Artículos de revistas sobre el tema "Shakespeare"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte los 50 mejores artículos de revistas para su investigación sobre el tema "Shakespeare".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Explore artículos de revistas sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.
Chatterjee, Arup K. "Performing Calibanesque Baptisms: Shakespearean Fractals of British Indian History". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 23, n.º 38 (30 de junio de 2021): 59–74. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.23.04.
Texto completoGallimore, Daniel. "Shakespearean comedy and Japanese (wo)men's Shakespeare: A refraction for the twenty-first century". Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 111, n.º 1 (julio de 2023): 42–57. http://dx.doi.org/10.1177/01847678231184547.
Texto completoDesmet, Christy. "Import/Export: Trafficking in Cross-Cultural Shakespearean Spaces". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 15, n.º 30 (30 de junio de 2017): 15–26. http://dx.doi.org/10.1515/mstap-2017-0002.
Texto completoYANG, Qing. "Canonization and Variations of Shakespeare’s Work in China". Cultura 19, n.º 2 (1 de enero de 2022): 115–29. http://dx.doi.org/10.3726/cul022022.0008.
Texto completoMohan, Anupama. "Transculturated Shakespeare: Malayalam cinema and new adaptive modes". Indian Theatre Journal 5, n.º 1 (1 de agosto de 2021): 73–85. http://dx.doi.org/10.1386/itj_00017_1.
Texto completoHarrington, Garry. "“Whose Play is it?” Translating Shakespeare Into English". Linguaculture 1, n.º 2 (30 de diciembre de 2010): 125–36. http://dx.doi.org/10.47743/lincu-2010-2-0248.
Texto completoUshakova, Olga M. "Masks and Soul: Shakespearean images in T.S. Eliot’s Poetry". Literature of the Americas, n.º 15 (2023): 42–69. http://dx.doi.org/10.22455/2541-7894-2023-15-42-69.
Texto completoHuertas-Martín, Víctor. "Hamlet Goes Legit". International Journal of English Studies 22, n.º 1 (30 de junio de 2022): 41–61. http://dx.doi.org/10.6018/ijes.490781.
Texto completoCAHILL, PATRICIA A. y KIM F. HALL. "Forum: Shakespeare and Black America". Journal of American Studies 54, n.º 1 (11 de octubre de 2019): 1–11. http://dx.doi.org/10.1017/s0021875819000902.
Texto completoLewis, Seth. "The Myth of Total Shakespeare: Filmic Adaptation and Posthuman Collaboration". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 24, n.º 39 (15 de marzo de 2022): 53–69. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.24.04.
Texto completoGarcía-Periago, Rosa M. "The re-birth of Shakespeare in India: celebrating and Indianizing the Bard in 1964". Sederi, n.º 22 (2012): 51–68. http://dx.doi.org/10.34136/sederi.2012.3.
Texto completoGuerrero, Isabel. "Shakespeare in La Mancha: Performing Shakespeare at the Almagro Corral". Sederi, n.º 27 (2017): 27–46. http://dx.doi.org/10.34136/sederi.2017.2.
Texto completoFoster, Donald W. "A Funeral Elegy: W[illiam] S[hakespeare]'s “Best-Speaking Witnesses”". PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 111, n.º 5 (octubre de 1996): 1080–105. http://dx.doi.org/10.2307/463152.
Texto completoDADABHOY, AMBEREEN. "Wincing at Shakespeare: Looking B(l)ack at the Bard". Journal of American Studies 54, n.º 1 (9 de diciembre de 2019): 82–88. http://dx.doi.org/10.1017/s0021875819002056.
Texto completoSharon-Zisser, Shirley. "Thin(k)ging Shakespeare". Pragmatics and Cognition 17, n.º 1 (18 de febrero de 2009): 177–95. http://dx.doi.org/10.1075/pc.17.1.06sha.
Texto completoCORREDERA, VANESSA I. "“How Dey Goin’ to Kill Othello?!” Key & Peele and Shakespearean Universality". Journal of American Studies 54, n.º 1 (9 de diciembre de 2019): 27–35. http://dx.doi.org/10.1017/s0021875819001981.
Texto completoZhatkin, Dmitry y Vera V. Serdechnaia. "THE IMAGE OF SHAKESPEARE AND SHAKESPEAREAN THEATRE IN SIGIZMUND KRZHIZHANOVSKY’S WORKS". Проблемы исторической поэтики 21, n.º 2 (junio de 2023): 217–35. http://dx.doi.org/10.15393/j9.art.2023.12483.
Texto completoReuss, Gabriella. "The chair leg and the stadium". Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 96, n.º 1 (11 de abril de 2018): 185–200. http://dx.doi.org/10.1177/0184767818767449.
Texto completoBeloufa, Chahra. "The Speech Act of Thanking in Shakespeare: The Case of Romeo and Juliet and All’s Well that Ends Well". NOTION: Journal of Linguistics, Literature, and Culture 4, n.º 1 (10 de mayo de 2022): 9–22. http://dx.doi.org/10.12928/notion.v4i1.5750.
Texto completoWerstíne, Paul. "Shakespeare, More or Less: A.W. Pollard and Twentieth-Century Shakespeare Editing". Florilegium 16, n.º 1 (enero de 1999): 125–45. http://dx.doi.org/10.3138/flor.16.011.
Texto completoSchandl, Veronika. "“A rose by any other name”. Contemporary Hungarian Shakespeare Adaptations on Stage and in Cyberspace". Theatron 16, n.º 4 (2022): 129–42. http://dx.doi.org/10.55502/the.2022.4.129.
Texto completoErne, Lukas. "Eighteenth-Century Swiss Peasant Meets Bard: Ulrich Bräker's A Few Words About William Shakespeare's Plays (1780)". Theatre Research International 25, n.º 3 (2000): 255–65. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883300019714.
Texto completoHuertas Martín, Víctor. "Traumatic Redemption Chronotope as Theoretical Model to Study Serial Shakespeares". REDEN. Revista Española de Estudios Norteamericanos 1, n.º 1 (30 de noviembre de 2019): 27–48. http://dx.doi.org/10.37536/reden.2019.1.1371.
Texto completoAlhawamdeh, Hussein A. "‘Shakespeare Had the Passion of an Arab’". Critical Survey 30, n.º 4 (1 de diciembre de 2018): 1–21. http://dx.doi.org/10.3167/cs.2018.300402.
Texto completoCaputo, Nicoletta. "LOOKING FOR RICHARD III IN ROMANTIC TIMES: THOMAS BRIDGMAN'S AND WILLIAM CHARLES MACREADY'S ABORTIVE STAGE ADAPTATIONS". Theatre Survey 52, n.º 2 (noviembre de 2011): 275–300. http://dx.doi.org/10.1017/s0040557411000391.
Texto completoThurman, Chris. "Dostoevsky in English and Shakespearean Universality: A Cautionary Tale". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 21, n.º 36 (30 de junio de 2020): 99–114. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.21.07.
Texto completoThurman, Chris. "Dostoevsky in English and Shakespearean Universality: A Cautionary Tale". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 21, n.º 36 (30 de junio de 2020): 99–114. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.21.07.
Texto completoCerdá, Juan F. "Contemporary Shakespearean direction in Spain". Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 96, n.º 1 (9 de marzo de 2018): 28–40. http://dx.doi.org/10.1177/0184767818762194.
Texto completoTang, Renfang. "East Meets West: Identity and Intercultural Discourse in Chinese huaju Shakespeares". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 20, n.º 35 (30 de diciembre de 2019): 61–81. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.20.06.
Texto completoShevchenko, E. A. "Shakespeare between Copperfield and Micawber. On the function of Shakespeare’s words in <i>David Copperfield</i>". Voprosy literatury, n.º 6 (22 de marzo de 2022): 117–35. http://dx.doi.org/10.31425/0042-8795-2021-6-117-135.
Texto completoSerdechnaya, V. V. y D. N. Zhatkin. "Translation Strategies of M. Kuzmin in Translating Shakespeare". Nauchnyi dialog 12, n.º 3 (28 de abril de 2023): 269–90. http://dx.doi.org/10.24224/2227-1295-2023-12-3-269-290.
Texto completoMouelhi, Oumeima. "The German Shakespeare". American International Journal of Humanities, Arts and Social Sciences 2, n.º 1 (19 de marzo de 2020): 9–17. http://dx.doi.org/10.46545/aijhass.v2i1.147.
Texto completoHossain, Md Amir. "The Impact of Existentialism in Shakespeare’s Hamlet". Journal of English Language and Literature 3, n.º 1 (28 de febrero de 2014): 205–12. http://dx.doi.org/10.17722/jell.v3i1.40.
Texto completoSingh, Jyotsna G. "Global Shakespeares: Journeys and Destinations". SEL Studies in English Literature 1500-1900 62, n.º 1 (diciembre de 2022): 103–9. http://dx.doi.org/10.1353/sel.2022.a922560.
Texto completoTerceiro, Danielle. "Graphic Novel Hamlet: Reaching Beyond Stage and Page". Borrowers and Lenders The Journal of Shakespeare Appropriations 15, n.º 1 (11 de septiembre de 2023): 78–96. http://dx.doi.org/10.18274/bl.v15i1.328.
Texto completoHolland, Peter. ""A Kind of Character in thy Life": Shakespeare and the Character of History". Sederi, n.º 23 (2013): 7–31. http://dx.doi.org/10.34136/sederi.2013.1.
Texto completoHatfull, Ronan James y Ronan Hatfull. "‘Excess of It’: Reviewing 'William Shakespeare’s Long Lost First Play (abridged)'". Exchanges: The Interdisciplinary Research Journal 4, n.º 1 (31 de octubre de 2016): 61–67. http://dx.doi.org/10.31273/eirj.v4i1.147.
Texto completoSequeira Mendes, Maria. "Teatro Praga’s Omission of Shakespeare – An Intercultural Space". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 15, n.º 30 (30 de junio de 2017): 91–104. http://dx.doi.org/10.1515/mstap-2017-0007.
Texto completoFonseka, Edirisingha Arachchige Gamini. "Sustaining Tradition with Inspiration from Modernity: Countering Elitism in Teaching Shakespearean Drama". Moderna Språk 107, n.º 2 (16 de diciembre de 2013): 90–98. http://dx.doi.org/10.58221/mosp.v107i2.8077.
Texto completoMeyer, John M. "“Nor doth this wood lack worlds of company:” the American Performance of Shakespeare and the White-Washing of Political Geography". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 26, n.º 41 (30 de diciembre de 2022): 119–46. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.26.08.
Texto completoNovitz, Julian. "‘The Time Is out of Joint’: Interactivity and Player Agency in Videogame Adaptations of Hamlet". Arts 9, n.º 4 (29 de noviembre de 2020): 122. http://dx.doi.org/10.3390/arts9040122.
Texto completoLee, Hyon-u. "The Yard and Korean Shakespeare". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 10, n.º 25 (31 de diciembre de 2013): 39–52. http://dx.doi.org/10.2478/mstap-2013-0004.
Texto completoTAYLOR, ANTONY. "SHAKESPEARE AND RADICALISM: THE USES AND ABUSES OF SHAKESPEARE IN NINETEENTH-CENTURY POPULAR POLITICS". Historical Journal 45, n.º 2 (junio de 2002): 357–79. http://dx.doi.org/10.1017/s0018246x0200242x.
Texto completoMarczak, Mariola. "Filmowe czytanie Szekspira. Adaptacja jako interpretacja. O książce "Lustra i echa. Filmowe adaptacje dzieł Williama Shakespeare’a", red. O. Katafiasz, Kraków 2017, ss. 434". Studia Filmoznawcze 39 (17 de julio de 2018): 173–83. http://dx.doi.org/10.19195/0860-116x.39.12.
Texto completoUpadhyay, Siddharth Shankar. "UP AND DOWN, UP AND DOWN: DUPING IN A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM". Journal of English Language and Literature 09, n.º 04 (2022): 29–34. http://dx.doi.org/10.54513/joell.2022.9405.
Texto completoSeferyan, Sona. "Shakespeare and the Bible". Armenian Folia Anglistika 1, n.º 1-2 (1) (17 de octubre de 2005): 113–15. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2005.1.1-2.113.
Texto completoMihara, Minoru. "Shakespearean Ballads in Thomas Percy’s Reliques of Ancient English Poetry: Transition from Oral Songs to Printed Historical Documents". Textual Cultures 10, n.º 2 (18 de octubre de 2018): 107–25. http://dx.doi.org/10.14434/textual.v10i2.22840.
Texto completoWatson, Alex. "Shadowing Shakespeare". Critical Survey 33, n.º 1 (1 de marzo de 2021): 72–84. http://dx.doi.org/10.3167/cs.2021.330106.
Texto completoTatipang, Devilito P. "William Shakespeare and Modern English: To What Extent the Influence of Him in Modern English". Journal of English Language Teaching, Literature and Culture 1, n.º 1 (25 de marzo de 2022): 61–71. http://dx.doi.org/10.53682/jeltec.v1i1.3728.
Texto completoRayner, Francesca. "Dehierarchizing Space: Performer-Audience Collaborations in Two Portuguese Performances of Shakespeare". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 15, n.º 30 (30 de junio de 2017): 27–41. http://dx.doi.org/10.1515/mstap-2017-0003.
Texto completo