Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: Traduzioni poetiche.

Libros sobre el tema "Traduzioni poetiche"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 18 mejores mejores libros para su investigación sobre el tema "Traduzioni poetiche".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore libros sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Ponte, Lorenzo Da. Poesie e traduzioni poetiche. Vittorio Veneto: Dario De Bastiani Editore, 2010.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Carlo, Ossola y Radin Giulia, eds. Vita d'un uomo: Traduzioni poetiche. Milano: A. Mondadori, 2010.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

I Carnets di traduzioni poetiche: Un inedito di Gesualdo Bufalino. Acireale: Bonanno, 2010.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

1973-, Guastella Andrea, ed. Concordanza delle traduzioni poetiche di Giuseppe Ungaretti: Concordanza, lista di frequenza, indici. Firenze: L. S. Olschki, 2003.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Novella, Primo y Universita di Catania. Dipartimento interdisciplinare di studi europei., eds. Concordanza delle traduzioni poetiche di Giacomo Leopardi: Concordanza, lista di frequenza, indici. Firenze: L. S. Olschki, 2003.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Cassoli, Francesco. Ragionamento sulle traduzioni poetiche e Discorsi d'un pappagallo e d'una gazza con qualche osservazione. [Torino]: Edizioni R E S, 1991.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Gepponi, Carolina, ed. Un carteggio di Margherita Guidacci. Lettere a Tiziano Minarelli. Florence: Firenze University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6655-717-3.

Texto completo
Resumen
Denso di memorie e occasioni poetiche, l’epistolario di Margherita Guidacci con Tiziano Minarelli permette di fare luce sulla genesi delle ultime raccolte poetiche (da Inno alla gioia del 1983 fino ad Anelli del tempo del 1993), di cogliere inedite fonti d’ispirazione e di ricostruire lo sfondo emotivo e culturale che ne accompagna la composizione. Induce a riflessioni sulla vita letteraria italiana dall’ottica di chi, come Margherita Guidacci, vi contribuisce unendo attività poetica (in lingua italiana), traduzione (anche attraverso una terza lingua), studio e insegnamento della letteratura inglese e americana, giornalismo culturale. Testimonia un’intensa amicizia, una comune passione per la letteratura e la lettura, una costante condivisione di testi poetici, trascritti e citati, una crescente familiarità.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Poetiche della traduzione: Proust e Debenedetti. Modena: Mucchi, 2010.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Carotenuto, Silvana. La lingua di Cleopatra: Traduzioni e sopravvivenze decostruttive. Genova: Marietti, 2009.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

La lingua di Cleopatra: Traduzioni e sopravvivenze decostruttive. Genova: Marietti, 2009.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Tesi, Riccardo. Aristotele in italiano: I grecismi nelle traduzioni rinascimentali della 'Poetica'. Firenze: Accademia della Crusca, 1997.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Pierini, Ilaria. Carlo Marsuppini, carmi latini: Edizione critica, traduzione e commento. Firenze, Italy: Firenze University Press, 2014.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Caracchini, Cristina y Enrico Minardi, eds. Il pensiero della poesia. Florence: Firenze University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6453-480-0.

Texto completo
Resumen
Cosa hanno in comune gli studi raccolti in questo volume, su autori così disparati come Conte, Palazzeschi, Zanzotto, Caproni, Rosselli, Biagini, alcuni poeti crepuscolari, Leopardi, Annovi, Giuliani, e perfino certe traduzioni novecentesche di R.M. Rilke? La convinzione che la parola poetica – etimologicamente ‘creatrice’ – generi prospettive cognitive che alterano la nostra percezione del mondo. La lettura della poesia non ha un effetto confinato alla pagina e al momento, ma incide sul nostro rapporto con la realtà, lo cambia e lo arricchisce in maniera spesso insospettabile e sorprendente. In questa raccolta, si cerca dunque di far emergere una sorta di epistemologia della poesia, di chiarire insomma come essa contribuisca ad illuminare la nostra esperienza del mondo e di noi stessi. Il lettore è allora invitato a guardare al di fuori dei confini tradizionalmente stabiliti dalle diverse discipline, in una direzione che è quella della contaminazione reciproca e dell’apertura a suggestioni innovative ed inedite.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Homer. Esperimento di traduzione della Iliade di Omero. Parma: Edizioni Zara, 1989.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Dolfi, Anna, ed. «Per amor di poesia (o di versi)». Florence: Firenze University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6453-767-2.

Texto completo
Resumen
Giorgio Caproni è sicuramente tra i poeti più amati del nostro Novecento. Anna Dolfi ha intercettato questa diffusa passione per coinvolgere in nuove ricerche non solo noti capronisti ma anche giovani ricercatori. Il risultato è un libro di notevole ricchezza che, assieme a una visione complessiva, propone una serie di approfondimenti ermeneutici su temi fi nora meno battuti (la memoria, i bestiari…) accostando nuove letture di testi esemplari a documenti inediti, a riflessioni sulla lingua, la poetica, le suggestioni musicali, pittoriche, mitiche, senza scordare la caproniana attività di traduzione, auto commento ed impegno civile. Una funzionale suddivisione del libro in Percorsi e attraversamenti, Letture (e immediati dintorni), Risultanze tra/dalle carte d’archivio esalta la diversità delle off erte critiche e dei serrati confronti, dei sondaggi ed esperimenti di commento, di explication de texte, e mette in rilievo la grande perizia tecnica e l’estrema profondità lirica di un autore che, tra cantabilità e dissonanze, arpeggi e apostrofi , cabalette e cadenze, svolazzi e dilazioni, vocalizzi e versicoli, riprese e congedi, loquacità e afasia, ha saputo interpretare la contraddittoria ricerca, le domande, i timori, le colpe, le ferite insanabili del nostro tempo.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Aristóteles. Metafisica: Saggio intoduttivo, testo greco con traduzione a fronte e commentario. Milano: Vita e pensiero, 1993.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Propertius, Sextus. L' elegia di Vertumno (Properzio 4.2): Introduzione, testo critico, traduzione e commento. Amsterdam: Adolf M. Hakkert editore, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Baldelli, Sergio. Quaderno Di Traduzioni Poetiche. Independently Published, 2019.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía