Artículos de revistas sobre el tema "Frequency translation techniques"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte los 50 mejores artículos de revistas para su investigación sobre el tema "Frequency translation techniques".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Explore artículos de revistas sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.
Rongre, Yohanis. "Word-Level Translation Techniques in Medical Terms From English into Indonesian". ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities 1, n.º 1 (26 de mayo de 2018): 66–75. http://dx.doi.org/10.34050/els-jish.v1i1.4183.
Texto completoMarco, Josep. "The translation of wordplay in literary texts". Target. International Journal of Translation Studies 22, n.º 2 (31 de diciembre de 2010): 264–97. http://dx.doi.org/10.1075/target.22.2.05mar.
Texto completoAlcubilla, Javier Joglar. "Inverse Interpolation Techniques for Temporary Specifications Translation to Frequency Domain". International Journal of Advanced Science and Technology 99 (28 de febrero de 2017): 39–56. http://dx.doi.org/10.14257/ijast.2017.99.04.
Texto completoPahrul Hadi, Muhammad Zaki, Erwin Suhendra y Titik Ceriyani Miswaty. "THE USE OF TRANSLATION IDEOLOGY AND TECHNIQUES IN INDONESIAN VERSION OF AGATHA CHRISTIE’S ENDLESS NIGHT NOVEL". Humanitatis : Journal of Language and Literature 6, n.º 2 (30 de junio de 2020): 231–50. http://dx.doi.org/10.30812/humanitatis.v6i2.791.
Texto completoBondarenko, Kateryna y Oleksandr Bondarenko. "Translating English slang into Ukrainian: A study of Pulp Fiction and Once Upon a Time in… Hollywood". SHS Web of Conferences 105 (2021): 04001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202110504001.
Texto completoKirmadi, Kirmadi, Erwin Ashari y Shalehoddin Shalehoddin. "THE STUDY OF TRANSLATION TECHNIQUE ON MANUAL INSTRUCTION OF ELECTRONIC DEVICES". ANGLO-SAXON: Jurnal Ilmiah Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris 12, n.º 2 (26 de diciembre de 2021): 306–17. http://dx.doi.org/10.33373/as.v12i2.3840.
Texto completoТурчин, Юлія y Наталія Гриців. "LEXICAL AND GRAMMATICAL TRANSFORMATION IN THE TRANSLATION OF POLITICAL DISCOURSE". Молодий вчений, n.º 5 (93) (31 de mayo de 2021): 257–62. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2021-5-93-48.
Texto completoBorankulova, Bakitgul, Svetlana Androsova, Gulnar Muratova, Zhanna Abdigaliyeva y Altinay Kuzyassova. "Medical terminology in an audiovisual product". XLinguae 15, n.º 2 (abril de 2022): 53–65. http://dx.doi.org/10.18355/xl.2022.15.02.04.
Texto completoNasution, Dewi Kesuma. "Impact of Translation Techniques and Ideology Quality Text Translation in Mantra Jamuan Laut". Budapest International Research and Critics Institute (BIRCI-Journal): Humanities and Social Sciences 3, n.º 2 (8 de mayo de 2020): 1518–29. http://dx.doi.org/10.33258/birci.v3i2.1024.
Texto completoNodia Gustri Somahhida y Imam Makruf. "ANALYSIS OF MUFRODAD'S MANAGEMENT IN TRANSLATING THE LEXICAL OF THE SANTRI BOOK IN DARUSSALAM KARTASURA". JURNAL AL-IHDA : Media Ilmiah Bahasa Arab 10, n.º 2 (21 de diciembre de 2022): 94–105. http://dx.doi.org/10.58645/alihda.v10i2.247.
Texto completoBoginskaya, Anastasia. "French translations of “Eugene Onegin”: on the conveyance of stylistic patterns". Litera, n.º 11 (noviembre de 2021): 227–41. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2021.11.36632.
Texto completoSapta, Afaf Astria, Azwandi Azwandi y Arasuli Arasuli. "Translation Strategies Applied by the Fifth-Semester Students of English Education Study Program in Translating English Written Texts into Indonesian Langauge". Journal of English Education and Teaching 4, n.º 1 (6 de marzo de 2020): 102–14. http://dx.doi.org/10.33369/jeet.4.1.102-114.
Texto completoHartono, Edi y Issy Yuliasri. "Techniques of Translating Adele’s 25 Album into Indonesian and The Naturalness Quality". Rainbow: Journal of Literature, Linguistics and Cultural Studies 8, n.º 1 (29 de julio de 2019): 86–93. http://dx.doi.org/10.15294/rainbow.v8i1.29645.
Texto completoMellinger, Christopher D. "Quantitative questions on big data in translation studies". Meta 67, n.º 1 (7 de septiembre de 2022): 217–31. http://dx.doi.org/10.7202/1092197ar.
Texto completoRestiana, Ismi Ovianti y Raden Arief Nugroho. "Translation Techniques of Medical Terms Found in Covid-19 Guidebook". Journal of English Language Teaching and Linguistics 6, n.º 3 (31 de diciembre de 2021): 727. http://dx.doi.org/10.21462/jeltl.v6i3.663.
Texto completoHasanah, Hasyatun. "The Analysis of Noun Clause Translation in the Novel of The Kill Order". PIONEER: Journal of Language and Literature 9, n.º 2 (22 de diciembre de 2017): 113. http://dx.doi.org/10.36841/pioneer.v9i2.452.
Texto completoDamayanti, Iis, M. R. Nababan y Diah Kristina. "Exploring Two Different ranslation Versions of Culinary Specific Terms the Subtitle of lm 'Chef'". E-Structural 4, n.º 02 (31 de enero de 2022): 162–82. http://dx.doi.org/10.33633/es.v4i02.5030.
Texto completoFriel, Brian M. y Shelia M. Kennison. "Identifying German–English cognates, false cognates, and non-cognates: methodological issues and descriptive norms". Bilingualism: Language and Cognition 4, n.º 3 (diciembre de 2001): 249–74. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728901000438.
Texto completoMolkov, Georgiy A. "Ways of adapting Greekisms in the Slavic-Russian version of the Euchologion of the Great Church". Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 18, n.º 1 (2021): 97–113. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2021.106.
Texto completoTAN, Xiaoyan. "A Study of Essay Translation Under the Guidance of Werner Koller’s Equivalence Theory: Take Texts in the First Volume of Selected Modern Chinese Essays by Zhang Peiji as Examples". International Journal of Social Science Research 10, n.º 2 (28 de abril de 2022): 99. http://dx.doi.org/10.5296/ijssr.v10i2.19815.
Texto completoGoldschmidtboeing, Frank, Uwe Pelz, Karen Claire-Zimmet, Michael Wolf, Ralf Goerlach y Peter Woias. "Bristle Motion, Forces, and Related Vertical Translation for a Novel Electric Toothbrush Design". Strojniški vestnik – Journal of Mechanical Engineering 66, n.º 9 (15 de septiembre de 2020): 505–12. http://dx.doi.org/10.5545/sv-jme.2020.6665.
Texto completoBudi, Wahyu. "Analysis of Category Shifts Translation: Case Study of Harry Potter and The Sorcerer's Stone Novel Translation from English to Indonesian". Journal of Economics and Business Letters 2, n.º 2 (30 de abril de 2022): 20–24. http://dx.doi.org/10.55942/jebl.v2i2.156.
Texto completoChoiriyah, Nurul Aini, M. Yunus Anis, Syed Nurulakla Bin Syed Abdullah y Nor Azuwan Yaakob. "Translation Quality of Arabic Directive Speech Acts in Pandemic’s Book: An Attempt to Delve into Covid-19". Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban 9, n.º 1 (30 de junio de 2022): 69–84. http://dx.doi.org/10.15408/a.v9i1.25459.
Texto completoWinberg, Taylor B., Daniel R. Martel, Thomas B. Hoshizaki y Andrew C. Laing. "Evaluation of amplitude- and frequency-based techniques for attenuating inertia-based movement artifact during surface translation perturbations". Gait & Posture 86 (mayo de 2021): 299–302. http://dx.doi.org/10.1016/j.gaitpost.2021.03.024.
Texto completoSzczęsny, Anna. "Nazwy kościołów jako problem w tłumaczeniu z języka polskiego na rosyjski". Acta Neophilologica 2, n.º XXIV (30 de junio de 2022): 233–46. http://dx.doi.org/10.31648/an.7807.
Texto completoKulikova, M. N. "Translation Strategies for Speech Features of Characters in Fictional Texts (a Case Study of Speech of Upper Class Representatives)". Discourse 6, n.º 1 (5 de marzo de 2020): 129–37. http://dx.doi.org/10.32603/2412-8562-2020-6-1-129-137.
Texto completoWiyatasari, Reny. "TEKNIK PENERJEMAHAN TINDAK TUTUR DIREKTIF DALAM CERPEN DOKTOR SIHIR KARYA IWAYA SAZANAMI DAN LARILAH MELOS KARYA DAZAI OSAMU". IZUMI 4, n.º 2 (17 de marzo de 2016): 42. http://dx.doi.org/10.14710/izumi.4.2.42-55.
Texto completoSun, Haozhi, Jianzhe Qin y Yashi Li. "Exploring Pedagogical Approach in EFL Courses Based on Bilingual Parallel Corpus". Communications in Humanities Research 3, n.º 1 (17 de mayo de 2023): 779–89. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7064/3/20220638.
Texto completoStikhina, Irina Alexandrovna. "UPDATING THE PARADIGM OF CORRESPONDENCES TO GERMAN COMPOUND WORDS IN THE RUSSIAN LANGUAGE". Russian Journal of Multilingualism and Education 14 (28 de diciembre de 2022): 58–68. http://dx.doi.org/10.35634/2500-0748-2022-14-58-68.
Texto completoHalim, Indira Wijayanti, Abdul Asib y Sujoko Sujoko. "An Error Analysis on the Use of Past Tense in Narrative Text Translation of SMA Students". English Education 5, n.º 1 (29 de septiembre de 2016): 1. http://dx.doi.org/10.20961/eed.v5i1.36153.
Texto completoIlango, S. Sudhakar y V. Seenivasagam. "Wavelet Based Image Compression Using Soft Computing Techniques". Applied Mechanics and Materials 573 (junio de 2014): 477–82. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amm.573.477.
Texto completoTseregorodtseva, Polina S., Kirill E. Buiankin, Boris P. Yakimov, Armais A. Kamalov, Gleb S. Budylin y Evgeny A. Shirshin. "Single-Fiber Diffuse Reflectance Spectroscopy and Spatial Frequency Domain Imaging in Surgery Guidance: A Study on Optical Phantoms". Materials 14, n.º 24 (7 de diciembre de 2021): 7502. http://dx.doi.org/10.3390/ma14247502.
Texto completoRader, A. A., C. M. Oman y D. M. Merfeld. "Motion Perception During Variable-Radius Swing Motion in Darkness". Journal of Neurophysiology 102, n.º 4 (octubre de 2009): 2232–44. http://dx.doi.org/10.1152/jn.00116.2009.
Texto completoFranzoni, Valentina. "Cross-domain synergy: Leveraging image processing techniques for enhanced sound classification through spectrogram analysis using CNNs". Journal of Autonomous Intelligence 6, n.º 3 (28 de agosto de 2023): 678. http://dx.doi.org/10.32629/jai.v6i3.678.
Texto completoXiu, Yang, Xinyi Zheng, Linlin Sun y Zhuohao Fang. "FreMix: Frequency-Based Mixup for Data Augmentation". Wireless Communications and Mobile Computing 2022 (14 de abril de 2022): 1–8. http://dx.doi.org/10.1155/2022/5323327.
Texto completoKiessling, Michael K. H. "The unbounded two-dimensional guiding-centre plasma". Journal of Plasma Physics 54, n.º 1 (agosto de 1995): 11–29. http://dx.doi.org/10.1017/s0022377800018328.
Texto completoPilling, Michael J., Alex Henderson, Benjamin Bird, Mick D. Brown, Noel W. Clarke y Peter Gardner. "High-throughput quantum cascade laser (QCL) spectral histopathology: a practical approach towards clinical translation". Faraday Discussions 187 (2016): 135–54. http://dx.doi.org/10.1039/c5fd00176e.
Texto completoReser, David, Margaret Simmons, Esther Johns, Andrew Ghaly, Michelle Quayle, Aimee L. Dordevic, Marianne Tare, Adelle McArdle, Julie Willems y Tyson Yunkaporta. "Australian Aboriginal techniques for memorization: Translation into a medical and allied health education setting". PLOS ONE 16, n.º 5 (18 de mayo de 2021): e0251710. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0251710.
Texto completoDarmawan, D., D. Yatimah, K. Sasmita y R. Syah. "Analysis of Non-Formal Education Tutor Capabilities in Exploring Assessment for Science Learning". Jurnal Pendidikan IPA Indonesia 9, n.º 2 (30 de junio de 2020): 267–75. http://dx.doi.org/10.15294/jpii.v9i2.24025.
Texto completoM, Abhinaya y A. Umamakeswari. "A Robust Image Watermarking Method based on Contourlet Transform for Correcting Geometric Attacks". International Journal of Engineering & Technology 7, n.º 2.24 (25 de abril de 2018): 24. http://dx.doi.org/10.14419/ijet.v7i2.24.11992.
Texto completoRatcliffe, M. J. y N. A. J. Lieven. "Measuring Rotational Degrees of Freedom Using a Laser Doppler Vibrometer". Journal of Vibration and Acoustics 122, n.º 1 (1 de mayo de 1997): 12–20. http://dx.doi.org/10.1115/1.568432.
Texto completoCheng, Chunfu, Zehao Chen, Yiwen Ou y Jiaxuan Chen. "Multipoint Fiber Loop Ringdown Sensors for Large Strain Measurement Using Frequency-Shifted Interferometry". Sensors 19, n.º 13 (1 de julio de 2019): 2907. http://dx.doi.org/10.3390/s19132907.
Texto completoRubets, Maria Vladimirovna. "Specificities of translation of some terms of the Russian religious philosophy of the XXI century into Chinese language". Философская мысль, n.º 10 (octubre de 2020): 30–41. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8728.2020.10.33977.
Texto completoRaiman, Marcin. "Brazylijskie nazwy miejscowe i ich adaptacje w języku Polonii brazylijskiej (na podstawie opublikowanych w 1930 roku numerów „Gazety Polskiej w Brazylii” i „Ludu”)". Słowo. Studia językoznawcze 11 (2020): 128–50. http://dx.doi.org/10.15584/slowo.2020.11.8.
Texto completoPoling, Gayla L., Brittany Vlosich y Laura E. Dreisbach. "Emerging Distortion Product Otoacoustic Emission Techniques to Identify Preclinical Warning Signs of Basal Cochlear Dysfunction Due to Ototoxicity". Applied Sciences 9, n.º 15 (2 de agosto de 2019): 3132. http://dx.doi.org/10.3390/app9153132.
Texto completoMenakadevi, T., J. Arivudainambi y M. Sulochana. "Multi-Resolution Transforms Based Robust Image Enhancement for High Frequency Colour Images". Advanced Materials Research 933 (mayo de 2014): 762–67. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amr.933.762.
Texto completoAlharbi, Bader. "Self-Reported Writing Difficulties of Saudi English Majors at Qassim University College of Sciences and Arts: A Survey and Analysis". Journal of English Language and Literature 9, n.º 2 (30 de abril de 2018): 806–14. http://dx.doi.org/10.17722/jell.v9i2.355.
Texto completoBakumenko, Olga N. "Names of colour in V.Nabokov’s bilingual worldview (based on the original and self-translated texts of the novel Lolita)". Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 20, n.º 1 (2023): 4–19. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2023.101.
Texto completoFkih, Fethi y Mohamed Nazih Omri. "Information Retrieval from Unstructured Web Text Document Based on Automatic Learning of the Threshold". International Journal of Information Retrieval Research 2, n.º 4 (octubre de 2012): 12–30. http://dx.doi.org/10.4018/ijirr.2012100102.
Texto completoGurrera, R. "Sex and age factors in neuroleptic malignant syndrome diagnosis frequency". European Psychiatry 41, S1 (abril de 2017): S753—S754. http://dx.doi.org/10.1016/j.eurpsy.2017.01.1406.
Texto completo