Literatura académica sobre el tema "Germany 17th century"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Germany 17th century".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Germany 17th century"

1

Reichman, Edward. "Two Jewish Physicians in Early Modern Germany: Koppel (Jacob) Mehler (AKA Copilius Pictor) and his son Juda Coppillia Pictor". Aschkenas 33, n.º 1 (12 de mayo de 2023): 167–93. http://dx.doi.org/10.1515/asch-2022-2012.

Texto completo
Resumen
Abstract The Mehler family was a distinguished German family from Bingen in the 17th and 18th centuries comprised of numerous rabbis and communal leaders. In this essay we draw attention to the physicians of the Mehler clan, a father and son in the late 17th and early 18th centuries. Though graduating just forty years apart, they represent the transition of the medical training of students of Ashkenaz (Poland, Germany, and France) from Italy to Germany. Prior to the mid seventeenth century, a young Jewish student longing to attend medical school had essentially one option, the University of Padua. By the early eighteenth-century German universities began to welcome Jewish students. Our father and son physicians straddle this period and reflect the transition of Jewish medical training from Italy to Germany. We have identified some remarkable archival material allowing us to provide also an illustrated history of their medical careers.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Beletskaya, Olga A. "Clavier Music of Germany in the 17th Century". ICONI, n.º 2 (2021): 30–40. http://dx.doi.org/10.33779/2658-4824.2021.2.030-040.

Texto completo
Resumen
17th century German clavier music presents a capacious stratum of culture of the Baroque period, which is of enormous interest. Frequently it is perceived as an enormous transition to J.S. Bach’s musical legacy, but upon more assiduous examination it turns out that this stratum has its own value, although, obviously, it could not do otherwise than create the footing for the musical culture of the following 18th century. The present article has an overview character and is meant to summate the most important phenomena which could give an overall perception of the chronological order of the formation of clavier genres and forms of the pre-Bach era, about the outstanding composers of clavier music, and of the intersection between various national styles in their heritages.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Auer, Jens. "FregattenMynden: a 17th-century Danish Frigate Found in Northern Germany". International Journal of Nautical Archaeology 33, n.º 2 (octubre de 2004): 264–80. http://dx.doi.org/10.1111/j.1095-9270.2004.00023.x.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Fagyal, Zsuzsanna. "Phonetics and speaking machines". Historiographia Linguistica 28, n.º 3 (31 de diciembre de 2001): 289–330. http://dx.doi.org/10.1075/hl.28.3.02fag.

Texto completo
Resumen
Summary This paper shows that in the 17th century various attempts were made to build fully automatic speaking devices resembling those exhibited in the late 18th-century in France and Germany. Through the analysis of writings by well-known 17th-century scientists, and a document hitherto unknown in the history of phonetics and speech synthesis, an excerpt from La Science universelle (1667[1641]) of the French writer Charles Sorel (1599–1674), it is argued that engineers and scientists of the Baroque period have to be credited with the first model of multilingual text-to-speech synthesis engines using unlimited vocabulary.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Assenzi, Lucia. "Translation, the Vernacular Debate, and the Evolution of Literary Writing Style Between Italy and Germany". Linguistica 63, n.º 1-2 (27 de diciembre de 2023): 213–31. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.63.1-2.213-231.

Texto completo
Resumen
The aim of the present paper is to shed light on the cultural contact between the Italian and German vernacular debates in the 17th century, and to show how this cultural contact introduced new legitimising arguments in favour of the vernacular in the German-speaking context while also providing a renovating impulse to German literary style. The paper investigates one exemplary case of such cultural contact: Prince Ludwig von Anhalt-Köthen’s Anmutige Gespräch (1619), the translation of Giovan Battista Gelli’s dialogue Capricci del Bottaio (1546). Gelli was an influential member of the Accademia Fiorentina, a 16th century Florentine language academy. In his Capricci, Gelli debates the legitimacy of the Florentine vernacular as a scientific and literary language. Through an analysis of Prince Ludwig’s commentaries to his translation of the Capricci, the paper shows how Prince Ludwig applied Gelli’s arguments in favour of the vernacular to the German context, and how these arguments resonated even years later in the writings of the Fruchtbringende Gesellschaft, a German language academy led by Prince Ludwig from 1617 to 1650. As translation was seen as a form of ‘language work’ both by the Accademia Fiorentina and by the Fruchtbringende Gesellschaft, the most salient linguistic features of Ludwig’s translation is analysed in the paper in order to show how the theoretical discussion on translation was implemented in the translation process. This investigation shows how translating from Italian promoted a more conversational literary style that distanced itself from the pompous, formulaic chancery language that was still seen as exemplary of good language use in 17th century Germany.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Saunders, Steven y Paul Walker. "Church, Stage, and Studio: Music and Its Contexts in 17th-Century Germany". Notes 48, n.º 3 (marzo de 1992): 863. http://dx.doi.org/10.2307/941702.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

TROPIA, Anna. "From Paris to Gotha: The Circulation of Two Parisian Jesuit Courses between the 16th and the 17th century". Mediterranea. International Journal on the Transfer of Knowledge 4 (31 de marzo de 2019): 75–106. http://dx.doi.org/10.21071/mijtk.v4i0.11470.

Texto completo
Resumen
This article traces back the history of a collection of manuscript academic course-notes taken by a German student at the end of the sixteenth century and today preserved at the Research Library of Gotha (Thuringien, Germany). It focuses, in particular, on two of them, which transmit texts dictated in Paris: they testify to the large circulation of academic doctrines through the practice of the copy of the course-notes by students.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Toporkov, Andrey L. "“Dream of the Virgin” in Russian Handwritten and Folklore Traditions (17th – the Beginning of the 21st Century)". Studia Litterarum 8, n.º 2 (2023): 268–87. http://dx.doi.org/10.22455/2500-4247-2023-8-2-268-287.

Texto completo
Resumen
“The Dream of the Virgin” is one of the most widespread Christian Apocrypha. It is known among many European peoples, mainly Orthodox and Catholic, namely Belarusians, Bulgarians, Bosnians, Gagauz, Greeks, Irish, Spaniards, Italians, Macedonians, Germans, Poles, Portuguese, Romanians, Russians, Serbs, Slovenes, Ukrainians, French, Croats, etc. The “Dream of the Virgin” is most widely represented in the folk traditions of Eastern, Southern, Central and Western Europe. Some countries have an old scholarly tradition of studying this plot. Such well-known philologists as Alexander Veselovsky in Russia and Bogdan Petriceicu Hasdeu in Romania wrote about it as early as the 19th century. In the 20th century, this text was studied a lot in Italy, Germany, Romania, Russia, etc. The article proposes a preliminary classification of the main genre versions of the “Dream of the Virgin” in Russian manuscript and folklore traditions.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Schock, Flemming. "1624–1697) (Gespräch und Zerstreuung. Mechanismen barocken Unterhaltungswissens am Beispiel Erasmus Franciscis (1624–1697)". Daphnis 44, n.º 3 (1 de septiembre de 2016): 320–39. http://dx.doi.org/10.1163/18796583-04403009.

Texto completo
Resumen
The article discusses the miscellanies of Erasmus Francisci, one of the most prominent and commercially successful authors of “curious” literature in late 17th century Germany. In particular, it traces the two mutual mechanisms or principles that guide his mediating of knowledge: ‘Unterhaltung’ and conversation. Both contributed to the functionality of Francisci’s textual collections that edited and popularized learned knowledge to a wider audience.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Daly, Aoife, Marta Domínguez-Delmás y Wendy van Duivenvoorde. "Batavia shipwreck timbers reveal a key to Dutch success in 17th-century world trade". PLOS ONE 16, n.º 10 (29 de octubre de 2021): e0259391. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0259391.

Texto completo
Resumen
Ocean-going ships were key to rising maritime economies of the Early Modern period, and understanding how they were built is critical to grasp the challenges faced by shipwrights and merchant seafarers. Shipwreck timbers hold material evidence of the dynamic interplay of wood supplies, craftmanship, and evolving ship designs that helped shape the Early Modern world. Here we present the results of dendroarchaeological research carried out on Batavia’s wreck timbers, currently on display at the Western Australian Shipwrecks Museum in Fremantle. Built in Amsterdam in 1628 CE and wrecked on its maiden voyage in June 1629 CE in Western Australian waters, Batavia epitomises Dutch East India Company (Verenigde Oostindische Compagnie, or VOC) shipbuilding. In the 17th century, the VOC grew to become the first multinational trading enterprise, prompting the rise of the stock market and modern capitalism. Oak (Quercus sp.) was the preferred material for shipbuilding in northern and western Europe, and maritime nations struggled to ensure sufficient supplies to meet their needs and sustain their ever-growing mercantile fleets and networks. Our research illustrates the compatibility of dendrochronological studies with musealisation of shipwreck assemblages, and the results demonstrate that the VOC successfully coped with timber shortages in the early 17th century through diversification of timber sources (mainly Baltic region, Lübeck hinterland in northern Germany, and Lower Saxony in northwest Germany), allocation of sourcing regions to specific timber products (hull planks from the Baltic and Lübeck, framing elements from Lower Saxony), and skillful woodworking craftmanship (sapwood was removed from all timber elements). These strategies, combined with an innovative hull design and the use of wind-powered sawmills, allowed the Dutch to produce unprecedented numbers of ocean-going ships for long-distance voyaging and interregional trade in Asia, proving key to their success in 17th-century world trade.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Tesis sobre el tema "Germany 17th century"

1

Roy, Francine 1948. ""...Templum nova forma constructum..." : early 17th-century late Gothic churches in Wolfenbüttel and Bückeburg". Thesis, McGill University, 2000. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=31137.

Texto completo
Resumen
In the years around 1600, a change was noted in architecture towards a return to Gothic elements in Europe. The Gothic, in contrast to the Classical or Ancient, became a "new manner", a modern style. The residence churches at Wolfenbuttel and Buckeburg, which were erected around 1600 by Lower Saxon territorial princes, are Late Renaissance constructions that were made to look partly Gothic. This was neither a lingering on of Late Gothic design nor a misunderstanding of Renaissance architecture: it was rather a conscious evocation of the past and its merger with contemporary architecture. The forms of the churches recreated thus the sociopolitical reality of both Roman antiquity and the Middle Ages. This architecture was also emblematic in that it used the concrete objects of the churches as a means to convey an abstract content. Indeed, the aim was to provide a powerful political message, the confirmation of princely rule. In the rising absolutism of the beginnings of the 17th century, the builders of the Wolfenbuttel Marienkirche and the Buckeburg Stadtkirche used court architecture to construct their princely image and house mythology.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Thomsett, Andrea Irma Irene. "Festival representation beyond words : the Stuttgart baptism of 1616". Thesis, University of British Columbia, 1990. http://hdl.handle.net/2429/29760.

Texto completo
Resumen
The representation of a Stuttgart court festival in a fascinating book of prints has received no art historical attention. The cultural production of German lands in a complex and obscure time described by one historian as being particularly bereft of "textbook facts", has not elicited much scholarly interest. In the seventeenth century before confessional disputes within the Holy Roman Empire of the German Nation turned into armed conflict, small German territorial courts modelled themselves on and assumed the courtly style of the larger European courts. The Stuttgart baptism of 1616 presents an interesting case study of the use of a courtly spectacle by a secondary court at a time of great instability. The baptism festival served as a stage to display an alliance of some German Protestant princes that held a promise of international support for the Protestant cause. The Wurttemberg court commissioned lengthy texts and a large number of engravings to represent the event. This study will address the contributions made by printed images to the festival program. The key documents for this study are the texts which complement and at times diverge from the visual representation. The differences between the visual and textual material will serve to locate the function of the visual representation of a festival held at a time of impending conflict. The triumphal procession format of the engravings discloses a strategy of disenfranchisement of a powerful parliament while it serves to assert the rank of the court within and outside the German empire. The complex amalgams of imagery that are interspersed in the paper procession allude, I suggest, to the problems presented to the Wurttemberg court by an uneasy alliance of Protestant courts within the empire. The engravings served to encode references to problematic issues such as the survival of the Holy Roman Empire, the rights of Protestant territorial princes to form an alliance and the hopes for outside help for the Protestant cause.
Arts, Faculty of
Art History, Visual Art and Theory, Department of
Graduate
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Schürger, André. "The archaeology of the Battle of Lützen : an examination of 17th century military material culture". Thesis, University of Glasgow, 2015. http://theses.gla.ac.uk/6508/.

Texto completo
Resumen
In the late 20th century, historical research on the 1632 Battle of Lützen, a major engagement of the Thirty Years War (1618-1648), came to a dead end after 150 years of mostly unfruitful discussions. This thesis examines the battle’s military material culture, including historical accounts and physical evidence in the form of archaeological finds from the battlefield to provide new insight into the battle’s events, but also to develop a methodology which allows a comparison between two very different sources: the eyewitness account and the ‘lead bullet.’ To achieve this aim, the development of 17th century firearms is highlighted through an assessment of historical sources and existing weapons and by an evaluation of various collections of ‘lead bullets’ from Lützen and other archaeological sites, thus providing a working baseline for interpreting bullet distribution patterns on the battlefield. The validity of bullet distribution patterns is also dependant on the deposit process during the battle and metal detector survey methodologies, which also provides vital information for battlefield surveys in general. In an overarching methodology, statements from battle eyewitnesses are evaluated and compared to bullet distribution patterns, in conjunction with the historic landscape, equipment and tactics. Together, these ultimately lead to a better understanding of the battle and its historic narrative, by asking why reported events actually did not happen at Lützen. This last element is also important for understand the reliability of early modern battle accounts in general. Overall, a more general aim of this case study has been to provide a better insight into the wider potentials of early modern battle research in Europe.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

van, Voorhis Daniel R. "A prophet of interior Lutheranism : the correspondence of Johann Arndt". Thesis, University of St Andrews, 2008. http://hdl.handle.net/10023/517.

Texto completo
Resumen
For over four hundred years historians and theologians have been unable to come to a consensus as to where Johann Arndt (1555-1621) fits on the spectrum of orthodoxy in the Lutheran church, what age he best represented, and how he should be understood. Arndt has been credited with reviving medieval mysticism, as being a subversive innovator within the Lutheran church, and as being the father of Pietism. All of this confusion seems to come from the variegated nature of his work. Arndt was willing and able to borrow from a variety of traditions as he sought to revive the church of the Reformation on the eve of the Thirty Years’ War. This work is an investigation into the private world of Arndt through his correspondence as he wrote to individuals with varying theological temperaments. In a sense this thesis follows the pioneering work of Friedrich Arndt, who attempted in 1838 to investigate Arndt’s self-understanding on the basis of his correspondence; his work, however, was severely limited by the fact that only ten letters were known at the time. The Verzeichnis der gedruckten Briefe deutscher Autoren des 17. Jahrhunderts published in 2002 listed twenty-three known letters of Arndt. For my research and using the footnotes and appendices of secondary literature on Arndt and with help from the Forschungsbibliothek in Gotha, I have collected fifty-two letters written by Arndt. This work is the first to treat the letters exhaustively and proposes to present a fuller biographical picture of Arndt and to explore his self-understanding as a prophet of spiritual renewal in the Lutheran church.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Paschoal, Stéfano. "Procedimentos e tendências da tradução na Alemanha no século XVII". Universidade de São Paulo, 2007. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13082007-140839/.

Texto completo
Resumen
O presente trabalho, intitulado Procedimentos e tendências da tradução na Alemanha no século XVII, demonstra, sobretudo através da análise da tradução da obra Los siete libros de la Diana, de Jorge de Montemayor, escrita originalmente em 1559 e traduzida sob o título de Die sieben Bücher der schönen Diana, por Johann Ludwig von Kuefstein, em 1619, e através de considerações das discussões sobre tradução em cinco Poéticas alemãs escritas no século XVII, que houve uma intensa discussão sobre o tema tradução na Alemanha no século XVII. A discussão sobre tradução está contida em obras (Poéticas) que se dedicam a um programa político e cultural no século XVII: o cultivo da língua, cujo principal intuito era a fundação de um instrumento comum de identificação cultural entre os povos de língua alemã. A necessidade política da fundação de um instrumento comum de identificação cultural na Alemanha no século XVII relaciona-se ao contexto histórico e social deste país, em que se sentiam os prejuízos da Guerra dos Trinta Anos (1618-1648) e da peste, assim como os dissabores do relativo \"atraso\" literário em comparação com outros países da Europa Ocidental. O ideal político-cultural de uma língua e literatura alemã de alcance nacional propiciou aos intelectuais alemães, reunidos em sociedades lingüísticas, que utilizassem a tradução como principal meio de recuperação de obras da Antigüidade e da Renascença. Os procedimentos mais freqüentemente utilizados na tradução e as considerações sobre os mesmos são mostrados nos capítulos III e IV deste trabalho. A tendência da tradução, de que se fala na conclusão deste trabalho, leva em consideração algumas poucas peculiaridades dos séculos XV (Nyklas von Wyle) e XVI (Martinho Lutero e Philipp Melanchton) e breves considerações sobre a concepção de tradução de Johann Wolfgang von Goethe (início do século XIX), pois apenas a partir da análise de tendências anteriores e posteriores é que poderíamos definir mais precisamente a tendência da tradução no século XVII. O demonstrado atinge seu objetivo primeiro: refutar a tese de Friedmar APEL (1983), de que entre Lutero e o Iluminismo teria havido estagnação nas reflexões sobre tradução na Alemanha.
This research - Translation procedures and tendencies in 17th century Germany - demonstrates that there was an intensive discussion about translation in Germany in 17th century. This fact can be demonstrated by the analysis of the translation from Montemayor´s Los siete libros de la Diana, originally written in 1559 in Spanish and translated into German in 1619 by Johann Ludwig von Kuefstein as Die sieben Bücher der schönen Diana, and by the discussions on translation in the Poetics written in 17th century Germany. The Poetics written in Germany in 17th century that contain discussions on translation are part of a political and cultural program: language policy. Its main intention was the foundation of an instrument that would serve as common cultural identification among people who spoke German as mother tongue. The political requirement of establishing a common instrument that should serve as cultural identification in 17th century Germany has reference to the historical and social context of this country, in that one felt the damages of the Thirty Years War (1618-1648) and of the pest, as well as of the displeasures due to the relative literary \"delay\", if compared to other lands in Western Europe. The political and cultural ideal of a German language and literature that could expand over all German frontiers allowed the German intellectuals - congregated in linguistic societies - to use translation as the principal mean of re-acquiring Antiquity and Renaissance works. The most frequent procedures in Kuefstein´s translation and their considerations are showed in chapters 3 and 4 of this work. The tendency of translation - about what it is told in the conclusion of this work - takes into account some few peculiarities of the 15th and 16th centuries (Nyklas von Wyle, Martin Luther, Philipp Melanchton) and brief considerations from Johann Wolfgang von Goethe´s conception of translation (beginning of 19th century), because just from the analyses of earlier and later tendencies, it would be possible to describe precisely the tendency of translation in 17th century German. The demonstrated in this research reaches its objective: to refute the thesis of Friedmar APEL (1983), that there has been a stagnation process in the discussions about translation in Germany during the period who comprehends from Martin Luther to the Enciclopedism.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Lyon, Nicole M. "Between the Jammertal and the Freudensaal the existential apocalypticism of Paul Gerhardt (1607-76) /". Cincinnati, Ohio : University of Cincinnati, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view.cgi?acc_num=ucin1243366861.

Texto completo
Resumen
Thesis (M.A.)--University of Cincinnati, 2009.
Advisor: Richard Schade. Title from electronic thesis title page (viewed Aug. 12, 2009). Includes abstract. Keywords: Early Modern Germany; Paul Gerhardt; Apocalypticism; Protestant Hymns; Revelations; 17th Century; Thirty Years' War; Poetry; Protestantism. Includes bibliographical references.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Watson, Róisín. "Lutheran piety and visual culture in the Duchy of Württemberg, 1534 – c. 1700". Thesis, University of St Andrews, 2015. http://hdl.handle.net/10023/7715.

Texto completo
Resumen
Early modern Lutherans, as is well known, worshipped in decorated churches. They adopted a path of reform that neither disposed of all ornament nor retained all the material trappings of the Catholic church. This thesis studies the fortunes of ecclesiastical art in the Duchy of Württemberg after its Reformation in 1534 and the place images found for themselves in the devotional lives of Lutherans up to c. 1700. The territory was shaped not just by Lutheranism, but initially by Zwinglianism too. The early years of reform thus saw moments of iconoclasm. The Zwinglian influence was responsible for a simple liturgy that distinguished Württemberg Lutheranism from its confessional allies in the north. This study considers the variety of uses to which Lutheran art was put in this context. It addresses the different ways in which Lutherans used the visual setting of the church to define their relationships with their God, their church, and each other. The Dukes of Württemberg used their stance on images to communicate their political and confessional allegiances; pastors used images to define the parameters of worship and of the church space itself; parishioners used images, funerary monuments, and church adornment to express their Lutheran identity and establish their position within social hierarchies. As Lutheranism developed in the seventeenth century, so too did Lutheran art, becoming more suited to fostering contemplative devotion. While diverse in their aims, many Lutherans appreciated the importance of regular investment in the visual. Ducal pronouncements, archives held centrally and locally, surviving artefacts and decoration in churches, and printed sources enable the distinctive visual character of Lutheranism in Württemberg to be identified here.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Rusak, Helen Kathryn. "Rhetoric and the motet passion". Title page, table of contents and introduction only, 1986. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARM/09armr949.pdf.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Lubbe, Fredericka van der. "Martin Aedler and his High Dutch Minerva (1680)". Thesis, The University of Sydney, 1999. https://hdl.handle.net/2123/27586.

Texto completo
Resumen
This study seeks to disprove the reasons offered by previous scholars for the emergence of the first German grammar for the English, the High Dutch Minerva (1680), by considering biographical material on the author of this grammar, Martin Aedler (1643 - 1724), and placing the author and his work in their German and English social context. It operates on the hypothesis that Aedler, a native of Saxony, published his grammar in England for the use of the English intellectual  lite, but did so essentially to satisfy the patriotic imperatives of the German intelligentsia; namely, members of the language societies of pre—national Germany. Previous scholars have hypothesised about the emergence of the grammar based on English requirement for such a work, but have not drawn biographical material into their argument, and thus unwittingly ignored evidence suggesting influence by the language societies, and the desire to legitimate the German language for a new audience. This line of argument is conducted by means of the provision of a chapter considering the general attitudes to language learning and requirement for skills in German in England, then the interest of German intellectuals in England during the same period. This leads into a biography of Aedler in his milieu both in England and Germany. He is shown to have patriotic concerns, a high level of skill in languages and, above all, is invested in matters which he believes are for the "public good". Aedler's motive for writing the grammar are next considered: it is established here that while there is a great deal of evidence supporting an intended English readership, there is also evidence to suggest that Aedler wrote his work to be able to propagate German abroad, and to demonstrate it to be an economical and rational language, acceptable to the English. The following chapter demonstrates how Aedler conducted his defence of the language in terms of his selection of grammatical theory. The final chapter considers the reception of the High Dutch Minerva in England and Germany. This hypothesis is supported by previously unpublished manuscript correspondence and other documents, archival records, and the High Dutch Minerva itself.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Bucken, Véronique J. "Joos Van Winghe (1542/4-1603), peintre à Bruxelles, en Italie et à Francfort". Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 1991. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/212988.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Libros sobre el tema "Germany 17th century"

1

1932-, Neunzig Hans A. Eine neue europäische Musik: Heinrich Schütz, 1585-1672, Georg Friedrich Händel, 1685-1759, Johann Sebastian Bach, 1685-1750. Bonn: Inter Nationes, 1985.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Roger, Paas John, ed. The Kipper und Wipper inflation, 1619-23: An economic history with contemporary German broadsheets. New Haven: Yale University Press, 2012.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

1953-, Walker Paul, ed. Church, stage, and studio: Music and its contexts in seventeenth-century Germany. Ann Arbor, Mich: UMI Research Press, 1990.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Museo, Fondazione Roma y Gemäldegalerie (Berlin Germany), eds. From Rembrandt to Vermeer: Civil values in 17th-century Flemish and Dutch painting. Milan: Motta, 2000.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Negotiating the French pox in early modern Germany. Aldershot, Hants, England: Ashgate, 2008.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Yates, Anne Hayden Price. Increase in Prices: Some descendants of David and Agnes (Hoffman) Price of 17th Century Germany. Ridgecrest, CA: Mrs. P.A. Yates, 1985.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Beckel, Annamarie L. Dancing in the palm of his hand: A novel of the witchcraft persecutions in 17th century Germany. St. John's, NF: Breakwater Books, 2005.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

1947-, Brewer John, Hellmuth Eckhart y German Historical Institute in London., eds. Rethinking Leviathan: The eighteenth-century state in Britain and Germany. London: German Historical Institute, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Lindemann, Bernd Wolfgang. From Rembrandt to Vermeer: Civil values in 17th-century Flemish and Dutch painting : masterpieces of the Gemäldegalerie in Berlin. Milan: Motta, 2008.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Hamma, Walter. Geigenbauer der deutschen Schule des 17. bis 19. Jahrhunderts =: Violin-makers of the German school from the 17th to the 19th century. Tutzing: H. Schneider, 1986.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Capítulos de libros sobre el tema "Germany 17th century"

1

Tietz, Manfred. "El teatro del Siglo de Oro y su paulatina presencia en la cultura y la literatura teatrales en los países de habla alemana durante los siglos XVII y XVIII". En Studi e saggi, 77–114. Florence: Firenze University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-150-1.7.

Texto completo
Resumen
The presence of the theatre of the Spanish Siglo de Oro in the theatre and literary culture of Germany (or the German-speaking countries) in the 17th and 18th centuries is a multifaceted one, and was influenced by many factors. We have to take in account that in the second half of the 17th century and in a large part of the 18th century Spain had been a terra incognita for the Germanic world. This long lack of basic knowledge led to a decontextualization of the Golden Age theatre and sometimes to an unconditional enthusiasm that was not based on historical realities. The protagonists of the ‘construction’ of a ‘Spanish national theatre’ included Lessing, Herder, Goethe, the Schlegel brothers and the philosopher Schelling, the most prominent German intellectuals of the time. Within this ‘construction’ Lope de Vega, Rojas Zorrilla and, above all, Calderón de la Barca are the three icons that will guide both the theory and the practice of drama during the ‘two most Spanish decades’ of German literary history (1790-1810), even reaching - in the secularized world of the classics and the first generation of German Romantics - the ‘deification’ of Calderón as perfect poet and author of modern tragedies (without paying much attention to his comedias in a stricter sense and without taking account of his autos sacramentales).
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Ball, Gabriele. "Weibliche Autorschaft im deutsch-englischen Kulturtransfer des 17. Jahrhunderts. Margareta Maria von Buwinghausen und Walmerode und die Fruchtbringende Gesellschaft". En Neues von der Insel, 347–76. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2024. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-66949-5_16.

Texto completo
Resumen
ZusammenfassungMargareta Maria von Buwinghausen and Walmerode (1629-after 1679), born in Lutheran Stuttgart, was the first woman to earn public recognition in the realm of English-German cultural transfer in 17th century Germany. She translated Joseph Hall’s treatise, Heaven upon Earth, from French into German: Waarer und großmütiger Christen Krieg- Sieg- und Frieden-Spiegel. [Tübingen: Werlin 1652]. The young noblewoman wrote her reliable friend, Johann Valentin Andreae, in a surprisingly confident style and tone about the genesis of this translation. Support from the network of largely aristocratic and Protestant Fruchtbringende Gesellschaft, represented by well-known members such as Andreae, Georg Philipp Harsdörffer and Johann Wilhelm von Stubenberg, was fundamental for the realization of the project in order to equalize gender-based obstructions, such as lack of cavalier tours and exclusion from university education. Therewith, in Buwinghausen’s case, members of a ‘European’ society paved the way for a young, ambitious and intellectually alert noblewoman to become an author and thus visible in the early modern republic of letters as well as on the contemporary book market.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Eickmans, Heinz. "John Bunyans Pilgerreise von London über Amsterdam nach Hamburg: Niederländisch als Intermediärsprache für Übersetzungen aus dem Englischen in der Frühen Neuzeit". En Neues von der Insel, 107–29. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2024. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-66949-5_6.

Texto completo
Resumen
ZusammenfassungThe first part of this article is devoted to the origins of the early German translations of John Bunyan’s works that appeared until the end of the 17th century, especially his major work The Pilgrim’s Progress (1678, dt. Eines Christen Reise nach der Seeligen Ewigkeit 1685). By means of some textual examples it will be shown that this translation – like all other early translations of Bunyan’s works – is not based on the English original but on the Dutch translation, therefore that it is an ‘indirect translation’ which reached German by way of an intermediary language. The second part of the article first examines the general question of the proportion of indirect translations in the early modern period and then devotes itself specifically to the hitherto insufficiently considered importance of Dutch, which is hardly inferior to French as an intermediary language for indirect translations from English and even occupies first place for the field of English devotional literature of the 17th century.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Paisey, David. "Catalogue of German books of the 17th century in the British Library". En Retrospective cataloguing in Europe, editado por Franz Georg Kaltwasser, 172–73. Berlin, Boston: De Gruyter, 1992. http://dx.doi.org/10.1515/9783111325996-031.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Werle, Dirk. "Francis Bacon in Deutschland. Johann Wilhelm von Stubenbergs Übersetzung der Essays (1654)". En Neues von der Insel, 329–45. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2024. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-66949-5_15.

Texto completo
Resumen
ZusammenfassungThe article is devoted to one of the few 17th century translations of Francis Bacon’s works into German, namely Johann Wilhelm von Stubenberg’s translation of the Essays published in 1654. The genesis of the translation and, in particular, questions concerning the motivation for the project are discussed, as well as Stubenberg’s method of translation. Moreover, the article highlights the context of the publication, namely its anchoring in the network of the Fruchtbringende Gesellschaft, as a member of which Stubenberg acted, and the group-specific reading interests and formation of tradition associated with it.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Gordley, James. "Restitution Without Enrichment?" En Foundations of Private Law, 433–44. Oxford University PressOxford, 2006. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199291670.003.0020.

Texto completo
Resumen
Abstract In German law, American law and, more recently, English law, it is a defense to an action for unjust enrichment chat the defendant is no longer enriched. Nevertheless, many German scholars want to limit this defense. My former teacher, John Dawson, thought it leads to senseless results in Germany4 which American courts avoid only by refusing to apply it. In the United States, he said, ‘ we would not as in Germany, conceive of enrichment as a variable that can be recovered only as long as it lasts’. I. Origins We can see what these problems are if we examine the origins of this defense. The drafters of the German Civil Code cook it from the 19th century Pandektists, Windscheid, and Savigny. Savigny seems to have taken it from members of the 17th and 18th century natural law school such as Grotius and Pufendorf, who cook it in turn from the late scholastics of the 16th and 17th centuries. As we have seen, they had been discussing the implications of Aristotle’ s concept of commutative justice as it had been interpreted by Thomas Aquinas, and their efforts produced the modern idea of unjust enrichment as a separate body of law coeval with contract and tort.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Süppel, Petra, Willi Sutter y Angelika Manz. "8 Building Community Through Transforming 17th Century Barns in Kirchzarten, Germany". En New Libraries in Old Buildings, 122–33. De Gruyter, 2021. http://dx.doi.org/10.1515/9783110679663-009.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Bruce, Steve. "Style and Presentation in the 20th Century". En Communicating Science, 161–86. Oxford University PressNew York, NY, 2002. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195134544.003.0009.

Texto completo
Resumen
Abstract In the chapters on earlier centuries, we touched upon the effects on scientific prose of the formation of scientific societies and research institutes, the emergence of journals restricted to ever more narrow specialties, and the professionalization of science on a small scale in France during the 17th and 18th centuries and on a much larger scale in Germany, France, and England during the 19th century. Particularly important in the 20th century has been the hyperspecialization and global professionalization of science (Menard 1971). This has spawned a truly international network of authors, readers, publishers, and editors that supports the annual production of hundreds of thousands of articles in thousands of journals aimed at a discourse community for whom terms such as “renormalization,” “Fissurellidae,” “paratolylsulfonylmethylnitrosamide,’’ and “mRNA” can appear without definitions, and mathematical equations without apologies.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Musäus, Thekla. "Annäherung an einen hungrigen Eisbären". En Texte, Traditionen und Transformationen. Uusfilologinen yhdistys - Nyfilologiska föreningen ry, 2023. http://dx.doi.org/10.51814/ufy.880.c1259.

Texto completo
Resumen
Poetry, poems and other literature written in verses have been translated from Finland (Finnish and Finland-Swedish) into German from the very beginning of the translation of literary texts from Finland into German language. The first Finnish poem was translated and printed in German already in the 17th century. In the 19th century, when Finnish literature gained popularity in Europe, forty percent of the translated texts into German from Finland were written in verses. In the 20th century this numberdecreased from twenty percent in the first half of the century continually, so that in the 21st century less than nine percent of all literary texts translated from Finland into German are written in verse. Among these is a considerably large number of texts written by Finland-Swedish authors. Literary texts originally written in the Sami language are very scarce. While in Finland there was a debate about the popularity and readability of modern Finnish poetry in the last decade in Germany there is no public discussion about modern poetry be it German or foreign. Still, the audience for lyrical texts in Germany appears to be rather small. Accordingly, the publishing houses for lyrical texts have become little and rather unknown publishers. This must not necessarily diminish the quality of lyrical translations, as some of the publishers are poets themselves or at least specialised in publishing poetry. Among the translators of lyrical texts one can find renowned professionals as well as unknown names. Several of the modern anthologies of lyrical texts have been translated into German by a collective group of translators.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Kroll, Simon. "El teatro clásico español en Alemania Cuatro siglos y veinte años de recepción". En Biblioteca di Rassegna iberistica. Venice: Fondazione Università Ca’ Foscari, 2020. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-490-5/005.

Texto completo
Resumen
This article seeks to give a first and comprehensive impression on the different stages of translations from Spanish Baroque theatre into German. While in the 17th and 18th centuries that contact is usually established through Dutch, Italian and French translations, it is at the beginning of the 19th century that key figures of the German Romanticism translate theatrical plays of the Spanish Baroque with a strong focus on formal aspects and philological accuracy. Nevertheless, this article shows that the first contacts between Golden Age theatre and Germany are much older than generally assumed and that the influence of Calderón and Lope on the creation of a German theatre tradition might be much stronger than it is commonly thought. Therefore, this article calls for a more profound study of the circulation of Spanish Golden Age theatre in Europe.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Actas de conferencias sobre el tema "Germany 17th century"

1

Gailīte, Dina. "Juridisko tekstu seniespiedumi latviešu valodā: Latvijas juridiskās kultūras daļa". En Latvijas Universitātes 81. starptautiskā zinātniskā konference. LU Akadēmiskais apgāds, 2023. http://dx.doi.org/10.22364/juzk.81.40.

Texto completo
Resumen
The task of the article is to provide an insight into the oldest printed texts of laws in the Latvian language: the research examines the printed law texts from the end of the 17th century to the beginning of the 19th century. The oldest legal texts in Latvian preserved in Latvian libraries are several criminal laws issued in Swedish Livland in the 17th century. In the 18th century, laws and other normative acts were published in Latvian in various sectors: including, for example, the first printed road traffic regulations. The laws were translated from German into Latvian by Baltic German priests, who also read them to the congregations during church services. At the beginning of the 19th century, the first commentary on the laws was published in Latvian, explaining the law on the liberation of peasantry from serfdom in Kurzeme. In 1824, the first newspaper in Latvian was released, which in some ways can be considered the official gazette – “Vidzemes Latviešu Avīzes”.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Taļerko, Valentina. "The Book “Die Kavaliere von Illuxt”. The New Discovery for XXI Century Reader". En 79th International Scientific Conference of University of Latvia. University of Latvia, 2021. http://dx.doi.org/10.22364/htqe.2021.70.

Texto completo
Resumen
The article examines the historical and literary significance of the memoirs of a Baltic German about Latgale. The space between Ilukste and Daugavpils has been little studied. The data about individual estates and their owners is fragmentary. The study is a separate part of a large regional and literary study dedicated to the Baltic Germans living in the territory of Latgale and in Daugavpils region. The aims of the study are to establish a connection between the text of the book and geographical and personal realities, as well as to reveal the relationship of the Baltic Germans with the population of Latgale from a perspective of self-reflection. Understanding “myself” in the eyes of others and “others” in one’s personal perception is getting more relevant as studying these interactions on the basis of literary texts opens for understanding of the current processes in modern society. The specific tasks are to promote a national issue on the material of the given text as well as to determine a link between the memoir text and the jokes of the Baltic Germans (Pratchen), the features of which have been defined in the authorized studies. The text is understood as an object of scientific cognition in which there are no random linguistic or substantive units. The methodology of research is based on the interpretation of a literary text as well as the synthesis of statistical analysis, immanent critique and content analysis. In the course of the study, it was possible to establish a structural and substantive link between individual episodes of the book with the Baltics jokes (Pratchen). For the peoples who inhabited Latgale (southeastern part of Latvia) in the 18th and 19th centuries, the national issue was not decisive, especially among rural people. Difference in perception of oneself and “myself” in the eyes of others was determined by different social status: Germans are the landowners, the rest are servants and badgers. The mental character of the Baltic Germans was shaped, first and foremost, by the family upbringing and education level, commonly university. The key values were love for their native land, pride for their ancestors, honor and service to the state, and faithfulness to the word. On the basis of the life realia described in the book, it is possible to reconstruct the way of life of the people who disappeared from the map of modern Latgale. The research is funded by the Latvian Council of Science, project “The Baltic Germans of Latgale in the context of socio-ethnic relations from the 17th till the beginning of the 20th century” project No. lzp-2020/2-0136.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Pillay, Nischolan y Yashaen Luckan. "The Practicing Academic: Insights of South African Architectural Education". En 2019 ACSA Teachers Conference. ACSA Press, 2019. http://dx.doi.org/10.35483/acsa.teach.2019.22.

Texto completo
Resumen
Architectural education, in the past had a grounding in a strict apprentice or pupillage method of training architects. The apprentice was someone who worked or trained under a master that transferred skill through a “hands on” approach. Architecture was regarded as one of the arts and there was no formal training to qualify one as an architect. It was through the acclaimed Vitruvius that the architectural profession was born. Vitruvius had published “Ten Books on Architecture” that led to an attempt to summarize professional knowledge of architecture and in doing so became the first recognizable architect. The architectural profession spread throughout Europe in the mid-16th century and the builder and architect became two distinct characters. Although architecture had become a profession, it wasn’t up until the late 17th century that architecture became an academic pursuit through an institutionalized educational system known as École des Beaux Arts, however the pursuit of a strict academic scholar was not the focus. At the beginning of the 1800’s, The University of Berlin in Germany forged the fundamental research and scholarly pursuit. Architecture, like the professions of medicine, law etc. became a system of academic pursuit where professors concentrated deeply on academics first and professional work second. It is through the lens of history we can decipher how architecture became an academic discipline almost de-voiding it of its vocational nature. In its current standing, various universities place a high emphasis on research output from their academic staff. Presently, architecture schools in South Africa recruit lecturers on their academic profiles, rather than their vocational experience. The approach of which has devalued the input of industry into education. It has been noted that there has been an increase in an academic pursuit rather than a professional one for the lecturers that teach architecture. This research explores the views of academics on architectural education, teaching methods and the importance of practice at South African universities. The authors of this research provide an auto-ethnographic insight into their invaluable experience of being academics at two large Universities in South Africa and concurrently run successful practices. The research makes use of a mixed method approach of secondary data from literature and semi-structured interviews posed to academics. Initial findings reveal that academics are pushing the industry to play a part in the education of architects; however, the extent must be determined. If industry plays a role in the education of architects, what factors are considered and how does this inter-twine with the academic nature of training? What strategies are academics employing to make sure students are vocationally well trained and academically capable? Another important question to ask is what qualities make an academic architect in the 21st century?
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Węcławowicz-Gyurkovich, Ewa. "Image of a Hanseatic city in the latest Polish architectural solutions". En International Conference Virtual City and Territory. Barcelona: Centre de Política de Sòl i Valoracions, 2016. http://dx.doi.org/10.5821/ctv.8086.

Texto completo
Resumen
The problem of the reconstruction of centres of Polish towns and cities after the destructions of the World War II evoke discussions even today. Over the first years after the war, in numerous cases the centres of historical cities and towns were lost; in the place of former market squares and networks of streets with tenements crowned with endwall trims, randomly dispersed concrete blocks of flats were erected, in order to satisfy urgent housing demands. The situation changed after 1980, when in Elbląg, Gdańsk, Szczecin, Kołobrzeg, a rule was adopted according to which the peripheral development of city quarters was to be recreated, restoring tenements located in historical plots of land, but contemporary in style, maintaining the silhouettes and sizes from years before. It is also possible to observe other activities in the solutions of the latest public utility buildings, which - often by using a sophisticated intellectual play - restore the climate and character of cities remembered and known from the past centuries. In the west and north of Europe there are many towns and cities, predominantly ports, which used to be members of Hansa. The organisation of Hansa, the origins of which reach back to the Middle Ages, associated a number of cities which could decide about the provision of goods to cities within a specific territory, and secure markets for products manufactured in them. Thanks to that, cities that belonged to Hansa were developing more rapidly and effectively, and the beginnings of their development within the territory of Germany and in the Baltic states date back to the 13th and 14th centuries. The peak period of the development of Hanseatic cities, where merchants were engaged in free trade with people from European countries, fell in the 14th and 15th centuries, but already in the 17th century there was a complete decline of Hansa, resulting from the occurrence of competition in the form of associations of Dutch and English cities, as well as the Scandinavian ones. From amongst Polish towns and cities, members of Hansa were e.g. Szczecin, Gdańsk, Kołobrzeg, Elbląg, as well as Cracow. In 1980 an association of partner cities of North Europe, dubbed a New Hansa, was established, the objective of which is to attract attention to the common development of tourism and trade. Nowadays, this New Hansa associates over a hundred cities, similarly to what once was in the medieval Hansa. Numerous Polish cities faced the problem of reconstruction after the destruction of the World War II. The effects varied. By adopting the programme of satisfying predominantly housing demands in the 1960s and 1970s, historical old towns in dozens of cities from amongst nearly 2 hundred destroyed by warfare of the World War II in the north and west of Poland were lost forever. Today we can still encounter ruins of Gothic churches in Głogów or Gubin, where in the place of a market square and tenements of townsmen, randomly located rows of typical four- or five-storey blocks of flats have been erected.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Martincek, Peter Jan. "RECONSTRUCTION PROBLEMS OF 17TH-CENTURY MUSICAL COMPOSITIONS WRITTEN IN NEW GERMAN ORGAN TABLATURE NOTATION WITH SPECIFIC EXAMPLES FROM LEVOCSKA ZBIERKA HUDOBNIN THE LEVOCA MUSIC COLLECTION". En SGEM 2014 Scientific SubConference on ARTS, PERFORMING ARTS, ARCHITECTURE AND DESIGN. Stef92 Technology, 2014. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2014/b41/s12.005.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Bakirov, Murat, Sergei Chubarov, Igor Frolov y Joerg Gastrock. "Development of Universal Methodology of Specimen Free Nondestructive Inspection (Control) of Mechanical Properties of NPP Equipment Metal in All Stages of Lifetime". En 17th International Conference on Nuclear Engineering. ASMEDC, 2009. http://dx.doi.org/10.1115/icone17-75606.

Texto completo
Resumen
Ever-increasing requirements for reliability and safety of equipment in nuclear power plants (NPP) dictate a necessity to obtain reliable and validated information about the condition of materials in the most safety-relevant and economically vital systems structures and components (SSC). Thus it is a state of science and technology approach to use one method, one methodic and one methodology to facilitate these goals with the purpose of keeping NPPs operating safely by virtue of knowing the state of ageing they are in (with respect to design limits and margins). Method of the control/measurement/testing - how to conduct measurements; methodic - how to interpret the results of measurement; methodology - the program of the control/inspection and testing programmes: localities to conduct the tests, how often, and to follow evolution of test results with the aim of acting before a failure occurs. Such methodology should be based on the use of specimen-free nondestructive method of the inspection (control), which could be used successfully at all stages of life cycle of the equipment: manufacturing, construction, installation of NPP, operation and during the NPP operation through integration into the Plant Life Management (PLiM) programme [1]. It will facilitate a real picture of change (degradation) of a SSC material’s condition in the zones subjected to the harschest stressors (neutron irradiation, erosion-corrosion/flow, thermal fatigue, vibration etc). Currently, there are various approaches used in the world to follow NPP ageing degradation, but until now, no specific methodology is used that could supply all the necessary information [2]. Therefore, there is no way to use various results. Thanks to considerable advances over the last 20 years or so, the science of hardness testing offers an elegant, non-destructive way to obtain vital materials properties — even in-situ on operating SSC [3–6]. In particular, the material’s elastic-plastic condition may be measured, giving indications on tensile yield stress elevation due to hardening and also loss in ductility. The work-hardening index may be easily obtained, giving information on the ability of the material (e.g. pressure vessel steel and weld) to deform plastically without brittle fracture. Taking into account the experience of the Center of Material Science and Lifetime Management Ltd. (CMSLM Ltd.) in the use of methods of hardness testing for the inspection of the equipment of NPP of Russian manufacture in Russia, Germany, Czech, Slovakia, Bulgaria [7], and also similar successful works in this direction in USA (Oakridge) [8], to Czech (NRI Rez) and other countries, it can be seen that the most promising direction in the field of specimen-free inspection of mechanical properties by use of hardness and hardness-related characteristics is use of the kinetic indentation method (KIM, ABIT). This method is based on recording the process of elastoplastic deformation caused by the indentation of a ball indenter. This method allows one to obtain, besides hardness values, tensile properties, elongation, work hardening coefficient, true-stress/true strain diagrammes which normally required the destructive testing of small specimens. However, till now there is no universal method of interpreting the information obtained, although it is generally known that irradiation causes a loss in ductility and increase in hardness and lowering of the work-hardening coefficient. Thus, it is necessary to develop a uniform methodology of using KIM, ABIT with reference to the inspection of materials which will allow to unify the inspection of materials of various classes of the equipment of NPP over all stages of life cycle. With the purpose of introduction of such a methodology it is necessary to develop and realize the program in the frames of IAEA with the above name.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía