Literatura académica sobre el tema "Hebrew grammar"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Hebrew grammar".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Hebrew grammar"

1

Greenstein, Edward L. y Daniel Sivan. "Ugaritic Grammar [Hebrew]". Journal of the American Oriental Society 117, n.º 3 (julio de 1997): 618. http://dx.doi.org/10.2307/605295.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

ANDERSEN, F. I. y A. D. FORBES. "Hebrew Grammar Visualised". Ancient Near Eastern Studies 40 (1 de enero de 2003): 43–61. http://dx.doi.org/10.2143/anes.40.0.562933.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

HERZIG SHEINFUX, LIVNAT, NURIT MELNIK y SHULY WINTNER. "Representing argument structure". Journal of Linguistics 53, n.º 04 (5 de julio de 2016): 701–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0022226716000189.

Texto completo
Resumen
Existing approaches to the representation of argument structure in grammar tend to focus either on semantics or on syntax. Our goal in this paper is to strike the right balance between the two levels by proposing an analysis that maintains the independence of the syntactic and semantic aspects of argument structure, and, at the same time, captures the interplay between the two levels. Our proposal is set in the context of the development of a large-scale grammar of Modern Hebrew within the framework of Head-driven Phrase Structure Grammar (HPSG). Consequently, an additional challenge it faces is to reconcile two conflicting desiderata: to be both linguistically coherentandrealistic in terms of the grammar engineering effort. We present a novel representation of argument structure that is fully implemented in HPSG, and demonstrate its many benefits to the coherence of our Hebrew grammar. We also highlight the additional dimensions of linguistic generalization that our proposal provides, which we believe are also applicable to grammars of other languages.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Wormser, Yehonatan. "The Description of Syntax in Medieval Hebrew Grammars". Hebrew Studies 64, n.º 1 (2023): 173–88. http://dx.doi.org/10.1353/hbr.2023.a912656.

Texto completo
Resumen
Abstract: The study of Hebrew grammar by medieval Jewish scholars concentrates on phonological and morphological issues with much lower attention paid to Hebrew syntax. While the majority of medieval Hebrew grammars only contain scattered incidental remarks on topics related to the latter, some discuss syntactical themes at greater length. This paper examines the work of the four medieval grammarians who probably paid the most attention to Hebrew syntax – Abū Alfaraj Hārūn, Yonah ibn Janāḥ, Profiat Duran, and Abraham Debalmes. Surveying the relevant passages, it explores the primary issues they address and the insights they offer, hereby revealing with the nature and scope of medieval Jewish engagement with Hebrew syntax.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Adiel, Yair. "Political grammar". Journal of Language and Politics 9, n.º 3 (1 de noviembre de 2010): 433–48. http://dx.doi.org/10.1075/jlp.9.3.05adi.

Texto completo
Resumen
The Academy of the Hebrew Language is considered the supreme institute for the Hebrew language in Israel, a status which is also expressed legally in Israeli law since 1953. Its members are known and distinguished linguists, poets, writers and translators. In the years 1994–1995 the Academy plenum devoted three meetings to discuss the question of how to pronounce, spell and use the name “Palestine” in Hebrew. The protocols of those discussions are the corpus studied in this article. A close examination of the discussions reveals significant, subtle, and sometimes paradoxical relationships between the political and the linguistic. In addition, the article traces the way in which the inevitable question regarding the possibility of distinguishing between these two facets permeated the debates. The article points out correlations between answers to this question, local political positions, and linguistic theories. It suggests that in addition to critical discourse analysis methodologies, in order to address this question an integration of some notions from the Derridian linguistic critique is indispensable, and by using them renegotiates the nature of the zone between the linguistic and the political. It is within the same blurred, ungraspable zone between the political and the linguistic, the zone from which the very wish to give a name arises and motivates the discussions, that this wish is also, at its peak, exhausted, interrupted, bringing the discussions to their indecisive conclusion.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Lundberg, Johan M. V. "Dots, Versification and Grammar". Dead Sea Discoveries 29, n.º 3 (10 de noviembre de 2022): 366–87. http://dx.doi.org/10.1163/15685179-02903005.

Texto completo
Resumen
Abstract The Syriac gospel of Matthew is divided into sentences by means of pausal accent dots, both single clause sentences and complex sentences. This article explores the relationship between these pausal accent dots and verse division, comparing the Syriac dotting system with Greek punctuation marks and Hebrew accents. All three traditions divide the text into larger and smaller sections. In the Hebrew Bible the smaller sections are often classified as verses that are further subdivided through cantillation marks, typically called accents. This article explains why the Syriac dots, also called accents, have a fundamentally different function than the Hebrew accents. It also explores the similarities between the Syriac dots and the Greek punctuation marks. The conclusion is that the “verse” is not a concept that can easily be applied to Syriac Bible manuscripts. Instead, the Syriac dots indicate different types of boundary tones, pauses associated with a specific pitch contour.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Fassberg, Steven E. y Sandra Landis Gogel. "A Grammar of Epigraphic Hebrew". Journal of the American Oriental Society 120, n.º 4 (octubre de 2000): 647. http://dx.doi.org/10.2307/606635.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Goodwin, Shawn Virgil. "A Biblical Hebrew Reference Grammar". Theological Librarianship 12, n.º 1 (24 de abril de 2019): 65–67. http://dx.doi.org/10.31046/tl.v12i1.541.

Texto completo
Resumen
This is a review of the second edition of van der Merwe, Naudé, and Kroeze's A Biblical Hebrew Reference Grammar. This grammar is an excellent tool for the student who has at least one year of Biblical Hebrew. The grammar is linguistically informed, bringing in some of the latest research from general linguistics. In most places, this linguistic sensitivity adds to a depth of insight and clarity that sets this work apart. However, there are places where the linguistic terminology add to greater confusion.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Soggin, J. A., P. Jouon y T. Muraoka. "A Grammar of Biblical Hebrew". Vetus Testamentum 43, n.º 3 (julio de 1993): 430. http://dx.doi.org/10.2307/1519415.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Andersen, Francis I., Paul Jouon y T. Muraoka. "A Grammar of Biblical Hebrew". Journal of Biblical Literature 112, n.º 1 (1993): 123. http://dx.doi.org/10.2307/3267872.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Tesis sobre el tema "Hebrew grammar"

1

Bunce, Nathan R. Price Mark A. "An introduction to biblical Hebrew grammar correlated with the grammars of Gesenius/Kautzsch/Cowley and Watlke/O'Connor". Theological Research Exchange Network (TREN), 1991. http://www.tren.com.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Anstey, Mathew Philip. "Towards a functional discourse grammar analysis of Tiberian Hebrew /". [Barton (A.C.T.)] : [M. P. Anstey], 2006. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb401376687.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Rand, Michael Chaim. "Introduction to the grammar of Hebrew poetry in Byzantine Palestine /". Piscataway (N.J.) : Gorgias press, 2006. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb412737947.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Bernstein, Gabrielle. "Glidevowel alternation in Biblical Hebrew". Thesis, McGill University, 1986. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=65473.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Ussishkin, Adam. "Roots and Correspondence: Denominal Verbs in Modern Hebrew". Department of Linguistics, University of Arizona (Tucson, AZ), 1998. http://hdl.handle.net/10150/227293.

Texto completo
Resumen
Modern Hebrew exhibits a derivational process known as Denominai Verb Formation (DVF) whereby a base form, usually a noun, may become a verb. This process has been analyzed by several researchers (Bat-El 1994, Gafos 1995, Sharvit 1994) but to date a comprehensive, principled account has not been proposed. In this paper, it is my aim to present such a principled account of DVF, within Optimality Theory (Prince & Smolensky 1993). This account crucially relies on the consonantal root, arguing against the proposal of Bat-El (1994) that the root plays no role in DVF. In addition, I propose to capture the well known effects of left-to-right spreading attested throughout Semitic (McCarthy 1979, 1981, et seq.) using a new form of Anchor constraints. These new Anchor constraints will be useful in accounting for cases of consonant doubling, which is attested in a subset of Modern Hebrew denominai verbs. Finally, I show that Bat-El's (1994) arguments against the consonantal root can be recast as reasons to adopt a separate dimension of correspondence relations in the analysis: namely, the dimension of Output-Output Correspondence, following work of, e.g., Benua (1995, 1997) and Burzio (1996).
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Outhwaite, Benjamin Mathew. "A descriptive grammar of the medieval Hebrew of the Cairo Geniza letters". Thesis, University of Cambridge, 2000. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/270323.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Tatu, Silviu. "The qatal//yiqtol (yiqtol//qatal) verbal sequence in Semitic couplets : a case study in systemic functional grammar with applications on the Hebrew Psalter and Ugaritic poetry /". Piscataway, N.J : Gorgias Press, 2008. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?u20=9781593339586.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Moomo, David O. "The meaning of the biblical Hebrew verbal conjugation from a crosslinguistic perspective". Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2004. http://hdl.handle.net/10019.1/53773.

Texto completo
Resumen
Thesis (DLitt)--Stellenbosch University, 2004.
ENGLISH ABSTRACT: One of the questions that have challenged scholars of BH for many years is whether the language should be regarded as a tense, aspectual or modal language. In this thesis, I argue that the lack and application of a metacategory for describing any language in general, and BH in particular, has been the main problem of the debate. A sound methodology is needed in order to be able to make an argument that can be tested empirically. The present study presents such a viable methodological approach. Using Bhatian parameters for tense, aspect and modal prominent languages, crosslinguistic metacategories of tense, aspect and mood were developed. These were applied to BH and the outcome was the hypothesis that BH is an aspect-prominent language. After formulating the above-mentioned hypothesis for BH, a corpus had been selected in the light of which the hypothesis was tested. The result demonstrates that BH consistently maintains perfective and imperfective aspectual distinctions. It was found that even where aspectual distinctions are extended to modal categories, the distinction in meanings between the perfective and the imperfective forms of the BH verb are not neutralised. From these observations, it has been concluded that there is the need to revisit the semantics of Proto Semitic. A model like the one used in this study could be replicated in the study of Proto Semitic. Such a revisit, it is hypothesised, may give fresh insights into the verbal system of Proto Semitic in general and BH in particular
AFRIKAANSE OPSOMMING: Een van die vrae wat reeds vir baie jare vir kenners van Byblese Hebreeus (=BH) In uitdaging is, is of die taal 'n tempustaal, 'n aspektuele taal of 'n modale taal is. In hierdie tesis voer ek aan dat die gebrek aan die toepassing van 'n metakategorie vir die beskrywing van tale in die algemeen, en BH in die besonder, die hoof probleem in die debat is. 'n Deeglike begronde metodologie is nodig om 'n hipotese daar te stel wat empiries getoets kan word. Hierdie studie wil so 'n metodologie formuleer. Deur gebruik te maak van Bhat se parameters vir tale waarvan die tempus, aspek en modaliteit prominent is, is kruislinguistiese metakategorieë vir tempus, aspek en modaliteit ontwikkel. Hierdie metakategorieë is op BH toegepas en die resultaat daarvan was die hipotese dat BH 'n aspek-prominente taal is. Nadat die bogenoemde hipotese vir BH geformuleer is, is 'n korpus geselekteer in die lig waarvan hierdie hipotese getoets kon word. Die resultaat demonstreer dat BH konsekwent die perfektiewe en imperfektiewe aspektuele onderskeid handhaaf. Daar is gevind dat selfs wanneer aspektuele onderskeidings uitgebrei is na modale kategorieë, die onderskeid tussen die perfektiewe en die imperfektiewe vorme van die BH werkwoord nie geneutraliseer word me. Vanuit hierdie waarnemings is tot die gevolgtrekking gekom dat dit nodig is om weer te gaan kyk na die semantiek van Proto-Semities. 'n Model soos die een wat in hierdie studie gebruik is, kan ook in die studie van Proto-Semities bebruik word. Die hipotese is dat so 'n hernude ondersoek nuwe insigte kan gee in die werkwoordsisteem van Proto-Semities in die algemeen en BH in die besonder.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Westbury, Joshua R. "Left dislocation in biblical Hebrew : a cognitive linguistic account". Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2014. http://hdl.handle.net/10019.1/95852.

Texto completo
Resumen
Thesis (PhD)--Stellenbosch University, 2014.
ENGLISH ABSTRACT: The present work consists of an investigation into the form and function(s) of the so-called 'Left Dislocation' construction in Biblical Hebrew. As such, this inquiry is part of a larger domain of research that explores the nature and function of word order variation in Biblical Hebrew. As a result of a pilot study conducted by the present author in 2010, as well as recent advances within the feilds of cognitive linguistics, psycholinguistics, and discoursepragmatics— particularly with its sub-discipline known as information structure—a fresh examination of Left Dislocation in Biblical Hebrew is called for. Drawing on research from the aforementioned feilds of study, we propose a cognitive-functional theoretical model that provides a framework for a more comprehensive explanation of Left Dislocation in Biblical Hebrew. Furthermore, this work situates Left Dislocation in Biblical Hebrew against a broader profile of Left Dislocation across langauges. This is accomplished by examining the findings of a range of cross-linguistic studies—with respect to a variety of related and unrelated languages—that are concerned with both the syntactico-semantic and discourse-functional attributes of Left Dislocation. Typological generalizations drawn from these studies are then applied to the identification, classification, and explanation of a data set comprised of over 650 tokens taken from Genesis to 2 Kings. The result of this analysis is twofold. First, a thorough description is provided in terms of the external (i.e. global) and internal syntactico-semantic attributes of tokens comprising the data set. Consistent with typological findings, the data set reflects a taxonomic network of constructional schemas that are classified according to an exemplar model of conceptual categorization. Second, utilizing a cognitive-theoretical model, as well as insights garnered from crosslinguistic studies, the aforementioned syntactico-semantic description is explained in terms of the cognitive-pragmatic motivation for the use of Left Dislocation in BH narrative discourse, as well as the prototypical and non-prototypical discourse function(s) accomplished by the construction therein. Lastly, a developmental framework is proposed that accounts for the form-function variation exhibited by the tokens in our data set. This framework consists of broader developmental processes involving usage-based patterns of language change, as well as a 'panchronic' view of grammar, where synchrony and diachrony are viewed as an integrated whole, and where grammars are always emergent and never completely established.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie werk verteenwoordig 'n ondersoek na die vorm en funksie(s) van die sogenaamde linksverskuiwingkonstruksie in Bybelse Hebreeus. Dit vorm deel van 'n groter navorsingsinisiatief wat gemoeid is met die ondersoek na die aard en funksie van woordorde-variasies in Bybelse Hebreeus. In die lig van 'n loodsstudie wat in 2010 deur die outeur gedoen is, asook die vooruitgang wat gemaak is op die gebiede van kognitiewe taalkunde, psigolinguistiek en tekspragmatiek—veral in die subdissipline, informasiestruktuur—is ‘n herbesinnig oor linksverskuiwingkonstruksies Bybelse Hebreeus nodig. Gebaseer op die voorafgenoemde studievelde word 'n kognitief-funksionele teoretiese model voorgestel wat as raamwerk sal dien vir 'n meer omvattende verduideliking van linksverskuiwingkonstruksies in Bybelse Hebreeus. Hierdie ondersoek oor linksverskuiwing in Bybelse Hebreeus word gedoen teen die agtergrond van die profiel van linksverskuiwing oor tale heen. Dit word vermag deur die bevindings van 'n wye reeks taalkundige studies—op verskeie verwante en onverwante tale— wat gemoeid is met beide die sintakties-semanties en diskoersfunksionele eienskappe van linksverskuiwing, te ondersoek. Uit die ondersoek word tipologiese veralgemenings verkry wat dan gebruik word vir die identifisering, klassifikasie en verduideliking van 'n stel data wat bestaan uit 650 voorbeelde wat verkry is uit Genesis tot 2 Konings. Die resultate van hierdie analise is tweeledig. Eerstens word 'n uitvoerige beskrywing, in terme van die eksterne (of globale) en interne sintakties-semantiese eienskappe van die voorbeelde binne die datastel, verskaf. Die datastel reflekteer, aan die hand van taaltipologiese bevindinge, 'n taksonomiese netwerk van konstruksieskemas wat geklassifiseer is volgens 'n eksemplaarmodel van konsepsionele kategorisering. Tweedens, deur gebruik te maak van 'n kognitief-teoretiese model, tesame met insigte verkry deur studies oor tale heen, word die voorafgenoemde sintakties-semantiese beskrywing verduidelik in terme van die kognitief-pragmatiese motivering vir die gebruik van linksverskuiwing in Bybels-Hebreeuse narratiewe diskoers. Ook die prototipiese en nieprototipiese diskoersfunksie(s) van die konstruksie kom aan die bod. Laastens word 'n raamwerk voorgestel om die vorm-funksies variasies van die voorbeelde in die datastel as ontwikkelingsstadia te verklaar. Die raamwerk berus op ontwikkelingsprosesse wat tipies in gebruiksgebaseerde modelle van taalvariasie-tendense onderskei word. Verder gaan dit ook uit van 'n pankroniese siening van grammatika waarin diakronie en sinkronie as 'n geïntegreerde geheel gesien word en die grammatika van taal as 'n dinamiese entiteit beskou word. Dit stabliseer nooit volledig nie.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Churchyard, Henry. "Vowel Reduction in Tiberian Biblical Hebrew as Evidence for a Sub-foot Level of Maximally Trimoraic Metrical Constituents". Department of Linguistics, University of Arizona (Tucson, AZ), 1989. http://hdl.handle.net/10150/227254.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Libros sobre el tema "Hebrew grammar"

1

Bailey, D. Waylon. Biblical Hebrew grammar. New Orleans, LA: Insight Press, 2009.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Steinmann, Andrew. Intermediate Hebrew grammar. College Station, TX: Virtualbookworm.com Pub., 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Bailey, D. Waylon. Biblical Hebrew grammar. New Orleans: Insight Press, 1985.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Bailey, D. Waylon. Biblical Hebrew grammar. New Orleans, LA: Insight Press, 2009.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Gesenius' Hebrew grammar. Mineola, NY: Dover Publications, 2006.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

A Hebrew grammar. London: Hodder and Stoughton, 1986.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Steinmann, Andrew. Intermediate Hebrew grammar. College Station, TX: Virtualbookworm.com Pub., 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Bailey, D. Waylon. Biblical Hebrew grammar. New Orleans, LA: Insight Press, 2009.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Davidson's introductory Hebrew grammar. 2a ed. Edinburgh: T & T Clark, 1993.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Dean, Forbes A., ed. Biblical Hebrew grammar visualized. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2012.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Capítulos de libros sobre el tema "Hebrew grammar"

1

Ravid, Dorit y Yitzhak Shlesinger. "Modern Hebrew Adverbials". En Between Grammar and Lexicon, 333. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.183.22rav.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Kautzsch, E. "GESENIUS' HEBREW GRAMMAR FRONT MATTER II". En Gesenius' Hebrew Grammar and Davidson's Hebrew Syntax, 247–48. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2008. http://dx.doi.org/10.31826/9781463213435-010.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Doron, Edit. "Word Order in Hebrew". En Research in Afroasiatic Grammar, 41–56. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.202.03dor.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Lustigman, Lyle. "4 HARSP: A Developmental Language Profile for Hebrew". En Assessing Grammar, editado por Martin J. Ball, David Crystal y Paul Fletcher, 43–76. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2012. http://dx.doi.org/10.21832/9781847696397-006.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Tobin, Yishai. "The Dual Number in Hebrew". En Between Grammar and Lexicon, 87. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.183.10tob.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Davidson, Andrew Bruce. "DAVIDSON'S HEBREW SYNTAX". En Gesenius' Hebrew Grammar and Davidson's Hebrew Syntax, v. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2008. http://dx.doi.org/10.31826/9781463213435-001.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Watson, Foster. "Hebrew". En The English Grammar Schools to 1660, 524–29. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429402081-33.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

"Hebrew Language and Grammar". En Isaac Aboab da Fonseca, 121–40. Liverpool University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv3029k5x.15.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

"Grammar". En Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia, 104–59. BRILL, 2021. http://dx.doi.org/10.1163/9789004461222_005.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

"Jerome, the Hebrew Text, and Hebrew Grammar". En Jewish, Christian, and Classical Exegetical Traditions in Jerome’s Translation of the Book of Exodus, 61–104. BRILL, 2017. http://dx.doi.org/10.1163/9789004343009_005.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actas de conferencias sobre el tema "Hebrew grammar"

1

Yona, Shlomo y Shuly Wintner. "A finite-state morphological grammar of Hebrew". En the ACL Workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2005. http://dx.doi.org/10.3115/1621787.1621790.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Wintner, Shuly. "Towards a linguistically motivated computational grammar for Hebrew". En the Workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1998. http://dx.doi.org/10.3115/1621753.1621768.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Mughaz, Dror, Michael Cohen, Sagit Mejahez, Tal Ades y Dan Bouhnik. "From an Artificial Neural Network to Teaching [Abstract]". En InSITE 2020: Informing Science + IT Education Conferences: Online. Informing Science Institute, 2020. http://dx.doi.org/10.28945/4557.

Texto completo
Resumen
[This Proceedings paper was revised and published in the "Interdisciplinary Journal of e-Skills and Lifelong Learning," 16, 1-17.] Aim/Purpose: Using Artificial Intelligence with Deep Learning (DL) techniques, which mimic the action of the brain, to improve a student’s grammar learning process. Finding the subject of a sentence using DL, and learning, by way of this computer field, to analyze human learning processes and mistakes. In addition, showing Artificial Intelligence learning processes, with and without a general overview of the problem that it is under examination. Applying the idea of the general perspective that the network gets on the sentences and deriving recommendations from this for teaching processes. Background: We looked for common patterns of computer errors and human grammar mistakes. Also deducing the neural network’s learning process, deriving conclusions, and applying concepts from this process to the process of human learning. Methodology: We used DL technologies and research methods. After analysis, we built models from three types of complex neuronal networks – LSTM, Bi-LSTM, and GRU – with sequence-to-sequence architecture. After this, we combined the sequence-to- sequence architecture model with the attention mechanism that gives a general overview of the input that the network receives. Contribution: The cost of computer applications is cheaper than that of manual human effort, and the availability of a computer program is much greater than that of humans to perform the same task. Thus, using computer applications, we can get many desired examples of mistakes without having to pay humans to perform the same task. Understanding the mistakes of the machine can help us to under-stand the human mistakes, because the human brain is the model of the artificial neural network. This way, we can facilitate the student learning process by teaching students not to make mistakes that we have seen made by the artificial neural network. We hope that with the method we have developed, it will be easier for teachers to discover common mistakes in students’ work before starting to teach them. In addition, we show that a “general explanation” of the issue under study can help the teaching and learning process. Findings: We performed the test case on the Hebrew language. From the mistakes we received from the computerized neuronal networks model we built, we were able to classify common human errors. That is, we were able to find a correspondence between machine mistakes and student mistakes. Recommendations for Practitioners: Use an artificial neural network to discover mistakes, and teach students not to make those mistakes. We recommend that before the teacher begins teaching a new topic, he or she gives a general explanation of the problems this topic deals with, and how to solve them. Recommendations for Researchers: To use machines that simulate the learning processes of the human brain, and study if we can thus learn about human learning processes. Impact on Society: When the computer makes the same mistakes as a human would, it is very easy to learn from those mistakes and improve the study process. The fact that ma-chine and humans make similar mistakes is a valuable insight, especially in the field of education, Since we can generate and analyze computer system errors instead of doing a survey of humans (who make mistakes similar to those of the machine); the teaching process becomes cheaper and more efficient. Future Research: We plan to create an automatic grammar-mistakes maker (for instance, by giving the artificial neural network only a tiny data-set to learn from) and ask the students to correct the errors made. In this way, the students will practice on the material in a focused manner. We plan to apply these techniques to other education subfields and, also, to non-educational fields. As far as we know, this is the first study to go in this direction ‒ instead of looking at organisms and building machines, to look at machines and learn about organisms.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía