Artículos de revistas sobre el tema "Petite phrase"

Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: Petite phrase.

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 50 mejores artículos de revistas para su investigación sobre el tema "Petite phrase".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore artículos de revistas sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Maingueneau, Dominique. "Sur une petite phrase « de » Nicolas Sarkozy". Communication & langages N° 168, n.º 2 (1 de junio de 2011): 43–56. http://dx.doi.org/10.3917/comla.168.0043.

Texto completo
Resumen
Résumé Dans cet article, les petites phrases sont abordées d’un point de vue énonciatif. Après avoir rappelé que la petite phrase fait partie de la catégorie plus générale des « aphorisations », c’est-à-dire d’énonciations qui n’obéissent pas à la logique du texte et du genre de discours, l’auteur introduit le concept de « panaphorisation » pour désigner le fonctionnement spécifique des aphorisations dans la configuration médiatique actuelle où l’ensemble des médias sont interconnectés. Ce phénomène est ensuite illustré par l’étude d’une petite phrase attribuée à N. Sarkozy : « Zapatero n’est pas très intelligent ». Le fonctionnement de cette aphorisation diverge considérablement de celui de l’énonciation première, en l’occurrence une interaction orale au cours d’un repas, reconstituée par des témoins. La complexité des données linguistiques, l’instabilité des interprétations entrent en tension avec les contraintes de l’aphorisation. En dernière instance, le locuteur de cette aphorisation, son « aphoriseur », est un être discursif construit et stabilisé par les médias auquel est attribué l’ethos associé à l’aphorisation.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Krieg-Planque, Alice. "Les « petites phrases » : un objet pour l’analyse des discours politiques et médiatiques". Communication & langages N° 168, n.º 2 (1 de junio de 2011): 23–41. http://dx.doi.org/10.3917/comla.168.0023.

Texto completo
Resumen
Résumé Ce texte s’emploie à caractériser les « petites phrases » en tant qu’objet pour l’analyse des discours politiques et médiatiques, dans le cadre plus large d’une étude des faits de communication dans leur dimension discursive. Les « petites phrases » sont appréhendées sous plusieurs aspects, dont les termes sont explicités : caractéristiques de l’expression « petite phrase » elle-même ; dimension énonciative du phénomène ; déterminants génériques et sémiotiques façonnés par les médias ; intégration des contraintes par les politiques et les communicants ; caractéristiques qui favorisent la reprise et la circulation des énoncés ; appréciation par les acteurs sociaux eux-mêmes du phénomène des « petites phrases ».
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Deias, Damien. "La reconnaissance sociale de la dénomination « petite phrase »". SHS Web of Conferences 138 (2022): 01005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213801005.

Texto completo
Resumen
De nombreux énoncés politiques sont qualifiés de « petite phrase » dans les médias, permettant une mise en circulation et en spectacle de la parole. Les sciences du langage se sont emparées de cet objet discursif et mettent notamment en lumière les rôles multiples que joue cette dénomination. Notre étude rend compte de ces travaux et les prolonge en présentant les résultats d’un questionnaire mené en juillet 2021 et visant à évaluer et comprendre la reconnaissance de la dénomination « petite phrase » auprès d’usagers de la langue. Il s’agit de mesurer l’écart entre la reconnaissance de la dénomination par les professionnels des médias et les usages de la langue, de repérer les glissements sémantiques et ce faisant d’explorer l’importance de la dénomination des objets discursifs.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Freeman Regalado, Nancy. "Le porcher au palais : Kalila et Dimma, le Roman de Fauvel, Machaut et Boccace". Analyses 31, n.º 2 (12 de abril de 2005): 119–32. http://dx.doi.org/10.7202/501238ar.

Texto completo
Resumen
Une petite phrase à résonance politique se retrouve dans cinq textes datant de 1313 à 1359 : " Porchier mieus estre ameroie que Fauvel torchier " ( Kalila et Dimna, le Roman de Fauvel du BNF Ms. Fr. 146, le Confort d'ami et une complainte de Machaut, et " Griselda " du Décameron de Boccace). La circulation transtextuelle de la petite phrase révèle le monde de la chancellerie médiévale où se brassent la littérature et la politique et où on s'interroge sur le fondement moral du pouvoir. Elle dénonce l'abus de pouvoir, le mauvais conseiller, et la corruption de la cour en même temps qu'elle fige une parole fuyante qui éclaire toute une époque
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Seoane, Annabelle. "La « petite phrase » : une catégorisation méta-agissante en discours". Mots, n.º 117 (5 de julio de 2018): 91–106. http://dx.doi.org/10.4000/mots.23431.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Frédéric, Junger. "La «petite phrase» sur Twitter, une forme brève de communication politique". EPISTÉMÈ 21 (30 de junio de 2019): 69–95. http://dx.doi.org/10.38119/cacs.2019.21.4.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Willemart, Philippe. "La Jouissance Singulière de Swann et la Petite Phrase de Vinteuil". Língua e Literatura 15 (19 de diciembre de 1986): 163. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.1986.113997.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Guduric, Snezana. "Petite contribution à la syntaxe contrastive de la phrase simple en langues indoeuropéennes: Les structures syntaxiques fondamentales en Serbe et en Français". Juznoslovenski filolog 78, n.º 2 (2022): 625–45. http://dx.doi.org/10.2298/jfi2202625g.

Texto completo
Resumen
Dans cet article sont trait?s d?abord le concept de la phrase en g?n?ral et ensuite les constructions fondamentales selon lesquelles les phrases simples sont structur?es en serbe et en fran?ais. Partant de la litt?rature pertinente portant sur les deux langues trait?es, nous avons opt? pour l?approche de V. Ruzic, qui s?appuie principalement sur la th?orie d?pendancielle de Tesni?re (th?orie de la valence) pour d?crire les mod?les fondamentaux des phrases simples avec le verbe conjugu? en serbe, et sur la proposition de mod?les fondamentaux de Peytard et Genouvrier (reprise par D. Tocanac-Milivojev), qui est bas?e sur une approche formelle-structuraliste de la mod?lisation de la phrase simple pr?dicative. Ind?pendamment des approches et de la terminologie diff?rentes utilis?es dans la description des structures syntaxiques fondamentales dans les deux langues, notre analyse a montr? qu?elles sont essentiellement identiques et peuvent ?tre r?duites ? sept mod?les. De plus, les deux langues op?rent ?galement avec des structures syntaxiques ? un ?l?ment (sans pr?dicat), dans lesquelles on retrouve des mots appartenant aux m?mes classes (le plus souvent il s?agit des noms, des adjectifs, des adverbes et des particules dont certaines (par exemple DA. / OUI. NE. / NON.) appartiennent ? la classe des adverbes dans la grammaire fran?aise.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Leßmann, Benedikt. "Die Werkstatt der „petite phrase“: Henze, Schlöndorf und Prousts Un amour de Swann". Die Musikforschung 75, n.º 4 (14 de diciembre de 2022): 352–83. http://dx.doi.org/10.52412/mf.2022.h4.3070.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Benazzouz, Abdelnour. "l'exercice politique à l'exercice journalistique ou quand le média détourne la formule". Langues & Parole 7 (26 de diciembre de 2022): 229–40. http://dx.doi.org/10.5565/rev/languesparole.118.

Texto completo
Resumen
Ce travail s’intéresse à la notion de formule en politique et de son détournement par des CIC (Chaines d’Information en Continu). Il s’appuie principalement sur le traitement descriptif d’un corpus de variantes du célèbre vocable-formule « la fracture sociale » que nous rapprochons dans un second temps de la notion de petite phrase (formule qui choque). Notre objectif est de faire voir comment s’opère le détournement et quelle lecture socio-politique il revêt à l’aune de l’élection présidentielle en France d’Avril 2022.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Deias, Damien. "La République au-delà d’une petite phrase : réception de l’énoncé « La République, c’est moi ! »". Mots, n.º 133 (1 de diciembre de 2023): 61–78. http://dx.doi.org/10.4000/mots.32481.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Lobo, Carlos. "Le maniérisme épistémologique de Gilles ChâteletRelativité et exploration de l’a priori esthétique chez Husserl selon Weyl et Châtelet". Revue de Synthèse 138, n.º 1-4 (9 de enero de 2017): 279–313. http://dx.doi.org/10.1007/s11873-000-0000-13.

Texto completo
Resumen
Résumé Les variations de Gilles Châtelet Sur une petite phrase de Riemann, montrent que loin de constituer une variante de la « philosophie baroque » telle que la définit Deleuze, son maniérisme épistémologique le rapproche étonnamment de l’attention aux « modes de données » et aux « modes de visée » caractéristique de la phénoménologie transcendantale. Comme Hermann Weyl, il voit à l’œuvre dans la phénoménologie husser-lienne un approfondissement de l’esthétique transcendantale kantienne, en la tenant pour une approche philosophique pertinente et ajustée à la science de son temps (en particulier à la théorie de la relativité restreinte et générale).
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Wiskus, Jessica. "On the Petite Phrase of Proust and the Experience of Empathy: Exploring the Rhythmical Structure of Music". Journal of the British Society for Phenomenology 50, n.º 3 (28 de marzo de 2019): 264–77. http://dx.doi.org/10.1080/00071773.2019.1594040.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Castellana, Mario. "« Sur une petite phrase de Riemann » Aspects du débat français autour de la Reasonable Effectiveness of Mathematics". Revue de Synthèse 138, n.º 1-4 (9 de enero de 2017): 195–229. http://dx.doi.org/10.1007/s11873-000-0000-10.

Texto completo
Resumen
Résumé Le thème d’une nature particulière des mathématiques comme connaissance a été au cœur du débat épistémologique français du xxe siècle, et ce, à partir des œuvres de Maximilien Winter, Gaston Bachelard, Albert Lautman jusqu’à Alain Connes et Gilles Châtelet. Pour le saisir au plus près, il convient d’avoir à l’esprit qu’il est le fruit d’une analyse constante et d’un approfondissement des indications données par Bernhardt Riemann sur le rapport étroit entre mathématiques et physique qui caractérisera toute la pensée physique du xxe siècle. Ce qui a conduit à l’existence d’une littérature très riche mais peu étudiée qui a cherché à clarifier sur le plan épistémique le sens rationnel de l’efficacité des mathématiques dans l’exploration du réel physique, problématisée sous le titre de The Unreasonable Effectiveness of Mathematics. Cette problématique cruciale constitue l’un des apports les plus originaux de la philosophie des sciences française, sans équiva-lent dans la tradition anglo-saxonne. Prendre acte de l’existence de cette épistémologie de la physique mathématique devrait permettre de couper court à la polémique soulevée récemment en France quant à l’existence ou la non-existence d’une philosophie des sciences spécifi-quement française.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Gauthier, Jean-Marc. "Quand le texte fondateur devient fondement meurtrier". Thème 1, n.º 2 (16 de marzo de 2009): 79–100. http://dx.doi.org/10.7202/602392ar.

Texto completo
Resumen
RÉSUMÉLa lettre tue, mais l’Esprit vivifie. Cette petite phrase, lettre autorisée au coeur du texte fondateur qu’est la Bible, nous invite à porter un regard critique sur le type de rapport à ce texte lui-même. Que fonde le texte reçu comme fondateur? Qu’en est-il du rapport au fondement quand la lecture se fait mortifère et que le texte tue, littéralement? Comment lire ce texte pour qu’il vivifie? Certains exemples historiques de lectures mortifères du texte fondateur sont envisagées pour montrer comment peut devenir meurtrière l’autorité accordée à certains textes. Puis un texte longtemps ostracisé (Jn 7,53-8,11) retient l’attention comme mise en scène d’une résistance à l’utilisation accusatrice du fondateur-texte. Ce qui amène à revoir certaines approches du ou des textes fondateurs et à proposer des critères pour une herméneutique vivifiante.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

LAVAUD, Martine. "« Les trois marches de marbre rose », ou la petite phrase du romantisme Gautier archéologue de la « génération Musset »". Romantisme 147, n.º 1 (2010): 69. http://dx.doi.org/10.3917/rom.147.0069.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Starets, Moshé. "The complementizer C with the WH-word quo in a Franco-Ontarian vernacular of south-western Ontario". Journal of French Language Studies 12, n.º 1 (marzo de 2002): 55–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269502000145.

Texto completo
Resumen
In this article, we will examine the Complementizer Phrase (CP) involving the element quo in the oral expression of a small French community in the south-western tip of the province of Ontario in Canada, in an area historically known as La Petite-Côte (LPC) where French has been spoken for three centuries now. We will examine the various types of sentences in LPC that feature a CP: free relatives, partial direct questions, indirect questions and full relatives. The Complementizer in LPC can be simple or composite; it is more complex than its standard French (SF) counterpart. We will examine the various allomorphs of each one of these Complementizers. Contrary to Standard French, LPC French, like colloquial French and other French Canadian vernaculars, allows doubly filled CP. The aim of this article is to contribute to the descriptive information available about French Canadian varieties.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Yasin, Ikhsan Fatah. "Keadilan Substantif dalam Ultra Petita Putusan Mahkamah Konstitusi". Justicia Islamica 15, n.º 1 (29 de diciembre de 2018): 13–26. http://dx.doi.org/10.21154/justicia.v15i1.1252.

Texto completo
Resumen
The Constitutional Court to be the constitutional goalkeeper, there is not anything contrary against constitution. The Constitutional Court has four authorities and one duty, the authority of the Constitutional Court first and foremost is judicial review the law against Constitution. According to Constitutional Court law, the Decision of judicial review is accepted, rejected and unacceptable. The decision is acceptable if the applicant's request is grounded in the state memorandum filed for which there is no binding legal force. However, in its development, they performed ultra petite by raising the difference to the granted decision, the Constitutional Court with conditionallyconstitutional, conditionally unconstitutional and added phrase. Amendment of constitutional court law, expressly the Constitution Law is prohibited to add the phrase, then enforced by the Constitutional Court. The judge at the Constitutional Court considered that in keeping with the constitution the institution could not be confined by law and that the judge was ordered to uphold justice rather than enforce the law. This article research decision of Constitutional Court Conditionally Constitutional and adds a phrase to find whether in the decision it is really to enforce justice which accuracy cannot be realized if it simply removes the petitioned article. From the results of the study, the authors found that it does give the constitution and cannot be applied if it only provides without interpretation and adds phrases.Mahkamah Konstitusi dibentuk untuk menjadi penjaga gawang konstitusi, supaya tidak ada satupun yang melanggar konstitusi. Mahkamah konstitusi dilekati dengan empat kewenangan dan satu kewajiban, kewenangan Mahkmah Konstitusi yang pertama dan paling utama adalah menguji Undang-Undang terhadap Undang-Undang Dasar 1945. Dalam UU No. 24 tahun 2003 tentang Mahkamah Konstitusi, Putusan yang dihasilkan dalam perkara pengujian undang-undang adalah dikabulkan, ditolak, dan tidak dapat diterima. Putusan dikabulkan jika permohonan pemohon beralasan sehingga kemudian pasal yang dimohonkan dinyatakan tidak mempunyai kekuatan hukum mengikat. Namun dalam perkembanganya Mahkamah Konstitusi melakukan ultra petita dengan memunculkan variasi terhadap putusan yang dikabulkan, Mahkamah Konstitusi memperkenalkan putusan konstitusional bersyarat, tidak konstitusional bersyarat dan penambahan frasa. Sehingga dalam perubahan UU No. 24 tahun 2003, dengan tegas dinyatakan Mahkamah Konsitusi dilarang menambahkan frasa, kemudian pasal tersebut juga dibatalkan oleh Mahkamah Konstitusi.Hakim di Mahkamah Konsitusi beranggapan bahwa dalam menjaga konstitusi kewenangan Mahkamah Konsitusi tidak boleh dikungkung oleh undang-undang dan bahwa hakim diperintahkan untuk menegakkan keadilan bukan menegakkan undang-undang. Tulisan ini meneliti putusan-putusan Mahkamah Konsitusi yang konstitusional bersyarat dan menambahkan frasa untuk menemukan apakah dalam putusan tersebut benar-benar untuk menegakan keadilan yang mana keadilan tersebut tidak bisa terwujud jika hanya menghapuskan pasal yang dimohonkan. Dari hasil penelitian, penulis menemukan bahwa putusan tersebut memang memberikan keadilan bagi pemohon dan keadilan tersebut tidak bisa terwujud jika Mahkamah Konstitusi hanya membatalkan tanpa memberikan tafsir dan menambahkan frasa terhadap pasal yang dimohonkan.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Sholomon-Kornblit, Irit. "Pour une analyse rhétorique et argumentative de la petite phrase : le cas de « la culture n’est pas une marchandise comme les autres » (1993-1999)". Mots, n.º 117 (5 de julio de 2018): 19–33. http://dx.doi.org/10.4000/mots.23215.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Chevalier, Jean-Marie. "Sur « ce que presque tout le monde a à la bouche » : la théorie de la signification de Peirce à la lumière d’une petite phrase de Jean de Salisbury". Philosophie N° 159, n.º 4 (18 de septiembre de 2023): 52–67. http://dx.doi.org/10.3917/philo.159.0052.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

French, French. "Le développement du théâtre francophone au Québec à la fin du dix-neuvième siècle : le rôle de Louis-Honoré Fréchette (1839-1908)". Voix Plurielles 18, n.º 1 (2 de mayo de 2021): 62–71. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i1.2731.

Texto completo
Resumen
Dans la quatrième de couverture de l’ouvrage de Jean-Claude Germain intitulé La double vie littéraire de Louis Fréchette (2014), on lit cette petite phrase : « Louis Fréchette ! Ce nom fait partie de l’inconscient collectif des Québécois : on l’a donné à des rues, des écoles, des bibliothèques ». Fréchette (1839-1908) est sans doute l’un des quelques noms qui sont parvenus jusqu’à nous de la littérature canadienne-française du dix-neuvième siècle. Bien qu’on le connaisse plutôt pour ses poèmes et pour ses contes, Fréchette a été aussi dramaturge. Il a écrit et adapté plusieurs textes pour la scène, qui ont eu connu une large diffusion et une bonne réception au Canada. Ses pièces ont été publiées dans de grandes maisons d’édition de l’époque comme Beauchemin. Elles ont été représentées tant par des amateurs que par des troupes professionnelles dans de grandes salles de théâtre au Québec. On pense, entre autres, à Félix Poutré (1871), au Retour de l’exilé (1880), à Papineau (1880) et à Veronica (1974, publication posthume). Un fait intéressant : Félix Poutré devient la pièce la plus jouée par des amateurs canadiens et franco-américains au dix-neuvième siècle (Germain 63). Cet article porte sur le théâtre de Fréchette, plus précisément sur les modes de production de ses pièces (texte et représentation) et leurs réceptions. Je tenterai de répondre aux questions suivantes : comment Fréchette procède-t-il au théâtre (la fable, l’intrigue, la structure, etc.) ? Où se situe-t-il par rapport à la tradition théâtrale et culturelle au Québec au dix-neuvième siècle ? Comment les productions de ses pièces sont-elles perçues par le public et par la critique ?
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Lecarme, Jacques. "Petites phrases, gros dégâts". Médium 32 - 33, n.º 3 (2012): 275. http://dx.doi.org/10.3917/mediu.032.0275.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Boyer, Henri y Chloé Gaboriaux. "Splendeurs et misères des petites phrases". Mots, n.º 117 (5 de julio de 2018): 9–17. http://dx.doi.org/10.4000/mots.23160.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Dixon, R. M. W. "Internal reconstruction of tense-modal suffixes in Jarawara". Diachronica 18, n.º 1 (31 de diciembre de 2001): 3–30. http://dx.doi.org/10.1075/dia.18.1.03dix.

Texto completo
Resumen
Summary Jarawara (from the small Arawá family in southern Amazonia) has a system of eleven tense-modal suffixes, which show irregular form; each consists of an initial part (of form -hV-) and a final part of one or two syllables; both parts mark gender of the pivot argument in the clause. An earlier stage of the paradigm, which was almost regular, is obtained by internal reconstruction. The method hinges on recognition that the vowel e plays a pervasive role in diachronic change, engendering various types of assimilation. In addition, what was the final syllable of the stem has — as the result of reallocation of morpheme and word boundaries — been reanalysed as the initial -hV- syllable of the suffix. Résumé Jarawara, langue amérindienne qui fait partie de la petite famille linguistique Arawá de l’Amazonie meridionale, présente onze suffixes de modalité e de temps, chacun avec une forme irregulière. Chaque suffixe comprend une partie initiale, de forme -hV-, et une partie finale, d’une ou de deux syllabes. Les deux parties lèvent une marque de concordance en genre avec l’argument-pivot de la phrase. En suivant la métodologie de reconstruction interne, on arrive à une étape antérieure du système qui était prèsque régulier. L’application de cette méthode est basée à une présupposition que la voyelle e avait joué un rôle préponderant dans les processus de changement diachronique, tout en occasionnant de differents types d’assimilation. En plus de ça, la syllabe finale de chaque radical serait reanalysée comme la syllable initiale -hV- du suffixe, en consequence des modifications des frontières de morphème et de mot. Zusammenfassung Jarawara (eine Sprache der kleinen Arawá-Sprachfamilie im südlichen Amazonien) besitzt ein System aus elf Suffixen, die Tempus/Modalität ausdrücken. Diese sind unregelmäßig in ihrer Form. Jede Form besteht aus einer Anfangskomponente der Form -hv- und einer ein- oder zweisilbigen Endkomponente. Beide Komponenten kennzeichnen das Genus desjenigen Arguments im Satz, das in der Topikalitätshierarchie am höchsten steht (‘the pivot argument’). Durch interne Rekonstruktion erhält man ein früheres Stadium des Paradigmas, das fast regelmäßig war. Die Rekonstruktionsmethode hängt entscheidend davon ab zu erkennen, daß der Vokal e im historischen Wandel eine überaus wichtige Rolle spielt und verschiedene Assimilationsprozesse auslöst. Außerdem wurde aufgrund einer Verschiebung von Morphem- und Wortgrenzen die letzte Silbe des Stamms als Anfangssilbe -hV- des Suffixes reanalisiert.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Krieg-Planque, Alice y Caroline Ollivier-Yaniv. "Poser les « petites phrases » comme objet d’étude". Communication & langages N° 168, n.º 2 (1 de junio de 2011): 17–22. http://dx.doi.org/10.3917/comla.168.0017.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Ollivier-Yaniv, Caroline. "Les « petites phrases » et « éléments de langage »". Communication & langages N° 168, n.º 2 (1 de junio de 2011): 57–68. http://dx.doi.org/10.3917/comla.168.0057.

Texto completo
Resumen
Résumé Cet article analyse les usages des termes métalinguistiques « petites phrases », « formules » et « éléments de langage » dans le discours de spécialistes du maniement des signes et des discours, en l’espèce des écrivants de cabinets ministériels. Leurs emplois témoignent de la fabrication d’énoncés par des spécialistes, en anticipant leurs conditions de réception. Ils manifestent également la très grande difficulté à prévoir la sélection et la reprise des énoncés par les journalistes ainsi que, de manière plus générale, l’impossibilité du contrôle de la circulation et de la transformation des discours politiques dans les médias. Ces termes apparaissent caractéristiques des interdépendances entre professionnels de la communication et journalistes.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

McCallam, David. "Les « petites phrases » dans la politique anglo-saxonne". Communication et langages 126, n.º 1 (2000): 52–59. http://dx.doi.org/10.3406/colan.2000.3040.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Brun, Danièle. "Interpréter avec l'enfant". Revue française de psychanalyse o 57, n.º 1 (1 de enero de 1993): 115–34. http://dx.doi.org/10.3917/rfp.g1993.57n1.0115.

Texto completo
Resumen
Résumé « Fais la caméra avec tes mots pour que je voie la scène » : cette phrase adressée à un jeune patient, petit garçon de huit ans, pour libérer son aptitude au récit, constitue le support d’une réflexion sur l’acquisition des « représentations langagières » chez l’enfant. Le commentaire de deux séances, l’une à l’âge de quatre ans, l’autre à huit ans, suit les transformations que le petit garçon apporta à sa gestion de la temporalité et de l’espace narratif. Au début de l’analyse, justifiée par une forte jalousie à l’égard d’un petit frère, les mouvements de l’enfant envers les objets, analogues à un potentiel de pensées non dites, ont sollicité l’aptitude du psychanalyste à interpréter. En découvrant la nécessité, l’enjeu et la liberté du. dire en séance, l’enfant a progressivement développé une capacité de visualisation qui donna son envol à l’analyse. L’enfant, comme le dit Freud, y fit alors son entrée « d’un pas indépendant ».
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Kiesler, Reinhard. "Pour une typologie des phrases complexes". Zeitschrift für romanische Philologie 129, n.º 3 (agosto de 2013): 608–28. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2013-0064.

Texto completo
Resumen
AbstractUne tradition grammaticale largement répandue distingue trois types de relations entre propositions, donc trois types de phrases complexes: les propositions juxtaposées, les propositions coordonnées et les phrases hypotaxiques. Riegel et al. (2009) ajoutent en outre les phrases avec incise ou incidente comme quatrième type. Les grammaires et traités décrivent les différentes sortes de coordination (copulative, disjonctive, adversative, causale et consécutive) et de subordination (complétive, relative et circonstancielle). Pourtant, jusqu’à présent il n’existe pas, à ce qu’il semble, de description plus détaillée, ni des divers degrés de l’hypotaxe et de la parataxe d’une part, ni des différentes combinaisons de structures hypotaxiques et parataxiques d’autre part. Le but de cet article est donc de proposer une typologie plus complète des phrases complexes sur la base d’un petit corpus de référence. Cette typologie distinguera, d’un côté, divers degrés de phrases parataxiques homogènes et de phrases parataxiques hétérogènes et, de l’autre côté, des phrases hypotaxiques simples et des phrases hypotaxiques multiples.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Gregov, Nicolas. "Délimitation des diagrammes syntaxiques dans la grammaire scolaire". Travaux de linguistique 87, n.º 2 (10 de enero de 2024): 129–45. http://dx.doi.org/10.3917/tl.087.0129.

Texto completo
Resumen
Dans cet article, nous proposons une réflexion sur la délimitation des diagrammes syntaxiques dans la grammaire scolaire. En faisant l’hypothèse d’une transposition didactique des diagrammes du savoir savant (les travaux en syntaxe) vers le savoir à enseigner (la grammaire scolaire), nous cherchons à identifier et catégoriser les diagrammes utilisés dans les ouvrages de grammaire scolaire. Face à certaines schématisations au statut incertain, situées entre la phrase et le diagramme prototypique, nous élaborons une grille d’analyse permettant d’évaluer la « diagrammaticité », soit le degré d’iconicité, de ces schématisations. Nous appliquons ensuite cette grille aux diagrammes présents dans trois grammaires scolaires récentes, la Grammaire Bescherelle (2006), le Petit Grevisse (2009) et la Phrase (2015). L’analyse met en évidence une diversité de pratiques diagrammatiques au sein de la grammaire scolaire, tout en soulignant l’influence des savoirs savants.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Leroux, Pierre y Philippe Riutort. "Les émissions de divertissement : de nouveaux lieux de valorisation des petites phrases ?" Communication & langages N° 168, n.º 2 (1 de junio de 2011): 69–80. http://dx.doi.org/10.3917/comla.168.0069.

Texto completo
Resumen
Résumé Les auteurs analysent les relations entre transformation des formats médiatiques et circulation des formules politiques. Les politiques ont dû s'adapter à la montée d'émissions de divertissement, d'abord conçues en opposition au débat politique, puis progressivement transformées pour favoriser la circulation des formules. D'abord marginalisées lorsqu'elles commencèrent à inviter des personnalités politiques, ces émissions, devenues « conversationnelles », ont peu à peu pris place parmi les tribunes recherchées par le personnel politique de premier plan. L' « informalisation » des situations ne signifie donc pas improvisation : face à des interlocuteurs spécialisés à l'affût des petites phrases, les invités politiques s'emploient à devancer ces attentes implicites.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Kwietniewska, Małgorzata. "L’enfant merveilleux chez Héraclite d’Ephèse". Revista Archai, n.º 30 (7 de diciembre de 2020): e03034. http://dx.doi.org/10.14195/1984-249x_30_34.

Texto completo
Resumen
Dans la phrase marquée DK22 B52, Héraclite décrit un enfant jouant avec de petits objets (pessoi). Le garçon a tout un royaume à sa disposition et il est identifié lui-même avec l’éon. Ce célèbre fragment a été interprété de nombreuses manières par les philologues classiques et les philosophes. De nos jours, il est le plus souvent considéré comme une métaphore de la vie humaine. L’enfant, qui ne connaît pas encore les règles de la vie sociale, introduit dans cette vie des éléments de hasard et de jeu insouciant. Cependant, lorsqu’on compare la phrase d'Héraclite avec des récits de l’Inde ancienne, on peut reconnaître en lui le motif mythologique de l’acte de création – Dieu créant et gouvernant le monde. Dans ce contexte gouverner signifie établir des droits mathématiques fondamentaux – les mêmes droits que ceux appliqués aux observations astronomiques et à la recherche scientifique dans son ensemble. L’hypothèse, selon laquelle l’ancienne culture indoeuropéenne a affecté – à travers l’Inde – Héraclite, permet de mieux comprendre la pensée de ce philosophe qui sait combiner harmonieusement des éléments de science, de religion et d’art. L'hypothèse indienne explique également l’aura de sublimité et de sainteté qu’on retrouve chez les penseurs de l’Antiquité tardive qui ont sauvé la phrase d’Héraclite et l’ont transmise à la littérature occidentale.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Mathieu, Romain. "Les petites phrases comme instrument des négociations électorales. L’exemple de la gauche radicale". Mots, n.º 117 (5 de julio de 2018): 55–70. http://dx.doi.org/10.4000/mots.23324.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Silletti, Alida Maria. "Les "petites phrases" de la campagne présidentielle de Marine Le Pen: quel type d'information?" Colloquium 9788855130974 (junio de 2023): 103–21. http://dx.doi.org/10.7359/097-2023-sila.

Texto completo
Resumen
This research deals with the electoral campaign for 2022 presidential elections in France. Starting from the distinction between the French expressions “mésinformation”, “désinformation” and “information malveillante”, it aims at analysing Marine Le Pen’s argumentation during her campaign and the type of information which is spread via social media, namely Twitter. In particular, attention will be paid to a video published in the Twitter counter-profile “Sans lui” in order to examine its sound bites. Methodological framework is based on the analysis of digital discourse (Paveau 2016; Lacaze 2021, among others) and on French political and media discourse (Krieg-Planque 2009, 2011; Amossy 2014; Charaudeau 2020, 2022; Maingueneau 2021; Wahnich 2022, among others). The results of this analysis show that sound bites used by Marine Le Pen mostly express disinformation and malevolent information. This result is in line with populist rhetoric by Marine Le Pen and her party and, more in general, with the “crisis of truth” (Charaudeau 2020) that characterizes contemporary times.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Turin, Gaspard. "Plonger du bord de la langue. Maîtrise et déprise énonciatives chez Pascal Quignard". Tangence, n.º 115 (1 de mayo de 2018): 119–30. http://dx.doi.org/10.7202/1045147ar.

Texto completo
Resumen
Cet article propose d’interroger les limites de la phrase quignardienne à partir de certaines formes récurrentes : brachylogies, sommaires, asyndètes, les « bienfaits du fragment » dans l’attaque — globalement, un travail syntaxique instruisant sa propre disjonction. Par cette cartographie des formes disjonctives, on observe un effet paradoxal d’imprévisibilité ou d’indécidable — c’est, en somme, la rhétorique du traité : « pas de but, pas de stratégie, pas de conscience » (Petits traités i). Cette rhétorique est paradoxale, parce qu’elle est mise au service d’un discours extrêmement maîtrisé dans son dessein général — une maîtrise que l’on constate dans la lecture de Quignard par le monde universitaire, qui se sert généralement des outils d’analyse présents dans le texte. Sans contester cette maîtrise, cette étude propose de la lire autrement.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

HWANG, Yunjoo. "L'esthétique d'un ‘petit poème’ dans Bucoliques de Raymond Queneau". Societe d'Etudes Franco-Coreennes 102 (31 de agosto de 2023): 291–313. http://dx.doi.org/10.18812/refc.2023.102.291.

Texto completo
Resumen
Le bucolique est une forme de poésie qui existe depuis l'Antiquité, dont les racines remontent à Virgile, et qui dépeint l'aspiration à une vie paisible dans un cadre naturel idéalisé. Raymond Queneau, plus connu comme poète de la ville et de l'Oulipo, hérite de ce genre ancestral : il s'agit de l'esthétique de la légèreté du langage. Cette légèreté sous-entend d'une part la simplicité du langage. La plupart des poèmes dans Bucoliques consiste en des phrases simples, d'un langage courant. On y relève en effet une tendance de la littérature moderne depuis le XIXe siècle. Ce goût pour la simplicité est issu de la volonté du poète, comme nous le verrons dans “Pour un art poétique” de Bucoliques. D'autre part, cette esthétique de la légèreté se retrouve également dans son jeu du langage. Il écrit ses poèmes en réassemblant les abécédaires des noms d'objets naturels ; on y constate non seulement un aspect oulipien, mais aussi une tendance de la poésie bucolique de l' Antiquité. En fin de compte, la nature dans Bucoliques est, pour Queneau, un immense champ d'exercice du poème.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Hetzel, Aurélia. "Filiations." Mnemosyne, n.º 4 (11 de octubre de 2018): 10. http://dx.doi.org/10.14428/mnemosyne.v0i4.12303.

Texto completo
Resumen
La phrase fatidique du père du narrateur de L’Adoration (1965) rapportée dès l’incipit: «Il en a, un tarin!», maintes fois répétée par sa mère, orienta selon Jacques Borel toute sa vie affective. En 2003, son petit-fils Grégoire Hetzel, qui n’avait pas hérité de son nez mais du physique d’un père absent, raconte dans Le Vert Paradis qu’il faisait des grimaces devant sa glace pour tenter d’effacer les traits paternels, préférant à ce destin généalogique la filiation littéraire de son grand-père. Entre adoration et honte, la figure maternelle est omniprésente dans ces deux œuvres: les destins s’entrelacent via la fille de l’un, mère de l’autre, à travers les thèmes de la mémoire, de la mort et de la sexualité. Entre revendication de l’héritage littéraire et reniement familial, ces œuvres interrogent: comment échapper à son destin familial et se reconstruire par l’écriture autobiographique?
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Landelle, Martine. "Structuration Syntaxique D'un Fragment du Lexique". Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 15, n.º 1 (1 de enero de 1991): 67–99. http://dx.doi.org/10.1075/li.15.1.04lan.

Texto completo
Resumen
En soulignant l'intrication fondamentale du Lexique et de la Grammaire, les évolutions récentes de l'approche transformationnelle d'inspiration Harrissienne ont permis de repousser la dichotomie (longtemps réputée indiscutable) entre syntaxe et sémantique. Dans cette perspective, et à tire d'illustration, nous étudions ici un petit fragment du lexique français (l'expression de la segmentation). Afin de rendre compte de sa cohérence structurelle, nous proposons d'abord une analyse systématique et approfondie des propriétés syntaxiques et distributionnelles de ce fragment. Puis, nous montrons comment cette analyse permet d'appréhender les limites de l'explication syntaxique, et invite à rendre au lexique une place que l'analyse distributionnelle avait exagérément réduite. Il apparaît en effet que l'interprétation de l'expression repose en dernier lieu sur la reconnaissance d'une relation NOM-NOM, à l'intérieur de la phrase simple, et que cette relation de dépendance échappe à toute explication en termes de contraintes sélectionnelles.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Brasart, Patrick. "Petites phrases et grands discours (Sur quelques problèmes de l'écoute du genre délibératif sous la Révolution française)". Mots 40, n.º 1 (1994): 106–12. http://dx.doi.org/10.3406/mots.1994.1913.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Maurer, Bruno. "Mieux articuler « linguistique » et l’évaluation des « niveaux de langue » : construction d’une grille de descripteurs dans le Canton de Vaud". SHS Web of Conferences 138 (2022): 06015. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213806015.

Texto completo
Resumen
Les évaluations de niveaux de langue jouent un rôle croissant pour l’accès à différents droits. Ce ne sont pas simplement les organismes certificateurs qui doivent être en mesure d’en organiser pour délivrer des certificats, mais des institutions de formation qui doivent aussi attester de niveaux. Le Canton de Vaud (Suisse) a rassemblé des professionnels de la formation linguistique pour aller vers une harmonisation des pratiques. Cette communication montre que les échelles de descripteurs du CECR sont soit trop générales soit trop spécifiques et dans les tous les cas, insuffisamment fondées sur des observables linguistiques pour servir de guide à l’élaboration de tests et à leur notation. Elle montre en quoi cela pose de réels problèmes aux petites institutions et aux différents acteurs du Canton, avec les malentendus qu’entrainent des divergences d’appréciation de niveaux de langue. Un nouvel outil est présenté, plus nettement articulé sur des descripteurs linguistiques, le mot étant pris au sens large, de la linguistique de phrase à la linguistique de l’énonciation.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Constantinescu, Muguras Albumita. "Les avatars du «Prince grenouille» dans les traductions roumaines pour les enfants". Ondina - Ondine, n.º 1 (6 de abril de 2018): 75–91. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_ondina/ond.201812139.

Texto completo
Resumen
Résumé Les avatars du conte inaugural des frères Grimm commencent dès le titre, lorsque tel traducteur choisit comme solution La Grenouille enchantée, tel autre Le Prince enchanté, un autre Le Prince Crapaud et que, le plus souvent, on renonce à la deuxième partie du titre concernant le serviteur Heinrich. Pour ce qui est du texte du conte, les métamorphoses sont en fonction de sa publication - dans la formule album - d’un seul conte ou dans celle des recueils des contes de Grimm, étant, en général, plus nombreuses dans le premier cas, quand la place dominante revient à l’illustration. La place initiale dans l’articulation des contes n’est que rarement gardée dans les recueils, souvent sélectifs, mais préservée dans l’édition intégrale, censée s’adresser autant au lecteur averti qu’à l’enfant d’âge scolaire. Dans le texte du conte, on constate chez plusieurs traducteurs la suppression de la phrase du début concernant les vœux qui s’accomplissent et l’abréviation de la fin. Quelques ajouts et omissions par-ci par-là sont porteurs de connotations nouvelles qui réverbèrent dans l’imaginaire du petit enfant. On signale aussi l’introduction de quelques éléments ludiques par le traducteur que met en vers certaines répliques des personnages, l’introduction d’un surnom plaisant pour le prince métamorphosé, ce qui crée un écart avec l’original mais peut constituer un élément d’attractivité pour le petit lecteur. Mots clefs : traduction, titre, position inaugurale, suppression-abréviation, solutions ludiques
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Pautrot, Jean-Louis. "Je vais passer pour un vieux con et autres petites phrases qui en disent long by Philippe Delerm". French Review 87, n.º 2 (2013): 252–53. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2013.0371.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Petty, Sheila. "African Cinema and (Re)Education: Using Recent African Feature Films". Issue: A Journal of Opinion 20, n.º 2 (1992): 26–30. http://dx.doi.org/10.1017/s0047160700501516.

Texto completo
Resumen
Over the past few years the Montreal World Film Festival has continued to increase its programming of films by African directors. The 1991 edition, which ran from August 22-September 2, was certainly no exception. I happened to turn on the television to the French station and caught Société Radio Canada’s “official” review of Laafi by Pierre Yameogo of Burkina Faso. The reviewers, Chantal Jolis and René Homier-Roy, dismissed Yameogo’s portrayal of a current African problem—braindrain—as weak in terms of artistic production. For example, they both agreed that Laafi had too many “monotonous moments.” Homier-Roy, in particular, seemed completely oblivious to the colonizing attitude he displayed when he spoke of how the film illustrated the “petit-nègre” (a phrase I have rarely heard spoken since I left France in 1987) side of Africans. He then proceeded to “legitimize” the comment by shrugging his shoulders and declaring, “It’s the Africans who are showing it this time, not us.” Finally, the reviewers decided that African films are really only useful for their “anthropological” information.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Rogoż, Michał. "INTERNETOWA PRZESTRZEŃ INFORMACYJNA WOKÓŁ POLSKIEJ EDYCJI NIEZNANYCH PRZYGÓD MIKOŁAJKA". Zagadnienia Informacji Naukowej - Studia Informacyjne 48, n.º 1(95) (16 de enero de 2010): 71–83. http://dx.doi.org/10.36702/zin.679.

Texto completo
Resumen
The article comprises of quantitative and qualitative analysis of the Internet contents regarding the Polish edition of the „Histoires Inedites du Petit Nicolas” by J.J. Sempe and R. Gościnny, published in 2009. This is the closing tome of the cultic stories’ collections which have been published in Roland for more than 40 years. The analysis concerned either ranking of pages searched with popular browsers (searched phrase: „Histoires Inedites du Retit Nicolas” - in Rolish „Nieznane przygody Mikołajka”) or their contents and relations to the book itself. The highest positions belonged to the websites of the book sellers. The „Znak” Rublishing House has used a number of different forms of advertising - either advertainment or relation-building socialmedia. Audiobook fragments, text fragments, drawings, and short advertising films, with famous Rolish actors have been presented. An important part of the Internet Information space belongs to the reviews published on commercial websites and independent services. „Histoires Inedites du Retit Nicolas”have been present on the websites of the most important media entities, like digital editions of popular newspapers and journals, radio and TV websites, Information portals.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Bouvier, Mathieu. "La danse, parole d’avant les mots ?" Enfances & Psy N° 98, n.º 4 (7 de diciembre de 2023): 39–51. http://dx.doi.org/10.3917/ep.098.0039.

Texto completo
Resumen
La danse est-elle un « langage du corps » ou bien forme-t-elle ce que Antonin Artaud appelait une « parole physique » ou « parole d’avant les mots » ? Les phrasés du geste dansé n’énoncent pas d’autre discours que celui de la sensation, dans ses déploiements intensifs et ses débrayages en figuralités (simulations perceptives, ressemblances, physionomies). Ce que la danse formule, c’est d’abord un chant du tonus, expression retrouvée des « affects de vitalité » en quoi consistait, dans la petite enfance, notre « dialogue tonique » avec les mouvements du monde et du vivant. C’est à partir des réponses mimétiques que l’enfant adresse aux mouvements du monde que l’on peut comprendre l’intuition profonde de Walter Benjamin, lorsqu’il postulait une liaison génétique entre le geste et la parole : un même don mimétique de « produire et distinguer la ressemblance » qui est la matrice expressive du langage. La pratique et le spectacle de la danse restent l’un des meilleurs sites d’expérience de ce don mimétique, quand le geste y est parlant.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

Ruml, Mark. "The Dakota Little People and the Tree-Dweller Dreamers: A matter of respect". Studies in Religion/Sciences Religieuses 38, n.º 3-4 (septiembre de 2009): 507–31. http://dx.doi.org/10.1177/00084298090380030601.

Texto completo
Resumen
While earlier authors tend to stress the malevolent aspects of the Little People, classifying them among the “Divinities of Evil,” a classification system which polarizes “good” and “evil” does not validly reflect the worldview of the Dakota. In this article, oral sources are informally utilized as the written sources, including previously unpublished narratives, are identified and examined in the context of the Dakota worldview. The Dakota phrase mitakuye owasį (“all my relatives”) is used to encapsulate the Dakota worldview and provide the interpretative framework. Alors que plusieurs auteurs accentuent les dimensions maléfiques du Petit Peuple, le classant parmi les « divinités du mal », il appert qu’un système classificatoire basé sur la polarité « bien » et « mal » ne rend pas compte de manière exacte de la vision du monde des Dakota. Dans cet article, des sources orales sont utilisées informellement tandis que des sources écrites, qui incluent des récits inédits, sont identifiées et examinée à partir de la vision du monde des Dakota. L’expression mitakuye owasį (« tous mes parents ») est ici utilisée à deux fins : rendre compte de la vision du monde des Dakota et fournir un cadre d’interprétation.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

Umam, Khotibul y Muhammad Guntur Hamonangan Nasution Nasution. "PEMAKNAAN DAN IMPLEMENTASI PRINSIP EX AEQUO ET BONO DALAM PENYELESAIAN SENGKETA EKONOMI SYARIAH MELALUI BASYARNAS". Veritas et Justitia 9, n.º 2 (30 de diciembre de 2023): 456–84. http://dx.doi.org/10.25123/vej.v9i2.7303.

Texto completo
Resumen
The dispute resolution mechanism in BASYARNAS, an Islamic economics arbitration institution, is based on the principle of ex aequo et bonowhich still raises questions regarding its interpretation and implementation. This research aims to comprehend the meaning, limitations, and implementation of the ex aequo et bono principle in the decisions of BASYARNAS. This study uses a normative legal research method with statutory, conceptual, and case study approaches. The findings show that the interpretation of the ex aequo et bono principle correlates with Sharia principles in terms of rules and principles, prohibition of ultra petita, and arbitrator's capability. Meanwhile, the limitations of the application of ex aequo et bono are closely related to the consensual principle of the parties, primary petitum demands, Sharia principles, pacta sunt servanda, and the principle of good faith. These concepts will be taken into account in reviewing the nullity of a contract and its consequences thereafteer. In addition, the implementation, as seen in the Decision of BASYARNAS Case No. 01/Year 2010/BASYARNAS, shows that fair and propriety assessment of the panel does not solely arise from the phrase ex aequo et bono. The decision also negates the elements of the agreement and the good faith of the parties as a basis for continuing an existing contract.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

Faghiri, Pegah y Juliette Thuilier. "Ordre des compléments postverbaux en français : poids et accessibilité discursive". SHS Web of Conferences 46 (2018): 14008. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184614008.

Texto completo
Resumen
Dans le domaine postverbal, l’ordre des compléments du verbe est relativement libre (Paul donnera un livre à chacun / Paul donnera à chacun un livre). Nous cherchons à déterminer quels sont les facteurs qui influencent le choix d’un ordre par rapport à l’autre. Nous nous intéressons en particulier à deux facteurs : le poids grammatical et l’accessibilité discursive. En ce qui concerne le poids, nous soulevons la question de sa définition : cette notion doit-elle être définie en termes de complexité syntaxique ou de longueur ? L’accessibilit é discursive, définie comme le caractère donné ou nouveau des référents, a été mentionnée comme un facteur pertinent dans certains travaux sur le français (Blinkenberg 1928, Berrendonner 1987), mais aucune étude empirique n’a permis de montrer son rôle dans le domaine postverbal. A partir d’une étude expérimentale de complétion de phrases, nous montrons que ces deux facteurs expliquent en partie l’ordre choisi par les locuteurs. Les résultats obtenus permettent d’affirmer que le poids grammatical doit être défini en termes de longueur des constituants et de complexité syntaxique (dans la lignée de Wasow et Arnold 2005, sur l’anglais), et de montrer que l’effet de complexité est plus important que celui de la longueur. De plus, le statut donné ou nouveau des référents a un effet significatif sur le choix des locuteurs, mais cet effet est de petite taille en comparaison à celui du poids grammatical.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

Darbord, Bernard. "Le latin au secours de la rhétorique: quelques réflexions autour d’une sagesse pratique". Rilce. Revista de Filología Hispánica 38, n.º 2 (17 de junio de 2022): 537–53. http://dx.doi.org/10.15581/008.38.2.537-53.

Texto completo
Resumen
Les pages roses du Petit Larousse illustré constituent un corpus familier, largement consulté par les lecteurs qu’ils soient ou non latinistes. Ces pages ne sont pas limitées au latin et admettent largement le grec, l’anglais, l’allemand ou l’italien. La parole latine y est pourtant majoritaire, pour la raison que l’usage de la langue mère exprime la sagesse proverbiale des anciens. Cette sagesse est partiellement comprise de tous en raison de la proximité du mot de la langue romane et de son étymon. A l’origine de la romanité, le latin peut ainsi exprimer des conseils à l’usage de tous, des concepts juridiques, des proverbes, des phrases situationnelles faciles à placer en conversations et agréables à traduire et à gloser, en faisant plaisamment montre de sa culture. C’est l’une des causes de leur faveur. Tous les proverbes doivent s’appuyer sur une autorité. Le proverbe en latin demande quant à lui une traduction, si les mots qu’il contient sont éloignés de leur évolution en langue romane. La présente étude analysera le corpus du dictionnaire et envisagera quelques aspects de ces sentences, en insistant sur la sagesse, plutôt traditionnelle, qu’elles contiennent.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

Nejeschleba, Tomáš y Zuzana Hildenbrand. "De la métaphysique de la lumière à l’héliocentrisme". Revue des questions scientifiques 189, n.º 4 (1 de diciembre de 2018): 611–27. http://dx.doi.org/10.14428/qs.v189i4.69413.

Texto completo
Resumen
La vision du Soleil du moine capucin Valérien Magni (1586-1661), grand politicien ecclésiastique et critique de la philosophie aristotélicienne, varie en fonction de son adoption successive de l’héritage de Galilée. Le Soleil apparaît d’abord en tant que notion faisant partie de sa logique, où il figure dans des propositions telles que « Le Soleil brille » que Magni considère comme nécessairement valables. Ensuite, le Soleil réapparaît dans sa théorie de la connaissance, où il prend les phrases « Le Soleil brille » et « Le Soleil se meut » pour un « per se notum » sensoriel. En tant qu’héritier de l’illuminisme, Magni voit dans la lumière le principe épistémologique et ontologique clé et est partisan de « l’héliocentrisme métaphysique » propre à la Renaissance. Petit à petit, sous l’influence de ses expériences avec le vacuum qui ont confirmé la validité de la physique de Galilée, Magni s’oriente cependant aussi vers l’héliocentrisme cosmologique et tente de trouver des liens entre la métaphysique de la lumière et la physique de Galilée, qu’il considère toutes les deux en accord parfait avec le christianisme. * * * The concept of the Sun formulated by the Capuchin friar Valerianus Magni (1586-1661), a renowned religious politician and a critic of Aristotelian philosophy, varies in line with his progressive adoption of Galileo Galilei’s legacy. The Sun first appears as a notion forming part of his logic, where it arises in statements such as “The Sun shines.” which Magni considers to be an undeniable fact. It also re-emerges in his theory of knowledge, where the assertions “The Sun shines.” and “The Sun moves.” are considered sensory “per se notum”. As an heir to Illuminism, he regards light as the key epistemological and ontological principle, and is an advocate of the Renaissance theory called “Metaphysical Heliocentrism”. Gradually however, impressed by his successful vacuum experiments, which confirmed the validity of Galilean physics, Magni eventually also adopts Cosmological Heliocentrism and strives to find parallels between the metaphysics of light and Galilean physics, both of which he considers to be fully consistent with Christianity.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía