Literatura académica sobre el tema "French Children stories"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "French Children stories".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Artículos de revistas sobre el tema "French Children stories"
Dafflon Novelle, Anne. "Les représentations multidimensionnelles du masculin et du féminin véhiculées par la presse enfantine francophone 1Mes remerciements vont aux deux experts anonymes qui ont fait des commentaires très constructifs sur des versions antérieures de ce manuscrit." Swiss Journal of Psychology 61, n.º 2 (junio de 2002): 85–103. http://dx.doi.org/10.1024//1421-0185.61.2.85.
Texto completoStranger-Johannessen, Espen, Liam Doherty y Bonny Norton. "The African Storybook and Storybooks Canada: Digital Stories for Linguistically Diverse Children". Language and Literacy 20, n.º 3 (19 de julio de 2018): 121–33. http://dx.doi.org/10.20360/langandlit29413.
Texto completoShakory, Sharry, Xi Chen y S. Hélène Deacon. "Learning Orthographic and Semantic Representations Simultaneously During Shared Reading". Journal of Speech, Language, and Hearing Research 64, n.º 3 (17 de marzo de 2021): 909–21. http://dx.doi.org/10.1044/2020_jslhr-20-00520.
Texto completoSchwebel, Sara L. "Rewriting the Captivity Narrative for Contemporary Children: Speare, Bruchac, and the French and Indian War". New England Quarterly 84, n.º 2 (junio de 2011): 318–46. http://dx.doi.org/10.1162/tneq_a_00091.
Texto completoHoang, Huong, Elena Nicoladis, Lisa Smithson y Reyhan Furman. "French–English bilingual children’s tense use and shift in narration". International Journal of Bilingualism 20, n.º 6 (27 de julio de 2016): 750–69. http://dx.doi.org/10.1177/1367006915613161.
Texto completoLaval, Virginie y Alain Bert-Erboul. "French-Speaking Children's Understanding of Sarcasm". Journal of Speech, Language, and Hearing Research 48, n.º 3 (junio de 2005): 610–20. http://dx.doi.org/10.1044/1092-4388(2005/042).
Texto completoJACKSON, VICTORIA. "Silent Diplomacy: Wendat Boys’ “Adoptions” at the Jesuit Seminary, 1636–1642". Journal of the Canadian Historical Association 27, n.º 1 (18 de julio de 2017): 139–68. http://dx.doi.org/10.7202/1040527ar.
Texto completoBARBOSA, POLIANA, ELENA NICOLADIS y MARGAUX KEITH. "Bilingual children's lexical strategies in a narrative task". Journal of Child Language 44, n.º 4 (30 de mayo de 2016): 829–49. http://dx.doi.org/10.1017/s030500091600026x.
Texto completoGagarina, Natalʹja Vladimirovna, Daleen Klop, Sari Kunnari, Koula Tantele, Taina Välimaa, Ingrida Balčiūnienė, Ute Bohnacker y Joel Walters. "MAIN: multilingual assessment instrument for narratives". ZAS Papers in Linguistics 56 (1 de enero de 2019): 155. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.56.2019.414.
Texto completoAshirbekovna, Rakhimova Gulsanam. "CHILDREN IN FRENCH LITERATURE DURING THE LAST CENTURIES AND THEIR UZBEK TRANSLATIONS". International Journal of Engineering Technologies and Management Research 6, n.º 3 (25 de marzo de 2020): 21–26. http://dx.doi.org/10.29121/ijetmr.v6.i3.2019.362.
Texto completoTesis sobre el tema "French Children stories"
Fouché, Marietjie. "Se construire en lisant : les petits hřos ordinaires de Marie Desplechin /". Link to the online version, 2008. http://hdl.handle.net/10019/837.
Texto completoOn title page: Magister Artium (Frans). Includes bibliographical references. Bibliography of Marie Desplechin's works. Also available via the Internet.
Fouche, Marietjie. "Se construire en lisant : les petits héros ordinaires de Marie Desplechin". Thesis, Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2008. http://hdl.handle.net/10019.1/2293.
Texto completoRésumé La littérature de jeunesse est continuellement considérée comme un outil pédagogique indispensable, un moyen efficace pour éduquer les jeunes. Cependant, un roman de jeunesse ne peut pas atteindre son objectif d’enrichir les jeunes lecteurs s’ils ne s’amusent pas en le lisant. Il est donc essentiel que les auteurs de jeunesse créent des textes qui plaisent en premier lieu aux lecteurs, des textes qui captent leur intérêt. Si les lecteurs ne sont pas capables de s’identifier entièrement aux thèmes qu’un auteur aborde, son langage ou les personnages qu’il met en scène dans son histoire, le texte ne retiendra pas leur intérêt et l’auteur ne parviendra pas à les enrichir. Cette étude se concentre sur les romans pour jeunesse de Marie Desplechin afin de déterminer dans quelle mesure les petits héros ordinaires dans ses romans peuvent encourager et aider les lecteurs préadolescents (âgés de sept à quinze ans) à se construire d’une façon progressive. Opsomming Kinder- en jeugliteratuur word gereeld as `n ideale opvoedkundige medium beskou aangesien dit gebruik kan word om die jeug aan die wêreld en al sy fasette bloot te stel. `n Outeur kan egter slegs daarin slaag om `n boodskap aan die jong lesers te kommunikeer indien die leesproses `n genotvolle ervaring is en indien die jong lesers met die karakters, die temas en die taalgebruik in `n roman kan identifiseer. Hierdie studie fokus op Marie Desplechin se kinder- en jeugromans om te bepaal in watter mate die doodgewone kinders in haar stories preadolessente lesers (tussen die ouderdom van sewe tot vyftien jaar) kan aanmoedig om die struikelblokke in hulle bestaan deur middel van selfkennis en selfkritiek te oorkom en hulle lewenskwaliteit sodoende te verbeter.
Libros sobre el tema "French Children stories"
Savigny, Françoise. Il était une fois: Three classic stories to help children learn French. Lincolnwood, Ill., USA: Passport Books, 1989.
Buscar texto completoFriot, Bernard. Danger : enfants sages!: Trois contes a Devorer. Toulouse, France: Milan Poche, 2004.
Buscar texto completoill, Merlin 1966, ed. Danger : enfants sages!: Trois contes à dévorer. Toulouse: Milan poche, 2007.
Buscar texto completoRudyard, Kipling. Just so stories, for little children. Oxford: Oxford University Press, 2009.
Buscar texto completoRudyard, Kipling. Just so stories, for little children. Oxford: Oxford University Press, 1995.
Buscar texto completoRudyard, Kipling. Just so stories, for little children. Oxford: Oxford University Press, 1998.
Buscar texto completoPourrat, Henri. French folktales from the collection of Henri Pourrat. New York: Pantheon Books, 1989.
Buscar texto completoChukovskiĭ, Korneĭ. Le cafard. Genève: La Joie de lire, 2002.
Buscar texto completoCatherine, Enjolet, ed. Mémoires d'enfance: Nouvelles. Paris: Phébus, 2008.
Buscar texto completoPascal, Bruckner y Sol en si (Association), eds. Histoires d'enfance. Paris: Sol en si, 1998.
Buscar texto completoCapítulos de libros sobre el tema "French Children stories"
Le Guen, Laurence. "Chapter 7. From the “Children of all Lands Stories” to the “Enfants du monde” collection". En Children’s Literature, Culture, and Cognition, 170–88. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/clcc.17.07le.
Texto completoNasta, Dominique. "Musical Moments as Narrative and Emotional Catalysts in Three Silent Films by Jacques Feyder". En When Music Takes Over in Film, 57–74. Cham: Springer International Publishing, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-89155-8_4.
Texto completoGárgoles, Paula y Gabriela Ambás. "The Power of Consumers on Social Media: A Case Study of Balenciaga’s Crisis Communication". En Fashion Communication in the Digital Age, 3–13. Cham: Springer Nature Switzerland, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-38541-4_1.
Texto completoDodd, Lindsey. "Telling stories". En French children under the Allied bombs, 1940–45. Manchester University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.7765/9781784997410.00007.
Texto completoHarrison, Nicholas. "French Lessons". En Our Civilizing Mission, 220–84. Liverpool University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781786941763.003.0006.
Texto completoBauer, Thomas. "Dominique Braga’s Literary Stride". En Pour le Sport, 145–56. Liverpool University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781800856899.003.0007.
Texto completoEl-Shamy, Hasan. "The Story Of ‘Rhampsinitus". En Popular Stories Of Ancient Egypt, 163–67. Oxford University PressNew York, NY, 2004. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195173352.003.0014.
Texto completoBelavina, Ekaterina M. "“Old Dolls Pulled out of the Wardrobe”, Stories by Marceline Desbordes-Valmore". En Artificial Body in the World Intellectual and Artistic Culture, 147–59. A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, 2023. http://dx.doi.org/10.22455/978-5-9208-0719-9-147-159.
Texto completo"Storied Refusals". En Children of the Soil, 87–122. Duke University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.1215/9781478027409-003.
Texto completoCarey, John. "Hergé: The Man Who Created Tintin". En Sunday Best, 200–203. Yale University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.12987/yale/9780300266689.003.0055.
Texto completoInformes sobre el tema "French Children stories"
Hunter, Janine. Street Life in the City on the Edge: Street youth recount their daily lives in Bukavu, DRC. StreetInvest, 2022. http://dx.doi.org/10.20933/100001257.
Texto completo