Tesis sobre el tema "Sémantique et vocabulaire"

Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: Sémantique et vocabulaire.

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 32 mejores tesis para su investigación sobre el tema "Sémantique et vocabulaire".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore tesis sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Pivaut, Laurent. "Verbes supports et vocabulaire technique. Sports, musique, activités intellectuelles". Paris 7, 1989. http://www.theses.fr/1989PA070015.

Texto completo
Resumen
Cette thèse présente les résultats d'une recherche systématique sur un emploi du verbe support faire (faire de le n) ou le substantif désigne trois activités : les activités sportives (Paul fait du ping-pong), les activités musicales (Paul fait du piano) et les activités intellectuelles (Paul fait du latin). Apres un rappel sur les principes méthodologiques du lexique-grammaire, il est donne une description précise sur la manière dont a été constitue le lexique : délimitations syntaxiques, variations morphologiques, variations orthographiques et alphabétiques etc. Le corpus étant ainsi défini, une étude systématique de certaines propriétés linguistiques des constructions faire de a permis de les classifier. La propriété principalement retenue pour ce classement est l'alternance du déterminant avec d'autres déterminants éventuellement accompagnes de modifieurs. Cette étude est complétée par celles des noms d'agent correspondant aux constructions retenues : Paul fait de la boxe = Paul est boxeur. Vu que l'étude des verbes supports passe par l'étude des noms prédicatifs, ce travail a été complète par une étude plus lexicaliste entrant dans un projet plus vaste de construction de dictionnaires de formes simples et des formes composées. De ce fait il est aborde les problèmes de représentation des marques du genre et du pluriel dans les dictionnaires électroniques. Plusieurs solutions sont envisagées, sous formes de liste ou de matrice. La méthode suggérée dans ce travail pour représenter les noms composes utilise un modèle mathématique simple, celui des automates finis
This thesis presents the results of systematic research into a particular use of the faire de support verb. The sentence-form concerned is faire de le n, where the noun refers to three activities : sports (paul fait du ping-pong), music (paul fait du piano) and intellectual pursuits (paul fait du latin). After reviewing the methodological framework that characterizes the lexique-grammaire approach, we follow with a precise description of how the corpus (lexicon) was constructed : syntactic delineations, morphological variations, spelling and alphabetical variants, etc. The lexicon is then classified with respect to a set of linguistic properties, which are discussed in depth. The major property is the possibility for the determiner to commute with other determiners, whether or not accompanied by a modifier. We then submit a complementary study of the agentives nouns related to these constructions : paul fait de la boxe = paul est boxeur. Since the study of supports verbs is related to that of predicative nouns, the dissertation concludes with a more lexicalist study. This is part of a larger project, concerned with the construction of a dictionary of simple and compound word forms. Problems with the representation of gender and plural marks in electronic dictionaries are discussed. Several solutions involving lists and matrices are considered. A finite state machine model is proposed for the representation of compound nouns
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Salat, Pierre. ""Heureux" et "malheureux" en latin : étude sémantique, stylistique et statistique". Paris 4, 1987. http://www.theses.fr/1987PA040311.

Texto completo
Resumen
Cette étude porte sur les adjectifs qui signifient en latin "heureux" ou "malheureux" et sur les adverbes correspondants, cela dans un corpus incluant la plus grande partie des textes littéraires des origines jusqu'au premier quart du 2d siècle p. C. , soit environ 4 600 000 occurrences, tant en prose qu'en poésie. La première partie est essentiellement quantitative : délimitation du corpus, caractères statistiques des qualifiants (fréquence, dispersion. . . ), corrélation entre les nombres d'emplois des adjectifs les plus fréquents, définition et application d'une méthode pour apprécier quantitativement et qualitativement les substantifs qualifies. Dans la deuxième partie on trouve une série de monographies consacrées aux qualifiants qui signifient "malheureux" : miser, le plus fréquent, l'adverbe misère et les adjectifs dérivés : misellus, miserabilis, miserandus. . . Viennent ensuite les qualifiants pourvus d'un préfixe négatif : infelix et infeliciter, infaustus, improsper (us), infortunatus, puis deux qualifiants en -osus : calamitosus et aerumnosus. Pour chaque qualifiant sont examinées successivement son origine (s'il y a lieu), sa signification, sa répartition dans le temps et selon les genres, celle des formes et des cas des adjectifs, les différentes façons de les utiliser (nature et fonctions), la qualification des substantifs, les places occupées dans les vers
This work concerns the adjectives and the adverbs meaning "happy", "happily" or "unhappy", "unhappily" in Latin within a corpus of 4 600 000 occurrences including the most part of the literary texts (prose and poetry) from the origins to the 1st quarter of the 2d century p. C. The first part is mainly quantitative, with chapters about word-count, statistical characters of the qualifiers (frequency and dispersion), correlation between the employment of the most frequent adjectives, definition and practice of a method of quantitatively and qualitatively appreciating the so qualified substantives. In the second part one can find monographs devoted to the words meaning "unhappy" : miser, the most frequent, misere and derivated words like misellus, miserabilis, miserandus. Then follow the adjectives with a negative prefix: infelix, infaustus, improsper (us), infortunatus and two words ending in -osus
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Sorba, Julie. "Le vocabulaire de la mer : étude comparée en indo-aryen ancien, grec ancien et latin". Paris, EPHE, 2010. http://www.theses.fr/2010EPHE4028.

Texto completo
Resumen
Cette recherche sémantique lexicale s'inscrit dans une démarche descriptive et comparatiste. Il s'agit d'étudier la dynamique de création lexicale concernant le vocabulaire de la mer dans trois familles linguistiques d'origine indo-européenne (indo-aryen, grec ancien et latin) et de comprendre comment des populations dont le foyer originel n'est vraisemblablement pas situé à proximité de la mer, ont nommé cet élément lorsqu'elles l'ont découvert au fil de leurs migrations. L'analyse sémantique emprunte son cadre méthodologique et terminologique à la linguistique structurale de la sémantique componentielle (ou analyse sémique). Chaque lexème donne lieu à une analyse précise de son contenu sémique et à une hiérarchisation des sens. L'objectif est de présenter une base de données analysées en synchronie et de procéder à une description d'un héritage commun, le cas échéant. Les trois corpus linguistiques dont nous présentons le traitement des données offrent le champ d'investigation écrit le plus archaïque et le plus varié dans le domaine indo-européen. Le corpus indo-aryen ancien est constitué de six samhitâ védiques (Rksamhitâ, Samaveda, samhitâ, Vâjasaneyi samhitâ, Taittirîya samhitâ, Atharvaveda samhitâ recension shaunaka et paippalâda); le corpus grec des oeuvres d'Homère (L'Iliade, L'Odyssée, Les Hymnes) et d'Hésiode (La Théogonie, Les Travaux et les Jours, Le Bouclier et autres fragments); le corpus latin de dix auteurs de la littérature archaïque (Livius Andronicus, Ennius, Accius, Pacuvius, Lucilius, Naevius, Plaute, Térence, Caton) ou archaïsante (Lucrèce, De rerum Natura)
This study in lexical semantics is in line with a descriptive and comparative approach to linguistics. It aims to explore the processes through which were created the words which refer to the sea or the ocean in three indo-european groups of languages (early Indo-Aryan, early greek and early latin), as well as to understand how populations which appear not to have been native a place near what we now call "the sea" or "the ocean" termed this natural element as they came upon it over the course of their migrations. The methodological and terminological framework for this study is a method typical of structural semantics, componential analysis, which parses the structure of meaning of each lexical unit and classifies them. The goal is to offer an exhaustive synchronic study of these words and to elucidate the possibility of a common legacy. The three corpora of data belong to the archaic linguistic period of their respective cultures and for this investigation present as large and varied a scope in time and space as possible. The ancient indo-aryan corpus consists of six Vedic samhitas (Rksamhitâ, Samaveda, samhitâ, Vâjasaneyi samhitâ, Taittirîya samhitâ, Atharvaveda samhitâ according to the shaunaka and paippalâda classifications); the greek corpus is made up of Homer's compositions (the Iliad, the Odyssey and the Hymns) and those of Hesiod (The Theogony, Works and Days, Shield and Other Fragments); the latin corpus is comprised of ten authors representative of archaic literature (Livius Andronicus, Ennius, Accius, Pacuvius, Lucilius, Naevius, Plautus, Terence, Cato) and the archaistic tradition (Lucretius, De rerum Natura)
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Gūšahʹgīr, ʿAlāʾ al-Dīn. "Forme et évolution sémantique de quelques noms arabo-persans relatifs au "café" depuis la période médiévale à nos jours". Paris 3, 1996. http://www.theses.fr/1997PA030031.

Texto completo
Resumen
L'etude de l'evolution semantique de quelques noms synonymes arabo-persans designant le cafe semble montrer que deux sortes de substances alimentaires distinctes sont a l'origine du cafe, le mot et la boisson chaude : aliments composes d'une saumure et d'une lie (bunn) et une liqueur forte (qahwa). Durant la periode medievale, la saumure etait generalement obtenue avec du lait fermente, consistant et noiratre. Le mot arabo-ethiopien bunn aussi bien que l'arabe qahwa (a l'origine du mot "cafe" et toutes ses variantes) semblent etre issus de certaines formes en usage dans la periode ante-islamique dans les langues d'origine indo-europeenne, designant initialement des objets relatifs a l'arbre ou a ses parties, depuis le "grain" ( bon ) jusqu'au "lait" de la "laitue sauvage" ( kah ) devenant noiratre au contact de l'air (cf. Apparence du cafe liqueur, puis du marc du cafe chaud). Les proprietes soporifique et anaphrodisiaque attribuees a ce lait par la medecine medievale ont ete transposees au cafe liqueur puis partiellement au cafe boisson chaude. Opposes au plan de la loi religieuse, ces aliments avaient pourtant un trait apparent dominant qui les rapprochait tous : consistance associee a leur couleur noiratre. Le choix conscient du mot qahwa, cafe liqueur medievale prohibee, au detriment de bunn, pour designer le qahwa boisson chaude neutre nouvellement inventee au yemen (xve siecle), represente un acte social defiant la symetrie prohibe autorise dans les societes musulmanes. La complexite de l'etude dichronique est en partie due aux vieux emprunts lexicaux des mondes semitique et persan. Il est certain que les sources persanes nous invitent non seulement a une revision des hypotheses a ce sujet mais aussi a comprendre certains aspects anthropologiques des habitus alimentaires dans le vieux monde. The semantic study of some arabo-persian synonymous words retative to "coffee" seems to show that two distinct sorts of substances are at the origin of coffee, both the word and the beverage : aliments composed of brine and lees (bunn) and a hard liquor (qahwa). In the middle ages the brine was usually obtained from the fermented milk which gave a rather thick and black substance. The arabo-ethiopian word bunn as well as the arabic qahwa ("coffee" and all its variants are derived from this word) seem to come from some forms in use at an early stage of indo-european languages which initially derived from this word) seem to come from some forms in use at an early stage of indo-european languages which initially designated the "tree" and its parts, from the grain ( bon , especially the fruit of pistacia species) to the milky wild lettuce-juice ( kah ), white at the extraction but becoming black when exposed to air (cf. The thickness and color of "coffee", the liquor and the hot yemenite beverage). The soporific and anaphrodisiac virtues of this juice, according to the medieval medecine, were transposed successively to the liquor and partially to the beverage. In spite of the opposition between these two kinds of food at the religious level, they had all a dominant common feature : thickness associated with the black color.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Gauvin, Karine. "L'ÉLARGISSEMENT SÉMANTIQUE DES MOTS ISSUS DU VOCABULAIRE MARITIME DANS LES FRANÇAIS ACADIEN ET QUÉBÉCOIS". Thesis, Université Laval, 2011. http://www.theses.ulaval.ca/2011/27734/27734.pdf.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Sandford, Eugène. "Augmentation lexicale sémantique et désambigui͏̈sation lexicale sémantique : application à la traduction du français vers le tahitien". Montpellier 2, 1998. http://www.theses.fr/1998MON20265.

Texto completo
Resumen
Dans la perspective de la realisation d'un systeme de traduction automatique du francais vers le tahitien, nous utilisons une methode de deuxieme generation : celle des transferts. Dans cette approche, nous nous sommes concentres sur l'analyse semantique du francais et sur la generation syntaxique du tahitien. L'apport de notre analyse semantique reside dans l'integration des criteres semantiques des mots - recueillis par une methode vectorielle - a une structure morpho-syntaxique construite par une methode symbolique. La demarche retenue represente les sens des mots dans un espace vectoriel de notions issues d'un thesaurus d'idees. Les vecteurs obtenus sont ensuite integres dans la structure syntaxique au niveau des unites lexicales par un lexique semantique. Enfin, les syntagmes, les phrases et les textes s'enrichissent des notions des mots par une suite d'operations effectuees sur la structure syntaxique. La desambiguisation lexicale semantique intervient par une distance calculee entre les sens et les contextes notionnels - phrases ou textes. Dans la phase intermediaire situee entre l'analyse semantique et la generation syntaxique, nous avons etudie les transferts lexical et structurel ainsi que la structure intermediaire. L'originalite dans la generation syntaxique repose sur la prise en compte de phenomenes contrastifs : des exemples viennent illustrer la maniere dont nous les avons traites. La conception de la generation est generique et derive de la grammaire de l'academie tahitienne. Soulignons que pour le tahitien, il s'agit d'un travail original. C'est en effet la premiere fois qu'une telle informatisation est entreprise. L'implementation de ces deux parties est faite en utilisant le systeme sygmart, un systeme de programmation de grammaires structurelles.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Kim, Yongtchai. "Contribution à l'étude sémantique et stylistique du vocabulaire poétique de Guillaume Apollinaire : couleurs, lumière et sons". Aix-Marseille 1, 1999. http://www.theses.fr/1999AIX10018.

Texto completo
Resumen
Ce travail vise a analyser les mots de trois domaines sensoriels (couleur, lumiere et son) dans les poemes d'apollinaire. Il se constitue de 4 parties. Dans la premiere, nous avons decele les mots qui contiennent l'idee de ces trois domaines et qui sont les objets concrets de ce travail. Dans la deuxieme partie, nous avons analyse la representation des couleurs sous l'etiquette de <>. D'une part, nous avons retenu les mots qui sont directement lies a ceux de couleur par la syntaxe. De l'autre, nous avons saisi les mots qui, sans designer la couleur pour autant, contiennent le trait /couleur/ dans leur sens: neige, ange, argent, etc. Pour le blanc, sans, feu, fleurs, etc. Pour le rouge, etc. La troisieme partie est consacree a la lumiere et nous avons examiner ses images sous trois angles distincts: polysemie, figures et association. Ainsi, le soleil, par exemple, est la source de lumiere, il devient <>, et souvent, sa presence entraine celle de l'ombre. Enfin, la derniere partie porte sur le son. Celui-ci se divise en trois selon la source ou la tonalite: voix, bruit et musique.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Dehon, Geneviève. "Analyse sémantique des verbes de parole en français et en anglais : le statut des rôles thématiques et des catégories événementielles revisité". Lille 3, 2006. http://www.theses.fr/2006LIL30018.

Texto completo
Resumen
Le présent travail part de l'idée de Berthonneau selon laquelle "la langue ne dit pas tout de la réalité". A partir d'une étude sémantique des verbes de parole en français et en anglais, l'auteur tente, dans un contexte cognitif, de concilier, sans les confondre, deux manières de se représenter le monde réel : le monde tel que les langues naturelles en parlent et le monde tel que nous le percevons et le conceptualisons. En s'appuyant sur de récentes études en neuropsychologie et en neurophysiologie, l'étude remet en question le statut des rôles thématiques et des catégories événementielles tels qu'ils sont présentés dans les théories sémantiques dites "cognitives" issues des travaux de Jackendoff. L'originalité de l'analyse sémantique des verbes de parole (quelques 350 verbes en français et 250 en anglais) tient au fait qu'elle repose quasi exclusivement sur des informations syntaxiques. Les verbes sont regroupés en classes sémantiques qui s'organisent autour des verbes parler et dire pour le français et speak, talk, say et tell pour l'anglais. La sémantique des verbes de parole en français se construit autour des notions du comportement social, rationnel et émotionnel de l'homme ; la sémantique des verbes de parole en anglais est quant à elle plutôt centrée sur la notion d'individu. Finalement, l'étude tente de montrer que l'analyse aspectuelle des prédicats de parole passe par un calcul linguistico-cognitif qui fait intervenir des notions fondamentales telles que le mouvement, le temps, le mesurage et l'anticipation
This work takes as its departure point the idea put forth by Berthonneau that "languages do not say everything about reality". On the basis of a semantic analysis of speech verbs, inside the cognitive framework, the author attempts to reconcile two ways of representing reality : the world as natural languages talk about it and the world as we perceive it and conceptualize it. Taking into account recent studies in neuropsychology and neurophysiology, this work reassesses the status of semantic roles and events categories the way they are presented in semantic so-called "cognitive" theories stemming from Jackendoff's works. The originality of the present semantic analysis of speech verbs (some 350 verbs in French and 250 in English) lies in the fact that it is based almost exclusively on syntax information. The verbs are divided into semantic classes organized around the verbs parler et dire for French and speak, talk, say and tell for English. The speech verbs semantics for French is built upon such notions as social, rational and emotional human behaviour, while the speech verbs semantics for English is rather centred on the notion of an individual. Finally, this work argues that the aspectual analysis of speech predicates should be based on a linguistico-cognitive calculation that involves such fundamental notion as movement, time, measuring and anticipation
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Krylosova, Svetlana. "Contribution à l'étude lexico-sémantique des dénominations chromatiques en russe et en français". Nancy 2, 2005. http://www.theses.fr/2005NAN21023.

Texto completo
Resumen
Le but de ce travail est d'étudier, au travers de la nomenclature du corpus défini (magazines de mode en russe et en français de 1998-2004), le processus de dénomination de la couleur comme ensemble de phénomènes linguistiques multilatéraux, d'établir les liens avec les facteurs linguistiques et extralinguistiques y compris la nature pragmatique des textes étudiés en russe et en français. Pour cela, il a été procédé à l'étude de la méthodologie et de la précision des notions principales de la linguistique de la couleur (aspects évolutif, comparatif, cognitif, psycholinguistique) ; à l'analyse comparative des différents modèles de termes chromatiques russes et français ; à l'étude des corrélations entre l'évolution du vocabulaire des couleurs et les phénomènes sociaux ; et à l'étude comparative du contenu des termes chromatiques en russe et en français au cours de laquelle les problèmes de traduction des termes chromatiques sont soulevés
The aim of this study is to analyse, through the nomenclature from a set corpus (fashion magazines in Russian and in French from 1998 to 2004), the naming process in relation with colours as a set of multilateral linguistic phenomena, to establish the links between linguistic and extra-linguistic factors including the pragmatic nature of the Russian and French texts under study. For this purpose, a study has been carried out into the methodology of the linguistics of colours and into the definition of the main notions in this field ; the various models of colour terms in Russian and French have been comparatively analysed ; the correlations between the evolution of the vocabulary of colours and social phenomena have been examined ; and, on the basis of a comparative study of the content of colour terms in Russian and in French, some problems connected with the translation of colour terms have been raised
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Duarte, Pedro. "Le vocabulaire latin de la sculpture et de la peinture (Ier s. av. n.è. – Ier s. de n.è.)". Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040033.

Texto completo
Resumen
Les sources littéraires du Ier siècle av. n.è. et du Ier s. de n.è. permettent de suivre la formation et l’enrichissement du vocabulaire de la sculpture et de la peinture en latin, accompagnant de près le développement dans le bassin méditerranéen d’un commerce des œuvres appartenant aux arts visuels, développement initié vers le IIe s. av. n.è. Partant, il est possible d’observer la manière dont des lettrés se font les témoins de cette constitution d’un vocabulaire, aussi bien dans une approche lexicale que sémantique. Il convient de faire le départ entre un vocabulaire hérité et son enrichissement plus récent, surtout dans la perspective de l’étude linguistique de la motivation des lexèmes dont disposaient les locuteurs latins. Dans le domaine de la sculpture et de la peinture, où les Grecs ont développé des expressions artistiques connues, reconnues et prisées, la constitution du lexique latin se fait également en regard du lexique déjà disponible en grec. Il ne s’agit pas exclusivement de traductions, de transferts ou calques lexicaux ou sémantiques, mais également d’émulation entre les deux langues, ce qui apparaît nettement à propos du vocabulaire esthétique, mais également lorsque les locuteurs latins se réapproprient les lexèmes grecs pour dénoter des realia du monde latin, modifiant alors la signification première des termes et expressions repris au grec. Nous analysons, de ce fait, la motivation des lexèmes appartenant à ce pan du lexique latin, pour apprécier l’intégration de ces lexèmes dans la langue latine, au vu des emplois et des commentaires métalinguistiques faits par les auteurs, dans des sources exclusivement littéraires
The literary sources from the 1st century B.E. and the 1st century C.E. allow us to follow the formation and growth of the Latin vocabulary in the areas of sculpture and painting. This closely parallels the development throughout the Mediterranean of the trade in visual works of art that started around the 2nd century B.E., so that by using both a lexical and a semantic approach, we can see how the scholars of antiquity bore witnesses to the creation of this new vocabulary. A distinction must be made here between inherited vocabulary and more recent lexical creations, especially in the context of our linguistic analysis of the degree of motivation of those lexemes that were available to Latin speakers. In the areas of sculpture and painting the Greeks had already developed a well-known and widely accepted and appreciated body of artistic production, so that the corresponding Latin lexicon was developed within the framework of the already existing Greek vocabulary. The relationship between the two languages involved not only translations and lexical and semantic transfers and calques, but even a degree of emulation. The latter is clearly to be seen in the vocabulary of aesthetics, but also when Latin speakers took over Greek terms in order to denote Roman realia and in the process altered the original meaning of those terms and expressions or phrasal lexemes. For this reason we will analyze here the motivation of the terms belonging to this part of the Latin lexicon, determining the degree of integration of these lexical items into the Latin language as a function both of their use in the literary texts and of the metalinguistic comments of the authors concerned
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Boddaert, Gary. "Apprentissage de mots de deuxième langue : effets du contact avec les concepts sur la lexicalisation et l’accès à la sémantique". Thesis, Lille 3, 2019. http://www.theses.fr/2019LIL3H036.

Texto completo
Resumen
Cette thèse étudie les effets du contact avec les concepts sur la lexicalisation et l’accès à la sémantique des mots de deuxième langue (L2) dans les premiers temps de l’apprentissage chez l’adulte. En d’autres termes, les travaux étudient si des contacts directs entre mots de L2 et réalisations de concepts, i.e. sans présentation de mot de langue maternelle, influencent l’organisation lexicale, l’intégration et l’accès au sens des mots de L2 dans le cadre d’un apprentissage tardif. Dans les présents travaux, l’effet du contact avec les concepts sur l’accès au sens des mots de L2 a été étudié directement par une tâche de reconnaissance de mots amorcée par des images et indirectement par une méthode plus classique, i.e. tâche de jugement de traduction. Cet effet a également été étudié chez l’enfant par l’intermédiaire d’une tâche d’appariement mots de L2 – images. Les résultats ont mis en évidence que les contacts avec les concepts promeuvent un accès direct à la sémantique dès les premiers temps de l’apprentissage tant chez l’adulte que chez l’enfant. L’effet du contact avec les concepts sur l’intégration des mots de L2 dans le lexique mental a quant à lui été étudié par l’intermédiaire du processus de compétition lexicale et plus précisément de l’effet de lexicalité de l’amorce. Les résultats montrent que les contacts avec les concepts facilitent l’intégration des mots de L2 dans le lexique mental et qu’ils favorisent une intégration de ces mots dans un seul lexique commun à la langue maternelle et à la L2. Cette thèse invite donc à prendre en considération le rôle de la méthode d’apprentissage et plus particulièrement le rôle du contact avec les concepts dans les modèles développementaux d’organisation du lexique bilingue
This thesis investigates the effects of contact with concepts on both lexicalisation and access to the meaning of second language (L2) words in the first steps of learning in adults. In other words, these works study whether direct contact between L2 words and realisations of concepts, i.e., without presentation of native language word, influences lexical organisation, integration and access to the meaning of L2 words in late L2 learners. In the present works, the effect of contact with concepts on access to L2 words meaning was directly investigated by a picture primed L2 word recognition task and indirectly with a more classical method, i.e. a translation recognition task. This effect was also investigated in children with a L2 word - picture matching task. Results highlighted that contact with concepts supports direct access to meaning in the first steps of learning both in adults and in children. The effect of contact with concepts on integration of L2 words into the mental lexicon was investigated through the process of lexical competition and more specifically through the prime lexicality effect. Results showed that contact with concepts facilitates the integration of L2 words into the mental lexicon and that it promotes integration of these words into a single lexicon shared by the native language and the L2. Therefore, this thesis invites to take into account the role of learning method and more specifically the role of contact with concepts in developmental models of bilingual lexical organisation
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Côté, Isabelle. "Le développement du vocabulaire chez l'enfant : contribution de la mémoire à court terme à l'apprentissage lexical et sémantique". Master's thesis, Université Laval, 2015. http://hdl.handle.net/20.500.11794/26332.

Texto completo
Resumen
Ce mémoire vise une meilleure identification et une meilleure compréhension des processus mnésiques et linguistiques qui sous-tendent l’apprentissage de nouveaux mots chez des enfants présentant un déficit de la mémoire à court terme (MCT) verbale. Pour ce faire, une étude empirique a été menée auprès d’enfants de niveau primaire, âgés de 7 à 12 ans (n=16), sélectionnés sur la base d’une atteinte au facteur mémoire de travail (MdT) de leur échelle d’intelligence. Leur performance a été comparée à celle d’un groupe témoin apparié (n=32). Cette étude comprend une tâche expérimentale d’apprentissage de nouveaux mots permettant de mesurer respectivement les capacités d’apprentissage lexical, sémantique et lexico-sémantique. À cela s’ajoute une évaluation approfondie du profil cognitif des participants s’appuyant sur les modèles récents de la MCT verbale qui identifient des processus de base impliqués dans la réalisation de tâches de MCT verbale soit : l’activation temporaire de connaissances langagières (phonèmes, mots, sens) en mémoire à long terme (MLT) et l’encodage de l’ordre sériel des items langagiers permettant le maintien des informations à mémoriser. Les résultats révèlent que les enfants du groupe expérimental réussissent moins bien que les enfants du groupe témoin la condition d’apprentissage lexical. Cette difficulté serait attribuable à la capacité de traitement de l’ordre sériel. Cette étude révèle également que pour les deux groupes, la connaissance des aspects sémantiques d’un nouveau mot ne facilite pas l’apprentissage de sa forme lexicale. Cependant, malgré un apprentissage lexical plus faible, les enfants du groupe expérimental présentent une courbe d’apprentissage qualitativement similaire à celle des enfants du groupe témoin. Ce profil d’apprentissage suggère la présence chez ces enfants d’une MCT fonctionnelle, mais moins efficace. Ces données appuient l’hypothèse proposée par Hulme & Snowling (2009) selon laquelle les enfants avec ou sans problème développementaux évoluent sur un même continuum. De manière générale, ce mémoire a permis d’évaluer l’apport d’une nouvelle tâche d’apprentissage au design novateur et celui d’une conceptualisation récente de la MCT verbale dans l’évaluation et la compréhension du profil cognitif des enfants en difficulté d’apprentissage du langage. Ce mémoire démontre aussi l’importance du développement des connaissances relatives à la neuropsychologie du développement cognitif et linguistique de l’enfant. Une meilleure identification des processus cognitifs impliqués dans le développement du langage devrait permettre une meilleure identification et une prise en charge mieux adaptée des problèmes langagiers pouvant survenir durant l’enfance. Mots-clés : Mémoire à court terme verbale, Modèle de MCT, MCT de l’information ordre sériel, MCT de l’information item, apprentissage lexico-sémantique, remédiation de la MdT.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Roussignol, Ines. "L'apport des théories scientifiques (expérimentales et médicales) dans le vocabulaire rural, scientifique et général d'Émile Zola". Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCD004/document.

Texto completo
Resumen
Émile Zola rend compte de sa vision du progrès scientifique établie en concordance avec la doctrine littéraire du naturalisme et le contexte historico-scientifique du Second Empire français, dans le contexte sociologique d’exode rural de cette fin du XIXe siècle caractérisant les campagnes françaises. En alliant ces trois données déterminantes, Zola est parvenu à nous livrer une oeuvre forte recélant un certain type de scientificité, non conforme aux canons idéaux littéraires et sociaux de l’époque. Il s’appuie sur les doctrines de la méthode expérimentale de Claude Bernard et de l’hérédité de Prosper Lucas et d’autres médecins. La prédominance des champs sémantiques scientifique, héréditaire, alcoolique et violent détermine l’emploi d’un vocabulaire général basé sur des thématiques et des réseaux lexicaux particuliers. Le paysan est dépeint comme violent, ignorant, inéduqué, païen, alcoolique, animalesque, ayant l’esprit de clan et porté au lucre. Zola oppose la science et la religion pour la promotion de ses idées progressistes
Émile Zola tells his vision about the scientific progress in concordance with the literary doctrine of naturalism and the historical and scientific context of the Second French Empire, in the sociological context of the rural exodus of the end of the nineteenth century characterizing the French contryside. Combining these three decisive facts, Zola manages to deliver a strong masterpiece containing a type of scientificity non conforming to the ideal literary and social canons of the time. He relies on Claude Bernard’s doctrines of experimental method and Prosper Lucas’heredity and the others medical practitioners. The predominance of scientific, hereditary, alcoholic and violent semantic fields defines the use of common vocabulary based on thematics and specific lexical networks. The peasant is depicted as a violent, ignorant, non educated, pagan, alcoholic, brutish, being clannish and attracted by the lucre. Zola oppose the science et the religion for promoting his progressive ideas
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Gavoille, Élisabeth. "Ars, étude sémantique et historique du mot latin jusqu'à l'époque cicéronienne". Paris 4, 1994. http://www.theses.fr/1994PA040349.

Texto completo
Resumen
Cette thèse étudie le sémantisme du mot ars dans la littérature latine, depuis les origines jusqu'à l'époque cicéronienne incluse, dans une perspective à la fois lexicographique et historique, après une enquête étymologique, qui met en valeur les notions d'ordre et de capacité à agencer une multiplicité, les divers sens d'ars sont classés et hiérarchisés en appliquant les méthodes de l'analyse sémique. L'évolution de cette structure sémantique est envisagée en deux temps : à l'époque archaïque et au 1er siècle, dominé par la personnalité et l'œuvre de Cicéron. Dans ce deuxième moment apparaissent de nouveaux développements ("science particulière", "technique, méthode", "théorie, système" et "traité"), essentiellement calqués du mot grec techne qu'ars sert à traduire, notamment dans les œuvres de rhétorique et de philosophie. Ces acceptions nouvelles n'éclipsent pas pour autant les sens anciens ("habilité" et "façons d'agir" d'une part, "habilité technique, savoir-faire" et "métier" d'autre part): le pluriel artes bonae, qui peut être synonyme de artes liberales ("disciplines qui forment l'homme libre"), est employé concurremment pour désigner les "vertus" romaines traditionnelles, par opposition aux uirtutes grecques. Il ressort de cette étude qu'ars, comme d'ailleurs techne, ne se limite pas à la notion de "connaissance pratique", mais permet d'exprimer les aspects les plus divers du savoir humain
This thesis is a semantic study of the word ars. It begins at the commencement of Latin literature and includes the ciceronian era, the perspective being both lexicographic and historical. After the etymological research, which highlights the fundamental elements of order and of ability for organization, the various meanings of ars are classified applying the methods of componential analysis. The evolution of this semantic structure is seen on two levels: the archaic period and the first century (dominated globally by cicero). During this second era new meanings of ars began to appear ("a special science", "a technique or method", "a theory, system" and "a treatise"), essentially borrowed from the Greek word techne, from which ars is the Latin counterpart, notably apparent in rhetorical and philosophical works. These new definitions do not replace the older ones ("skill" and "behavior, practices", "professional skill, craftsmanship" and "a profession, craft"): the plural artes bonae, which can be synonymous with artes liberales (the basis of a free man culture) was used concurrently to designates the traditional roman virtues as opposed to the Greek uirtules. Out of this study one surmises that ars like techne is not limited to practical knowledge but provides for a larger explanation of human knowledge
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Maqri, Chaouki. "Le vocabulaire de l'amour courtois (al ḥubb al ʿuḏrī) dans le recueil de maǧnūn Laylā : étude lexicale et sémantique". Paris 3, 1991. http://www.theses.fr/1991PA030056.

Texto completo
Resumen
Vouloir parler de magnun layla poete amoureux, c'est etre amene a etudier son vocabulaire, c'est a dire examiner le texte poetique tout d'abord, pour determiner ce qu'il entendait par amour. Dans ce travail, nous donnons une definition "provisoire" de l'amour udrite rapproche de la cortezia occidentale, mais la majeure preoccupation reste la structuration du vocabulaire de l'amour courtois chez magnun layla. Parmi les aspects qui pourraient nous permettre de structurer ce vocabulaire, nous avons envisage dans le premier chapitre la demarche qui consiste a analyser le concept de base, puis nous donnons une approche de la vie du poete ainsi que la nature de notre corpus. Nous consacrons le deuxieme chapitre a certains aspects du vocabulaire de magnun. Dans une premiere approche, nous fournissons des indications chiffrees qui nous indiquent les vocables les plus employes, ainsi que la nature grammaticale de ces vocables. Dans le troisieme chapitre, nous reunissons les termes de famille ahabba "aimer" ayant une parente morphologique et semantique. Enfin, nous classons les vocables de l'amour udrite en champs notionnels de la souffrance, de la mort, du sort et des vicissitudes, des hostilites, des defauts et des qualites et du champ relatif au regard
Some arab poets spoke of certain kind of love called al hubb al udri, wich is well know in arabic literature and frequently compared to the occidental courteous love. Here we give a "temporary" definition of udrite love, though the core of our work is the structuring of udrite love vocabulary in magnun's. Our work opens on a first chapter, in which we expose our central idea, some revealing facts in the poet's life and the classification of our data. The second chapter is about certain aspects of magnun's vocabulary. We picke up the ones which are frequently used. In the third chapter, we put together the words which are semantically and morphologically linked to the ahabba "to love". To this we add some synonymous that don't have the same radicals as the former, though they have similar meanings. The set of these vocabularies is divided in two sub-classes: the first concerns love and the lover, and the second contains all the words that the lover uses to describe his beloved
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Gardye, Frédérique. "Architecture structurale et fonctionnelle du lexique mental : les mots ambigus". Toulouse 2, 2000. http://www.theses.fr/2000TOU20116.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Royer-Artuso, Nicolas. "Le morphologicocentrisme et ses conséquences : Supplétisme Radical; Lexicalisme ++; Structure (dés)Informationnelle; Portemantalisme; Paradigmatisme". Doctoral thesis, Université Laval, 2021. http://hdl.handle.net/20.500.11794/68346.

Texto completo
Resumen
Le présent travail est fondationnel, c'est-à-dire qu'il consiste en une recherche de fondements sur lesquels bâtir de façon nécessaire nos analyses. Cette thèse explore les conséquences de ce que j'appelle le lexico-morphologicocentrisme. Ce terme désigne une position où la morphologie (et donc le lexique) est le centre de l'entreprise linguistique. Par contre, pour être en mesure d'arriver à une telle position, il faut renoncer à certaines idées que l'on a sur les unités de base de l'analyse. La première partie, sur l'interface phonologie-morphologie, montre la nécessité de prendre le mot complet, qu'il soit morphologiquement simple ou complexe, comme unité de base de l'analyse. Ceci a des conséquences sur nos théories phonologiques. La conclusion est que l'on peut adopter un modèle phonologique qu'on pourrait appeler 'Supplétisme Radical'. La deuxième partie, sur l'interface morphologie-syntaxe, montre que, parce que les constructions sont de toute manière présentes comme unités de base des analyses soi-disant transformationnelles-dérivationnelles, on peut adopter des modèles constructionnistes qui ont certaines implications différentes sur l'architecture du langage. Le morphologisme peut dans ce sens devenir le centre du débat syntactique. Pour ce faire, la structure informationnelle est appelée pour rendre compte des 'résidus'.La troisième partie, sur l'interface 'sémantique', montre qu'à partir des conclusions des deux premières parties, une autre perspective peut apparaitre, que j'appelle le 'Portemantalisme'. Cette perspective est ce qui me mène à développer les prolégomènes à un modèle polyphonique-harmonique du sémantique-pragmatique-discursif.
The present work is foundational, that is to say it consists of a search for foundations on which to build our analyses in a necessary way. This thesis explores the consequences of what I call lexico-morphologicocentrism. This term designates a position where morphology (and therefore the lexicon) is the center of the linguistic enterprise. On the other hand, to be able to arrive at such a position, it is necessary to give up certain ideas we hold on the basic units of analysis. The first part, on the phonology-morphology interface, shows the need to take the complete word, whether morphologically simple or complex, as the basic unit of analysis. This has consequences for our phonological theories. The conclusion is that we can adopt a phonological model that we could call 'Radical Suppletionism'. The second part, on the morphology-syntax interface, shows that, because the constructions are anyway present as the basic units of the so-called transformational-derivational analyses, one can therefore adopt constructionist models, which have certain different implications for what we propose for the architecture of language. In this sense, morphologism can become the center of the syntactic debate. To do this, the information structure is called to account for the 'residues'. The third part, on the 'semantic' interface, shows that from the conclusions of the first two parts, another perspective can appear, which I call 'Portemantalism'. This perspective is what leads me to develop the prolegomena to a polyphonic-harmonic model of semantics-pragmatics-discursive.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Caron, Philippe. "Aux origines de la notion contemporaine de "littérature" : le lexique et et la configuration idéologique des grands secteurs du savoir profane en langue française de 1680 à 1760". Nancy 2, 1987. http://www.theses.fr/1987NAN21027.

Texto completo
Resumen
Cette thèse éclaire l'élaboration à l'âge classique du concept actuel de "littérature". Dans un premier temps, elle étudie les signes principaux qui opèrent sur l'encyclopédie de larges regroupements conceptuels de 1680 à 1760. Cette étude de sémantique lexicale éclaire notamment la naissance et le triomphe de la lexie belles-lettres, au détriment de bonnes lettres et lettres humaines. Elle montre ensuite comment évolue le signe littérature, qui tend à ne plus designer vers 1680 que le savoir mondain de l'honnête homme de qualité. Dans un deuxième temps, elle fait l'inventaire des prédicats les plus couramment associés, pendant la première moitié du XVIIIe siècle, aux signes belles-lettres, littérature, et lettres dans leurs nouvelles acceptions restrictives. Cette enquête confirme et accentue la physionomie hédoniste du savoir que ces signes dénotent, en même temps qu'elle montre comment le XVIIIe siècle se fait de la littérature une image quasi inversée de celle des sciences de calcul et d'observation
This dissertation sheds light on the elaboration of the concept at present carried by the french word litterature. It first studies those signs that are operative in the broad conceptual patterning of encyclopaedia carried out between 1680 and 1760, and casts new light on the birth and triumph of the name belles-lettres - substi- tuted for both bonnes lettres and lettres humaines - in the course of a lexico-semantic approach. It then shows the evolution of the french sign litterature, the denotation of which, by 1680, had gradually ebbed to "what an honnete homme of quality should know of wordly matters". The most frequent predicates associated, in the first half of the eighteenth century, with the signs belles-lettres, litterature and lettres in their new restricted acceptions, are next listed. The investigation substantiates and enhances the hedonistic outlook assumed by knowledge as denoted by those words, while showing how the eighteenth century pictures literature as antithetic in almost every respect to the sciences of computation and observation
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Cuggia, Marc. "Interopérabilité des systèmes d'information en santé et aspects sémantiques". Rennes 1, 2008. http://www.theses.fr/2008REN1B116.

Texto completo
Resumen
L'interopérabilité des systèmes d'information en santé est un enjeu majeur, puisque ces systèmes sont hétérogènes tant sur leurs domaines de couvertures, leurs structures et leurs contenus. L'objectif de ce travail est d'explorer certains aspects de l'interopérabilité, en particulier sémantique. La thèse contient trois parties. (i) Un état des lieux des systèmes d'information en santé, ainsi que sur la place des normes et standards d'interopérabilité en santé. (ii) Une modélisation et mise en œuvre expérimentale d'un système d'information en santé pour un réseau de soins ville hôpitaux. (iii) L'exploration des aspects spécifiquement sémantiques, où sont abordés au travers de plusieurs études, les problématiques de liaison des modèles d'information (ici HL7, OpenEHR) avec les modèles de connaissances (ici SNOMED international, CT & LOINC)
The interoperability of health information systems is a major issue, since these systems are heterogeneous both in their areage of coverages, their structures and their contents. The objective of this work is to explore some aspects of interoperability, in particular the semantic aspects. The thesis is three parts structured. (i) An inventory of health information systems and the place of interoperability norms and standards in health domain. (ii) Modeling and experimental implementation information of a system for health care networks. (iii) Specific aspects of semantic issues are investigated through several studies, the difficulties to connect information models (HL7 here, OpenEHR) with models of knowledge (by SNOMED International, CT & LOINC)
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Hu, Xiaoqin. "Etude de la fonction argumentale dans la perspective de l'acquisition automatique du vocabulaire". Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCD042.

Texto completo
Resumen
L’objectif de cette thèse est d’étudier la fonction argumentale afin d’élaborer une méthode pour l’acquisition automatique des termes d’une manière pertinente et efficace. Nous avons d’abord discuté du profilage du corpus et de la constitution du corpus web pour le traitement automatique des langues. Ensuite, trois méthodes ont été développées en nous fondant sur les caractéristiques morphologiques des unités lexicales et la relation d’appropriation entre les prédicats appropriés et leurs arguments. La méthode distributionnelle a pour objet d’exploiter les structures prédicat-argument pour repérer les arguments de la classe sémantique donnée. La méthode morphosémantique est développée en se fondant sur les structures internes des unités lexicales en vue d’étendre la liste de termes. La méthode combinatoire qui associe les deux premières approches permet d’améliorer la pertinence du résultat. Finalement, nous avons développé une réflexion sur la particularité de la langue, la classe sémantique, la langue de spécialité et la récursivité de la langue dans la perspective du traitement automatique des langues
This thesis aims to study the argumental function for finding an efficient method to automatically acquire the terms. We start with a discussion on the problematic of the corpus which is: what kind of corpus should we choose and how should we construct the web corpus. Then, three methods are developed which are based on the morphological characteristics of lexical units and the relation between the appropriate predicates and their arguments. The distributional method tries to exploit the predicate-argument structures for identifying the arguments of the given semantic class. The morph-semantic method is developed on the basis of the morphological characteristics of the lexical units in order to extend the list of terms. The mixed method which combines the two precedent approaches permit to improve the result. Finally, we try to develop a statement on the natural language character, on the semantic class, on the specialized language and on the recursive nature of language in the perspective of natural language processing
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Dumas, Alice. "Les mots en question dans La Vie de Marianne et Le Paysan parvenu de Marivaux : approche sémantique". Thesis, Lyon, 2020. http://www.theses.fr/2020LYSE3015.

Texto completo
Resumen
Le mot est au centre de toutes les attentions dans l’entier de l’œuvre de Marivaux. Si ce questionnement sémantique est sans doute au cœur de toute entreprise littéraire, il revêt une acuité particulière pour l’auteur dont le style a été nommé « marivaudage », terme dont le sens premier en dit long sur le caractère exacerbé de cette thématique. En effet, Marivaux exhibe le doute lexical, il exhibe la polysémie, creuse la verticalité du sens comme pour en révéler des strates inouïes, pour en épuiser les possibles. Dans cette œuvre complexe, le mot ne tient pas de l’heureuse évidence mais est sans cesse soumis au soupçon : soupçon d’une manipulation, soupçon d’un sens second, soupçon d’un emploi galvaudé ; un scepticisme dans la fiction qui constitue sans doute la marque de la quête aléthique de son auteur, car Marivaux a pensé le mot, en écrivain et en philosophe ; une quête dont quelques textes théoriques gardent la trace. Cette thèse se propose donc d’observer le pourquoi et le comment du fonctionnement sémantique dans l’œuvre de Marivaux, d’interroger le questionnement permanent autour du mot _ un mot mis en question dans son sens, remis en question dans ses applications au sein d’une interaction _, de scruter les rouages du mécanisme lexical propre à cet auteur et ce, en observant le contexte de production des œuvres, puis le travail sur la répétition du mot et enfin le mot pris dans un réseau de résonance à différents niveaux au sein de la phrase, au sein du discours et au sein du monde et des normes communicationnels qui soutiennent tout échange
Words are a focal point in the whole work of Marivaux. This theme could be important in any literature production but it seems to be particularly significant in the one for which « marivaudage » was created for. Marivaux enhances the doubt about word meaning, he exhibits the polysemous nature of each term in order to reveal an unknown level of semantic. In his complex work, words are suspected to be abused, distorded, misunderstood, manipulated. This scepticism that we can find in the novels themselves is a proof that Marivaux thinks about words as an author and as a philosopher. My work tries to investigate on why words are questioned so often and how Marivaux can handle it : first, examining context, the early XVIIIth century offered a fertile ground to that type of reflexion, then looking at the repetition in the texts, to finish with words associated with other worlds, in a sentence, in a text, in a speech to see how these interactions can influence its meaning
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Apidianaki, Marianna. "Acquisition automatique de sens pour la désambiguïsation et la sélection lexicale en traduction". Phd thesis, Université Paris-Diderot - Paris VII, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00322285.

Texto completo
Resumen
Le travail présenté dans cette thèse explore la question de l'acquisition automatique de sens pour la désambiguïsation lexicale dans un cadre de traduction. Partant de l'hypothèse du besoin de conformité des inventaires sémantiques utilisés pour la désambiguïsation dans le cadre d'applications précises, la problématique du repérage des sens se situe dans un cadre bilingue et le traitement s'oriente vers la traduction.
Nous proposons une méthode d'acquisition de sens permettant d'établir des correspondances sémantiques de granularité variable entre les mots de deux langues en relation de traduction. L'induction de sens est effectuée par une combinaison d'informations distributionnelles et traductionnelles extraites d'un corpus bilingue parallèle. La méthode proposée étant à la fois non supervisée et entièrement fondée sur des données, elle est, par conséquent, indépendante de la langue et permet l'élaboration d'inventaires sémantiques relatifs aux domaines représentés dans les corpus traités.
Les résultats de cette méthode sont exploités par une méthode de désambiguïsation lexicale, qui attribue un sens à de nouvelles instances de mots ambigus en contexte, et par une méthode de sélection lexicale, qui propose leur traduction la plus adéquate. On propose finalement une évaluation pondérée des résultats de désambiguïsation et de sélection lexicale, en nous fondant sur l'inventaire construit par la méthode d'acquisition de sens.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Savina, Elena. "Vocabulaire juridique en tant que ressource stylistique dans la prose de Georges Simenon". Thesis, Paris 4, 2014. http://www.theses.fr/2014PA040051.

Texto completo
Resumen
La thèse porte sur l’étude de l’emploi stylistique du lexique juridique français dans la prose de Georges Simenon. Il existe un nombre considérable d’ouvrages consacrés à la terminologie juridique, aux concepts de loi et de crime, au comportement discursif des avocats, à l’analyse linguistique des textes de lois, aux problèmes de la traduction du lexique juridique, à l’interférence linguistique, à l’étude des particularités pragmatiques, structurelles et sémantiques des textes des traités, et ainsi de suite. Dans notre thèse, le lexique juridique est étudié du point de vue de la stylistique, ce qui constitue sa nouveauté théorique aussi bien que pratique. Dans le premier chapitre, nous examinons certains termes d’appartenance juridique exclusive selon le classement de Gérard Cornu et nous montrons qu’une sixième partie d’entre eux sont susceptibles, au moins potentiellement, d’acquérir des sens figurés. Dans le deuxième chapitre, nous étudions 53 termes juridiques utilisés par Georges Simenon au sens figuré décrivant de différentes situations de la vie courante, qui, dans la plupart des cas, ne sont pas liées au droit. Dans le troisième chapitre nous analysons, du point de vue opposé, les figures stylistiques employées pour caractériser de différentes situations juridiques présentes dans la prose de Georges Simenon. Ainsi, même si ces figures stylistiques sont relativement peu nombreuses, les recherches effectuées montrent que Georges Simenon, malgré son intention affichée, n’est pas parvenu à éliminer complètement les figures stylistiques, un des éléments constitutifs essentiels du langage poétique
Our thesis concerns studies of the stylistic use of the French legal vocabulary in Georges Simenon’s prose. In fact, legal terminology, concepts of law and crime, discursive behavior of lawyers, texts of laws, problems of legal translation, those of linguistic interference, those of pragmatic, structural and semantic peculiarities of the language of international agreements, for instance, were examined by different linguists. So, contemporary linguistics are interested in studying legal terminology from different points of view. On the other hand, during the last decades, linguostylistic studies are also developing very quickly. In our thesis, legal terminology is studied from the point of view of stylistics, and this approach constitutes its’ theoretical and practical novelty. In the first chapter we examine some terms belonging exclusively to legal terminology, in accordance with Gerard Cornu’s classification, and we show that in reality approximately one sixth part of them can acquire, at least potentially, some figural meanings. In the second chapter, we study 53 legal terms used by Georges Simenon in their figural meaning to describe different situations from everyday life which, in the most of cases, are not associated with legal situations. In the third chapter we analyze, from the opposite point of view, stylistic figures used to characterize different legal situations presented in Georges Simenon’s prose. To summarize, even if these figures are relatively small in number, our thesis shows that the writer, in spite of his artistic intention, was not able to eliminate them completely and that they remain one of the most important elements of the poetical language
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Toro, Criollo Alejandro. "Le lexique mental dans l'enseignement du vocabulaire en FLE : le cas de l'acquisition du passé comosé par des apprenants hispanophones de français L3". Thesis, Dijon, 2016. http://www.theses.fr/2016DIJOL030/document.

Texto completo
Resumen
Cette recherche-action expérimentale présente la force qui manifeste le lexique mental dans l’enseignement du vocabulaire en FLE. Elle a été développée avec le groupe expérimental du français II du programme de lettres modernes à l’université du Quindío en Colombie. Les étudiants présentaient un faible niveau en français dans les activités orales et écrites. Le manque du vocabulaire a été un élément présent dans la production de la langue. Le but de cette recherche est d'améliorer l'acquisition du vocabulaire en français par le biais d'une série de séances d'apprentissage du passé composé en tenant compte les trois piliers de la connaissance des mots exprimés par Nation 2013 le sens la forme et l’utilisation et la théorie de Pinker 2011 sur les mots et les règles les ingrédients du langage et évaluer ces séances pour voir si elles ont affecté leur performance sur un test de français, examen final. Un pré-test et un post-test ont été appliqués, le premier a servi pour établir les problèmes qui avaient les étudiants en apprenant ce temps verbal, le second a mesuré les résultats obtenus après la fin des séances. Les résultats ont été comparés à ceux du groupe contrôle qui a eu un enseignement centré sur la grammaire. Les résultats obtenus suggèrent que les étudiants ont amélioré les compétences pour s’approprier de la forme, le sens et l’utilisation des verbes réguliers et irréguliers en français afin de réduire l’effet de fossilisation des erreurs ; récurrente des étudiants de tous les niveaux dans le programme. En conséquence, le groupe expérimental s’est mieux comporté dans l’examen final que le groupe contrôle et donc l’appropriation a été améliorée
This research presents the force that manifests the mental lexicon in teaching vocabulary in French as a foreign language. This experimental action research was developed with the experimental French group II EG from the program of modern languages at the University of Quindio in Armenia City, in Colombia. Students presented a low level in oral and written French activities. The lack of vocabulary was a recurrent element in the expression of the language. The purpose of this research is therefore focused on improving vocabulary acquisition in French through a series of learning sessions of the French’s present perfect taking into account the three pillars of the knowledge of words expressing by Nation 2013 meaning, form and usage and Pinker 2011 theory about words and rules the ingredients of language and evaluate these sessions to see that so affected their performance on a test of French, final exam. A pre-test and post examination was conducted, the first served as background to establish the problems that had students in learning this tense, the second measured results obtained by students after completion of the respective sessions. Results were compared to a control group CG. Through this study, it was concluded that the sessions learning of the French’s present perfect improved their capabilities to internalize the form, the meaning and usage of both regular and irregular French verbs to reduce the effect of fossilization of an error that was a recurring of students at all levels in the modern languages program. As a result, the EG performed better in the final exam than the CG and thus the appropriation of the French present perfect was improved
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Bondéelle, Olivier. "Polysémie et structuration du lexique : le cas du Wolof". Thesis, Paris 10, 2015. http://www.theses.fr/2015PA100058/document.

Texto completo
Resumen
Ce travail porte sur le rôle de la polysémie dans la structuration du lexique. La thèse propose de faire une évaluation qualitative de la polysémie, en la comparant aux autres relations qui structurent le lexique. Cette entreprise doit permettre de vérifier que les liens de polysémie ne doivent pas être modélisés indépendamment des liens de dérivation ou de conversion. Les résultats de l'évaluation montrent que la frontière entre polysémie et conversion est poreuse.Les comparaisons entre relations utilisent les propriétés de l'analogie, bien adaptée pour caractériser les rapports entre relations. Ce sont les liens qui connectent les lexies qui font l'objet d'une comparaison. Un lien de polysémie est ce qui connecte deux lexies en relation de polysémie. Ce lien peut être comparé à un lien qui connecte deux autres lexies en relation de conversion.La langue d'étude est le wolof, langue atlantique d'Afrique de l'ouest. Cette langue est un terrain propice à une telle recherche. Un large éventail de procédés morphologiques structurent le lexique (dérivation par suffixation, dérivation par alternance consonantique, conversion par changement du morphème de classe nominale).L'apport descriptif de ce travail est d'explorer les champs des artefacts et des émotions du wolof, champs jamais décrits auparavant du point de vue de la structuration du lexique pour une langue africaine. La méthodologie consiste à décrire les sens des unités lexicales et les liens sémantiques qui les connectent par un métalangage unique, celui de la métalangue sémantique naturelle (NSM), introduit ici pour le wolof
Emphasizing on the key role of polysemy in forming the lexicon is the main goal to be achieved in this dissertation paper. The paper suggests a qualitative evaluation of polysemy in comparing it with other relations that form the lexicon. The research confirms that the polysemic links must not be modeled independently from derivative links or conversational links. This evaluation leads us to reveal that the boundary between polysemy and conversation is porous. The properties of analogy has been used to compare the relations, which is well adapted in characterizing the links between the relations. They are the links that connect lexis which form the objects of a comparison. A polysemic link is a link by which two lexis are connected to each other in a polysemic relation. This link can be compared to a link that connects two other lexis in a conversional relation. In this paper, Wolof, an Atlantic language in West-Africa, is studied. This language provides a fertile breeding ground for our explorations. A large scale of different morphological processes form the lexicon (like suffix derivation, derivations from consonant alternation and conversion by changes in nominal class morphemes).The descriptive contribution of this research is to explore the semantic fields of artifacts and emotions in Wolof lexicon. These fields have never been described in an African language taking the lexicon formation into consideration.The methodology applied here is to describe both the meanings of the lexical units and the semantic links by which they are connected by a unique metalanguage. That unique metalanguage is called the Natural Semantic Metalanguage (NSM), which is applied here to Wolof
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Tomara, Ourania. "Étude diachronique de traductions en grec moderne de deux textes du dix-huitième siècle français : les Lettres Persanes de Montesquieu et Zadig de Voltaire". Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040099.

Texto completo
Resumen
La thèse étudie les traductions en grec moderne de deux œuvres du mouvement des Lumières françaises. Elle explore les Lumières néohelléniques et appréhende les principaux points de l’idéologie de ce mouvement en relation avec le contexte socioculturel et historique du monde grécophone, afin de présenter les facteurs qui donnent naissance à la « question de la langue » et d’établir les conditions qui influent sur l’art de la traduction et sur la langue utilisés à l’époque. Les relations idéologiques du mouvement des Lumières néohelléniques avec l’œuvre de Montesquieu et de Voltaire et leur réception sont également explorées. Il est question de l’art de la traduction en même temps que de la langue utilisée dans le monde grécophone au XIXe siècle, dans une approche méthodologique originale. L’étude contrastée de la question de la langue avec l’univers idéologique de chaque type d’expression langagière, ainsi que la présentation pragmatologique des œuvres étudiées permettent d’étayer la relation des choix linguistiques avec le contexte socioculturel de leur apparition. L’étude conclut sur la présentation d’un travail à vocation lexicologique où les vocables sont interrogés sous un angle diachronique, et à partir du texte français, les traductions de deux œuvres sont analysées depuis le XIXème siècle jusqu’à l’âge contemporain. L’évolution sémantique des termes recherchés est présentée dans un souci de précision, à partir d’un corpus conséquent, mobilisant des sources primaires et des dictionnaires du XVIIIème au XXIème siècle. Ce travail permet de dégager des conclusions sur la langue, valables pour l’appréhension de l’évolution du vocabulaire néohellénique dans son ensemble
The thesis studies the translations into Modern Greek of two works of the French Enlightenment. It examines the ideological hallmarks of the Greek Enlightenment in light of the sociocultural reality of the Greek-speaking world, in order to elucidate the origins of the language controversy as well as the various forces shaping translations and language at that time. It also explores the ideological affinities between Montesquieu, Voltaire and the Greek Enlightenment, as well as the reception of the two writers in Greece. The art of translation is separately analyzed and discussed, as is language as key to a novel methodological approach towards translation in the Greek-speaking world of the 19th century. Throughout the thesis, linguistic matters are addressed against the backdrop of ideological developments. The approach to the individual works is intended to reveal the linguistic choices that were made, how these affected the lexicological development of the language, and the sociocultural context in which this occurred. The thesis concludes with an extensive lexicological analysis of terms found in the corpus, predicated on a comparison of the different translations of the two works in question, from the 19th century to the present. The semantic evolution of the terms studied is traced in detail, using a wide range of literary sources and dictionaries, going back to the 1700s. Based on this historical cultural and lexicological groundwork, a number of conclusions are drawn. In the end, this study of the language and vocabulary reveals certain tendencies and, more generally, sheds new light on the dynamics and advancement of the Modern Greek lexicon as a whole
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

León, Baéz Margarita de. "Concepts, images et symboles : une étude des mots composés dans le corpus poétique vieil-anglais". Paris 4, 2007. http://www.theses.fr/2007PA040200.

Texto completo
Resumen
Le présent travail est une étude linguistique des noms composés pris dans le corpus poétique vieil-anglais. Tenant compte de l’argument cognitif, une partie théorique retrace la difficulté à distinguer les mots composés des syntagmes libres et des structures au génitif. La classification d’un certain nombre de composés dans les domaines de l’espace, du temps et de l’esprit, ainsi que dans diverses catégories cognitives, servent de cadre de référence pour l’élaboration d’une théorie interprétative originale. Des arrangements particuliers des structures versifiées au sein desquels les composés s’insèrent (par le biais des techniques comme la variation, l’allitération, les structures entrelacées) reflètent la trame de l’imaginaire du poète où se mêlent Livres Saints et textes païens. L’hypothèse a été faite que les composés sont la voie d’accès à un certain nombre de concepts, notamment ceux relatifs à la connaissance
The present dissertation is an analysis of substantive compounds of the Old English poetic corpus within the framework of cognitive linguistics. A theoretical approach has been considered in order to elucidate the question of the difficulty of distinguishing compounds from noun phrases, and from phrases involving a genitive pattern. A sample of compounds that stem from a classification according to different domains (mind, space, and knowledge) as well as different cognitif categories has been taken as the basis of my approach for interpreting poetry. Specific arrangements of the versified patterns (techniques of variation, alliteration, ring composition) underlie alternate visions of reality typical of the poet’s mind, in which The Book of God and The Book of Nature are combined. It has been assumed that words are accessed within the lexicon through the structure of compounds (in particular those concepts related to knowledge)
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Querné, Laurent. "Influence de l'orientation de l'attention et de l'activation hémisphérique spécifique sur l'expression des capacités lexico-sémantiques des hémisphères cérébraux". Caen, 2001. http://www.theses.fr/2001CAEN1337.

Texto completo
Resumen
Nous étudions les effets de l'orientation de l'attention et de l'équilibre inter-hémisphérique de l'activation sur les asymétries de performances à une tâche de décision lexicale. 48 sujets normaux droitiers ont réalisé cette tâche : les stimuli sont présentés unilatéralement ou bilatéralement en champ visuel divisé. Quand la décision lexicale est réalisée seule (Exp. 1), un avantage du champ visuel droit -Hémisphère Gauche (cvd-HG) est mis en évidence lors de présentations unilatérales. Mais les performances les meilleures sont trouvées lors des présentations bilatérales, témoignant d'une coopération des hémisphères pour le traitement des mots. Ces traitements hémisphériques et inter-hémisphériques dépendent de caractéristiques perceptives (longueur) et lexicales (imageabilité) des mots. Orienter l'attention dans l'espace agit sur le traitement hémisphériques des mots en fonction de leur caractéristiques perceptives.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Borgeaud, Olivier. "Être bourgeois dans le vignoble du Jura au XIXè siècle". Electronic Thesis or Diss., Lyon, 2021. https://books.openedition.org/pufc/51708.

Texto completo
Resumen
Alors que la France est largement rurale au XIXe siècle, l’historiographie a négligé l’observation de la bourgeoisie des villages qui se distingue d’une bourgeoisie des villes amplement explorée. A partir de sources publiques et privées, et particulièrement plusieurs fonds importants de correspondances, cette recherche permet d’approcher toutes les facettes de la famille bourgeoise qui vit à l’année à la campagne. Plus que par son appartenance à un groupe social, c’est par sa position au sein de la société rurale que se définit le bourgeois rural, dans un temps long et selon un ordre social en continuité avec le XVIIIe siècle. « Être bourgeois » implique avant tout un avoir bourgeois et se confond souvent par « être propriétaire ». La notion de travail pour les hommes, essentielle dans la définition du bourgeois urbain, est nuancée pour le bourgeois rural car l’éventail de professions à sa disposition au village est réduit. En revanche, les correspondances révèlent des femmes bourgeoises actives, et pas seulement dans la sphère domestique.La vie à la campagne induit un type de bourgeois proche de ses terres et de la nature. Les cultures, les vignes, les fermages, les ventes de vins, les animaux de la ferme et les foires régissent le quotidien. Les bourgeois des villages sont confrontés à la brutalité de l’univers rural qui les entoure : les corps sont mis à l’épreuve, tout autant que les sens. L’histoire du ressenti aux bruits, aux odeurs, au froid, aux déplacements, aux voyages, au temps et à la maîtrise d’un environnement prégnant est ici abordée. La maison de famille prend une valeur symbolique et de prestige pour la bourgeoisie de village. Sa mise en scène reflète la position et l’ancrage héréditaire, et indique un mode de vie facilité par des domestiques à la fois proches et distants. A la campagne, les bourgeois hommes et femmes se distinguent de leurs contemporains citadins et évoquent sans tabou de nombreux sujets liés à l’hygiène, à l’intimité, à la sexualité. L’image qu’ils souhaitent projeter dans leur apparence, leur attitude pondérée vis-à-vis de la religion, l’emploi de leur temps libre souvent loin des stéréotypes genrés, les rites de la table, leur engagement politique sont autant de thèmes approfondis. De sa petite enfance à sa mort, en passant par son éducation, la construction de son mariage, sa santé et sa vieillesse, chaque phase de la vie du bourgeois rural est décrite. Sa relation aux autres est tout autant interrogée. Dans une région viticole mêlant toutes les strates de la société rurale, il compose aussi bien avec la pauvreté extrême qu’avec l’aristocratie foncière. Du fait de son relatif isolement à la campagne, une particularité que ne connaît pas le bourgeois urbain, sa sociabilité est large. Elle dépasse grandement le cercle bourgeois et s’oriente sur son voisinage rural. Cette étude s’attarde sur la psychologie du bourgeois dans son rapport à l’autre. Parce qu’il est conditionné à être à l’aise dans la relation sociale, il est capable de gérer plusieurs strates de relations et se crée son propre écosystème.La chute de la rente de la terre, associée au désastre du phylloxéra, entraîne dès 1880 la quasi-disparition d’une bourgeoisie rurale plus tournée vers le passé que vers le futur. Elle est remplacée au village par de nouvelles familles bourgeoises. Un champ lexical inattendu découvert dans les courriers et la sémantique sui generis qui en découle permettent à chaque étape une analyse fine, au plus près du bourgeois rural dans le vignoble du Jura au XIXe siècle
France was still largely a rural country in the 19th century, yet historiography seems to have favoured a thorough study of the bourgeoisie in towns while neglecting to turn its attention to the bourgeoisie in villages. Drawing on public archives, private sources and extensive correspondence, this research seeks to draw together all aspects of bourgeois family life as lived year-round in the countryside. More than a social grouping of the middle class, the rural bourgeoisie can be defined through its position at the heart of rural communities over an extended period of time, in continuity with the social order of the 18th century. “To be bourgeois” strongly implies prosperity and in most cases the ownership of land and property. The notion of work may be essential to a definition of the city bourgeois, but makes less sense in villages where the range of available professions is limited. On the other hand, correspondence reveals the active nature of life for the ladies of the rural bourgeoisie, reaching well beyond the domestic sphere. Life in the countryside engenders a type of bourgeois who is close to his land and to nature. Daily life follows the rhythm of farming, tending the vines, managing the estate, trading wine, animal husbandry and local fairs. Village bourgeois are confronted with the brutality of their rural surroundings: the body and the senses are put to the test. This study explores the history of experience of noises, smells, the cold, local travel and longer journeys, the passage of time and the handling of a pervasive environment.The family home takes on particular importance as a symbol of the village bourgeois' value and prestige. It is a stage on which the family's position and heredity are played out. The implied lifestyle within is one assisted by servants, with whom close yet distant relationships exist. In the countryside, bourgeois ladies and gentlemen differ from their urban counterparts in their uninhibited discussion of many subjects relating to hygiene, intimacy, sexuality. We will explore their use of outward appearance to project a certain image, their nuanced attitudes towards religion, their enjoyment of free time often in contrast to gender stereotypes, their mealtime rituals and their political engagements. Each phase of a rural bourgeois' life will be portrayed, from childhood to death, from education to the making of a marriage, from health to old age. We shall also investigate the bourgeois' relationship with others, in a wine-growing area where the extremely poor as well as with the landed aristocracy can be encountered. His social circle is wider than that of the urban bourgeois, because of his relative isolation in the country, and stretches far beyond the bourgeoisie to encompass his rural neighbours. This study concentrates particularly on the psychology of the bourgeois’ relationship with others. Conditioned as he is to be at ease in any social situation, he is able to operate on many different levels and create his own ecosystem.Following the collapse in land revenue and the outbreak of the phylloxera blight, by 1880 the rural bourgeoisie, more concerned with the past than the future, had all but disappeared. A new bourgeoisie came to replace them in the villages. A quite unexpected vocabulary emerges from the correspondence, revealing a particular semantic apparatus and offering detailed insights into many aspects of rural bourgeois life in the 19th century wine-growing Jura
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Mathé, Anne-Cécile. "Jeux et enjeux de langage dans la construction d'un vocabulaire de géométrie spécifique et partagé en cycle 3 (Analyse de la portée des jeux de langage dans un Atelier de géométrie en cycle 3 et modélisation des gestes de l'enseignant en situation)". Phd thesis, Université Claude Bernard - Lyon I, 2006. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00345659.

Texto completo
Resumen
A partir de l'analyse d'un dispositif d'Atelier de géométrie en cycle 3, cette thèse montre comment les « jeux de langage » produits par la résolution de situations problématiques sur les solides peuvent favoriser la construction par les élèves de nouvelles connaissances relatives à un vocabulaire de géométrie spécifique.
Grâce à l'élaboration d'une méthodologie originale d'analyse des gestes de l'enseignant, cette recherche propose également de rendre compte du rôle et de la place de l'enseignant dans de telles interactions langagières. Pour ce faire, nous proposons d'expliciter ses modalités effectives d'intervention puis de modéliser son action en situation en termes de tutelle et de médiation.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Bachmar, Karim. "Les quadriconsonantiques dans le lexique de l'arabe". Phd thesis, Ecole normale supérieure de lyon - ENS LYON, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00672544.

Texto completo
Resumen
La thèse se répartit en deux tomes. Les quadriconsonantiques forment deux groupes de radicaux distincts, à savoir : les radicaux de forme ABAB et les radicaux de forme ABCD. L'analyse de ces radicaux, en appliquant la TME (Théorie, Matrice, Etymon) élaborée par G. Bohas, permet de définir leur fonctionnement aux plans sémantique, sémantico phonétique et structurel. La première partie Tome 1 analyse les quadriconsonantiques de forme ABAB. La deuxième partie Tome 2 est consacrée aux quadriconsonantiques de forme ABCD.Concernant les radicaux ABAB, dont la structure est issue d'un redoublement de l'unique étymon AB, le travail d'analyse va plus s'orienter sur la sémantique. Il est démontré que le redoublement ne s'accompagne pas d'une modification sémantique systématique, contrairement à ce que l'on observe dans les parlers d'orient et d'occident.La deuxième partie de la thèse, Tome 2, dans les mêmes conditions que précédemment, étudie les radicaux ABCD dans le cadre de la TME en prenant en compte la contrainte phonétique formulée par Angoujard (1997), notée : CPA. L'objectif est de déterminer leur mode de fonctionnement tant sur le plan structurel que sur le plan sémantico phonétique. L'étude de ces radicaux ABCD ne se limite pas uniquement à montrer le fonctionnement structurel des radicaux mais établit une relation entre la TME de Bohas et la CPA d'Angoujard.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Guitard, Laure. "Vocabulaire employé pour l'accès thématique aux documents d'archives patrimoniaux : étude linguistique exploratoire de termes de recherche, de description, d'indexation". Thèse, 2018. http://hdl.handle.net/1866/21122.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía