Literatura académica sobre el tema "Ḥabāyib"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Ḥabāyib".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Ḥabāyib":

1

Gottesfeld, Dorit. "‘Oh, the Happy Queen’: On Feminization and Humour in Ḥuzāmah Ḥabāyib's Novel,Qabl an tanām al-malikah". Middle Eastern Studies 50, n.º 5 (2 de junio de 2014): 720–36. http://dx.doi.org/10.1080/00263206.2014.900495.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Tesis sobre el tema "Ḥabāyib":

1

Bianco, Annamaria. ""Adab al-malǧa'" : représenter le refuge dans le roman arabe du XXIe siècle". Electronic Thesis or Diss., Aix-Marseille, 2022. http://theses.univ-amu.fr.lama.univ-amu.fr/221209_BIANCO_998yey470wdp180hg620kll_TH.pdf.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Resumen
Cette thèse analyse la littérature arabe de l’exil et de la migration produite au tournant de la « crise des réfugiés » de 2015, à travers un corpus de six romans dont les auteurs diffèrent par leurs sexe, âge, origine, notoriété et statut migratoire. L’étude vise à décrire l’émergence d’une nouvelle esthétique migrante construite autour de l’expérience polyvalente et multiforme du refuge, en identifiant les différents éléments de continuité et de discontinuité qui relient la fiction contemporaine au canon littéraire du passé. Focalisée sur des romans qui puisent dans la littérature de harraga (Taytānīkāt afrīqiyya d'Abū Bakr Ḥāmid Kahhāl et Anāšīd al-milḥ d'al-'Arabī Ramaḍānī), la première partie met en évidence les liens entre les textes qui relatent l'expérience de la migration clandestine et ceux qui se concentrent sur l'exode des demandeurs d'asile, en faisant ressortir le même type de discours critique à l'égard de la forteresse Europe et des hiérarchies établies par le système humanitaire. Concentrée sur les concepts de vulnérabilité, traumatisme et résilience, la deuxième partie est consacrée aux réalités du transit et de l'immobilité. Elle analyse les espaces d'exception incarnés par les camps de réfugiés palestiniens (Muḫmal de Ḥuzāma Ḥabāyib) et par la Syrie prérévolutionnaire, caractérisée par une double réalité d'accueil et répression (Ḥurrās al-hawāʼ de Rūzā Yāsīn Ḥasan). La troisième partie se concentre sur l'expérience de l'asile en Europe (Barīd al-layl de Hudā Barakāt et 'Āzif al-ġuyūm de 'Alī Badr), nous permettant d'explorer des représentations anti-hégémoniques des notions d'hospitalité, d'identité, d'appartenance et de citoyenneté
This thesis analyses the Arabic literature of exile and migration produced at the turn of the 2015 "refugee crisis", through a corpus of six novels whose authors differ in gender, age, origin, notoriety and migratory status. The study aims to describe the emergence of a new migrant aesthetic built around the polyvalent and multifaceted experience of "refuge", identifying the different elements of continuity and discontinuity that link contemporary fiction to the canon of the past. Focusing on two novels that draw on the tradition of harraga literature (Abū Bakr Ḥāmid Kahhāl's Taytānīkāt afrīqiyya and al-Arabī Ramaḍānī's Anāshīd al-milḥ), the first part of this work sheds light on the links between texts that recount the experience of clandestine migration and those that focus on the exodus of asylum seekers, bringing out from them the same kind of critical discourse towards Fortress Europe and the hierarchies established by the humanitarian system. Linking the concepts of vulnerability, trauma and resilience, the second part is devoted to the realities of transit and immobility, and analyses the spaces of exception embodied by Palestinian refugee camps (Ḥuzāma Ḥabāyib's Muḫmal) and pre-revolutionary Syria, characterised by a dual reality of regional shelter and repression (Rūzā Yāsīn Ḥasan's Ḥurrās al-hawāʼ). The third part sheds light on the experience of asylum in Europe (Hudā Barakāt's Barīd al-layl and Alī Badr's Āzif al-ġuyūm), allowing the reader to explore the anti-hegemonic representations of notions such as hospitality, identity, belonging and citizenship

Libros sobre el tema "Ḥabāyib":

1

Ṣāwī, Muḥammad. ʻUshsh al-ḥabāyib: [riwāyah]. al-Iskandarīyah: Dār al-Wafāʼ li-Dunyā al-Ṭibāʻah wa-al-Nashr, 2003.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Shalabī, Khayrī. Uns al-ḥabāyib: Shukhūṣ fatrat al-takwīn. al-Qāhirah: al-Hayʼah al-Miṣrīyah al-ʻĀmmah lil-Kitāb, 2011.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Bīsī, Sanāʼ. Sīrat al-ḥabāyib: 55 shakhṣīyah min qalb Miṣr. 8a ed. Madīnat Naṣr, al-Qāhirah: Dār al-Shurūq, 2009.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Illāh, Zaynab ʻAbd. Fī buyūt al-ḥabāyib: Al-abnāʼ yaftaḥūn khazāʼin al-asrār. 8a ed. al-Qāhirah: al-Dār al-Miṣrīyah al-Lubnānīyah, 2021.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Suyūṭī. al-Ḥabāʼik fī akhbār al-malāʼik. 8a ed. Al-Qāhirah, Miṣr: Al-Maktabah al-Azharīyah lil-Turāth, 2007.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Suyūṭī. al- Ḥabāʾik fī akhbār al-malāʾik. Bayrūt: Dār al-Kutub al-ʻIlmīyah, 1985.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Suyūṭī. al-Ḥabāʼik fī akhbār al-malāʼik. 8a ed. [Cairo]: Dār al-Luʼluʼah lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, 2020.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Rizq, Idmūn Amīn. Ḥabāb al-māʾ: Wujdāniyāt. [Lebanon]: I.A. Rizq, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Pardīs, ʻAbd al-Ghuffūr. Da sarāb pah makh ḥabāb. Koṭah: Mulā Ẓarif Kākaṛ Fāʼūnḍeshan, 2012.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Ḥabāb, ʻInāyat Allāh. Divan-i Mīr ʻInāyat Allāh Ḥabāb. Kābul: Maṭbaʻah-i Ṣanʻatī-i Z̤iyāʼī, 2010.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Capítulos de libros sobre el tema "Ḥabāyib":

1

Raz, Shlomo. "Dǝgǝm Ḥabāb ῾Ad Hǝbtes". En Israel Oriental Studies, Volume 12, 193–233. BRILL, 1992. http://dx.doi.org/10.1163/9789004659353_009.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

"“Panangelon”: Angelology and Its Relation to Polytheism. A Case Study Exploring Meteorological Angels in Jalāl al-Dīn al-Suyūṭī’s al-Ḥabāʾik fī akhbār al-malāʾik". En The Intermediate Worlds of Angels, 153–70. Ergon Verlag, 2019. http://dx.doi.org/10.5771/9783956506239-153.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Pasar a la bibliografía