Libros sobre el tema "Tangata whenua"

Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: Tangata whenua.

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 38 mejores mejores libros para su investigación sobre el tema "Tangata whenua".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore libros sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Anderson, Atholl. Tangata whenua: A history. Wellington, New Zealand: Bridget Williams Books, 2015.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Butterworth, Graham Victor. Policing and the tangata whenua, 1935-85. Wellington, N.Z: Treaty of Waitangi Research Unit, Stout Research Centre for New Zealand Studies, Victoria University of Wellington, 2008.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Stafford, D. M. Tangata whenua: The world of the Maori. North Shore, New Zealand: Penguin Group, 2008.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Alan, Duff. What becomes of the broken hearted? Auckland, N.Z: Vintage, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Alan, Duff. What becomes of the broken hearted? London: Vintage, 1997.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Alan, Duff. What becomes of the broken hearted? Sydney: Random House Australia, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Leaf, Joan M. Islands in the ocean. Porirua, N.Z: National Pacific Press, 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Grace-Smith, Briar. Purapurawhetū. Wellington, N.Z: Huia Publishers, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Walker, Pāora. Māori: A visitor's guide. Auckland [N.Z.]: Reed, 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Binney, Judith. The people and the land =: Te tangata me te whenua : an illustrated history of New Zealand, 1820-1920. Wellington, N.Z: Bridget Williams Books, 1993.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Binney, Judith. The people and the land: An illustrated history of New Zealand, 1820-1920 = Te tangata me te whenua. Wellington, N.Z: Bridget Williams Books, 1995.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Starting points?: A discussion of contemporary Māori society and culture. Palmerston North: Campus Press, 2009.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Božić-Vrbančić, Senka. Tarara: Croats and Maori in New Zealand : memory, belonging, identity. Dunedin, N.Z: Otago University Press, 2008.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Cleave, Peter. Starting points?: A discussion of contemporary Māori society and culture. Palmerston North: Campus Press, 2009.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Cleave, Peter. From the Depot-Takirua. 2a ed. Palmerston North [N.Z.]: Campus Press, 2008.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

McClellan, Ray. Maori warriors. Minneapolis, MN: Bellwether Media, 2012.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Reading, Nigel. Manawa: Pacific heartbeat. Seattle: University of Washington Press, 2006.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Boast, Richard. Marine and Coastal Area Act: Demystifying the hype. Wellington, N.Z.]: New Zealand Law Society, Family Law Section and Property Law Section, 2011.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Fleras, Augie. The "nations within": Aboriginal-state relations in Canada, the United States, and New Zealand. Toronto: Oxford University Press, 1992.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Stafford, Don. Tangata Whenua. Reed New Zealand, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Anderson, Atholl. Tangata Whenua: An illustrated history. 2012.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Siemen, Christel. Tangata Whenua : Inferno der Herzen: Neuseeland-Roman. Feelings, 2016.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

R, Koroheke Chris G., Peterson Dana R, Sanson Marion B y New Zealand. Office of the Parliamentary Commissioner for the Environment., eds. Proposed guidelines for local authority consultation with tangata whenua. Wellington: Office of the Parliamentary Commissioner for the Environment, 1992.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Indigenous peoples & justice =: Tangata whenua i roto i te tika. [Auckland, N.Z: F.I.R.S.T. Foundation, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Zealand, New. Turanga Tangata, Turanga Whenua: The Report on the Turanganui a Kiwa Claims (Waitangi Tribunal Report). Legislation Direct, 2004.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Bassett, Judith, Judith Binney y Erik Olssen. The People and the Land = Te Tangata Me Te Whenua: An Illustrated History of New Zealand 1820-1920. Bridget Williams Books, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Bassett, Judith, Judith Binney y Erik Olssen. The People and the Land = Te Tangata Me Te Whenua: An Illustrated History of New Zealand 1820-1920. Bridget Williams Books, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Maori. Te Whanga-nui-a-Tara, Aotearoa (N.Z.): Na te Pokapu Whakamaori o Aotearoa, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

The Oxford Illustrated History Of New Zealand. Oxford University Press, USA, 1998.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Tarara: The cultural politics of Croat and Maori identity in New Zealand. Dunedin, N.Z: University of Otago Press, 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Bozic-vrbancic, Senka. Celebrating Forgetting: The Formation of Identities And Memories by Maori And Croats in New Zealand. Univ of Otago Pr, 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

The Dragon & the Taniwha: Māori and Chinese in New Zealand. Auckland, N.Z: Auckland University Press, 2009.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

The Dragon & the Taniwha: Māori and Chinese in New Zealand. Auckland, N.Z: Auckland University Press, 2009.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Case Law on Consultation: Case Law under the Resource Management Act 1991, regarding the issue of consultation with tangata whenua, to 30th November 1994. Manatu Mo Te Taiao: Ministry for the Environment, 1994.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Beyond Biculturalism: The Politics of an Indigenous Minority. Huia Pub, 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Nga tapuwae o Hinetewai: The sacred footsteps of Hinetewai. Taupo, N.Z: Pakira Pub., 2012.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Kornicki, Peter Francis. The Chinese Buddhist Canon and Other Buddhist Texts. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198797821.003.0009.

Texto completo
Resumen
Although Buddhism is now seen as a scriptural religion, its earliest oral transmission to various language communities necessitated the use of translation, and the tolerance of translation in Buddhism is demonstrated by the many languages and scripts in which excavated early fragments of texts were written. Subsequently, translation into Chinese created what is known as the Chinese Buddhist canon, which was and still is normative in Japan, Korea, and Vietnam, but other societies, especially Tibet and the Tangut empire, reacted differently by undertaking translations. Why did this difference occur? Even in those societies in which the Chinese Buddhist canon was normative, it must be remembered that the practice of Buddhism was predominantly oral: for this reason not only was phonological vernacularization inevitable when chanting the scriptures, but also, for the purpose of sermons and other forms of teaching, vernacular explanations and vernacular translation was indispensable.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Kornicki, Peter Francis. Languages, scripts, and Chinese texts in East Asia. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198797821.001.0001.

Texto completo
Resumen
This book is a wide-ranging study of vernacularization in East Asia, and for this purpose East Asia includes not only China, Japan, Korea, and Vietnam but also other societies that no longer exist, such as the Tangut and Khitan empires. It takes the reader from the early centuries of the Common Era, when the Chinese script was the only form of writing and Chinese Buddhist, Confucian, and medical texts spread throughout East Asia, through the centuries when vernacular scripts evolved, right up to the end of the nineteenth century when nationalism created new roles for vernacular languages and vernacular scripts. Through an examination of oral approaches to Chinese texts, it shows how highly valued Chinese texts came to be read through the prism of the vernaculars and ultimately to be translated. This long process has some parallels with vernacularization in Europe, but a crucial difference is that literary Chinese was, unlike Latin, not a spoken language. As a consequence, people who spoke different East Asian vernaculars had no means of communicating in speech, but they could communicate silently by means of written conversation in literary Chinese; a further consequence is that within each society Chinese texts assumed vernacular garb: in classes and lectures, Chinese texts were read and declaimed in the vernaculars. What happened in the nineteenth century and why are there still so many different scripts in East Asia? How and why were Chinese texts dethroned and what replaced them? These are some of the questions addressed in this book.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía