Libros sobre el tema "Post-Biblical Hebrew"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte los 50 mejores mejores libros para su investigación sobre el tema "Post-Biblical Hebrew".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Explore libros sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.
Ṭirḳel, Eliʻezer. Hebrew at your ease: For English speaking people. Tel-Aviv: Achiasaf Publishing House, 1990.
Buscar texto completoAlṭerman, Elishaʻ. Mavo li-leshon ha-Targum: U-miḳtsat kelale leshon ha-Gemara : nosaf la-zeh heʻarot be-nusaḥ Kol nidre. Bene-Beraḳ: E. Alṭerman, 1986.
Buscar texto completo(Jerusalem), Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, ed. Torat ha-hegeh shel leshon ḥakhamim: (masad netunim) = Phonology of Mishnaic Hebrew : (analyzed materials). [Jerusalem]: ha-Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, 2016.
Buscar texto completoKaddari, Menaḥem Zevi. Taḥbir ṿe-semanṭiḳah ba-ʻIvrit shele-aḥar ha-Miḳra: ʻiyunim ba-diʾakronyah shel ha-lashon ha-ʻIvrit. Ramat-Gan: Universiṭat Bar-Ilan, 1991.
Buscar texto completo1922-1983, Eron Dov y Dotan Aron 1928-, eds. Meḥḳarim be-ʻIvrit uve-ʻArvit: Sefer zikaron le-Dov ʻEron. Tel-Aviv: Universiṭat Tel-Aviv, Mifʻalim universiṭaʼiyim, 1988.
Buscar texto completovan, Peursen W. Th. The verbal system in the Hebrew text of Ben Sira. [S.l: s.n., 1999.
Buscar texto completoMosheh, Bar-Asher y Universiṭah ha-ʻIvrit bi-Yerushalayim. Makhon le-limudim mitḳadmim., eds. ʻIyunim bi-leshon ḥakhamim: Taḳtsire ha-hartsaʼot le-sadnah ʻal ha-nośe Diḳduḳ leshon ḥakhamim u-milonah, u-bibliyografyah nirḥevet. Yerushalayim: ha-Makhon le-limudim mitḳadmim, ha-Universiṭah ha-ʻIvrit bi-Yerushalayim, 1996.
Buscar texto completoRosén, Haiim B. Hebrew at the crossroads of cultures: From outgoing Antiquity to the Middle Ages. Leuven: Peeters, 1995.
Buscar texto completoKaddari, Menaḥem Zevi. ʻIyunim bi-leshon yamenu. Yerushalayim: ha-Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, 2004.
Buscar texto completo(Jerusalem), Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, ed. ha- Milon ha-hisṭori la-lashon ha-ʻIvrit. Yerushalayim: ha-Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, 1988.
Buscar texto completoCoetzee, Andries W. Tiberian Hebrew phonology: Focussing on consonant clusters. Assen, The Netherlands: Van Gorcum, 1999.
Buscar texto completoMarcus, Jastrow. Sefer ha-milim: Dictionary of the Targumim, Talmud Bavli, Talmud Yerushalmi, and Midrashic literature. New York: Judaica Treasury, 2004.
Buscar texto completoInternational, Symposium on the Hebrew of the Dead Sea Scrolls and Ben Sira (4th 2006 Strasbourg France). Conservatism and innovation in the Hebrew language of the Hellenistic period: Proceedings of a fourth International Symposium on the Hebrew of the Dead Sea Scrolls & Ben Sira. Leiden: Brill, 2008.
Buscar texto completoRyzhik, Michael. Mesorot leshon ḥakhamim be-Iṭalyah: Be-khitve yad shel maḥzorim min ha-meʼot ha-arbaʻ-ʻeśreh ʻad ha-ḥamesh-ʻeśreh uve-tiʻud aḥer. [Israel: ḥ. mo. l., 2001.
Buscar texto completoInternational Symposium on the Hebrew of the Dead Sea Scrolls and Ben Sira (4th 2006 Strasbourg, France). Conservatism and innovation in the Hebrew language of the Hellenistic period: Proceedings of a fourth International Symposium on the Hebrew of the Dead Sea Scrolls & Ben Sira. Leiden: Brill, 2008.
Buscar texto completoJan, Joosten y Rey Jean-Sébastien, eds. Conservatism and innovation in the Hebrew language of the Hellenistic period: Proceedings of a fourth International Symposium on the Hebrew of the Dead Sea Scrolls & Ben Sira. Leiden: Brill, 2008.
Buscar texto completoeditor, Sivan Daniel, ed. A grammar of the Hebrew of the Dead Sea Scrolls: Diḳduḳ ha-ʻIvrit shel megilot Midbar Yehudah. Jerusalem: Yad Yizhak Ben-Zvi, 2018.
Buscar texto completoPoli, Domenico. La via della sapienza oscura: Studio linguistico di 4Q184. Roma: Università degli studi "La Sapienza", 2008.
Buscar texto completoPoli, Domenico. La via della sapienza oscura: Studio linguistico di 4Q184. Roma: Università degli studi "La Sapienza", 2008.
Buscar texto completoMuchowski, Piotr. Zwój Miedziany (3Q15): Implikacje spornych kwestii lingwistycznych = Copper scroll 3Q15 : implications of the controversial linguistic problems. Poznań: International Institute of Ethnolinguistic & Oriental Studies, 1993.
Buscar texto completoUemura, Shizuka. ha-Munaḥ "erets" / "araʻ" be-sifrut Yehudit Eretsyiśreʼelit ba-teḳufah ha-Yaṿanit-Romit: Meḥḳar filologi. [Israel: ḥ. mo. l., 2005.
Buscar texto completoQimron, Elisha. The Hebrew of the Dead Sea scrolls. Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 2008.
Buscar texto completoCatane, Mochè. Otsar ha-leʻazim: Ha-milim ha-Tsarefatiyot shebe-ferushe Rashi ʻal ha-Talmud : kefi she-pursemu bi-yede Arsen Darmesṭeṭer ṿe-Daṿid Shimʻon Blondhaim (1929). Yerushalayim: Aḥim Giṭler, 1988.
Buscar texto completoCatane, Mochè. Otsar ha-leʻazim: Ha-milim ha-Tsarfatiyot shebe-perushe Rashi ʻal ha-Tanakh. Yerushalayim: Ha-aḥim Giṭler, 1990.
Buscar texto completoStadel, Christian. Hebraismen in den aramäischen Texten vom Toten Meer. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2008.
Buscar texto completoMoor, Johannes Cornelis de, 1935-, Oudtestamentisch Werkgezelschap in Nederland en België. y Society for Old Testament Study., eds. The elusive prophet: The prophet as a historical person, literary character and anonymous artist. Leiden: Brill, 2001.
Buscar texto completoMoor, Johannes Cornelis de, 1935-, Society for Old Testament Study. y Oudtestamentisch Werkgezelschap in Nederland en België., eds. Intertextuality in Ugarit and Israel. Leiden: Brill, 1998.
Buscar texto completoHalper, B. Post-Biblical Hebrew Literature. Independently Published, 2020.
Buscar texto completoAnonyma. Post-Biblical Hebrew Literature: English Translation. Creative Media Partners, LLC, 2023.
Buscar texto completoHalper, B. Post-Biblical Hebrew Literature: An Anthology. University Press of the Pacific, 2001.
Buscar texto completoHalper, B. Post Biblical Hebrew Literature: An Anthology. Kessinger Publishing, 2003.
Buscar texto completoPost-Biblical Hebrew Literature: An Anthology. Creative Media Partners, LLC, 2022.
Buscar texto completoPost-Biblical Hebrew Literature: An Anthology. Creative Media Partners, LLC, 2022.
Buscar texto completoAnonyma. Post-Biblical Hebrew Literature: English Translation. Creative Media Partners, LLC, 2023.
Buscar texto completoBresslau, Marcus Heinrich. Hebrew and English Dictionary, Biblical and Rabbinical: Containing Hebrew and Chaldee Roots of the Old Testament Post-Biblical Writings. Franklin Classics Trade Press, 2018.
Buscar texto completoBresslau, Marcus Heinrich. Hebrew and English Dictionary, Biblical and Rabbinical: Containing Hebrew and Chaldee Roots of the Old Testament Post-Biblical Writings. Franklin Classics, 2018.
Buscar texto completoBresslau, Marcus Heinrich. Hebrew and English Dictionary, Biblical and Rabbinical: Containing Hebrew and Chaldee Roots of the Old Testament Post-Biblical Writings. Creative Media Partners, LLC, 2018.
Buscar texto completoHebrew and English Dictionary, Biblical and Rabbinical: Containing Hebrew and Chaldee Roots of the Old Testament Post-Biblical Writings. Creative Media Partners, LLC, 2022.
Buscar texto completoBeiträge zur rabbinischen Sprach- und Alterthumskunde. Wien: Herzfeld & Bauer, 1986.
Buscar texto completoHebrajski qumrański jako język mówiony. Poznań: Wydawn. Naukowe, 2001.
Buscar texto completoKaddari, Menaḥem Zevi. Tahbir ve-semantikah ba-Ivrit shele-ahar ha-Mikra: Iyunim ba-diakronyah shel ha-lashon ha-Ivrit. Universitat Bar-Ilan, 1991.
Buscar texto completoRabin, Chaim. The Development of the Syntax of Post-Biblical Hebrew (Studies in Semitic Languages and Linguistics). Brill Academic Publishers, 2000.
Buscar texto completoAllony, Nehemya. ha-Balshanut ha-Ivrit bi-Teveryah. R. Mas, 1995.
Buscar texto completoInfluence of Post-Biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah. Bloomsbury Publishing Plc, 2017.
Buscar texto completoInfluence of Post-Biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah. Bloomsbury Publishing Plc, 2017.
Buscar texto completoByun, Seulgi L. The Influence of Post-Biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah. T&T Clark, 2018.
Buscar texto completoNew Perspectives in Biblical and Rabbinic Hebrew. Open Book Publishers, 2021.
Buscar texto completoThe Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew: Volume 1. Open Book Publishers, 2020.
Buscar texto completoThe Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew: Volume 2. Open Book Publishers, 2020.
Buscar texto completoBarrick, W. Boyd. Bmh As Body Language: A Lexical and Iconographical Study of the Word Bmh When Not a Reference to Cultic Phenomena in Biblical and Post-Biblical Hebrew. Bloomsbury Publishing Plc, 2008.
Buscar texto completo