Literatura académica sobre el tema "TRANSLATING A LADDER"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "TRANSLATING A LADDER".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Artículos de revistas sobre el tema "TRANSLATING A LADDER"
Welch, J. T. "Translating relay ladder logic for CCM solving". IEEE Transactions on Robotics and Automation 13, n.º 1 (1997): 148–53. http://dx.doi.org/10.1109/70.554356.
Texto completoWelch, John T. "Translating unrestricted relay ladder logic into Boolean form". Computers in Industry 20, n.º 1 (enero de 1992): 45–61. http://dx.doi.org/10.1016/0166-3615(92)90126-8.
Texto completoGuo, Jia Rong, Ran Feng, Zhuo Bi y Mei Hua Xu. "A Compiler for Ladder Diagram to Multi-Core Dataflow Architecture". Advanced Materials Research 462 (febrero de 2012): 368–74. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amr.462.368.
Texto completoIguchi, A. "Translating Grace: The Scala Claustralium and A Ladder of Foure Ronges". Review of English Studies 59, n.º 242 (25 de octubre de 2007): 659–76. http://dx.doi.org/10.1093/res/hgn001.
Texto completoMilosavljevic, Boris. "Basic philosophical texts in Medieval Serbia". Balcanica, n.º 39 (2008): 79–102. http://dx.doi.org/10.2298/balc0839079m.
Texto completoTan, Aiguo y Changjiang Ju. "The Application of Maze algorithm in Translating Ladder Diagram into Instruction Lists of Programmable Logical Controller". Procedia Engineering 15 (2011): 264–68. http://dx.doi.org/10.1016/j.proeng.2011.08.052.
Texto completoMack, Thomas. "A Simple Parametric Model for Rating Automobile Insurance or Estimating IBNR Claims Reserves". ASTIN Bulletin 21, n.º 1 (abril de 1991): 93–109. http://dx.doi.org/10.2143/ast.21.1.2005403.
Texto completoCelis, Sebastian, Mohamed Farhat, Abdullah S. Almansouri, Hakan Bagci y Khaled N. Salama. "Simplified Modal-Cancellation Approach for Substrate-Integrated-Waveguide Narrow-Band Filter Design". Electronics 9, n.º 6 (9 de junio de 2020): 962. http://dx.doi.org/10.3390/electronics9060962.
Texto completoZehnder, Christian. "Norwid's "tatarski czyn". Between hierarchy and eruption (semantics, contexts, and consequences)". Studia Norwidiana 37 English Version (2020): 17–42. http://dx.doi.org/10.18290/sn.2019.37-2en.
Texto completoAfanasyeva, Tatiana I., Viacheslav V. Kozak, Georgii A. Molkov, Evgenii G. Sokolov y Miliausha G. Sharikhina. "Language Innovations in Manuscripts Attributed to Cyprian the Metropolitan". Slovene 4, n.º 1 (2015): 14–38. http://dx.doi.org/10.31168/2305-6754.2015.4.1.1.
Texto completoTesis sobre el tema "TRANSLATING A LADDER"
Muller, Margaret Beatrice. "Die vertaling van The No.1 Ladies’ Detective Agency van Alexander McCall Smith : strategieë en besluite tydens die vertaalproses". Thesis, Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2006. http://hdl.handle.net/10019.1/1689.
Texto completoThis descriptive case study is based on the translation of the first part of Alexander McCall Smith’s book, The No.1 Ladies’ Detective Agency, into Afrikaans. Examples of the type of translational problems that this translator experienced, as well as the strategies that were implemented to solve these problems, are discussed in an accompanying annotation. In this way the translator has attempted to explain her thought and decision-making processes during the translation process. Various concepts from translation studies theory, including foreignization and domestication, are discussed with reference to the practical translation, and support the solutions suggested for translational problems. This translator mainly used a foreignizing approach, although some degree of domestication was inevitable at times in order to avoid the alienation of target readers from the target text. The required characteristics of the target text and the knowledge and cultural background of the target readers are therefore also discussed, as both these factors played a defining role during the translation process. The need for Afrikaans literature between the so-called “high literature” and light romantic fiction is discussed, as this contributed to the choice of source text: according to this translator the translation of The No.1 Ladies’ Detective Agency into Afrikaans will be able to help fill this gap. Although this translator understands that financial restrictions play a large role in publishers’ reluctance to publish translations, the statement is made that they should not accept without further ado that an Afrikaans translation will result in a financial loss if no research has been done into the possibilities of that specific translation. Recommendations regarding market research are made and the possibility of future study is indicated.
Alowedi, Noha. "Developing A Translator Career Path: a New Approach to In-House Translator Development Evaluation". Kent State University / OhioLINK, 2015. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=kent1446784750.
Texto completoClark, Allen Stanley. "The Crisis of Translation in the Western Media: A Critical Discourse Analysis of al-Qācida Communiqués". The Ohio State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1257195409.
Texto completoJHA, HARSHA. "TRANSLATING A LADDER FROM AI/ML, NOVEL BIOMARKERS AND EV’S FOR PERSONALIZED MEDICINE IN NEURODEGENERATIVE DISEASE AND THERAPEUTICS". Thesis, 2023. http://dspace.dtu.ac.in:8080/jspui/handle/repository/19914.
Texto completoMüller, Margaret Beatrice. "Die vertaling van The no. 1 ladies' detective agency van Alexander McCall Smith : strategieë en besluite tydens die vertaalproses /". 2006. http://hdl.handle.net/10019/550.
Texto completoLibros sobre el tema "TRANSLATING A LADDER"
Ladies day. Budapest: Corvina, 2007.
Buscar texto completoMolière. The learned ladies. London: Nick Hern Books, 1996.
Buscar texto completoZola, Emile. The ladies' paradise. Oxford: Oxford University Press, 1995.
Buscar texto completoPratchett, Terry. Lords and Ladies. New York: HarperCollins, 2007.
Buscar texto completoPratchett, Terry. Lords and Ladies. Oxford: Ulverscroft Soundings Ltd, 2004.
Buscar texto completoPratchett, Terry. Lords and ladies. London: BCA, 1993.
Buscar texto completoPratchett, Terry. Lords and ladies. London: BCA, 1992.
Buscar texto completoBerberova, Nina Nikolaevna. The ladies from St. Petersburg: Three novellas. New York: New Directions, 1998.
Buscar texto completoZola, Emile. The ladies' paradise. New York: Barnes and Noble, 2006.
Buscar texto completoZola, Emile. The ladies' paradise. Oxford: Oxford University Press, 2008.
Buscar texto completoCapítulos de libros sobre el tema "TRANSLATING A LADDER"
Cohen*, Yuval, Ming-En Wang y Bopaya Bidanda. "Automatic Translation of a Process Level Petri-Net to a Ladder Diagram". En Advanced Techniques in Computing Sciences and Software Engineering, 25–29. Dordrecht: Springer Netherlands, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-90-481-3660-5_5.
Texto completoBelle, Marie-Alice. "Knights, Schoolmasters, and ‘Lusty Ladies White’: Addressing Readers in the Paratexts of Gavin Douglas’s Fourth Book of Eneados (1513–1553)". En Thresholds of Translation, 139–59. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-72772-1_6.
Texto completoHui, Jie y Ji-Xin Cheng. "Intravascular Photoacoustic Imaging of Lipid-Laden Plaques: From Fundamental Concept Toward Clinical Translation". En Multimodality Imaging, 81–104. Singapore: Springer Singapore, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-10-6307-7_4.
Texto completoSargent, Michael G. "The Anxiety of Authority, the Fear of Translation: The Prologues to The Myroure of Oure Ladye". En The Medieval Translator, 231–44. Turnhout: Brepols Publishers, 2018. http://dx.doi.org/10.1484/m.tmt-eb.5.111968.
Texto completoPrins, Yopie. "ΙΩ in Prometheus Bound". En Ladies' Greek. Princeton University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691141893.003.0003.
Texto completoPrins, Yopie. "The Spell of Greek". En Ladies' Greek. Princeton University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691141893.003.0002.
Texto completoPrins, Yopie. "Introduction". En Ladies' Greek. Princeton University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691141893.003.0001.
Texto completoSilleras-Fernandez, Nuria. "Found in Translation". En Chariots of Ladies, 151–202. Cornell University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.7591/cornell/9780801453830.003.0005.
Texto completoPrins, Yopie. "Hippolytus in Ladies’ Greek (with the Accents)". En Ladies' Greek. Princeton University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691141893.003.0005.
Texto completoKhokhlova, Irina L. "Image of Feats of Repentance in the Ladder and in the Hagiographic Icon of John Climacus". En Hermeneutics of Old Russian Literature. Issue 21, 495–513. A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, 2022. http://dx.doi.org/10.22455/horl.1607-6192-2022-21-495-513.
Texto completoActas de conferencias sobre el tema "TRANSLATING A LADDER"
Feio, Ricardo, Joao Rosas y Luis Gomes. "Translating IOPT Petri net models into PLC ladder diagrams". En 2017 IEEE International Conference on Industrial Technology (ICIT). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/icit.2017.7915535.
Texto completoChen, Xuekun, Jiliang Luo y Pengfei Qi. "Method for translating ladder diagrams to ordinary Petri nets". En 2012 IEEE 51st Annual Conference on Decision and Control (CDC). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/cdc.2012.6426901.
Texto completoNoever, David, Josh Kalin, Matthew Ciolino, Dom Hambrick y Gerry Dozier. "Local Translation Services for Neglected Languages". En 8th International Conference on Artificial Intelligence and Applications (AIAP 2021). AIRCC Publishing Corporation, 2021. http://dx.doi.org/10.5121/csit.2021.110110.
Texto completoChung, Hyun-Joon, Yujiang Xiang, Mahdiar Hariri, Rajan Bhatt, Jasbir S. Arora y Karim Abdel-Malek. "Predictive Simulation of Human Ladder Climbing". En ASME 2013 International Design Engineering Technical Conferences and Computers and Information in Engineering Conference. American Society of Mechanical Engineers, 2013. http://dx.doi.org/10.1115/detc2013-13258.
Texto completoLeucht, Kurt W. y Glenn S. Semmel. "Automated Translation of Safety Critical Application Software Specifications into PLC Ladder Logic". En 2008 IEEE Aerospace Conference. IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/aero.2008.4526587.
Texto completoMukherjee, R., W. M. Mook, J. Hafiz, X. Wang, W. W. Gerberich, J. V. R. Heberlein, P. H. McMurry y S. L. Girshick. "Synthesis of Nanocomposites by Ballistic Impaction of Nanoparticles". En ASME 4th Integrated Nanosystems Conference. ASMEDC, 2005. http://dx.doi.org/10.1115/nano2005-87036.
Texto completoSimonin, Olivier y Kyle D. Squires. "On Two-Way Coupling in Gas-Solid Turbulent Flows". En ASME/JSME 2003 4th Joint Fluids Summer Engineering Conference. ASMEDC, 2003. http://dx.doi.org/10.1115/fedsm2003-45739.
Texto completoChen, Zhijian, Andrzej Przekwas y Mahesh Athavale. "Physics Based Simulation of Large Size Particle Transport in Biomedical Applications". En ASME 2012 Third International Conference on Micro/Nanoscale Heat and Mass Transfer. American Society of Mechanical Engineers, 2012. http://dx.doi.org/10.1115/mnhmt2012-75216.
Texto completo