Literatura académica sobre el tema "Tankred, Dorst"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Tankred, Dorst".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Tankred, Dorst"

1

Kamińska-Ossowska, Ewelina. "Zur Motivik des Märchenhaften im Werk von Tankred Dorst". Fabula 61, n.º 1-2 (25 de junio de 2020): 100–127. http://dx.doi.org/10.1515/fabula-2020-0006.

Texto completo
Resumen
ZusammenfassungDer Beitrag untersucht Tankred Dorsts Umgang mit Märchenhaftem. Im Zentrum der Aufmerksamkeit stehen folgende Aspekte: Dorsts Erwägungen über Marionetten und Marionettentheater; Stoffe, Motive und Figuren, die Dorst bekannten Märchen direkt entlehnt hat; die Verbindung der Artus-Welt-Mythen und -Figuren mit märchenhaften Elementen; Kindertheaterstücke. Dorsts Texte sind Variationen auf alte Geschichten. In Sinn- und Rätselbildern spiegeln sich die Grundmuster menschlichen Verhaltens und existentielle Wahrheiten wider. Ziel des Beitrags ist, die Rolle und Umsetzung des Märchenhaften sowie dessen Bezug zur gegenwärtigen Wirklichkeit in Dorsts Werken herauszuarbeiten.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Sheppard, Richard. "Reviews : Tankred Dorst. Edited by Günther Erken. Frankfurt/Main: Suhrkamp Taschenbuch Materialien No. 2073, 1989. Pp. 424. DM 24". Journal of European Studies 21, n.º 1 (marzo de 1991): 80–81. http://dx.doi.org/10.1177/004724419102100119.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Krohn, Rüdiger. "Tankred Dorst. (text + kritik 145)". Arbitrium 19, n.º 1 (2001). http://dx.doi.org/10.1515/arbi.2001.19.1.123.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Tesis sobre el tema "Tankred, Dorst"

1

Fletcher, Narelle, University of Western Sydney, of Performance Fine Arts and Design Faculty y School of Design. "The Role of the translator in theatre". THESIS_FPFAD_SD_Fletcher_N.xml, 1997. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/757.

Texto completo
Resumen
The author approaches the subject of translating for theatre both as a theatre practitioner and professional translator working in three languages. Translation is generally regarded as process of linguistic transfer from one language to another language in written form. Theatrical texts are an unique literary form because their written form is a base, anchor and springboard for the text in performance. Until recently, translation studies have tended to oscillate between lofty pronouncements which remain too general to be easily applicable to the practical task of translating and close textual analysis which may appear fastidious and overly specific. The art of translation has often wanted to call itself a science, thereby ostensibly increasing its credibility. However nowhere more in the context of theatre can it be justifiably called an art, with all that entails in terms of subjectivity, cultural bias and transitory or timeless validity. There is no such thing as a perfect translation. Translation is a process of endless learning. Several translation theorists have offered broad categorisations or lengthy rationalised lists to help define the parameters of this most tangible practice. No such lists exist which addressed the specific criteria of translation for theatre. Through personal experience and critical reflection, this thesis will offer the beginning of a blueprint which may be useful for translators working in this field
Master of Arts (Hons)(Performance)
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Crăciun, Ioana. "Historische Dichtergestalten im zeitgenössischen deutschen Drama : Untersuchungen zu Theaterstücken von Tankred Dorst, Günter Grass, Martin Walser und Peter Weiss /". Heidelberg : Winter, 2008. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=3139608&prov=M&dokv̲ar=1&doke̲xt=htm.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Hong, Melanie. "Gewalt und Theatralität in Dramen des 17. und des späten 20. Jahrhunderts Untersuchungen zu Bidermann, Gryphius, Weise, Lohenstein, Fichte, Dorst, Müller und Tabori". Würzburg Ergon-Verl, 2005. http://d-nb.info/991093283/04.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Fletcher, Narelle Genet Jean Dorst Tankred. "The role of the translator in theatre /". View thesis, 1999. http://library.uws.edu.au/adt-NUWS/public/adt-NUWS20030910.105959/index.html.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Fletcher, Narelle. "The Role of the translator in theatre". Thesis, 1997. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/757.

Texto completo
Resumen
The author approaches the subject of translating for theatre both as a theatre practitioner and professional translator working in three languages. Translation is generally regarded as process of linguistic transfer from one language to another language in written form. Theatrical texts are an unique literary form because their written form is a base, anchor and springboard for the text in performance. Until recently, translation studies have tended to oscillate between lofty pronouncements which remain too general to be easily applicable to the practical task of translating and close textual analysis which may appear fastidious and overly specific. The art of translation has often wanted to call itself a science, thereby ostensibly increasing its credibility. However nowhere more in the context of theatre can it be justifiably called an art, with all that entails in terms of subjectivity, cultural bias and transitory or timeless validity. There is no such thing as a perfect translation. Translation is a process of endless learning. Several translation theorists have offered broad categorisations or lengthy rationalised lists to help define the parameters of this most tangible practice. No such lists exist which addressed the specific criteria of translation for theatre. Through personal experience and critical reflection, this thesis will offer the beginning of a blueprint which may be useful for translators working in this field
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Bérubé, Claudia. "Tankred Dorsts Drama Toller, oder, Die Politik als Schauspiel". Thèse, 2003. http://hdl.handle.net/1866/15077.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Libros sobre el tema "Tankred, Dorst"

1

Tankred, Dorst y Erken Günther, eds. Tankred Dorst. Frankfurt am Main, Germany: Suhrkamp Verlag, 1989.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Bekes, Peter. Tankred Dorst: Bilder und Dokumente. München: Edition Spangenberg, 1991.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Schattenhofer, Monika. Eine Modellwirklichkeit: Literarisches Theater der 50er und 60er Jahre, Tankred Dorst schreibt "Toller". Frankfurt: P. Lang, 1985.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Eine Modellwirklichkeit: Literarisches Theater der 50er und 60er Jahre, Tankred Dorst schreibt "Toller". Frankfurt am Main: Peter Lang, 1985.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Stillgestellter Aufbruch: Bilder von Weiblichkeit in den "Deutschen Stücke" von Tankred Dorst und Ursula Ehler. Frankfurt am Main: P. Lang, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Tankred, Dorst, Bekes Peter 1946-, Sorbello Staub Alessandra y Universität Frankfurt am Main, eds. Tankred Dorst: Begleitheft zur Ausstellung : Stadt- und Universitätsbibliothek Frankfurt am Main, 5. November-19. Dezember 2003. Frankfurt: Stadt- und Universitätsbibliothek, 2003.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Historische Dichtergestalten im zeitgenössischen deutschen Drama: Untersuchungen zu Theaterstücken von Tankred Dorst, Günter Grass, Martin Walser und Peter Weiss. Heidelberg: Winter, 2008.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Ästhetische Radikalisierung: Theorie und Lektüre deutschsprachiger Theatertexte der achtziger Jahre : Tankred Dorst, Karlos, Rainald Goetz, Krieg, Heiner Müller, Bildbeschreibung. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Lambert, Claire Suzanne. Continuing the quest: A study of the use and function of Arthurian material in contemporary texts by Tankred Dorst, Christoph Hein, Peter Handke and Adolf Muschg. Manchester: University of Manchester, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Die Figur zwischen Faktizität und Poetizität: Zur Figurenkonzeption im dokumentarischen Drama Heinar Kipphardts, Peter Weiss' und Tankred Dorsts. Frankfurt am Main: P. Lang, 1998.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Capítulos de libros sobre el tema "Tankred, Dorst"

1

Hanuschek, Sven. "Dorst, Tankred". En Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_6236-1.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Schwab, Hans-Rüdiger. "Dorst, Tankred". En Metzler Autoren Lexikon, 156–57. Stuttgart: J.B. Metzler, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03720-6_75.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Beelitz, Günther. "Laudatio auf Tankred Dorst". En Heine-Jahrbuch 1995, 227–35. Stuttgart: J.B. Metzler, 1995. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03622-3_14.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Hanuschek, Sven. "Dorst, Tankred: Das dramatische Werk". En Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–5. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_6237-1.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Krohn, Rüdiger. "Mehrfach gebrochenes Mittelalter Tankred Dorsts Merlin auf der Bühne und in der Kritik". En Mittelalter-Rezeption, 296–307. Stuttgart: J.B. Metzler, 1986. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05552-1_16.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Gier, Albert. "Tankred Dorst als Librettist". En "Unser Leben ist ein Gespräch“, 97–120. Ergon – ein Verlag in der Nomos Verlagsgesellschaft, 2020. http://dx.doi.org/10.5771/9783956506574-97.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Marx, Friedhelm. "Schiller revisited. Tankred Dorst und Ursula Ehler: Karlos". En "Unser Leben ist ein Gespräch“, 35–44. Ergon – ein Verlag in der Nomos Verlagsgesellschaft, 2020. http://dx.doi.org/10.5771/9783956506574-35.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Panagl, Oswald. "Elemente und Leitmerkmale politischer Sprache im Bühnenwerk von Tankred Dorst". En "Unser Leben ist ein Gespräch“, 45–66. Ergon – ein Verlag in der Nomos Verlagsgesellschaft, 2020. http://dx.doi.org/10.5771/9783956506574-45.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Müller, Ulrich, Siegrid Schmidt y Verena Vitzthum. "Ein Gespräch über Wagners Ring mit Tankred Dorst und Ursula Ehler". En "Unser Leben ist ein Gespräch“, 133–48. Ergon – ein Verlag in der Nomos Verlagsgesellschaft, 2020. http://dx.doi.org/10.5771/9783956506574-133.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Segebrecht, Wulf. "Tankred Dorst trifft E.T.A. Hoffmann. Laudatio zur Verleihung des E.T.A. Hoffmann-Preises der Stadt Bamberg an Ursula Ehler und Tankred Dorst am 5. November 1996". En "Unser Leben ist ein Gespräch“, 157–66. Ergon – ein Verlag in der Nomos Verlagsgesellschaft, 2020. http://dx.doi.org/10.5771/9783956506574-157.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía