Artículos de revistas sobre el tema "Japanese papers"

Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: Japanese papers.

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 50 mejores artículos de revistas para su investigación sobre el tema "Japanese papers".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore artículos de revistas sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Taylor, Travis. "Papers used in Japanese calligraphy". AICCM Bulletin 30, n.º 1 (diciembre de 2006): 51–58. http://dx.doi.org/10.1179/bac.2006.30.1.007.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Swinbanks, David. "Japanese biologists produce 'hot' papers". Nature 351, n.º 6328 (junio de 1991): 597. http://dx.doi.org/10.1038/351597b0.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Anderson, Alun. "Japanese papers top the charts". Nature 343, n.º 6255 (enero de 1990): 199. http://dx.doi.org/10.1038/343199b0.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Ohta, Amy Snyder. "SECOND LANGUAGE ATTRITION IN JAPANESE CONTEXTS. Lynn Hansen (Ed.). Oxford: Oxford University Press, 1999. Pp. xi + 219. $35.00 cloth." Studies in Second Language Acquisition 23, n.º 3 (septiembre de 2001): 432–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263101323057.

Texto completo
Resumen
Researchers interested in second language attrition have studied a wide variety of bilingual speakers, ranging from foreign language students who learned a language through classroom study to those who have developed high proficiency during life abroad. What these studies have in common is their investigation of questions related to bilingual speakers' loss of L2 knowledge or proficiency. Hansen's collection of papers presents research on a range of bilingual speakers who have the Japanese language in common, whether that language is their L1 or L2. The book is divided into two major sections. The first section, consisting of three papers, presents studies of Japanese children of elementary school age who learned English while living abroad but who have returned to Japan. This section will be of interest to EFL teachers of children as well as to L2 researchers. The four papers in the second section of the book examine the attrition of Japanese by adults. Most of these adults became subjects while residing in the United States after working or studying in Japan. The adults studied in these chapters had a variety of different combinations of exposure and formal study and also a broad range of years away from Japan, from 9 months to 30+ years. Additionally, the subjects of one study never lived in Japan at all but learned Japanese during Japan's occupation of Micronesia.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Akabayashi, Akira, Eisuke Nakazawa y Katsumi Mori. "Do Papers with Japanese Authors Have a Different Number of Authors? A Follow-Up Study after 25 Years and Implication for Other Countries". Publications 10, n.º 4 (7 de octubre de 2022): 38. http://dx.doi.org/10.3390/publications10040038.

Texto completo
Resumen
A follow-up study was conducted 25 years after the 1997 British Medical Journal report. Articles with at least one Japanese author were defined as ‘Article by Japanese’ and those with no Japanese authors were defined as ‘Article by Non-Japanese’. The number of authors per article for the years 2000, 2010, and 2020 in Circulation, Circulation Research, and the Japanese Circulation Journal was studied. Results are: (1) In all journals and all years covered, ‘Article by Japanese’ had more authors per article than ‘Article by Non-Japanese’. Twenty-five years later, the results were similar. (2) Comparison by year revealed that all journals showed increases with time in the number of authors per article. We have discussed the problem of the Science Council of Japan’s statement, influence on practising physicians and sample providers, and influence on international collaborations. This 25-year follow-up study highlights once again the need for global discussions on the qualifications for authorship in research studies.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Wiedemann, Hans G., John R. Günter y Hans R. Oswald. "Investigation of ancient and new Japanese papers". Thermochimica Acta 282-283 (julio de 1996): 453–59. http://dx.doi.org/10.1016/0040-6031(96)02850-x.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Yamaguchi, Atsuko, Terue Takatsuki, Yuka Tateisi y Felipe Soares. "Constructing Japanese MeSH term dictionaries related to the COVID-19 literature". Genomics & Informatics 19, n.º 3 (30 de septiembre de 2021): e25. http://dx.doi.org/10.5808/gi.21012.

Texto completo
Resumen
The coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic has led to a flood of research papers and the information has been updated with considerable frequency. For society to derive benefits from this research, it is necessary to promote sharing up-to-date knowledge from these papers. However, because most research papers are written in English, it is difficult for people who are not familiar with English medical terms to obtain knowledge from them. To facilitate sharing knowledge from COVID-19 papers written in English for Japanese speakers, we tried to construct a dictionary with an open license by assigning Japanese terms to MeSH unique identifiers (UIDs) annotated to words in the texts of COVID-19 papers. Using this dictionary, 98.99% of all occurrences of MeSH terms in COVID-19 papers were covered. We also created a curated version of the dictionary and uploaded it to PubDictionary for wider use in the PubAnnotation system.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Shiell, Richard C. "The Individuals behind Translating the Japanese Pioneer Papers". International Society of Hair Restoration Surgery 14, n.º 2 (marzo de 2004): 45. http://dx.doi.org/10.33589/14.2.0045.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Griffiths, Owen, Donald M. Goldstein y Katherine V. Dillon. "The Pearl Harbor Papers: Inside the Japanese Plans." Pacific Affairs 67, n.º 3 (1994): 453. http://dx.doi.org/10.2307/2760433.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Mauch, Peter. "Emperor Hirohito’s Post-Surrender Reflections". Journal of American-East Asian Relations 29, n.º 2 (29 de junio de 2022): 221–28. http://dx.doi.org/10.1163/18765610-29020006.

Texto completo
Resumen
Abstract This essay introduces readers to the recent discovery of the personal papers of Grand Steward Tajima Michiji. These documents capture the post-surrender reflections of Hirohito, Japan’s Shōwa Emperor, and record him speaking on such issues as his war responsibility, as well as the culpability of prewar politicians such as Konoe Fumimaro and General Tōjō Hideki. In August 2019, Nippon Hoso Kyokai (Japan Broadcasting Corporation) (nhk) announced that it had gained privileged access to the papers. Acting on advice from scholars, it then released extracts from Tajima’s audience records. Drawing not on the Tajima papers themselves, but on what the nhk has made available, the documents demonstrate that Hirohito, after Japan’s surrender, experienced anguish and over the war and its outcome. He continued as emperor because he accepted “moral responsibility” for the war that required him to help his nation and its people endure occupation and reconstruction. This article also describes Hirohito’s postwar reflections on several issues, such as Japanese field officers and subordinates in the 1930s initiating without authorization acts of aggression, the Rape of Nanjing, and Japan’s postwar rearmament. While the Tajima papers will not resolve the ongoing debate over the emperor’s responsibility for Japan’s path of aggression before 1945, they do provide valuable insights about his role in and reaction to events before, during, and after World War ii.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Negishi, Masamitsu, Yuan Sun y Kunihiro Shigi. "Citation Database for Japanese Papers: A new bibliometric tool for Japanese academic society". Scientometrics 60, n.º 3 (2004): 333–51. http://dx.doi.org/10.1023/b:scie.0000034378.38698.b2.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

HMELJAK SANGAWA, Kristina. "Foreword". Acta Linguistica Asiatica 2, n.º 3 (20 de diciembre de 2012): 5–6. http://dx.doi.org/10.4312/ala.2.3.5-6.

Texto completo
Resumen
Having received a lively response to our call for papers on the lexicography of Japanese as a second language, the editorial board decided to dedicate two issues of this year's ALA to this theme, and I am happy to introduce the second round of papers, after the first thematic issue published in October this year.This issue is again divided into two parts. The first two papers offer analyses of two aspects of existing dictionaries from the point of view of Japanese language learners, while the following four papers present particular lexicographic projects for learners of Japanese as a foreign language.The first paper, by Kanako Maebo, entitled A survey of register labelling in Japanese dictionaries - Towards the labelling of words in dictionaries for learners of Japanese, analyses register labelling in existing dictionaries of Japanese, both in those expressly intended for learners of Japanese as a second language and those intended for native speakers, pointing out how register information provided by such dictionaries is not sufficient for L2 language production. After stressing the usefulness of usage examples for learners trying to write in Japanese, she offers an example of a corpus-based register analysis and proposes a typology of labels to be assigned to dictionary entries, calling for the development of corpora of different genres to be used for lexical analysis.In the second paper, An analysis of the efficiency of existing kanji indexes and development of a coding-based index, Galina N. Vorobеva and Victor M. Vorobеv tackle one of the most time-consuming tasks learners of Japanese are confronted with: looking up unknown Chinese characters. After a comprehensive description of existing indexes, including less known indexing systems developed by Japanese, Chinese, Russian and German researchers, they compare the efficiency of these systems using the concept of selectivity, and propose their own coding-based system. Although searching for unknown characters is becoming increasingly easy with the use of optical character recognition included in portable electronic dictionaries, tablets and smart-phones, not all learners have yet access to such devices. Efficient indexes for accessing information on Chinese characters are therefore still a valuable tool to support language learners in this most tedious task, while the ability to decompose a character into component parts remains an important basis for character memorisation.The second part of this issue presents four projects aimed at supporting particular lexical needs of learners of Japanese as a second language.In the first paper, Development of a learners' dictionary of polysemous Japanese words and some proposals for learners’ lexicography, Shingo Imai presents a new lexicographic approach to the description of polysemous words. As Imai rightfully stresses, the most basic and common words learned by beginning language learners are actually often very polysemous; being deceivingly simple at first glance, they are often introduced with simple glosses or basic prototypical examples at the first stages of learning, and later treated as known words in intermediate or advanced textbooks, even if used for less common senses which are still unknown to the learners, causing much confusion. In the dictionary series presented here, polysemous headwords are thoroughly and systematically described within their semantic networks, where the connections between core and derived meanings are schematically visualised and exemplified.The following two papers present two of the first and most popular web-based systems for Japanese language learning support, both of which have been developing for more than a decade, supporting Japanese language learners all over the world.Reading Tutor, a reading support system for Japanese language learners, presented by Yoshiko Kawamura, is a widely known and used system based at Tokyo International University, which offers automatic glossing of Japanese text with Japanese definitions and examples, and translations into 28 languages. After introducing the system, its development, functionalities and its tools for signalling the level of difficulty of single words, characters, or whole Japanese texts, the author describes its possible uses in language instruction and autonomous learning, and one concrete example of its application to the development of learning material for a specific segment of learners, foreign candidates to the Japanese national examination for certified care workers, mostly Filipino and Indonesian nurses working in Japan. The author concludes with suggestions for fostering autonomous vocabulary learning.The other Japanese language learning support system with an equally long and successful tradition, developed at Tokyo Institute of Technology, is presented by its initiator, Kikuko Nishina, and one of its younger developers, Bor Hodošček, in Japanese Learning Support Systems: Hinoki Project Report. The article presents the many components of this successful system, including Asunaro, a reading support system aimed especially at science and engineering students and speakers of underrepresented Asian languages, Natsume, a writing assistance system using large-scale corpora to support collocation search, Natane, a learner corpus, and Nutmeg, an automatic error correction system for learners' writing.The last project report, by Tomaž Erjavec and myself, introduces resources and tools being developed at the University of Ljubljana and at Jožef Stefan Institute: JaSlo: Integration of a Japanese-Slovene Bilingual Dictionary with a Corpus Search System. The dictionary, corpora and search tools are being developed primarily for Slovene speaking learners of Japanese, but part of the tools, particularly the corpus of sentences from the web-harvested texts, divided into five difficulty levels, can be used by any learner or teacher of Japanese.I hope you will enjoy reading these articles as much as I did, and wish you a peaceful New Year.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Oda, Tetsuhisa. "Special Issue on Selected Papers FSS2002". Journal of Advanced Computational Intelligence and Intelligent Informatics 7, n.º 1 (20 de febrero de 2003): 1. http://dx.doi.org/10.20965/jaciii.2003.p0001.

Texto completo
Resumen
Research in fuzzy system theory and its application has progressed rapidly in Japan since the first Fuzzy System Symposium (FSS) in 1985. This national meeting has been held annually for reading research papers by fuzzy system theory researchers. The Japan Society for fuzzy system theory and Systems (SOFT), set up in 1989, was made the SOFT's official annual meeting. The 18th FSS (FSS 2002), held at the Nagoya Institute of Technology, Nagoya, Japan, from August 28 to 30, attracted over 320 participants and was the site of 197 lectures. At this FSS,Kaoru Hirota, President of the Society, declared, "It is necessary for researchers in fuzzy system theory in Japan to present results of their study in English for readers overseas. I am happy to announce that our society is to publish a journal of collected papers in English 3 times a year, in addition to the society journal in Japanese, entitled the Journal of Advanced Computational Intelligence and Intelligent Informatics (JACIII).' " The initial result is this special February 2002 issue, which contains papers from preparatory papers read at FSS2002. Editing of this special issue was entrusted to the executive committee of FS2002, with the symposium chair acting as the guest editor. Other members of the editing committee are Hitoshi Yano, Nagoya City University; Moritoshi Sasaki, Aichi University of Education; Yahachiro Tsukamoto, Meijo University; Takeshi Furuhashi, Mie University; Yasuhisa Hasegawa, Nagoya University; Miho Ohsaki, Shizuoka University; Hiroto Mizunuma, Meijyo University; Tomohiro Yoshikawa, Mie University; and Tsuyoshi Nakamura, Nagoya Institute of Technology. We thank the committee members and referees for paper selection , and Kumiko Satoh of Fuji Technology Press Ltd. for clerical work associated with the preparation of the journal. Most papers have been rewritten by the authors for this publication. Two are written in English and 7 in Japanese and translated into English after selection. At least 2 referees read each paper to select the final 9. Subjects include fuzzy data base, learning, fuzzy clustering, application for marketing, industrial application, psychological application, and fuzzy logic. All research is original and represents the current level and trends in fuzzy system theory research in Japan. Unfortunately, circumstances forced us to select papers from among 4-page preparatory papers despite the possibilities in 2-page papers. If, however, the FSS special issues of JACIII every year, up-to-date papers prepared by Japanese researchers will be available for review by overseas readers with a possible significant contribution to the research of fuzzy system theory worldwide. This will be a good opportunity for Japanese researchers to make their results known overseas, making participation in FSS even more meaningful. In January 2003, the official name of SOFT was changed to the Japan Society for fuzzy system theory and Intelligent Informatics. We sincerely hope that JACIII will become a useful tool for presenting the latest fuzzy system theory research in Japan to the world, and, in turn, support indirectly the society's development.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Anzai, Wataru, Kazuyuki Ban, Shintaro Hagiwara, Tomoya Kako, Nobuyuki Kashiwagi, Keisuke Kawase, Yumi Yamanashi y Koichi Murata. "Quantifying the 60-Year Contribution of Japanese Zoos and Aquariums to Peer-Reviewed Scientific Research". Animals 12, n.º 5 (27 de febrero de 2022): 598. http://dx.doi.org/10.3390/ani12050598.

Texto completo
Resumen
With the shift in their social roles, modern zoos and aquariums are required to develop scientific research. Although zoos and aquariums worldwide have reported an increase in the number of papers they publish and the diversification of their fields in recent decades, the specific circumstances in Japan are slightly unclear. We listed peer-reviewed papers authored by Japanese zoos and aquariums using search engines and quantitatively evaluated the changes in the number of papers published over 62 years. Our results showed that papers published in Japan have increased remarkably since the 1990s, and research fields have diversified as in the rest of the world. In particular, joint research with research institutes has seen an upward trend, and the instances of English-language papers have increased. Meanwhile, the content of the research was biased. In zoos, research on animal welfare has been increasing, but the focus was heavily biased toward captive mammals. Aquariums contributed to the understanding of local ecosystems through the fundamental study of wildlife, but there were fewer papers on improving husbandry. Our results indicated that while research by Japanese zoos and aquariums is developing, research on welfare, conservation, and education regarding native endangered species must still be improved.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Koppenborg, Florentine y Ulv Hanssen. "Japan’s Climate Change Discourse: Toward Climate Securitisation?" Politics and Governance 9, n.º 4 (22 de octubre de 2021): 53–64. http://dx.doi.org/10.17645/pag.v9i4.4419.

Texto completo
Resumen
This article situates Japan in the international climate security debate by analysing competing climate change discourses. In 2020, for the first time, the Japanese Ministry of the Environment included the term “climate crisis” (<em>kikō kiki</em>) in its annual white paper, and the Japanese parliament adopted a “climate emergency declaration” (<em>kikō hijō jitai sengen</em>). Does this mean that Japan’s climate discourse is turning toward the securitisation of climate change? Drawing on securitisation theory, this article investigates whether we are seeing the emergence of a climate change securitisation discourse that treats climate change as a security issue rather than a conventional political issue. The analysis focuses on different stakeholders in Japan’s climate policy: the Japanese Ministry of the Environment, the Ministry of Economy, Trade, and Industry, the Ministry of Foreign Affairs, the parliament, the Cabinet, and sub- and non-state actors. Through a discourse analysis of ministry white papers and publications by other stakeholders, the article identifies a burgeoning securitisation discourse that challenges, albeit moderately, the status quo of incrementalism and inaction in Japan’s climate policy. This article further highlights Japan’s position in the rapidly evolving global debate on the urgency of climate action and provides explanations for apparent changes and continuities in Japan’s climate change discourse.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Tamura, Ryo. "Skills for writing psychological research papers in Japanese language". JAPANESE JOURNAL OF RESEARCH ON EMOTIONS 17, n.º 3 (2010): 190–98. http://dx.doi.org/10.4092/jsre.17.190.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Whitman, John B. y William J. Poser. "Papers from the Second International Workshop on Japanese Syntax". Language 68, n.º 1 (marzo de 1992): 211. http://dx.doi.org/10.2307/416385.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Takeshita, Kenzo. "The Japanese society of child neurology call for papers". Brain and Development 7, n.º 6 (enero de 1985): 652. http://dx.doi.org/10.1016/s0387-7604(85)80017-6.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Maekawa, Kihei. "The Japanese society of child neurology call for papers". Brain and Development 8, n.º 5 (enero de 1986): 572. http://dx.doi.org/10.1016/s0387-7604(86)80109-7.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Miyao, Masuhide. "The Japanese society of child neurology call for papers". Brain and Development 9, n.º 4 (enero de 1987): 440. http://dx.doi.org/10.1016/s0387-7604(87)80124-9.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Webber, Pauline y Andrew Thompson. "AN INTRODUCTION TO THE PARKES COLLECTION OF JAPANESE PAPERS". Paper Conservator 15, n.º 1 (enero de 1991): 5–16. http://dx.doi.org/10.1080/03094227.1991.9638392.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Sawahata, Hideyuki y Tetsuro Nishino. "Automatic Extractive Summarization for Japanese Academic Papers by LDA". Information Engineering Express 9, n.º 2 (2023): 1. http://dx.doi.org/10.52731/iee.v9.i2.759.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Suzuki, Masao, Yoko Yokoyama y Hiroshi Yamazaki. "Research into Acupuncture for Respiratory Disease in Japan: A Systematic Review". Acupuncture in Medicine 27, n.º 2 (junio de 2009): 54–60. http://dx.doi.org/10.1136/aim.2009.000471.

Texto completo
Resumen
Background In Japan, studies on acupuncture therapy for respiratory disease have rarely been reported. Additionally, most of the reports are difficult for overseas researchers to access because they are written in Japanese and cannot be located using Medline. Purpose To review studies on acupuncture and moxibustion therapy for respiratory disease conducted in Japan. Data sources The results of a literature search using “Igaku Chuo Zasshi Web” and the Medical Online Library, both of which are Japanese databases, covering the period between 1979 and 2006. Study selection This study reviewed references cited in retrieved documents and selected original articles and case reports on acupuncture and moxibustion therapy for respiratory disease. Data extraction The search terms used were “acupuncture” and “respiratory disease”, along with “respiratory”, “asthma”, “COPD”, “bronchitis” and “common cold”. Results The study retrieved 34 papers on acupuncture treatment for respiratory disease written in Japanese (9 full papers, 19 case reports and 6 case series). The papers dealt with such conditions as asthma (14 trials), cough variant asthma (one trial), chronic obstructive pulmonary disease (seven trials), chronic bronchitis (one trial), usual/idiopathic interstitial pneumonia (one trial) and the common cold (two trials). The study also found eight trials dealing with cold prevention. Conclusions A small number of reports on acupuncture and moxibustion treatment for respiratory diseases were found in the Japanese databases. Future studies must use more rigorous evaluation methods, such as randomised controlled trials, to measure the effectiveness of acupuncture and moxibustion therapy for treating respiratory diseases.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Vrabič-Brodnjak, Urška. "Bio-Based Adhesives Formulated from Tannic Acid, Chitosan, and Shellac for Packaging Materials". Polymers 15, n.º 5 (4 de marzo de 2023): 1302. http://dx.doi.org/10.3390/polym15051302.

Texto completo
Resumen
The aim of this study was to develop bio-based adhesives that can be used for various packaging papers. In addition to commercial paper samples, papers produced from harmful plant species in Europe, such as Japanese Knotweed and Canadian Goldenrod, were used. In this research, methods were developed to produce bio-based adhesive solutions in combinations of tannic acid, chitosan, and shellac. The results showed that the viscosity and adhesive strength of the adhesives were best in solutions with added tannic acid and shellac. The tensile strength with adhesives of tannic acid and chitosan was 30% better than with commercial adhesives and 23% for combinations of shellac and chitosan. For paper from Japanese Knotweed and Canadian Goldenrod, the most durable adhesive was pure shellac. Because the surface morphology of the invasive plant papers was more open and had numerous pores compared to the commercial papers, the adhesives penetrated the paper structure and filled the voids. There was less adhesive on the surface and the commercial papers achieved better adhesive properties. As expected, the bio-based adhesives also showed an increase in peel strength and exhibited favorable thermal stability. In summary, these physical properties support the use of bio-based adhesives use in different packaging applications.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Anwar, Khurshaid, Nakash Smark, Sartaj Khan, Kalim Ullah, Haroon Ur Rashid y Hazrat Salman Siddiqui. "CLINICOPATHOLOGICAL EFFECTS OF HEAT STRESS ON BLOOD PICTURE OF JAPANESE QUAILS". International Journal of Advanced Research 9, n.º 5 (31 de mayo de 2021): 913–16. http://dx.doi.org/10.21474/ijar01/12923.

Texto completo
Resumen
This study aimed to evaluate the effects of heat stress on quail hematological parameters two published papers on quails in 2013 were studied, analyzed and compared. Broiler Japanese quails (Coturnix coturnix japonica) were exposed to high ambient temperature (340C, 8hr/d, 0900-1700hr) in both papers. An increase in values of red blood cells count, white blood cells count, lymphocytes, heterophils and lymphocytes (H/L) ratio, Monocytes, packed cell volume, mean corpuscular hemoglobin, mean corpuscular hemoglobin concentration were recorded while a lower values of heterophils, basophils, eosinophils, mean corpuscular volume and hemoglobin concentration than normal were recorded in groups exposed to heat stress (340C) on day 42 in Japanese quails (Coturnix coturnix japonica). Hemoglobin concentration was least affected. The obtained results indicated that, rearing quail birds under high environmental conditions during the fattening period has a great adverse effect on blood parameters. To help maintain Japanese quail as an essential animal model further heat stress related research on modern ways is needed.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

SHIRAKI, MITSUHIDE. "WHY CAN'T JAPANESE MULTINATIONALS UTILIZE BOTH INTERNATIONAL AND LOCAL HUMAN RESOURCES IN ASEAN?: A COMPARATIVE ANALYSIS". Journal of Enterprising Culture 10, n.º 01 (marzo de 2002): 23–37. http://dx.doi.org/10.1142/s0218495802000128.

Texto completo
Resumen
The theme of this paper is to extract the characteristics and problems of Japanese multinationals International Human Resource Management (IHRM) by comparing the operations of Western multinationals with those of Japanese multinationals operating in ASEAN. What kind of IHRM systems are constructued and practiced by Western multinationals that are operating in ASEAN? Are there any big differences in IHRM between Japanese multinationals and Western multinationals? And furthermore, what kind of management issues are they facing in this region and what kind of implications are there for their Japanese counterparts? This papers aims to clarify these points through case studies in this region. Finally some entreprenuerial strategies to tackle these problems Japanese headquarters are investigated.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Makan, M. "ABOUT RELATED NAMES IN THE KAZAKH LANGUAGE AND RELATED NAMES IN THE JAPANESE LANGUAGE". Tiltanym, n.º 2 (23 de octubre de 2021): 97–101. http://dx.doi.org/10.55491/2411-6076-2021-2-97-101.

Texto completo
Resumen
Although there has been a lot of research on related names in Kazakh and Japanese, there are very few papers that have investigated the specifics of related names in both languages. In this work, we identify the similarities and characteristic features of the national traditions, customs, language and culture of the two peoples, comparing separately the research works on related names in the Kazakh and Japanese languages.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Makan, M. "About related names in the Kazakh language and related names in the Japanese language". Tiltanym, n.º 2 (30 de junio de 2021): 94–97. http://dx.doi.org/10.55491/2411-6076-2021-2-94-97.

Texto completo
Resumen
Although there has been a lot of research on related names in Kazakh and Japanese, there are very few papers that have investigated the specifics of related names in both languages. In this work, we identify the similarities and characteristic features of the national traditions, customs, language and culture of the two peoples, comparing separately the research works on related names in the Kazakh and Japanese languages.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

MOGI, Toshinobu. "Towards the Lexicographic Description of the Grammatical Behaviour of Japanese Loanwords: A Case Study". Acta Linguistica Asiatica 2, n.º 2 (23 de octubre de 2012): 21–34. http://dx.doi.org/10.4312/ala.2.2.21-34.

Texto completo
Resumen
The present papers offers a case study of a Japanese loanword verb, with the aim of contributing to corpus-based research on Japanese loanwords and of providing a foundation for the compilation of a dictionary of grammatical patterns of loanwords for learners of Japanese as a foreign language. The case study presents an analysis of actual usage of loanword suru-verbs in the large-scale Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese, which is followed by a detailed analysis of all examples of the polysemous verb katto-suru. It is thereby shown how corpora can help in describing loanwords by matching a word’s meaning with its patterns of usage, and how such a description can be useful to learners of Japanese as a foreign language.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

기무라아리노부. "Strong Belief in Japanese Uniqueness in Papers about Intercultural Communication". Journal of the society of Japanese Language and Literature, Japanology ll, n.º 64 (febrero de 2014): 455–78. http://dx.doi.org/10.21792/trijpn.2014..64.023.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Torjesen, I. "Journals question integrity of almost 200 papers by Japanese anaesthetist". BMJ 344, apr02 2 (2 de abril de 2012): e2490-e2490. http://dx.doi.org/10.1136/bmj.e2490.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

"Japanese abstracts of papers". Medical Informatics 11, n.º 4 (enero de 1986): 375–79. http://dx.doi.org/10.3109/14639238608997661.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

"Japanese Abstracts of papers". Medical Informatics 12, n.º 2 (enero de 1987): 173–77. http://dx.doi.org/10.3109/14639238709003567.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

"Japanese abstracts of papers". Medical Informatics 12, n.º 4 (enero de 1987): 315–18. http://dx.doi.org/10.3109/14639238709010078.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

"Japanese abstracts of papers". Medical Informatics 13, n.º 1 (enero de 1988): 49–50. http://dx.doi.org/10.3109/14639238809003575.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

"Japanese abstracts of papers". Medical Informatics 13, n.º 3 (enero de 1988): 229–32. http://dx.doi.org/10.3109/14639238809010113.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

"Japanese abstracts of papers". Medical Informatics 13, n.º 4 (enero de 1988): 385–90. http://dx.doi.org/10.3109/14639238809012110.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

"Japanese abstracts of papers". Medical Informatics 14, n.º 2 (enero de 1989): 195–97. http://dx.doi.org/10.3109/14639238908994992.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

"Japanese abstracts of papers". Medical Informatics 14, n.º 1 (enero de 1989): 85–86. http://dx.doi.org/10.3109/14639238909010882.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

"Japanese abstracts of papers". Medical Informatics 15, n.º 2 (enero de 1990): 169–70. http://dx.doi.org/10.3109/14639239008997669.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

"Japanese abstracts of papers". Medical Informatics 15, n.º 1 (enero de 1990): 93–95. http://dx.doi.org/10.3109/14639239009025261.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

"Japanese abstracts of papers". Medical Informatics 15, n.º 4 (enero de 1990): 369–70. http://dx.doi.org/10.3109/14639239009025286.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

"Japanese abstracts of papers inMedical Informatics". Medical Informatics 11, n.º 3 (enero de 1986): 287–89. http://dx.doi.org/10.3109/14639238609003735.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
44

Yamashita, Hisako, Clair Taylor y Andrew D. Tweed. "Introduction: Papers from JASAL 2017". Studies in Self-Access Learning Journal, 1 de junio de 2018, 86–89. http://dx.doi.org/10.37237/090201.

Texto completo
Resumen
Welcome to the Special Issue on JASAL 2017 which was an event organized by the Japan Association for Self-Access Learning (JASAL). JASAL 2017 was held at the self-access learning center (SALC) at Kanda University of International Studies in Chiba, Japan on December 15, 2017. The theme of JASAL 2017 was “Enriching Self-Access Environments”. At the conference, both the presenters and participants explored how they are being creative in enriching their self-access environments with the resources they have. This special issue contains contributions from teachers, advisors and students from universities within Japan, as well as from educators based at a university in Mexico who joined the conference. Some authors explore work in new SACs, some look at more established SACs, and some examine independent learning which takes place outside of SACs, both in and out of classrooms. All of the writers give insight in how to create rich and stimulating environments for learners to grow and develop in. As you will notice, we have included papers written in Japanese as well as English in this issue. One of our initiatives as a Japan-based association is to draw more Japanese educators and administrators into JASAL. We are pleased to publish these papers in Japanese.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
45

Muller, Theron, Miho Takano y Nicole Gallagher. "Faculty publication trends in a Japanese national university: a diachronic document analysis". Journal of Pharmaceutical Health Care and Sciences 9, n.º 1 (1 de noviembre de 2023). http://dx.doi.org/10.1186/s40780-023-00302-0.

Texto completo
Resumen
Abstract Background We previously demonstrated that in a Japanese national university’s medical faculty, overall paper publication frequency increased between 1979–1980 and 2017–2018, while original paper publication did not increase. Further, publication language changed from predominantly Japanese to English. However, whether these trends are specific to medicine or representative of other faculties remains unclear. Methods We diachronically analyzed annual university library-produced publication reports for four pharmaceutical and three medical units between 1979–1980 and 2019–2020, elucidating how publication frequency, type, and language medium changed. Results All publication types increased for the pharmaceutical faculty, from 2.87 per faculty member per year to 10.77. Publication of original papers more than doubled, from 1.06 per faculty member per year to 2.37. This increase was exclusively in English publication, with no publication of Japanese original papers in 2019–2020. This contrasts with medicine, which, while it demonstrated similar increases in all publication types combined, from 4.92 papers per faculty member per year to 12.78, did not demonstrate as striking an increase in total original paper publication (English and Japanese), from 1.21 papers per faculty member per year to 1.30. However, these two faculties observed similar trends in that English largely replaced Japanese original paper publication. That both faculties’ Japanese original paper publication decreased suggests English language original paper publication comes at the expense of publishing in Japanese. Concerning both faculties together, the increase in publishing frequency for all publication types more than tripled from 4.01 to 12.38. This was largely driven by changes in conference paper publication for the pharmaceutical sciences faculty, where English publication increased 2,775% (0.06 to 1.7 papers per faculty member per year) and Japanese language publication 258% (1.33 to 4.77). While conference paper publication did increase for the medical sciences, its change in total publication frequency was largely driven by ‘other’ types of publication, which increased from 0.51 publications per faculty member per year in 1979–1980 to 5.41 in 2019–2020, largely driven by Japanese language publication. Conclusion In 2019–2020, pharmaceutical sciences faculty members largely published original papers in English, so postgraduate education should consider the future likelihood of graduates needing to publish in English.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
46

"Japanese abstracts of papers in this issue". Medical Informatics 10, n.º 1 (enero de 1985): 97–100. http://dx.doi.org/10.3109/14639238509010034.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
47

"Japanese abstracts of papers in this issue". Medical Informatics 10, n.º 3 (enero de 1985): 283–85. http://dx.doi.org/10.3109/14639238509080307.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
48

"Japanese abstracts of papers in this issue". Medical Informatics 11, n.º 1 (enero de 1986): 113–15. http://dx.doi.org/10.3109/14639238608994981.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
49

"Papers published in Japanese Journal of Ichthyology". Ichthyological Research 68, n.º 4 (12 de octubre de 2021): 561–63. http://dx.doi.org/10.1007/s10228-021-00839-w.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
50

"Papers published in Japanese Journal of Ichthyology". Ichthyological Research, 21 de octubre de 2022. http://dx.doi.org/10.1007/s10228-022-00895-w.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía