "THE POETICS OF KAZAKH TRANSLATION OF ARTHUR CONAN DOYLE’S STORY «THE RED-HEADED LEAGUE»". Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series, n.º 2 (30 de junio de 2023): 309–22. http://dx.doi.org/10.55808/1999-4214.2023-2.23.
Texto completoStreltsov, Alexis A. "Reproduction of encrypted messages in fiction from English into Russian". RESEARCH RESULT Theoretical and Applied Linguistics 7, n.º 3 (1 de octubre de 2021): 57–71. http://dx.doi.org/10.18413/2313-8912-2021-7-3-0-5.
Texto completoStreltsov, Alexis A. "Reproduction of encrypted messages in fiction from English into Russian". RESEARCH RESULT Theoretical and Applied Linguistics 7, n.º 3 (1 de octubre de 2021): 57–71. http://dx.doi.org/10.18413/2313-8912-2021-7-3-0-5.
Texto completoPavlenko, Olena. "Translating selves of Mykola Dmytrenko". Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu. Serìâ: Fìlologìâ 12, n.º 21 (2019): 75–83. http://dx.doi.org/10.34079/2226-3055-2019-12-21-75-83.
Texto completoHalim, Suwarni Wijaya. "Translator Style: An Analysis on Two Indonesian Translations of “A Scandal in Bohemia”". Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature 20, n.º 2 (30 de diciembre de 2020): 195. http://dx.doi.org/10.24167/celt.v20i2.2506.
Texto completoIdrus, Idrus. "The Translation of Japanese Manga Meitantei Conan to Indonesian: The Similarities and Differences between The Original Japanese Version and the Indonesian Translated Version". IZUMI 10, n.º 1 (2 de mayo de 2021): 98–108. http://dx.doi.org/10.14710/izumi.10.1.98-108.
Texto completoZornytskyi, A. "The Peculiarities of Re-Creating the Adjective "Bohemian" while Working at a Literary Translation (Based on A. Conan Doyle’s Short Story "A Scandal in Bohemia")". Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Філологічні науки, n.º 1(87) (13 de mayo de 2018): 80–84. http://dx.doi.org/10.35433/philology.1(87).2018.80-84.
Texto completoWan Omar, Wan Abdul Hayyi y Idris Mansor. "PEMERHATIAN TERHADAP TERJEMAHAN TEKS SEJARAH ISLAM KE DALAM BAHASA MELAYU". Journal of Nusantara Studies (JONUS) 4, n.º 2 (18 de diciembre de 2019): 265–81. http://dx.doi.org/10.24200/jonus.vol4iss2pp265-281.
Texto completoTapodi, Zsuzsa. "Translation and Transtextuality". Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 6, n.º 1 (1 de diciembre de 2014): 45–51. http://dx.doi.org/10.1515/ausp-2015-0005.
Texto completoGuzmán Mora, Jesús. "La venganza de Jefferson Hope como castigo: el sistema de censura franquista en la traducción de "A Study in Scarlet" (Arthur Conan Doyle), por Amando Lázaro Ros". Hikma 18, n.º 1 (1 de abril de 2019): 33–55. http://dx.doi.org/10.21071/hikma.v18i1.11177.
Texto completoТ. В. ДОБРОШТАН. "“ENGLISH HUMOR IN THE TRANSLATION”: VERBAL MEANS OF MODELLING THE HUMOR CONTEXTS IN RUSSIAN TRANSLATIONS OF ARTHUR CONAN DOYLE’S DETECTIVE STORIES ABOUT SHERLOCK HOLMES". MESSENGER of Kyiv National Linguistic University. Series Philology 22, n.º 2 (26 de diciembre de 2019): 170–82. http://dx.doi.org/10.32589/2311-0821.2.2019.192579.
Texto completoStella, Federico. "A Nineteenth-Century Catholic Translation of the Qur’an into Italian by Vincenzo Calza, Pontifical Consul General of Algiers". Journal of Qur'anic Studies 24, n.º 3 (octubre de 2022): 70–88. http://dx.doi.org/10.3366/jqs.2022.0516.
Texto completoBoll, Tom. "Abstract and Concrete: Translating Coral Bracho". Modern Language Review 103, n.º 2 (1 de abril de 2008): 438. http://dx.doi.org/10.2307/20467783.
Texto completoBoll, Tom. "Abstract and Concrete: Translating Coral Bracho". Modern Language Review 103, n.º 2 (2008): 438–55. http://dx.doi.org/10.1353/mlr.2008.0014.
Texto completoPoshi, Ilda y Ilirjana Kaceli. "Translating Literariness: Allen Ginsberg’s “Howl” Vs Ukë Zenel Buçpapaj’s “Kujë”". European Journal of Language and Literature 4, n.º 1 (30 de abril de 2016): 128. http://dx.doi.org/10.26417/ejls.v4i1.p128-137.
Texto completoAyubi, Sholahuddin Al. "AL-QUR'AN: A CONTEMPORARY TRANSLATION". ALQALAM 24, n.º 3 (31 de diciembre de 2007): 438. http://dx.doi.org/10.32678/alqalam.v24i3.1667.
Texto completoHolden, Heather y Ellsworth LeDrew. "The scientific issues surrounding remote detection of submerged coral ecosystems". Progress in Physical Geography: Earth and Environment 22, n.º 2 (junio de 1998): 190–221. http://dx.doi.org/10.1177/030913339802200203.
Texto completoFlutur, Ionela Gabriela. "Traduire la peur dans les contes". Lublin Studies in Modern Languages and Literature 44, n.º 1 (1 de mayo de 2020): 61. http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2020.44.1.61-69.
Texto completoLapshin, Grigory, Anya Salih, Peter Kolosov, Maria Golovkina, Yuri Zavorotnyi, Tatyana Ivashina, Leonid Vinokurov, Victor Bagratashvili y Alexander Savitsky. "Fluorescence color diversity of great barrier reef corals". Journal of Innovative Optical Health Sciences 08, n.º 04 (julio de 2015): 1550028. http://dx.doi.org/10.1142/s1793545815500285.
Texto completoAfanasyeva, Oxana V. y Kamilla F. Gereikhanova. "Sherlock Holmes and Erast Fandorin: the peculiarities of Akunin’s dialogue with Conan Doyle". RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 25, n.º 3 (15 de diciembre de 2020): 479–86. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2020-25-3-479-486.
Texto completoSanditha, Agus Yuda Renanda y I. Gusti Ayu Gede Sosiowati. "Borrowing in The Novel The Hound of The Baskervilleand Its Translation". Humanis 24, n.º 2 (28 de mayo de 2020): 129. http://dx.doi.org/10.24843/jh.2020.v24.i02.p03.
Texto completoDoyle, S., D. Winrow, T. Aregbesola, J. Martin, E. Pernevik, V. Kuzmenko, L. Howard, K. Thompson, M. Johnson y C. Coleman. "FABRICATION OF A HIGH-THROUGHPUT 3D-PRINTED OSTEOGENIC CORAL-CONTAINING SCAFFOLD". Orthopaedic Proceedings 106-B, SUPP_1 (2 de enero de 2024): 129. http://dx.doi.org/10.1302/1358-992x.2024.1.129.
Texto completoSugiyama, Nawa, William L. Fash y Christine A. M. France. "Creating the Cosmos, Reifying Power: A Zooarchaeological Investigation of Corporal Animal Forms in the Copan Valley". Cambridge Archaeological Journal 29, n.º 3 (15 de marzo de 2019): 407–26. http://dx.doi.org/10.1017/s0959774319000040.
Texto completoHaslun, Joshua A., Briana Hauff-Salas, Kevin B. Strychar, James M. Cervino y Nathaniel E. Ostrom. "Variation in Immune-Related Gene Expression Provides Evidence of Local Adaptation in Porites astreoides (Lamarck, 1816) between Inshore and Offshore Meta-Populations Inhabiting the Lower Florida Reef Tract, USA". Water 13, n.º 15 (31 de julio de 2021): 2107. http://dx.doi.org/10.3390/w13152107.
Texto completoKormann, Carolyn. "The Coral Is Not All Dead Yet". Daedalus 149, n.º 4 (octubre de 2020): 180–91. http://dx.doi.org/10.1162/daed_a_01826.
Texto completoFriedman, Alice T. "Poker Faces: Seeing Behind the Mask of Convention". Modern Housing. Patrimonio Vivo, n.º 51 (2014): 68–73. http://dx.doi.org/10.52200/51.a.1l2klcwn.
Texto completoBarott, Katie L., Megan E. Barron y Martin Tresguerres. "Identification of a molecular pH sensor in coral". Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences 284, n.º 1866 (noviembre de 2017): 20171769. http://dx.doi.org/10.1098/rspb.2017.1769.
Texto completoChung, Anne, Thomas Oliver, Jamison Gove, Kelvin Gorospe, Darla White, Kristine Davidson y William Walsh. "Translating resilience-based management theory to practice for coral bleaching recovery in Hawai‘i". Marine Policy 99 (enero de 2019): 58–68. http://dx.doi.org/10.1016/j.marpol.2018.10.013.
Texto completoGuzman, Christine, Michael Atrigenio, Chuya Shinzato, Porfirio Aliño y Cecilia Conaco. "Warm seawater temperature promotes substrate colonization by the blue coral, Heliopora coerulea". PeerJ 7 (27 de septiembre de 2019): e7785. http://dx.doi.org/10.7717/peerj.7785.
Texto completoXue, Teng, Tianchi Zhang y Jing Zhang. "Research on Underwater Image Restoration Technology Based on Multi-Domain Translation". Journal of Marine Science and Engineering 11, n.º 3 (22 de marzo de 2023): 674. http://dx.doi.org/10.3390/jmse11030674.
Texto completoMironova, Veronika E. "Poetics of Russian Translations of Arthur Conan Doyle’s Detective Story “The Adventure of the Speckled Band”". Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология 10, n.º 1 (2018): 125–33. http://dx.doi.org/10.17072/2037-6681-2018-1-125-133.
Texto completoKidwai, A. R. "The Sublime Qur'an and Orientalism". American Journal of Islam and Society 8, n.º 1 (1 de marzo de 1991): 167–68. http://dx.doi.org/10.35632/ajis.v8i1.2651.
Texto completoPtak, Roderich. "References to the Coral Islands in Huang Zhong’s Hai yu 海語". Ming Qing Yanjiu 23, n.º 1 (17 de junio de 2019): 39–72. http://dx.doi.org/10.1163/24684791-12340032.
Texto completoGupta, Vivek. "Arabic in Hindustan: Comparative Poetics in the Eighteenth Century and Azad Bilgrami’s The Coral Rosary". Journal of South Asian Intellectual History 4, n.º 2 (9 de diciembre de 2022): 181–222. http://dx.doi.org/10.1163/25425552-12340034.
Texto completoVan Etten, Julia, Alexander Shumaker, Tali Mass, Hollie M. Putnam y Debashish Bhattacharya. "Transcriptome analysis provides a blueprint of coral egg and sperm functions". PeerJ 8 (18 de agosto de 2020): e9739. http://dx.doi.org/10.7717/peerj.9739.
Texto completoSyarifah, Nurus. "TAFSIR AKADEMIK KARYA MAHMUD YUNUS: CORAK ILMIAH, SOSIAL DAN INTELEKTUAL DALAM TAFSIR AL-QUR’AN AL-KARIM". Jurnal At-Tibyan: Jurnal Ilmu Alqur'an dan Tafsir 5, n.º 1 (30 de junio de 2020): 104–19. http://dx.doi.org/10.32505/at-tibyan.v5i1.1157.
Texto completoSyarifah, Nurus. "TAFSIR AKADEMIK KARYA MAHMUD YUNUS: CORAK ILMIAH, SOSIAL DAN INTELEKTUAL DALAM TAFSIR AL-QUR’AN AL-KARIM". JURNAL At-Tibyan Jurnal Ilmu Alquran dan Tafsir 5, n.º 1 (30 de junio de 2020): 103–18. http://dx.doi.org/10.32505/tibyan.v5i1.1157.
Texto completoArum Sari, Femilia Kristian y Setyo Yanuartuti. "Kajian Struktur Pertunjukan Tari Gandhong di Desa Bangun Kecamatan Munjungan Kabupaten Trenggalek". Gondang: Jurnal Seni dan Budaya 4, n.º 2 (4 de diciembre de 2020): 128. http://dx.doi.org/10.24114/gondang.v4i2.20127.
Texto completoIshak, Andi Putra. "CORAK PENAFSIRAN ISYARI DALAM TAFSIR JEMA’AT AHMADIYAH QADIYAN (Satu Analisa dalam Perspektif Ilmu Tafsir)". Jurnal Ilmiah Al-Mu'ashirah 13, n.º 2 (29 de noviembre de 2017): 101. http://dx.doi.org/10.22373/jim.v13i2.2245.
Texto completoMacRobert, Catherine Mary. "The Novgorod Antiphonal Psalters: Their Orthographical Peculiarities and Textological Significance". Slovene 2, n.º 2 (2013): 31–51. http://dx.doi.org/10.31168/2305-6754.2013.2.2.2.
Texto completoTorres Nila, Álvaro J. "Francisco Nayari hace una petición al obispo Juan Ruiz Colmenero (1649). Análisis y traducción de una carta escrita en náhuatl por un hablante de cora". Tlalocan 25 (7 de septiembre de 2020): 343–85. http://dx.doi.org/10.19130/iifl.tlalocan.2020.0009.
Texto completoHan, Junlin, Mehrdad Shoeiby, Tim Malthus, Elizabeth Botha, Janet Anstee, Saeed Anwar, Ran Wei, Mohammad Ali Armin, Hongdong Li y Lars Petersson. "Underwater Image Restoration via Contrastive Learning and a Real-World Dataset". Remote Sensing 14, n.º 17 (31 de agosto de 2022): 4297. http://dx.doi.org/10.3390/rs14174297.
Texto completoLiang, Yu, Lin Xian, Jinmin Pan, Kecheng Zhu, Huayang Guo, Baosuo Liu, Nan Zhang, Yan Ou-Yang, Qin Zhang y Dianchang Zhang. "De Novo Genome Assembly of the Whitespot Parrotfish (Scarus forsteni): A Valuable Scaridae Genomic Resource". Genes 15, n.º 2 (17 de febrero de 2024): 249. http://dx.doi.org/10.3390/genes15020249.
Texto completoWahid, M. Abdurrahman. "CORAK DAN METODOLOGI TAFSIR ALQURAN AL-MADJID AN-NUR KARYA HASBI ASH-SHIDDIEQY". Rausyan Fikr: Jurnal Studi Ilmu Ushuluddin dan Filsafat 14, n.º 2 (26 de enero de 2019): 395–426. http://dx.doi.org/10.24239/rsy.v14i2.361.
Texto completoMironova, Veronika Evgen'evna. "POETICS OF THE DETECTIVE STORY “THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE” BY ARTHUR CONAN DOYLE IN THE TRANSLATION BY G. A. CHARSKIY". Philological Sciences. Issues of Theory and Practice, n.º 7-2 (julio de 2018): 248–51. http://dx.doi.org/10.30853/filnauki.2018-7-2.6.
Texto completoWeng, Jing-Ru, Chang-Fang Chiu, Jing-Lan Hu, Chia-Hsien Feng, Chiung-Yao Huang, Li-Yuan Bai y Jyh-Horng Sheu. "A Sterol from Soft Coral Induces Apoptosis and Autophagy in MCF-7 Breast Cancer Cells". Marine Drugs 16, n.º 7 (17 de julio de 2018): 238. http://dx.doi.org/10.3390/md16070238.
Texto completo