Artículos de revistas sobre el tema "From English"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte los 50 mejores artículos de revistas para su investigación sobre el tema "From English".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Explore artículos de revistas sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.
Christie, Pauline. "From English for Dominicans to Dominican English". Caribbean Quarterly 56, n.º 3 (septiembre de 2010): 55–69. http://dx.doi.org/10.1080/00086495.2010.11672373.
Texto completoAybek, Bakbergenov. "Exploring the Evolution of English: From Old English to Modern English". European Journal of Higher Education and Academic Advancement 1, n.º 2 (26 de julio de 2023): 287–89. http://dx.doi.org/10.61796/ejheaa.v1i2.234.
Texto completoFlajšarová, Pavlína. "The View from Here - Bohemian English". English: Journal of the English Association 68, n.º 263 (2019): 319–24. http://dx.doi.org/10.1093/english/efz036.
Texto completoDes Power, Merv Hyde y Greg Leigh. "Learning English From Signed English: An Impossible Task?" American Annals of the Deaf 153, n.º 1 (2008): 37–47. http://dx.doi.org/10.1353/aad.0.0008.
Texto completoGraham, D. "Abstracts from Shakesphere". English 39, n.º 163 (1 de marzo de 1990): 12–14. http://dx.doi.org/10.1093/english/39.163.12.
Texto completoMonk, G. "from Forgiving Mirrors". English 61, n.º 233 (24 de abril de 2012): 176–77. http://dx.doi.org/10.1093/english/efs019.
Texto completoAgnafors, Marcus. "From the Editors (English)". De Ethica 1, n.º 3 (16 de diciembre de 2014): 1–2. http://dx.doi.org/10.3384/de-ethica.2001-8819.14131.
Texto completoBehrensen, Maren. "From the Editors (English)". De Ethica 2, n.º 1 (5 de mayo de 2015): 1–2. http://dx.doi.org/10.3384/de-ethica.2001-8819.15211.
Texto completoNamli, Elena. "From the Editors (English)". De Ethica 2, n.º 3 (28 de enero de 2016): 1–2. http://dx.doi.org/10.3384/de-ethica.2001-8819.15231.
Texto completoNamli, Elena. "From the Editors (English)". De Ethica 3, n.º 1 (9 de mayo de 2016): 1. http://dx.doi.org/10.3384/de-ethica.2001-8819.16311.
Texto completoAgnafors, Marcus. "From the Editors (English)". De Ethica 3, n.º 2 (17 de agosto de 2016): 1–2. http://dx.doi.org/10.3384/de-ethica.2001-8819.16321.
Texto completoBehrensen, Maren. "From the Editors (English)". De Ethica 3, n.º 3 (2 de febrero de 2017): 1–2. http://dx.doi.org/10.3384/de-ethica.2001-8819.16331.
Texto completoBansall, Rajeev. "From Russia without English". IEEE Microwave Magazine 7, n.º 6 (diciembre de 2006): 28–30. http://dx.doi.org/10.1109/mw-m.2006.250303.
Texto completoSmith, S. "from Journeys to War". English 56, n.º 216 (1 de septiembre de 2007): 364–67. http://dx.doi.org/10.1093/english/56.216.364.
Texto completoSheppard, R. "Poems: from Warrant Error". English 57, n.º 218 (1 de enero de 2008): 125–26. http://dx.doi.org/10.1093/english/efn022.
Texto completoFox, Dana L. "From English Major to English Teacher: Two Case Studies". English Journal 84, n.º 2 (febrero de 1995): 17. http://dx.doi.org/10.2307/821026.
Texto completoVan Engen, Abram. "Reclaiming Claims: What English Students Want from English Profs". Pedagogy 5, n.º 1 (1 de enero de 2005): 5–18. http://dx.doi.org/10.1215/15314200-5-1-5.
Texto completoTagliamonte, Sali A. "Obsolescence in the English Perfect? Evidence from Samana English". American Speech 72, n.º 1 (1997): 33. http://dx.doi.org/10.2307/455607.
Texto completoLuo, Jian. "From Verbal English to Visual English—A Semiotic Turn". Language and Semiotic Studies 4, n.º 3 (1 de septiembre de 2018): 22–57. http://dx.doi.org/10.1515/lass-2018-040302.
Texto completoFox, Dana L. "From English Major to English Teacher: Two Case Studies". English Journal 84, n.º 2 (1 de febrero de 1995): 17–25. http://dx.doi.org/10.58680/ej19957283.
Texto completoSabohat, Mukhiddinova. "LANGUAGE-CULTURAL ASPECTS OF TEACHING ENGLISH PHRASEOLOGY USING EXAMPLES FROM UZBEK AND ENGLISH". American Journal Of Social Sciences And Humanity Research 03, n.º 06 (1 de junio de 2023): 43–46. http://dx.doi.org/10.37547/ajsshr/volume03issue06-09.
Texto completoHead, A. "The Visitor from the Country". English 35, n.º 152 (1 de junio de 1986): 180–83. http://dx.doi.org/10.1093/english/35.152.180.
Texto completoBuck, H. "Two Poems from 'The Door'". English 35, n.º 153 (1 de septiembre de 1986): 233–34. http://dx.doi.org/10.1093/english/35.153.233.
Texto completoWilson, G. "Two Translations from the Chinese". English 37, n.º 157 (1 de marzo de 1988): 40. http://dx.doi.org/10.1093/english/37.157.40.
Texto completoWilson, G. "Two Translations from the Japanese". English 37, n.º 159 (1 de septiembre de 1988): 223. http://dx.doi.org/10.1093/english/37.159.223.
Texto completoHilson, J. "Two Interludes from Organ Music". English 63, n.º 243 (11 de julio de 2014): 347–48. http://dx.doi.org/10.1093/english/efu013.
Texto completoDisney, Dan. "Notes from Seoul (sijo/stlings)". English: Journal of the English Association 68, n.º 260 (2019): 64–66. http://dx.doi.org/10.1093/english/efz006.
Texto completoGoring, Paul. "The view from here – from the Norwegian University of Science and Technology in Trondheim". English 65, n.º 249 (junio de 2016): 93–95. http://dx.doi.org/10.1093/english/efw021.
Texto completoKim, Youngin y Gyumi Kim. "Narratives from NESTs: Pedagogical insights from Communication Skills Teaching". British and American Language and Literature Association of Korea 151 (31 de diciembre de 2023): 145–69. http://dx.doi.org/10.21297/ballak.2023.150.145.
Texto completoNowell Smith, David y Nonia Williams. "An Introduction From/To the Editors". English: Journal of the English Association 70, n.º 268 (1 de marzo de 2021): 1–3. http://dx.doi.org/10.1093/english/efab008.
Texto completoLowell, J. "Poems from Family Matters Unity Street". English 41, n.º 169 (1 de marzo de 1992): 71. http://dx.doi.org/10.1093/english/41.169.71.
Texto completoLowell, J. "Poem from Family Matters: Diving Lessons". English 41, n.º 170 (1 de junio de 1992): 126. http://dx.doi.org/10.1093/english/41.170.126.
Texto completoEslick, M. "ARCHITECTURAL ANXIETIES: DICKENS'S PICTURES FROM ITALY". English 61, n.º 235 (1 de diciembre de 2012): 354–64. http://dx.doi.org/10.1093/english/efs047.
Texto completoBadcoe, T. "Allegorical Quests from Deguileville to Spenser". English 62, n.º 239 (14 de octubre de 2013): 411–13. http://dx.doi.org/10.1093/english/eft051.
Texto completoSung, Dylan y Pei-Wen Chen. "Incorporating English-Language Cultures into English Learning: Viewpoints from University English Faculty in Taiwan". International Journal of Learning: Annual Review 16, n.º 3 (2009): 301–14. http://dx.doi.org/10.18848/1447-9494/cgp/v16i03/46171.
Texto completoDewan, Shankar. "Nepali English or Other Varieties of English: Perspectives from English Language Teachers in Nepal". Journal of NELTA 27, n.º 1-2 (31 de diciembre de 2022): 106–23. http://dx.doi.org/10.3126/nelta.v27i1-2.53198.
Texto completoTurell, Teresa. "The pragmatics of code-switching from english and into english". Alfinge. Revista de Filología 9 (1 de enero de 1997): 427. http://dx.doi.org/10.21071/arf.v9i.7178.
Texto completoVlčkovà, Jitka. "Clemens W.A. Fritz: From English in Australia to Australian English". Zeitschrift für Australienstudien / Australian Studies Journal 24 (2010): 191–95. http://dx.doi.org/10.35515/zfa/asj.24/2010.27.
Texto completoChanna, Khalid Hussain, Shumaila Memon y Faraz Ali Bughio. "English Medium or No English Medium: Parental Perspectives from Pakistan". Theory and Practice in Language Studies 6, n.º 8 (1 de agosto de 2016): 1572. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0608.07.
Texto completoHaptonstall-Nykaza, T. S. y B. Schick. "The Transition From Fingerspelling to English Print: Facilitating English Decoding". Journal of Deaf Studies and Deaf Education 12, n.º 2 (1 de abril de 2007): 172–83. http://dx.doi.org/10.1093/deafed/enm003.
Texto completoNobes, Christopher y Christian Stadler. "Impaired translations: IFRS from English and annual reports into English". Accounting, Auditing & Accountability Journal 31, n.º 7 (17 de septiembre de 2018): 1981–2005. http://dx.doi.org/10.1108/aaaj-06-2017-2978.
Texto completoSmith, Donald L. "English in Disguise: Japanese Renditions of Words Lifted from English". Asian Englishes 9, n.º 2 (diciembre de 2006): 68–79. http://dx.doi.org/10.1080/13488678.2006.10801189.
Texto completoFayzrakhmanova, Yu. "Koreanized English words from perspectives of Korean–English language contact". Asian Englishes 18, n.º 3 (septiembre de 2016): 216–31. http://dx.doi.org/10.1080/13488678.2016.1225483.
Texto completoCruz, MaryCarmen. "From the Secondary Section:Can English Language Learners Acquire Academic English?" English Journal 93, n.º 4 (1 de marzo de 2004): 14–17. http://dx.doi.org/10.58680/ej20042681.
Texto completoHarwood, J. "From The 'Annotated Gospel According to Jacques'". English 34, n.º 148 (1 de marzo de 1985): 44–50. http://dx.doi.org/10.1093/english/34.148.44.
Texto completoMoore, Kim. "From ‘All The Men I Never Married’". English: Journal of the English Association 69, n.º 264 (2020): 77–78. http://dx.doi.org/10.1093/english/efaa003.
Texto completoHansen, Adam. "The View from Here – Modern Tragedy Redux". English: Journal of the English Association 69, n.º 265 (2020): 91–99. http://dx.doi.org/10.1093/english/efaa018.
Texto completoWylie, A. "EROS IN GEOFFREY HILL'S SCENES FROM COMUS". English 60, n.º 230 (11 de abril de 2011): 198–211. http://dx.doi.org/10.1093/english/efr003.
Texto completoFarnell, Gary. "Faulks, Tagore, Proust: From Flaubert toBirdsongthrough Adaptation". English 65, n.º 248 (marzo de 2016): 60–79. http://dx.doi.org/10.1093/english/efw006.
Texto completoKrutikov, Mikhail. "From the Editor (in English)". Judaic-Slavic Journal, n.º 2 (6) (2021): 11–12. http://dx.doi.org/10.31168/2658-3364.2021.2.02.
Texto completo