Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: Système en apprentissage automatique.

Artículos de revistas sobre el tema "Système en apprentissage automatique"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 50 mejores artículos de revistas para su investigación sobre el tema "Système en apprentissage automatique".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore artículos de revistas sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Fontanabona, Jacky. "Mieux comprendre comment un élève donne du sens aux cartes." Cahiers de géographie du Québec 43, n.º 120 (12 de abril de 2005): 517–38. http://dx.doi.org/10.7202/022853ar.

Texto completo
Resumen
Cet article étudie les processus grâce auxquels un élève interprète un document cartographique. En classe de géographie, un élève construit ses représentations d'un monde conçu comme une étendue terrestre socialement appropriée. L'interprétation des cartes n'est pas une activité innée ou automatique. Les concepts de représentation, de système d'expression cartographique et de type iconique permettent de mieux comprendre et de rendre compte des processus cognitifs et des relations sémiotiques mis en oeuvre. Une carte articule un mode d'expression graphique fondé sur les analogies induites par une sémiotique planaire et un mode d'expression verbal fondé sur une lecture séquentielle de symboles. L'identification de formes cartographiques dépend d'un apprentissage méthodologique et d'une culture géographique. Elle n'épuise pas toutes les interrogations de la géographie, mais s'avère particulièrement adaptée aux problématiques de l'analyse spatiale.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Heddam, Salim, Abdelmalek Bermad y Noureddine Dechemi. "Modélisation de la dose de coagulant par les systèmes à base d’inférence floue (ANFIS) application à la station de traitement des eaux de Boudouaou (Algérie)". Revue des sciences de l’eau 25, n.º 1 (28 de marzo de 2012): 1–17. http://dx.doi.org/10.7202/1008532ar.

Texto completo
Resumen
La coagulation est l’une des étapes les plus importantes dans le traitement des eaux. La difficulté principale est de déterminer la dose optimale de coagulant à injecter en fonction des caractéristiques de l’eau brute. Un mauvais contrôle de ce procédé peut entraîner une augmentation importante des coûts de fonctionnement et le non-respect des objectifs de qualité en sortie de la station de traitement. Le sulfate d’aluminium (Al2SO4.18H2O) est le réactif coagulant le plus généralement utilisé. La détermination de la dose de coagulant se fait au moyen de l’essai dit de « Jar Test » conduit en laboratoire. Ce type d’approche a le désavantage d’avoir un temps de retard relativement long et ne permet donc pas un contrôle automatique du procédé de coagulation. Le présent article décrit un modèle neuro flou de type Takagi Sugeno (TK), développé pour la prédiction de la dose de coagulant utilisée lors de la phase de clarification dans la station de traitement des eaux de Boudouaou qui alimente la ville d’Alger en eau potable. Le modèle ANFIS (système d’inférence flou à base de réseaux de neurones adaptatifs), qui combine les techniques floues et neuronales en formant un réseau à apprentissage supervisé, a été appliqué durant la phase de calage et testé en période de validation. Les résultats obtenus par le modèle ANFIS ont été comparés avec ceux obtenus avec un réseau de neurones de type perceptron multicouche (MLP) et un troisième modèle à base de regression linéaire multiple (MLR). Un coefficient de détermination (R2) de l’ordre de 0,92 en période de validation a été obtenu avec le modèle ANFIS, alors que pour le MLP, il est de l’ordre de 0,75, et que pour le modèle MLR, il ne dépasse pas 0,35. Les résultats obtenus sont d’une grande importance pour la gestion de l’installation.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Rigaud, Françoise. "Apprentissage et système éducatif". Raison présente 110, n.º 1 (1994): 29–41. http://dx.doi.org/10.3406/raipr.1994.3202.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Benbouzid, Bilel. "Introduction au dossier : « Équité en apprentissage automatique »". Statistique et société, n.º 10 | 3 (1 de diciembre de 2022): 9–11. http://dx.doi.org/10.4000/statsoc.581.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Serry, Arnaud y Laurent Lévêque. "Le système d’identification automatique (AIS)". Netcom, n.º 29-1/2 (14 de diciembre de 2015): 177–202. http://dx.doi.org/10.4000/netcom.1943.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Friemel, F., P. Lerouge, F. Poirier, C. Larger y G. Cannet. "Système automatique d'évaluation des performances anaérobies". Science & Sports 4, n.º 3 (septiembre de 1989): 193–98. http://dx.doi.org/10.1016/s0765-1597(89)80055-3.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Backelandt, B., F. Cocchiello, B. Schaffar, C. Lespagnol, P. Alexandre y M. Bachmann. "Système d’inspection automatique de surface SIAS". Revue de Métallurgie 93, n.º 10 (octubre de 1996): 1265–70. http://dx.doi.org/10.1051/metal/199693101265.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Nault, Georges. "Vers une théorie du récit automatique". Cinémas 2, n.º 1 (8 de marzo de 2011): 137–48. http://dx.doi.org/10.7202/1001055ar.

Texto completo
Resumen
Au-delà des méthodes traditionnelles d’écriture de scénarios, on peut vraisemblablement concevoir une utilisation des ordinateurs modernes et des techniques particulières à l’intelligence artificielle à des fins de support à la créativité et à l’imagination. L’auteur décrit comment il a pu construire une formalisation des théories narratives du récit suffisamment stricte et rigoureuse pour permettre l’élaboration et l’implantation d’un système de génération automatique de récits. Ce système expérimental repose en grande partie sur la capacité particulière aux ordinateurs de pouvoir générer et évaluer une grand nombre d’alternatives de récits possibles et cela dans des temps relativement courts. Un tel système se veut une aide à la création pour un éventuel scénariste et ne prétend aucunement remplacer l’humain dans sa tâche première de création.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Hertig, Michael. "L' enrichissement automatique de l’indexation dans le réseau Renouvaud". Informationswissenschaft: Theorie, Methode und Praxis 6, n.º 1 (9 de julio de 2020): 298–311. http://dx.doi.org/10.18755/iw.2020.16.

Texto completo
Resumen
Ce travail cherche à décrire l’enrichissement automatique de l’indexation ainsi que les différentes manières de l’appliquer aux données bibliographiques, notamment dans le réseau vaudois de bibliothèques Renouvaud. L’enrichissement automatique de l’indexation consiste à ajouter des informations à une ressource documentaire concernant son contenu. Il s’agit d’une pratique faisant l’objet d’un nouvel intérêt dans les bibliothèques, car elle permet de résoudre des problèmes associés à l’indexation matière utilisant des vocabulaires contrôlés. Il s’agit principalement des problèmes de la masse des documents à indexer et de l’hétérogénéité des référentiels utilisés. Dans un premier temps, l’enrichissement automatique de l’indexation est introduit dans le contexte de remise en question de l’indexation matière et est présenté comme solution à ces deux problèmes. Dans un deuxième temps, ce travail examine la possibilité d’implémenter un système d’enrichissement automatique sur les données du réseau Renouvaud. Un état des lieux de l’indexation est présenté et débouche sur une analyse établissant si l’enrichissement automatique est envisageable. Enfin, l’on présente une tentative d’enrichissement automatique concrète, au moyen du système de gestion Alma utilisé dans Renouvaud.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Buvet*, Pierre-André y Laurent Tromeur. "Le dialogue homme-machine : un système de traduction automatique spécifique". Traduction 55, n.º 1 (30 de abril de 2010): 58–70. http://dx.doi.org/10.7202/039602ar.

Texto completo
Resumen
Résumé Nous décrivons un système de dialogue homme-machine conçu comme un système de traduction bilingue qui a la particularité de mettre en relation une langue naturelle et un langage informatique. Le système de dialogue homme-machine doit servir d’interface entre un utilisateur et une plateforme Web qui développe automatiquement des applications informatiques. Dans un premier temps, nous rappelons les particularités d’un système de dialogue homme-machine et nous présentons le système d’interaction en langue naturelle que nous utilisons. Dans un deuxième temps, nous détaillons le mode de fonctionnement du système de transfert. Dans un troisième temps, nous précisons le traitement linguistique qui permet au système d’interpréter des instructions rédigées par les usagers et de les traduire en langage-machine.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Auger, Claudine. "Système de santé : l’ère du guichet automatique". Gestion 40, n.º 1 (2015): 92. http://dx.doi.org/10.3917/riges.401.0092.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Hamdi-Cherif, Chafia y Aboubekeur Hamdi-Cherif. "Apprentissage inductif de grammaires. Le système GASRIA". Revue d'intelligence artificielle 21, n.º 2 (12 de abril de 2007): 223–53. http://dx.doi.org/10.3166/ria.21.223-253.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Contant, Chantal. "Génération automatique de rapports boursiers français et anglais". Revue québécoise de linguistique 17, n.º 1 (12 de mayo de 2009): 197–221. http://dx.doi.org/10.7202/602620ar.

Texto completo
Resumen
Résumé Depuis peu de temps, il est possible, dans un sous-langage technique bien délimité, de créer des systèmes automatiques capables de générer, à partir d’une représentation sémantique, des textes linguistiquement bien formés. Un tel système existe pour le sous-langage boursier. En effet, à partir des données de la Bourse de New York, ce logiciel produit de façon automatique des résumés boursiers en anglais et en français. Le présent article présente le système anglais et français de génération automatique de texte et décrit brièvement les particularités du sous-langage boursier.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Goulet, M., J. Gallichand, M. Duchemin y M. Giroux. "Évaluation d'un système de mesure des pertes de contaminants agricoles par ruissellement et drainage souterrain en régions froides". Revue des sciences de l'eau 18, n.º 4 (12 de abril de 2005): 507–19. http://dx.doi.org/10.7202/705570ar.

Texto completo
Resumen
Cette note technique présente un système automatique de mesure des pertes de polluants agricoles par ruissellement et drainage souterrain pouvant opérer durant la période estivale et la fonte nivale. Le système de mesure du ruissellement est composé d'une trappe à sédiments, d'un déversoir en V et d'un système automatique de mesure du débit et de contrôle de l'échantillonnage. Le système de mesure du drainage souterrain consiste en un auget à bascule, relié à un compteur d'impulsions, et un partiteur de débit. Ces systèmes ont été utilisés sur neuf parcelles expérimentales pour mesurer les masses de contaminants agricoles perdues par ruissellement et drainage souterrain. La hauteur totale de ruissellement durant les deux années (4,6 mm an-1) a été faible comparée au drainage (227 mm an-1). Soixante-seize pourcent du ruissellement annuel s'est produit durant la fonte des neiges. Les principaux avantages de ce système sont de pouvoir mesurer simultanément les volumes et les débits de ruissellement tout en prélevant des échantillons d'eau.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Mensonides, Jean-Christophe, Sébastien Harispe, Jacky Montmain y Véronique Thireau. "Analyse automatique d’arguments et apprentissage multi-tâches : un cas d’étude". Revue Ouverte d'Intelligence Artificielle 3, n.º 3-4 (8 de abril de 2022): 201–22. http://dx.doi.org/10.5802/roia.29.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Mohimont, Lucas, Amine Chemchem, Marine Rondeau, Mathias Roesler, François Alin, Nathalie Gaveau y Luiz Angelo Steffenel. "Traitement d’Images et Apprentissage Automatique pour la Viticulture de Précision". Revue Ouverte d'Intelligence Artificielle 2, n.º 1 (17 de noviembre de 2021): 33–63. http://dx.doi.org/10.5802/roia.9.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Jacqmin, Laurence. "La traduction automatique au service de l’utilisateur monolingue". Meta 37, n.º 4 (30 de septiembre de 2002): 610–23. http://dx.doi.org/10.7202/003237ar.

Texto completo
Resumen
Résumé L'article présente le projet de recherche en traduction automatique, Babel-Research, qui a débuté en janvier 1988 sous l'égide de l'Université Libre de Bruxelles. Il a récemment abouti à la réalisation a'un prototype de traduction de correspondance commerciale français-anglais. Le système est conçu comme un outil de travail pour un(e) secrétaire monolingue, ce qui impose certaines contraintes à l'architecture du système. Puisque l'utilisateur n'est pas à même de corriger le texte cible, le système doit garantir une qualité de traduction satisfaisante. Notre principale voie de recherche consiste à évaluer d'une part si un système basé sur la pré-édition normative du texte source et l'interaction avec son rédacteur en cours de traduction offre une solution valable aux systèmes à postédition plus courants ; et à évaluer d'autre part quelle couverture syntaxique et sémantique ce type de système peut comparativement proposer. L’article présente d'abord les options théoriques du projet : architecture de transfert, modularité computationnelle, paradigme d'unification. Ensuite, il décrit le prototype, Babel-2, en mettant l'accent sur ses caractéristiques originales. Premièrement, nous avons mis au point une stratégie d'analyse en « pas de deux », qui combine les avantages des stratégies descendante et ascendante tout en contournant leurs inconvénients. En bref, un premier mouvement établit les relations de constituance, un second les liens de dépendance. Deuxièmement, Babel-2 reconnaît et traduit de manière adéquate divers types d'idiomes français. Troisièmement, il résout une série de problèmes de traduction complexes tels les nuances aspectuelles, le génitif saxon, les changements d'ordre des mots. Il traite également les constructions qui présentent des transformations structurelles telles que suppression d'arguments, adjonction d'arguments, inversion des relations de dépendance... Un regard prospectif vers les recherches futures clôture la présentation.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Hlal, Yahya. "Outils linguistiques et système terminologique multilingue". Meta 42, n.º 2 (30 de septiembre de 2002): 321–27. http://dx.doi.org/10.7202/003073ar.

Texto completo
Resumen
Résumé Cet article présente un système de TAL basé sur l'emploi d'une base de données terminologique multilingue (arabe, français, anglais) et d'outils linguistiques permettant l'aide à la néologie, l'exploitation de textes et de corpus pour l'extraction de termes ainsi que la génération automatique d'éléments morphologiques utiles pour l'exploitation et l'édition de dictionnaires. Le système offre une série de fonctions dont l'aide à la traduction.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Meunier, Jean-Guy. "SATO : un philologue électronique". Analyse de l’information textuelle 38, n.º 2 (13 de febrero de 2015): 65–69. http://dx.doi.org/10.7202/1028610ar.

Texto completo
Resumen
Le système d’analyse de textes par ordinateur SATO est un logiciel fondé sur des théories spécifiques de l’information où celle-ci est conçue d’un point de vue sémiotique, c’est-à-dire comme un système qui traite des données symboliques interprétables. En conséquence SATO ne peut être vu comme un système expert effectuant un traitement automatique. Il opère plus comme un adjuvant au travail de lecture et d’interprétation par un être humain. En ce sens, il est vu comme une aide dans la lecture philologique des textes.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

King, Margaret. "L’évaluation des systèmes de traduction automatique dans le cadre d’un service de traduction". Meta 37, n.º 4 (30 de septiembre de 2002): 817–27. http://dx.doi.org/10.7202/003314ar.

Texto completo
Resumen
Résumé Cet article considère le problème de l'évaluation d'un système de traduction automatique du point de vue de la personne chargée d'un service de traduction important, qui se demande si son service tirerait profit de l'installation d'un système. L'article montre qu'une analyse du type de travail effectué par le service est une première étape essentielle et insiste sur l'importance du contexte dans lequel le système doit s'intégrer. Une méthodologie pour l'évaluation est ensuite esquissée, d'abord par l'établissement de critères particuliers au contexte, et ensuite par les manières de réunir les données servant de base au jugement porté sur la capacité d'un système à répondre à ces critères. Les techniques de collection de données sont brièvement décrites avec une indication de leurs qualités et défauts respectifs.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Orieux, Stéphane, Lucien Baldas y Jean-Charles Maré. "Système intégré d'obturation automatique de préhenseurs à attraction pneumatique". Comptes Rendus de l'Académie des Sciences - Series IIB - Mechanics-Physics-Chemistry-Astronomy 325, n.º 9 (noviembre de 1997): 495–501. http://dx.doi.org/10.1016/s1251-8069(97)89073-2.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Courrier, Yves. "L’indexation automatique : état de la question et perspectives d’avenir". Documentation et bibliothèques 23, n.º 2 (9 de enero de 2019): 59–72. http://dx.doi.org/10.7202/1055247ar.

Texto completo
Resumen
L’auteur décrit d’abord le principe de l’édition automatique d’index, en particulier les index permutés et le système PRECIS, et souligne les tendances actuelles. Il expose ensuite les diverses méthodes utilisées pour extraire automatiquement les mots-clés : les méthodes statistiques et les méthodes linguistiques. Pour ces dernières, il explicite les méthodes syntaxiques et les méthodes sémantiques. Il montre enfin que la recherche en intelligence artificielle est pertinente pour l’indexation automatique mais qu’elle n’est pas encore assez développée pour apporter des résultats substantiels.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Rezzak, Daoud, Mabrouk Adouane, Khaled Touafek, Abdelkader Si_Tayeb y Yehya Houam. "Etude et réalisation d'un dispositif de correction d'angle d'inclinaison d'un système photovoltaïque". Journal of Renewable Energies 19, n.º 2 (9 de enero de 2024): 191–98. http://dx.doi.org/10.54966/jreen.v19i2.560.

Texto completo
Resumen
Le travail présenté dans cet article est relatif à l’étude et la réalisation d’un dispositif de correction automatique d’angle d’inclinaison des modules photovoltaïques, ayant comme objectif l’augmentation du gain en énergie électrique par rapport au système fixe. Un banc d’essai représentant une installation photovoltaïque a été réalisé au niveau du site de Ghardaïa. Il comprend des modules photovoltaïques de type ‘IS 130S/24’ qui emploi la technologie monocristalline. Le dispositif a été fixé sur une structure mécanique réalisée à base de vérin à courant continu avec un circuit de commande permettant ainsi la rotation automatique des modules photovoltaïque selon la direction verticale. L’intégration d’un système de correction d’angle a été assurée à travers l’implémentation d’algorithme de contrôle grâce à l’emploi d’un microcontrôleur 16F877A et une horloge à temps réel DS1302. Les résultats collectés sont très satisfaisants.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Jacob, Yann, Ludovic dunoyer y Patrick Gallinari. "Apprentissage automatique de la propagation des étiquettes dans les réseaux sociaux multirelationnels". Document numérique 15, n.º 1 (30 de abril de 2012): 79–99. http://dx.doi.org/10.3166/dn.15.1.79-99.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Ferdynus, C., J. Allyn y P. Montravers. "Prédiction de la mortalité postopératoire après chirurgie cardiaque : apprentissage automatique versus Euroscore". Revue d'Épidémiologie et de Santé Publique 66 (mayo de 2018): S138. http://dx.doi.org/10.1016/j.respe.2018.03.349.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Önen, Melek, Francesco Cremonesi y Marco Lorenzi. "Apprentissage automatique fédéré pour l’IA collaborative dans le secteur de la santé". Revue internationale de droit économique XXXVI, n.º 3 (21 de abril de 2023): 95–113. http://dx.doi.org/10.3917/ride.363.0095.

Texto completo
Resumen
L’apprentissage fédéré ou federated learning (FL) représente aujourd’hui un paradigme de travail essentiel pour renforcer la recherche en IA tout en garantissant la gouvernance et la confidentialité des données grâce à des applications d’apprentissage décentralisées. L’apprentissage fédéré permet à différents clients d’apprendre conjointement un modèle global sans partager leurs données respectives, et est donc particulièrement adapté aux applications d’IA contenant des données sensibles, comme dans le domaine de la santé. Néanmoins, l’utilisation de l’apprentissage fédéré dans le domaine médical en est actuellement à ses débuts, avec seulement une poignée d’applications pionnières démontrées dans des conditions réelles. L’un des aspects critiques de son application dans des conditions réelles concerne les aspects de sécurité et de sûreté. Des parties mal intentionnées peuvent intervenir pendant la procédure pour dégrader/modifier les performances des modèles ou récupérer des informations sur les données d’autres clients. Il existe actuellement une zone grise de menaces potentielles pour la vie privée associées au développement et à l’exploitation de méthodes complexes d’IA sur des données sensibles. Ces menaces apparaissent chaque fois que nous pouvons interférer avec les processus d’apprentissage ou d’exploitation du modèle, afin de recueillir plus d’informations sur les données utilisées pour générer un tel modèle. Dans ce travail, nous fournissons une vue d’ensemble des recherches et des défis actuels sur la sécurité et la sûreté de l’apprentissage fédéré, avec un accent particulier sur les applications de soins de santé.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Stumpf, André, Emmanuel Augereau, Julien Bonnier, Christophe Delacourt y Eric Delcher. "Mesure des débits par photogrammétrie adaptée aux rivières torrentielles". La Houille Blanche, n.º 5-6 (octubre de 2018): 66–74. http://dx.doi.org/10.1051/lhb/2018053.

Texto completo
Resumen
Face aux besoins de suivis hydrométriques et compte tenu des limites d'installation de stations de mesure traditionnelles sur les cours d'eau réunionnais à lit mobile et en tresse, l'Office de l'eau Réunion et les universités de Bretagne Occidentale et de La Réunion ont développé un système de mesure automatique des débits par photogrammétrie. Ce système innovant se base sur la mesure des vitesses d'écoulement de surface par la technique de la PIV (Particle Image Velocimetry), sur l'élaboration d'un modèle numérique de terrain du tronçon de mesure et une détection automatique du masque d'eau. Des algorithmes de calcul ont été développés sous MATLAB de manière (i) à traiter une vidéo acquise en temps réel ou pour réaliser des jaugeages à distance et (ii) à convertir un pack de vidéos acquises automatiquement toutes les 30 minutes afin d'obtenir une chronique de débit en continu. Les comparaisons avec les valeurs de débits jaugés ont montré des écarts maximums de 9.0 % après la calibration du système de mesure. Cette technologie, pouvant être autonome en énergie ou raccordée au réseau électrique, ouvre des perspectives intéressantes pour le suivi des cours d'eau complexe ou des phénomènes hydrologiques extrêmes.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Braukmüller, Maike. "Connecting Factors for the Application of a Digital Algebra Learning System: A Study with Textbook AuthorsFacteurs de connexion pour l'application d'un système d'apprentissage d'algèbre numérique: une étude avec un auteur de manuels". Educação Matemática Pesquisa : Revista do Programa de Estudos Pós-Graduados em Educação Matemática 22, n.º 4 (15 de septiembre de 2020): 232–39. http://dx.doi.org/10.23925/1983-3156.2020v22i4p232-239.

Texto completo
Resumen
RésuméLe projet MAL (Multimodal Algebra Learning) développe un système numérique d’apprentissage de l’algèbre. Un problème central est son applicabilité dans les écoles et les manuels scolaires. Cet article part d’une étude partielle du projet qui se propose de découvrir des facteurs de rattachement qui permettraient au système de s’adapter aux praxéologies de l’école et des manuels. Nous présentons ici l’étude de départ et les résultats préliminaires de notre recueil de données.Mots-clés : TAD, Apprentissage numérique, Manuels, Apprentissage de l'algèbre.AbstractThe MAL-project (Multimodal Algebra Learning) develops a digital system for learning algebra. A key issue is its applicability in schools and textbooks. The paper reports about a partial study of the project which aims at uncovering connecting factors that allow adapting the system to praxeologies in schools and textbooks. In the paper, the study and preliminary results are presented.Keywords: ATD; Digital Learning, Textbooks, Algebra Learning.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Marcel, Jean-François y Audrey Garcia. "Le stage de « pratique accompagnée ». Analyse sociocognitive d’un dispositif de formation initiale des enseignants". Phronesis 1, n.º 4 (5 de diciembre de 2012): 21–36. http://dx.doi.org/10.7202/1013235ar.

Texto completo
Resumen
Cet article analyse un dispositif de formation initiale des enseignants : le stage de pratique accompagnée. En s’appuyant sur un cadre en deux volets (les théories de l’apprentissage social et une typologie des savoirs professionnels), une étude de cas met au jour les apprentissages professionnels de sept enseignants stagiaires de l’enseignement agricole public français. La démarche d’analyse montre que ce dispositif est propice à la mise en oeuvre d’un apprentissage professionnel spécifique. Elle propose ensuite une modélisation systémique du stage de pratique accompagnée qui l’envisage tour à tour comme un système social, un système d’activités et un système d’apprentissage professionnel.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Lomdin, L. L., V. G. Sizov y L. L. Tsinman. "Utilisation des poids empiriques dans l’analyse syntaxique : une application en Traduction Automatique". Meta 47, n.º 3 (30 de agosto de 2004): 352–58. http://dx.doi.org/10.7202/008019ar.

Texto completo
Resumen
Résumé Le présent article traite d’un ensemble de solutions visant la résolution des ambiguïtés dans la composante syntaxique du système polyvalent de traitement automatique de la langue, ETAP-3. L’idée principale est d’introduire un système de poids, ou de priorités, dynamiquement produits pour les éléments du texte traité et pour les structures générées en cours d’analyse syntaxique. Ces poids, empiriquement assignés aux descriptions des unités lexicales et aux règles d’analyse, permettent à l’analyseur syntaxique de trouver la procédure d’analyse optimale pour une phrase ambiguë.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Chamchiev, Tchinguiz. "Mécanisme de marché et régimes monétaires : l’apport de Knut Wicksell". Économie appliquée 63, n.º 1 (2010): 35–62. http://dx.doi.org/10.3406/ecoap.2010.1933.

Texto completo
Resumen
La théorie du processus cumulatif de Knut Wicksell montre que le fonctionnement du mécanisme de marché dépend du contexte institutionnel dans la sphère monétaire. Wicksell distingue trois régimes monétaires : le système de crédit simple, le système de crédit organisé et le système de crédit pur. Si le taux naturel diffère du taux monétaire, l’ajustement automatique à l’équilibre n’est possible que dans les deux premiers systèmes. En revanche, dans le système de crédit pur, les forces de marché sont incapables de restaurer l'équilibre, ce qui se traduit par la variation cumulative du niveau des prix. Selon Wicksell, le système de crédit pur représente un horizon vers lequel évoluent les régimes monétaires du monde réel. L’organisation du système bancaire et la politique monétaire doivent ainsi être analysées dans le cadre de ce système de crédit. C’est pourquoi Wicksell est favorable à l’abolition de l’étalon-or et à la mise en place de la politique monétaire active en vue d’assurer la stabilité des prix.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Deymier, Clément, Céline Teulière y Thierry Chateau. "étalonnage automatique d’un système d’acquisition caméras - centrale inertielle lidar 3D". Traitement du signal 32, n.º 2-3 (28 de octubre de 2015): 121–45. http://dx.doi.org/10.3166/ts.32.121-145.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Cartron, J. C. "Validation biologique automatique dans Hpx par le système Valab Expert". Revue Française des Laboratoires 1996, n.º 282 (febrero de 1996): 173–82. http://dx.doi.org/10.1016/s0338-9898(96)80274-5.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Apresjan, Jurij D., Igor M. Boguslavskij, Leonid L. Iomdin, Alexandre V. Lazurskij, Vladimir Z. Sannikov y Leonid L. Tsinman. "ETAP-2: The Linguistics of a Machine Translation System". Meta 37, n.º 1 (30 de septiembre de 2002): 97–112. http://dx.doi.org/10.7202/001895ar.

Texto completo
Resumen
Résumé On présente ETAP-2, un système de traduction automatique (anglais-russe), en insistant sur ce qui le différencie des autres systèmes du point de vue linguistique. On expose ensuite quelques échantillons de traductions réalisées avec ETAP-2 puis on évalue la qualité des résultats et la vitesse d'exécution. On explique enfin l'idéologie et la structure qui sous-tendent ETAP-2 en comparant le système avec ETAP-1 (français-russe) et en décrivant chacune des étapes de l'analyse linguistique à laquelle ETAP-2 a recours pour traduire.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Lebrun, Johanne. "Des objectifs aux compétences : quelles incidences sur les démarches d’enseignement-apprentissage des manuels scolaires en sciences humaines* ?" Revue des sciences de l'éducation 35, n.º 2 (16 de diciembre de 2009): 15–36. http://dx.doi.org/10.7202/038727ar.

Texto completo
Resumen
RésuméL’article présente une analyse des démarches d’enseignement-apprentissage proposées dans trois manuels scolaires conçus en fonction du nouveau programme d’études en sciences humaines. Afin de dégager les éléments de rupture et de continuité, les résultats sont mis en relation avec les démarches d’enseignement-apprentissage véhiculées dans les manuels scolaires associés au précédent programme d’études. Les résultats montrent que le passage d’une pédagogie par objectifs à une approche par compétences a généré peu de changements. Les manuels scolaires demeurent porteurs d’un modèle expositif et transmissif, peu propice au développement, chez l’élève, d’un système d’interprétation des réalités et des dynamiques socio-spatiales.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Devillez, Arnaud. "Système de supervision d'un processus industriel avec apprentissage en ligne". Journal of Decision Systems 11, n.º 1 (enero de 2002): 33–51. http://dx.doi.org/10.3166/jds.11.33-51.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Postadjian, Tristan, Arnaud Le Bris, Hichem Sahbi y Clément Mallet. "Classification à très large échelle d'images satellites à très haute résolution spatiale par réseaux de neurones convolutifs". Revue Française de Photogrammétrie et de Télédétection, n.º 217-218 (21 de septiembre de 2018): 73–86. http://dx.doi.org/10.52638/rfpt.2018.418.

Texto completo
Resumen
Les algorithmes de classification constituent un outil essentiel pour le calcul de cartes d'occupation des sols. Les récents progrès en apprentissage automatique ont montré les très grandes performances des réseaux de neurones convolutifs pour de nombreuses applications, y compris la classification d'images aériennes et satellites. Ce travail établit une stratégie quant à l'utilisation d'un réseau de neurone convolutif pour la classification d'images satellites à très haute résolution spatiale, couvrant de très larges régions géographiques, avec pour perspective future le calcul de cartes d'occupation des sols à l'échelle d'un pays.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Aubin, Sophie. "Didactique et méthodologie du rythme du français pour apprenants adultes". Journal for Foreign Languages 14, n.º 1 (23 de diciembre de 2022): 177–95. http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.14.177-195.

Texto completo
Resumen
L’enseignement-apprentissage du rythme de la langue enseignée et étudiée, la langue française dans ce cas, n’a pas, de nos jours, une place prépondérante en didactique et méthodologie de la langue française, malgré l’impossibilité de le dissocier de l’intonation, des sons et du système de communication. En interrogeant personnellement des étudiants en français en Espagne sur leur perception du rythme en tant qu’objet d’étude et en consultant globalement une partie de l’offre méthodologique éditoriale actuelle pour apprenants adultes (méthodes de français général et ouvrages complémentaires spécialisés en phonétique), on arrive en effet à des constats de vides et de déséquilibres dans l’enseignement-apprentissage du rythme, en dépit du caractère incontournable de cet enseignement pour atteindre une maîtrise de la communication et une qualité de la production, au même titre que tout élément musical de la langue. Les nouveautés apportées en 2018 dans le volume complémentaire du Cadre européen ne permettent pas de considérer que les éléments prosodiques sont prioritaires. D’où l’importance de rappeler et de mettre en évidence non seulement les définitions du terme « rythme » élaborées en didactique des langues depuis 1976 mais aussi l’efficacité du système verbo-tonal pour l’enseignement-apprentissage des langues depuis les années 50. L’état des lieux obtenu tend à montrer d’une part un recul de l’enseignement-apprentissage du rythme du français, que ce soit de manière consciente ou inconsciente, par rapport aux temps de la formation et de la diffusion internationale des méthodes de français par le CREDIF (Centre de recherches et d’études pour la diffusion du français) brusquement supprimé en 1996) et d’autre part un vif intérêt réel et potentiel des apprenants pour le rythme de la langue-culture française.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Wilss, Wolfram. "Basic Concepts of MT". Meta 38, n.º 3 (30 de septiembre de 2002): 403–13. http://dx.doi.org/10.7202/004608ar.

Texto completo
Resumen
Résumé Malgré les progrès réalisés dans l'élaboration des algorithmes de parsage, les systèmes de traduction automatiques, même les plus sophistiqués, se heurtent encore à de nombreux problèmes dont ceux de la complexité syntaxique, de l'ambiguïté lexicale et de l'analyse interphrastique. La compréhension de la corrélation entre les diverses unités syntagmatiques dépend des connaissances linguistiques, extralinguistiques et contextuelles dont la combinaison permet justement au traducteur humain de résoudre de manière quasi automatique les problèmes d'ambiguïté. La mise sur pied d'un système totalement indépendant de l'action humaine relevant aujourd'hui de l'utopie, la recherche en traduction automatique devrait davantage s'orienter vers la conception de micro-systèmes utilisables dans des domaines précis.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Blanco, Xavier y Pierre-André Buvet. "À propos de la traduction automatique des déterminants de l'espagnol et du français". Meta 44, n.º 4 (2 de octubre de 2002): 525–45. http://dx.doi.org/10.7202/002093ar.

Texto completo
Resumen
Résumé Dans un premier temps, nous discutons des principales particularités des contraintes sur les déterminants du français et de la façon de les représenter formellement en vue notamment de leur intégration dans un système de traduction automatique franco- espagnol. Nous examinons ensuite les principes de fonctionnement des modules de correspondance entre les deux langues qu'il convient d'élaborer.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

SAIDI, IMEN y NAHLA TOUATI. "APPRENTISSAGE DE COMMANDE POUR LE SUIVI DE TRAJECTOIRE D'UN PENDULE INVERSÉ À ROUE D'INERTIE NON LINÉAIRE". REVUE ROUMAINE DES SCIENCES TECHNIQUES — SÉRIE ÉLECTROTECHNIQUE ET ÉNERGÉTIQUE 68, n.º 4 (23 de diciembre de 2023): 424–30. http://dx.doi.org/10.59277/rrst-ee.2023.4.17.

Texto completo
Resumen
Cet article propose le contrôle d'apprentissage itératif pour les systèmes sous-actionnés non linéaires. Pour améliorer la vitesse de convergence du contrôle d'apprentissage itératif pour de tels systèmes et réduire la fluctuation de l'erreur du système, un algorithme de contrôle d'apprentissage itératif en boucle fermée de type D à gain variable exponentiel a été choisi. L'analyse de simulation MATLAB a ensuite été réalisée sur un système sous-actionné, non linéaire et instable, à savoir le pendule inversé à roue d'inertie. Les résultats de la simulation montrent que l'algorithme est efficace. De bonnes performances de suivi ont été obtenues. Le système converge vers des cycles limites stables après quelques itérations, garantissant des erreurs fluides et une vitesse de convergence satisfaisante.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Roche, Mathieu. "Système de veille automatique pour la détection de maladies animales émergentes". Bulletin de l'Académie Nationale de Médecine 201, n.º 7-9 (septiembre de 2017): 1197–201. http://dx.doi.org/10.1016/s0001-4079(19)30396-6.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

-Roux, P. "Expérimentation d'un système d'identification automatique de trafic fluvial sur la Seine". Revue de l'Electricité et de l'Electronique -, n.º 03 (2004): 70. http://dx.doi.org/10.3845/ree.2004.030.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Host, Shirley y Nicolas Sabouret. "Apprentissage par renforcement d'actes de communication dans un système multi-agent". Revue d'intelligence artificielle 24, n.º 2 (17 de abril de 2010): 159–88. http://dx.doi.org/10.3166/ria.24.159-188.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Aduriz, Jose Antonio y Miriam Urkia. "La lexicographie assistée par ordinateur. L'expérience d'UZEI". Meta 42, n.º 2 (30 de septiembre de 2002): 257–63. http://dx.doi.org/10.7202/001856ar.

Texto completo
Resumen
Résumé Cet article présente l'expérience conduite à UZEI concernant l'utilisation des divers outils informatiques dans l'activité lexicographique : l'outil RTerm, créé pour le dépouillement systématique de textes et pour la lemmatisation, l'édition des listes et l'obtention de statistiques ; ORACLE, base de données relationnelle installée sur un système ouvert UNIX ; et EUSLEM, un lemmatiseur automatique, en cours de création, basé sur l'analyse morphologique du basque.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Selouani, Sid-Ahmed. "Un système à base de connaissances pour une communication parlée personne-système multilingue". Revue de l'Université de Moncton 36, n.º 2 (1 de febrero de 2007): 53–84. http://dx.doi.org/10.7202/014499ar.

Texto completo
Resumen
Résumé La tâche de reconnaissance automatique de la parole (RAP), qui est au coeur de la communication parlée Personne-Système, peut être vue comme une gestion de l’information issue de la microstructure acoustique du signal vocal pour la transformer en une information représentée par la macrostructure phonétique implicite. La correspondance avec le moins d’erreurs possible de ces deux structures nécessite une intégration de connaissances a priori sur la macrostructure phonétique dans des systèmes dédiés à la gestion de l’information acoustico-phonétique. Dans cet article, nous abordons des aspects liés tant à la gestion de l’information phonétique véhiculée par le signal vocal qu’à la topologie de systèmes experts capables de conduire des processus de reconnaissance phonémique multilingue. La démarche que nous proposons consiste à enrichir la base de connaissances de ces experts par des indices représentatifs de la majorité des langues humaines afin de rehausser les performances d’identification des macro-classes et des traits phonétiques divers. Les résultats obtenus sur des corpus de logatomes et de phrases en langues française et arabe montrent qu’il est possible d’orienter la conception des systèmes vers une unification du processus de reconnaissance pour l’adapter à une identification phonémique multilingue.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Somers, Harold y Danny Jones. "La génération de textes multilingues par un utilisateur monolingue". Meta 37, n.º 4 (30 de septiembre de 2002): 647–56. http://dx.doi.org/10.7202/004200ar.

Texto completo
Resumen
Résumé Dans cet article, nous décrivons une approche de la traduction automatique qui comprend la génération de textes multilingues par une interaction avec un utilisateur monolingue : le système fonctionne dans un domaine spécifique et plutôt limité. Entre autres grandes techniques employées, on trouve l'utilisation d'exemples au lieu de règles linguistiques pour donner les équivalents entre les langues, et le codage des connaissances contextuelles comme un modèle de textes possibles.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Hamida, Soufiane, Bouchaib Cherradi, Abdelhadi Raihani y Hassan Ouajji. "Evaluation des apprentissages au sein d’un environnement de type MOOC adaptatif". ITM Web of Conferences 39 (2021): 03005. http://dx.doi.org/10.1051/itmconf/20213903005.

Texto completo
Resumen
La problématique de l’évaluation des apprentissages au sein d’un MOOC suscite un grand débat. Ce type d’environnements d’apprentissage offre des cours limités dans le temps, organisés en ligne et ouverts à tous. L’apprentissage au sein des MOOC consiste en l’échange du savoir entre les participants et l’interaction avec les concepteurs (forum, chat, etc.) en se libérant des contraintes de temps et d’espace. En effet, le MOOC est un outil d’apprentissage en ligne et rythmés. L’évaluation des apprentissages au sein des MOOC représente un pilier essentiel pour la favorisation d’un apprentissage rythmé. Cet apprentissage libère les apprenants dans le temps et dans l’espace. Les concepteurs des MOOC ont largement investi sur des modalités d’évaluation automatisées, tels que des modes de la correction automatique (les quiz ou les questionnaires à choix multiples). Pourtant, ces modalités restent très limitées face au développement d’une pensée critique au cours d’une séquence d’apprentissage. Dans ce papier nous allons aborder les techniques et les méthodes d’évaluation qui permettent de mesurer l’atteinte des objectifs d’apprentissage dans un MOOC. Ensuite, nous présentons l’architecture d’un modèle d’apprentissage basé sur les agents susceptibles de fournir une évaluation formative et personnalisé de cours en ligne massifs.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Ragot, Nicolas y Eric Anquetil. "Système de classification hybride interprétable par construction automatique de systèmes d'inférence floue". Techniques et sciences informatiques 22, n.º 7-8 (1 de agosto de 2003): 853–78. http://dx.doi.org/10.3166/tsi.22.853-878.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Baeyens, R., J.-C. Naisse, M. Thierry y Th Detry. "Le système belge de régulation automatique du niveau des générateurs de vapeur". Revue Générale Nucléaire, n.º 6 (noviembre de 1990): 540–44. http://dx.doi.org/10.1051/rgn/19906540.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía