Literatura académica sobre el tema "Language spécifique au domaine"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Language spécifique au domaine".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Artículos de revistas sobre el tema "Language spécifique au domaine"
LE DRAOULEC, ANNE, MARIE-PAULE PERY-WOODLEY y LAURE SARDA. "Special Issue on: Discourse organisation through time and space/L'organisation du discours à travers le temps et l'espace". Journal of French Language Studies 15, n.º 2 (julio de 2005): 113–14. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269505002024.
Texto completoSIMARD, DAPHNÉE. "L'éveil au langage en classe de langue seconde: de la sensibilisation langagière à l'enseignement de la forme". Journal of French Language Studies 17, n.º 2 (15 de mayo de 2007): 187–206. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269507002839.
Texto completoGengshen, Hu. "An exploration into sci-tech interpretations". Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 36, n.º 2 (1 de enero de 1990): 85–96. http://dx.doi.org/10.1075/babel.36.2.03gen.
Texto completoSeghir, Atmane. "La passion du café dans les publicités de Carte Noire : analyse sémiotique du goût et du désir". Semiotica 2022, n.º 244 (1 de enero de 2022): 115–30. http://dx.doi.org/10.1515/sem-2020-0020.
Texto completoBanniard, Michel. "Cum tamen aduersos cogor habere deos (Rome, -50)… Manducando filius meus panem ego morieba de famen (Burgos, + 950) : le latin et ses métamorphoses en diachronie longue, des fluctuations du latin classique aux nouvelles régulations du protoroman". Archivum Latinitatis Medii Aevi 77, n.º 1 (2019): 27–71. http://dx.doi.org/10.3406/alma.2019.2568.
Texto completoWilliams, Ian A. "Contrastive Analysis of Finite Verb Profiles in 2 Medical Texts Translated from Spanish into English". Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 40, n.º 3 (1 de enero de 1994): 146–69. http://dx.doi.org/10.1075/babel.40.3.04wil.
Texto completoValdenebro Sánchez, Jorge. "L’aspect culturel de la traduction juridique dans les théories traductologiques. De l’approche linguistique à la juritraductologie". TRANS: Revista de Traductología 26, n.º 1 (31 de diciembre de 2022): 233–49. http://dx.doi.org/10.24310/trans.2022.v26i1.14522.
Texto completoGarcía de Toro, Cristina. "La investigación sobre la traducción entre catalán y español: estudios traductológicos". Meta 60, n.º 3 (5 de abril de 2016): 557–75. http://dx.doi.org/10.7202/1036143ar.
Texto completoBinon, Jean y Serge Verlinde. "L'enseignement/apprentissage du vocabulaire et la lexicographie pédagogique du français sur objectifs spécifiques (FOS) : le domaine du français des affaires". Éla. Études de linguistique appliquée 135, n.º 3 (2004): 271. http://dx.doi.org/10.3917/ela.135.0271.
Texto completoBouchard, Denis. "La linguistique en toute simplicité / Linguistics, simply". Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 64, n.º 02 (15 de enero de 2019): 360–405. http://dx.doi.org/10.1017/cnj.2018.35.
Texto completoTesis sobre el tema "Language spécifique au domaine"
Pradet, Quentin. "Annotation en rôles sémantiques du français en domaine spécifique". Sorbonne Paris Cité, 2015. https://hal.inria.fr/tel-01182711/document.
Texto completoLn th is Natural Language Processing Ph. D. Thesis, we aim to perform semantic role labeling on French domain-specific texts. This task first disambiguates the sense of predicates in a given text and annotates its child chunks with semantic roles such as Agent, Patient or Destination. The task helps many applications in domains where annotated corpora exist, but is difficult to use otherwise. We first evaluate on the FrameNet corpus an existing method based on VerbNet, which explains why the method is domain-independant. We show that substantial improvements can be obtained. We first use syntactic information by handling the passive voice. Next, we use semantic informations by taking advantage of the selectional restrictions present in VerbNet. To apply this method to French, we first translate lexical resources. We first translate the WordNet lexical database. Next, we translate the VerbNet lexicon which is organized semantically using syntactic information. We obtains its translation, VerbuNet, by reusing two French verb lexicons (the Lexique-Grammaire and Les Verbes Français) and by manually modifying and reorganizing the resulting lexicon. Finally, once those building blocks are in place, we evaluate the feasibilty of semantic role labeling of French and English in three specific domains. We study the pros and cons of using VerbNet and VerbnNet to annotate those domains before explaining our future work
Machlouzarides-Shalit, Antonia. "Development of subject-specific representations of neuroanatomy via a domain-specific language". Electronic Thesis or Diss., université Paris-Saclay, 2020. http://www.theses.fr/2020UPASG041.
Texto completoWithin the field of brain mapping, we identified the need for a tool which is grounded in the detailed knowledge of individual variability of sulci. In this thesis, we develop a new brain mapping tool called NeuroLang, which utilises the spatial geometry of the brain.We approached this challenge with two perspectives: firstly, we grounded our theory firmly in classical neuroanatomy. Secondly, we designed and implemented methods for sulcus-specific queries in the domain-specific language, NeuroLang. We tested our method on 52 subjects and evaluated the performance of NeuroLang for population and subject-specific representations of neuroanatomy. Then, we present our novel, data-driven hierarchical organisation of sulcal stability.To conclude, we summarise the implication of our method within the current field, as well as our overall contribution to the field of brain mapping
Cremet, Françoise. "Étude de cas sur l'anglais des relations internationales dans le domaine du transport aérien : esquisse d'un enseignement spécifique". Paris 9, 1987. https://portail.bu.dauphine.fr/fileviewer/index.php?doc=1987PA090013.
Texto completoHow can we improve the effectiveness of our representatives to international meetings? The working language, english, is not their mother tongue. Can this disadvantage vis-a-vis the anglo-saxon delegates be overcome? Which teaching approaches might be suggested for this problem? The field of air transportation provides an excellent proving ground for resolving these issues. International by definition, it has given birth to a wide variety of organizations. Have airline companies tried to settle the problems met by their delegates taking part in the numerous meetings held under the auspices of these organizations? The teaching of general english is usually covered by vocational training. It would seem, however, that little has been done so far to deal with the specific needs of international meetings. The research presented here is based primarily on observations (surveys, recordings) made during the course of meetings dealing with various subjects and held at different hierarchical levels, within icao, iata or more specialized organizations several methods have been used to construct pedagogical principles : situational analysis, survey analysis, computerized lexical analysis, comparisons between different communicative situations, application of the system of discourse analysis developed by Sinclair and Coulthard to the language of meetings, notional functional analysis based upon Wilkins' taxonomy. This approach has led to proposals for specific teaching materials oriented towards three main objectives: 1- to train non-native speakers to recognize and use formal speaking procedures 2- to teach students how to present a paper in english and to demonstrate the specificity of the language used in conferences 3- to make learners practise both procedure and language through exercices based on authentic material. Such a course is geared to people at an intermediate or advanced level of general english and aims to help them acquire most of the socio-linguistic skills they need
Vallejo, Paola. "Réutilisation de composants logiciels pour l'outillage de DSML dans le contexte des MPSoC". Thesis, Brest, 2015. http://www.theses.fr/2015BRES0101/document.
Texto completoDesigners of domain specific modeling languages (DSMLs) must provide all the tooling of these languages. In many cases, the features to be developped already exist, but it applies to portions or variants of the DSML.One way to simplify the implementation of these features is by reusing the existing functionalities. Reuse means that DSML data must be adapted to be valid according to the functionality to be reused. If the adaptation is done and the data are placed in the context of the functionality, it can be reused. The result produced by the tool remains in the context of the tool and it must be adapted to be placed in the context of the DSML (reverse migration).In this context, reuse makes sense only if the migration and the reverse migration are not very expensive. The main objective of this thesis is to provide a mechanism to integrate the migration, the reuse and the reversemigration and apply them efficiently. The main contribution is an approach that facilitates the reuse of existing functionalities by means of model migrations. This approach facilitates the production of the tooling for a DSML. It allows reversible migration between two DSMLs semantically close. The user is guided during the ruse process to quickly provide the tooling of his DSML.The approach has been formalised et applied to a DSML (Orcc) in the context of the MPSoC
Gani, Kahina. "Using timed automata formalism for modeling and analyzing home care plans". Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2015. http://www.theses.fr/2015CLF22628/document.
Texto completoIn this thesis we are interested in the problems underlying the design and the management of home care plans. A home care plan defines the set of medical and/or social activities that are carried out day after day at a patient's home. Such a care plan is usually constructed through a complex process involving a comprehensive assessment of patient's needs as well as his/her social and physical environment. Specication of home care plans is challenging for several reasons: home care plans are inherently nonstructured processes which involve repetitive, but irregular, activities, whose specification requires complex temporal expressions. These features make home care plans difficult to model using traditional process modeling technologies. First, we present a DSL (Domain Specific Language) based approach tailored to express home care plans using high level and user-oriented abstractions. DSL enables us through this thesis to propose a temporalities language to specify temporalities of home care plan activities. Then, we describe how home care plans, formalized as timed automata, can be generated from these abstractions. We propose a three-step approach which consists in (i) mapping between elementary temporal specifications and timed automata called Pattern automata, (ii) combining patterns automata to build the activity automata using our composition algorithm and then (iii) constructing the global care plan automaton. The resulting care plan automaton encompasses all the possible allowed schedules of activities for a given patient. Finally, we show how verification and monitoring of the resulting care plan can be handled using existing techniques and tools, especially using UPPAAL Model Checker
Iovene, Valentin. "Answering meta-analytic questions on heterogeneous and uncertain neuroscientific data with probabilistic logic programming". Electronic Thesis or Diss., université Paris-Saclay, 2021. http://www.theses.fr/2021UPASG099.
Texto completoThis thesis contributes to the development of a probabilistic logic programming language specific to the domain of cognitive neuroscience, coined NeuroLang, and presents some of its applications to the meta-analysis of the functional brain mapping literature. By relying on logic formalisms such as datalog, and their probabilistic extensions, we show how NeuroLang makes it possible to combine uncertain and heterogeneous data to formulate rich meta-analytic hypotheses. We encode the Neurosynth database into a NeuroLang program and formulate probabilistic logic queries resulting in term-association brain maps and coactivation brain maps similar to those obtained with existing tools, and highlighting existing brain networks. We prove the correctness of our model by using the joint probability distribution defined by the Bayesian network translation of probabilistic logic programs, showing that queries lead to the same estimations as Neurosynth. Then, we show that modeling term-to-study associations probabilistically based on term frequency-document inverse frequency (TF-IDF) measures results in better accuracy on simulated data, and a better consistency on real data, for two-term conjunctive queries on smaller sample sizes. Finally, we use NeuroLang to formulate and test concrete functional brain mapping hypotheses, reproducing past results. By solving segregation logic queries combining the Neurosynth database, topic models, and the data-driven functional atlas DiFuMo, we find supporting evidence of the existence of an heterogeneous organisation of the frontoparietal control network (FPCN), and find supporting evidence that the subregion of the fusiform gyrus called visual word form area (VWFA) is recruited within attentional tasks, on top of language-related cognitive tasks
Peres, Florent. "Réseaux de Petri temporels à inhibitions / permissions : application à la modélisation et vérification de systèmes de tâches temps réel". Phd thesis, INSA de Toulouse, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00462521.
Texto completoGratien, Jean-Marc. "A DSEL in C++ for lowest-order methods for diffusive problem on general meshes". Thesis, Grenoble, 2013. http://www.theses.fr/2013GRENM018/document.
Texto completoIndustrial simulation software has to manage : the complexity of the underlying physical models, usually expressed in terms of a PDE system completed with algebraic closure laws, the complexity of numerical methods used to solve the PDE systems, and finally the complexity of the low level computer science services required to have efficient software on modern hardware. Nowadays, this complexity management becomes a key issue for the development of scientific software. Some frameworks already offer a number of advanced tools to deal with the complexity related to parallelism in a transparent way. However, all these frameworks often provide only partial answers to the problem as they only deal with hardware complexity and low level numerical complexity like linear algebra. High level complexity related to discretization methods and physical models lack tools to help physicists to develop complex applications. New paradigms for scientific software must be developed to help them to seamlessly handle the different levels of complexity so that they can focus on their specific domain. Generative programming, component engineering and domain-specific languages (either DSL or DSEL) are key technologies to make the development of complex applications easier to physicists, hiding the complexity of numerical methods and low level computer science services. These paradigms allow to write code with a high level expressive language and take advantage of the efficiency of generated code for low level services close to hardware specificities. In the domain of numerical algorithms to solve partial differential equations, their application has been up to now limited to Finite Element (FE) methods, for which a unified mathematical framework has been existing for a long time. Such kinds of DSL have been developed for finite element or Galerkin methods in projects like Freefem++, Getdp, Getfem++, Sundance, Feel++ and Fenics. A new consistent unified mathematical frame has recently emerged and allows a unified description of a large family of lowest-order methods. This framework allows then, as in FE methods, the design of a high level language inspired from the mathematical notation, that could help physicists to implement their application writing the mathematical formulation at a high level. We propose to develop a language based on that frame, embedded in the C++ language. Our work relies on a mathematical framework that enables us to describe a wide family of lowest order methods including multiscale methods based on lowest order methods. We propose a DSEL developed on top of Arcane platform, based on the concepts presented in the unified mathematical frame and on the Feel++ DSEL. The DSEL is implemented with the Boost.Proto library by Niebler, a powerful framework to build a DSEL in C++. We have proposed an extension of the computational framework to multiscale methods and focus on the capability of our approach to handle complex methods.Our approach is extended to the runtime system layer providing an abstract layer that enable our DSEL to generate efficient code for heterogeneous architectures. We validate the design of this layer by benchmarking multiscale methods. This method provides a great amount of independent computations and is therefore the kind of algorithms that can take advantage efficiently of new hybrid hardware technology. Finally we benchmark various complex applications and study the performance results of their implementations with our DSEL
Bourgeois, Florent. "Système de Mesure Mobile Adaptif Qualifié". Thesis, Mulhouse, 2018. http://www.theses.fr/2018MULH8953/document.
Texto completoMobile devices offer measuring capabilities using embedded or connected sensors. They are more and more used in measuring processes. They are critical because the performed measurements must be reliable because possibly used in rigorous context. Despite a real demand, there are relatively few applications assisting users with their measuring processes that use those sensors. Such assistant should propose methods to visualise and to compute measuring procedures while using communication functions to handle connected sensors or to generate reports. Such rarity of applications arises because of the knowledges required to define correct measuring procedures. Those knowledges are brought by metrology and measurement theory and are rarely found in software development teams. Moreover, every user has specific measuring activities depending on his field of work. That implies many quality applications developments which could request expert certification. These premises bring the research question the presented works answer : What approach enables the conception of applications suitable to specific measurement procedures considering that the measurement procedures could be configured by the final user. The presented works propose a platform for the development of measuring assistant applications. The platform ensure the conformity of measuring processes without involving metrology experts. It is built upon metrology, model driven engineering and first order logic concepts. A study of metrology enables to show the need of applications measuring process expert evaluation. This evaluation encompasses terms and rules that ensure the process integrity and coherence. A conceptual model of the metrology domain is proposed. That model is then employed in the development process of applications. It is encoded into a first order logic knowledge scheme of the metrology concepts. That scheme enables to verify that metrology constraints holds in a given measuring process. The verification is performed by confronting measuring processes to the knowledge scheme in the form of requests. Those requests are described with a request language proposed by the scheme. Measuring assistant applications require to propose to the user a measuring process that sequences measuring activities. This implies to describe a measuring process, and also to define interactive interfaces and sequencing mechanism. An application editor is proposed. That editor uses a domain specific language dedicated to the description of measuring assistant applications. The language is built upon concepts, formalisms and tools proposed by the metamodeling environment : Diagrammatic Predicat Framework (DPF). The language encompasses syntactical constraints that prevent construction errors on the software level while reducing the semantical gap between the software architect using it and a potential metrology expert. Then, mobile platforms need to execute a behaviour conforming to the editor described one. An implementation modelling language is proposed. This language enables to describe measuring procedures as sequences of activities. Activities imply to measure, compute and present values. Quantities are all abstracted by numerical values. This eases their computation and the use of sensors. The implementation model is made up of software agents. A mobile application is also proposed. The application is built upon a framework of agents, an agent network composer and a runtime system. The application is able to consider an implementation model and to build the corresponding agent network in order to propose a behaviour matching the end users needs. This enables to answer to any user needs, considering he can access to the implementation model, without requiring to download several applications
Ridene, Youssef. "Ingéniérie dirigée par les modèles pour la gestion de la variabilité dans le test d'applications mobiles". Thesis, Pau, 2011. http://www.theses.fr/2011PAUU3010/document.
Texto completoMobile applications have increased substantially in volume with the emergence ofsmartphones. Ensuring high quality and successful user experience is crucial to the successof such applications. Only an efficient test procedure allows developers to meet these requirements. In the context of embedded mobile applications, the test is costly and repetitive. This is mainly due to the large number of different mobile devices. In this thesis, we describe MATeL, a Domain-Specific Modeling Language (DSML) for designing test scenarios for mobile applications. Its abstract syntax, i.e. a meta model and OCL constraints, enables the test designer to manipulate mobile applications testing concepts such as tester, mobile or outcomes and results. It also enables him/her to enrich these scenarios with variability points in the spirit of Software Product-Line engineering, that can specify variations in the test according to the characteristics of one mobile or a set of mobiles. The concrete syntax of MATeL that is inspired from UML sequence diagrams and its environment based on Eclipse allow the user to easily develop scenarios. MATeL is built upon an industrial platform (a test bed) in order to be able to run scenarios on several different phones. The approach is illustrated in this thesis through use cases and experiments that led to verify and validate our contribution
Libros sobre el tema "Language spécifique au domaine"
Société des anglicistes de l'enseignement supérieur. Congrès, ed. Lexique-grammaire, domaine anglais. [Saint-Etienne, France]: Université de Saint-Etienne, Centre interdisciplinaire d'études et de recherches sur l'expression contemporaine, 1986.
Buscar texto completoSociété des anglicistes de l'enseignement supérieur. Congrès. L' anaphore: Domaine anglais. [Saint-Etienne]: Université Jean Monnet-Saint-Etienne, Centre interdisciplinaire d'études et de recherche sur l'expression contemporaine, 1989.
Buscar texto completoSociété des anglicistes de l'enseignement supérieur. Congrès. Parcours linguistiques: Domaine anglais. Saint-Etienne: Publications de l'Université de Saint-Étienne, 2005.
Buscar texto completoSociété des anglicistes de l'enseignement supérieur. Congrès. L' ordre des mots: Domaine anglais : communications. Saint-Etienne: Centre interdisciplinaire d'études et de recherches sur l'expression contemporaine, 1992.
Buscar texto completoSociété des anglicistes de l'enseignement supérieur. Congrès. L' ordre des mots II: Domaine anglais : communications. Saint-Etienne: Centre interdisciplinaire d'études et de recherches sur l'expression contemporaine, 1994.
Buscar texto completoFrancis, Jouannet y Bonetto Ch, eds. Modèle informatisé du traitement des tons: Domaine bantou. Paris: SELAF, 1987.
Buscar texto completoPleciński, Jacek. Le ludisme langagier: Domaine français : XXe siècle. Toruń: Uniwersytet Mikołaja Kopernika, 2002.
Buscar texto completoNicolas, Christian. Utraque lingua: Le calque sémantique : domaine gréco-latin. Louvain: Peeters, 1996.
Buscar texto completoLouis, Richard. Le domaine des eaux dans la toponymie haut-marnaise. Saint-Dizier: Editions du CERPHM, 1999.
Buscar texto completoJean, Lavédrine, ed. L' Organisation du sens, domaine anglais: Recueil en l'honneur de Jean Lavédrine. [Saint-Etienne]: Université Jean Monnet-Saint-Etienne, Centre interdisciplinaire d'études et de recherche sur l'expression contemporaine, 1990.
Buscar texto completoCapítulos de libros sobre el tema "Language spécifique au domaine"
Roche, Christophe y Maria Papadopoulou. "Définition ontologique du terme". En Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus, 161–74. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2916.
Texto completoVEMULAPADU, Ajey balaji. "Former les traducteurs en pharmacovigilance par le système de parrainage". En Médier entre langues, cultures et identités : enjeux, outils, stratégies, 93–98. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5505.
Texto completoDebeaudrap, Pierre, Myriam De Loenzien y Gervais Beninguisse. "Entre idéal d’égalité et constat d’iniquité: démêler l’écheveau conceptuel des relations entre handicap et inégalité". En Inégalités en perspectives, 63–79. Editions des archives contemporaines, 2019. http://dx.doi.org/10.17184/eac.1620.
Texto completo"Sprache, Sprachbenutzer und Sprachbereich Languages, Language User and Area of Usage Langue, locuteur et domaine linguistique". En Kontaktlinguistik / Contact Linguistics / Linguistique de contact, Part 1, editado por Hans Goebl, Peter H. Nelde, Zdeněk Starý y Wolfgang Wölck. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 1996. http://dx.doi.org/10.1515/9783110132649.1.1.12.
Texto completo"Namen in Sprachinseln: Deutsch Names in Language Islands: German Noms dans les îlots linguistiques: domaine allemand". En Namenforschung / Name Studies / Les noms propres, Part 2, editado por Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger y Ladislav Zgusta. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 1996. http://dx.doi.org/10.1515/9783110148794.2.9.1032.
Texto completo"Namen im Sprachaustausch: Slavisch Names in Language Contact: Slavic Les noms dans des échanges de langues: domaine slave". En Namenforschung / Name Studies / Les noms propres, Part 2, editado por Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger y Ladislav Zgusta. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 1996. http://dx.doi.org/10.1515/9783110148794.2.9.1007.
Texto completo"Namen im Sprachaustausch: Germanisch Names in Language Contact: Germanic Les noms dans des échanges de langues: domaine germanique". En Namenforschung / Name Studies / Les noms propres, Part 2, editado por Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger y Ladislav Zgusta. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 1996. http://dx.doi.org/10.1515/9783110148794.2.9.979.
Texto completo"Namen im Sprachaustausch: Romanisch Names in Language Contact: Romance Les noms dans des échanges de langues: domaine roman". En Namenforschung / Name Studies / Les noms propres, Part 2, editado por Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger y Ladislav Zgusta. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 1996. http://dx.doi.org/10.1515/9783110148794.2.9.991.
Texto completo"Namen in Sprachinseln: Italienisch-langobardisch Names in Language Islands: Italian-Langobardic Noms dans les îlots linguistiques: domaine italien-lombard". En Namenforschung / Name Studies / Les noms propres, Part 2, editado por Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger y Ladislav Zgusta. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 1996. http://dx.doi.org/10.1515/9783110148794.2.9.1039.
Texto completo"V. Current approaches to language typology and universals research / Gegenwärtige Ansätze von Sprachtypologie und Universalienforschung / Les tendances actuelles dans le domaine de la typologie linguistique et de la recherche universaliste". En Language Typology and Language Universals / Sprachtypologie und sprachliche Universalien / La typologie des langues et les universaux linguistiques, editado por Haspelmath Martin. Berlin, Boston: De Gruyter, 2001. http://dx.doi.org/10.1515/9783110194036-009.
Texto completoActas de conferencias sobre el tema "Language spécifique au domaine"
Magnaudeix, Amandine y Eric Champion. "Développement de céramiques pour l'ingénierie tissulaire osseuse : de la synthèse de matériaux à l’évaluation biologique". En Les journées de l'interdisciplinarité 2022. Limoges: Université de Limoges, 2022. http://dx.doi.org/10.25965/lji.301.
Texto completoZanoaga, Teodor-Florin. "Le français des Sports. Quels enjeux pour la recherche linguistique ? Étude d’un corpus d’articles sur les Jeux olympiques de Tokyo (2021)". En Language for International Communication. University of Latvia Press, 2023. http://dx.doi.org/10.22364/lincs.2023.19.
Texto completoNegrete Ramírez, José Manuel, Philippe Roose, Marc Dalmau y Michel Bakni. "Proposal and Validation of a Domaine Specific Language for the Representation of the AGGIR Constants". En 11th International Conference on Health Informatics. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2018. http://dx.doi.org/10.5220/0006590604380445.
Texto completoBestchastnova, Eugénie Bonner. "La prise en compte des particularités psychologiques dans l’acquisition d’une langue de spécialité sur l’exemple de l’accentuation en français". En Language for International Communication. University of Latvia Press, 2023. http://dx.doi.org/10.22364/lincs.2023.14.
Texto completo