Literatura académica sobre el tema "Femmes occidentales au Japon"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Femmes occidentales au Japon".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Femmes occidentales au Japon"

1

Wakita Haruko. "L'histoire Des Femmes Au Japon: L'histoire des femmes au Japon: La « maison », l'épouse et la maternité dans la société médiévale". Annales. Histoire, Sciences Sociales 54, n.º 1 (febrero de 1999): 29–53. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1999.279735.

Texto completo
Resumen
Au Japon, les etudes sur l'histoire des femmes, dont les débuts remontent aux années 1920, ont toujours entretenu avec les etudes occidentales un rapport dual de proximité et d'indépendance : si ces etudes se sont souvent développées par référence à ce qui se faisait en Occident, il existe aussi tout un courant qui a pris naissance au coeur même des realites japonaises et qui connaît un essor original. Pour mettre en évidence les différences entre les approches occidentales et japonaises, je commencerai par examiner le volume qui traite du Moyen Age dans L'histoire des femmes en Occident public par des auteurs français, avant de presenter le developpement des etudes japonaises sur l'histoire des femmes, puis les differents domains que j ‘ a i moi-même defriches.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Bernier, Bernard. "Divination et contact avec les esprits au Japon". Anthropologie et Sociétés 42, n.º 2-3 (5 de octubre de 2018): 291–306. http://dx.doi.org/10.7202/1052647ar.

Texto completo
Resumen
La divination connaît une hausse de sa popularité au Japon. Que ce soit les formes liées aux religions et doctrines plus anciennes, comme le shintô, le bouddhisme ou le daoïsme, comme acheter des papiers sur lesquels on lit son avenir dans les temples et sanctuaires, ou parler aux esprits, ou lire l’avenir dans les lignes de la main ou des bâtonnets de bambou, ou bien dans des formes plus récentes, comme l’astrologie occidentale, et plus ludiques, comme la divination à l’aide d’animaux, que ce soit dans la rue, dans des foires ou dans des centres d’achat, à la télévision ou sur Internet, la divination gagne en popularité. Ce sont surtout des femmes qui pratiquent la divination et les jeunes femmes qui en sont les plus importantes consommatrices.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Dodane, Claire. "Femmes et littérature au Japon". Cahiers du Genre HS 1, n.º 3 (2006): 197. http://dx.doi.org/10.3917/cdge.hs01.0197.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Ueno, Mamiko. "Les droits des femmes au Japon". Revue française de droit constitutionnel N° 117, n.º 1 (2019): 161. http://dx.doi.org/10.3917/rfdc.117.0161.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Smits, Ivo. "Femmes galantes, femmes artistes dans le Japon ancien, XIe-XIIIe siecle (review)". Monumenta Nipponica 60, n.º 3 (2005): 422–25. http://dx.doi.org/10.1353/mni.2005.0040.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Le Bail, Hélène. "Le soutien associatif aux femmes étrangères au Japon". Hommes & migrations, n.º 1302 (1 de abril de 2013): 127–35. http://dx.doi.org/10.4000/hommesmigrations.2485.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Rhéault, Sylvain. "Les choix des créatrices de bande dessinée". Voix Plurielles 9, n.º 2 (25 de noviembre de 2012): 91–104. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v9i2.670.

Texto completo
Resumen
Quels choix s’offrent aux femmes qui optent pour une carrière de bédéiste ? Il y a d’abord le modèle de la BD traditionnelle, établi par des pionniers comme Hergé dans la première moitié du XXe siècle et qui s’adresse à un lectorat essentiellement masculin. Le modèle de la BD alternative, quant à lui, favorise la recherche esthétique au détriment des ventes. Enfin, avec le modèle du shōjō manga, venu du Japon, des femmes créent des BD pour des femmes à propos de femmes.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Susumu, Takahashi. "Le Japon dans l'ordre mondial. Une position perpétuellement précaire". Études internationales 30, n.º 1 (12 de abril de 2005): 31–43. http://dx.doi.org/10.7202/703991ar.

Texto completo
Resumen
Les dirigeants du Japon de Meiji partageaient une vision « réaliste » de l'ordre du monde. Le but de la politique extérieure était de s'élever par la force dans la hiérarchie des nations. Mais en tant que « colonie informelle » des puissances occidentales (jusqu'en 1905), puis de « puissance régionale », le Japon ne pouvait pas s'assurer une position internationale stable. Il était pris entre son incapacité à légitimer son expansion vis-à-vis de ses « inférieurs » des autres pays asiatiques) et le contrôle exercé par ses « supérieurs » (les grandes puissances mondiales). La brutalité et la frustration en ont découlé. Après 1945, son accoutumance au « réalisme » et à une pratique des relations internationales fondée sur l'usage de la force militaire a permis au Japon de trouver aisément sa place dans l'ordre de la guerre froide, en qualité de « puissance régionale subordonnée ». Il n'a pas su devenir, à l'instar de l'Allemagne, une « puissance moyenne ». Il en restera incapable aussi longtemps que la vision du monde de ses dirigeants ne changera pas.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Lett, Didier. "Les régimes de genre dans les sociétés occidentales de l’Antiquité au XVIIesiècle". Annales. Histoire, Sciences Sociales 67, n.º 3 (septiembre de 2012): 563–72. http://dx.doi.org/10.1017/s0395264900007071.

Texto completo
Resumen
La notion de genre s’est installée dans le paysage historiographique international depuis plus de deux décennies, à tel point qu’il pourrait sembler curieux d’y consacrer aujourd’hui un dossier desAnnales. Le succès relatif de ce champ de recherche dissimule cependant des ambiguïtés quant au projet intellectuel ainsi circonscrit et à sa réception dans le monde des sciences sociales. Pour certains, faire l’histoire du genre, c’est s’intéresser à l’histoire des femmes, histoire désormais reconnue, même si elle reste encore parfois entachée d’une double dépréciation, par la qualification d’histoire militante – et donc peu scientifique – et par la vague idée que, quelle que soit son étiquette, « femmes » ou « genre », elle est déjà dépassée. Sans doute l’expression devenue désormais canonique, « histoire des femmes et du genre », entretient-elle une réelle confusion auprès de chercheurs peu sensibles à ce champ historiographique.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Thomann, Bernard. "Les femmes dans la question de l'emploi au Japon". Le Mouvement Social 210, n.º 1 (2005): 3. http://dx.doi.org/10.3917/lms.210.0003.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Tesis sobre el tema "Femmes occidentales au Japon"

1

Seya, Anne-Aurélie. "Des Françaises au Japon : les mécanismes de l'exotisme et de l'altérité dans les écrits de voyage (XIXe-XXe siècle)". Electronic Thesis or Diss., Lyon, 2021. http://www.theses.fr/2021LYSE3033.

Texto completo
Resumen
La présente étude se veut une analyse du voyage féminin français au Japon après la fin du Sakoku et jusqu’au lendemain de la Seconde Guerre mondiale. La présence des femmes françaises dans l’histoire du voyage et les écrits de voyage restent très peu analysés et tendent à être éclipsés par des pratiques de voyage et d’écriture viatique qui se déclinent principalement au masculin et qui dominent l’historiographie française. Les Françaises bien qu’identifiées pour certaines dans les études anglophones et japonaises sur le voyage occidental féminin au Japon, restent assez peu étudiées, faute de données suffisantes. Qui étaient les femmes françaises qui ont voyagé et vécu au Japon ? Pourquoi et comment ont-elles entrepris ce voyage ? Quelles traces écrites de leur voyage et de leur présence ont-elles laissé ? Mobilisant des investigations sur la présence féminine française au Japon à la fois dans les archives françaises et japonaises mais aussi une recherche des documents produits par les voyageuses identifiées dans différents fonds documentaires, il a été possible de dresser une typologie des Françaises au Japon mais aussi de leurs écrits (publiés et manuscrits) produits entre 1859 et 1949 présentés dans un catalogue raisonné. L’élaboration de ce panorama inédit a été complété par des entretiens avec des descendants et a aussi mobilisé de très nombreuses sources en main privée afin de comprendre les fonctionnements et les mécanismes de l’exotisme et l’imaginaire japonais en français produits par ces voyageuses. Cinq sources remarquables ont été traitées dans la seconde partie de l’étude, prolongeant les analyses des topoi de l’imaginaire japonais et questionnant à la fois l’expérience du voyage et les modalités d’écriture de celui-ci pour différentes périodes. Puisque la pratique du voyage au féminin implique des particularités, les discours des voyageuses en ont été impacté. Ces déclinaisons et variations d’images mentales associées au Japon, soulignées à la fois par le catalogue raisonné et l’étude d’un corpus spécifique, ont mis en exergue une écriture qui ne venaient pas s’opposer à un discours dominant et masculin, mais au contraire enrichir l’exotisme japonais en français
This study proposes an analysis of French women’s travels to Japan from the end of the Sakoku to the period just after the WWII. French women’s presence in History of travel and travel writing has been quite undervalued. Those subjects tend to be silenced in French historiography by the fact that main resources are dominated by male travelers. Even English-language and Japanese studies about Western Women’s travels in Japan, may have somehow muted them. Despite being identified for some, they aren’t studied, mostly because an apparent lack of resources. Who were those French women travelling to Japan and for some even settling there? Why and how did they travel? Did they leave their mark by writing about their experience or their settlement?By bringing together investigations in French and Japanese archives about the travelers and their possible writings (published, unpublished and personal handwritten papers) but also interviews with women travelers’ descendants it was possible to elaborate an overview of French women travelling situation in Japan (19th and 20th century) and build a resources database for their travel writings between 1859 and 1949. Because travelling as a women had specificities, how women travelers did write about their experiences has been impacted. Results of crossing the resources database and a corpus of 5 documents showed how women’s travel writings were not opposing to males ones but completing each other by bringing different representations of Japanese exoticism and alterity
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Portier, Anne. "L'influence des idées politiques occidentales sur le système politique japonais". Bordeaux 1, 1992. http://www.theses.fr/1992BOR10001.

Texto completo
Resumen
Le système politique japonais contemporain parait etre principalement issu de l'influence occidentame. Pourtant, l'analyse logique de l'institution et de l'ideologie imperiales montre qu'il existe une invariance du code de valeurs japonais, non dualiste et adaptatif. L'etude de la democratie, d'autre part, revele que le japon a utilise son code valeurs pour integrer les idees politiques occidentales, dualistes et potentielle ment conflictuelles. On parvient ainsi a expliquer les differences entre le systeme politique japonais contemporain et son modele occidental
The contemporary japanese political system seems to be essentially the resyult of the western influence. Nevertheless, the logical analysis of the imperial institution and ideology shows that some japanese values, non dualist and adaptative, are unvarying, bayond the historical changes. On another hand, the introduction of democratic institutions has created an important change. But japan has been able to use its own values code to adapt the democratic ideas, dualist and conflictual. The differences between the japanese political system and its western pattern can be explained in this way
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Portier, Anne. "L'influence des idées politiques occidentales sur le système politique japonais". Bordeaux 1, 1992. http://www.theses.fr/1992BOR1D001.

Texto completo
Resumen
Le système politique japonais contemporain parait etre principalement issu de l'influence occidentame. Pourtant, l'analyse logique de l'institution et de l'ideologie imperiales montre qu'il existe une invariance du code de valeurs japonais, non dualiste et adaptatif. L'etude de la democratie, d'autre part, revele que le japon a utilise son code valeurs pour integrer les idees politiques occidentales, dualistes et potentielle ment conflictuelles. On parvient ainsi a expliquer les differences entre le systeme politique japonais contemporain et son modele occidental
The contemporary japanese political system seems to be essentially the resyult of the western influence. Nevertheless, the logical analysis of the imperial institution and ideology shows that some japanese values, non dualist and adaptative, are unvarying, bayond the historical changes. On another hand, the introduction of democratic institutions has created an important change. But japan has been able to use its own values code to adapt the democratic ideas, dualist and conflictual. The differences between the japanese political system and its western pattern can be explained in this way
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Gervais, Lourdes. "La sous-représentation des femmes dans les démocraties occidentales". Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0003/MQ36695.pdf.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Shibata, Tomo. "L'objectivation sexuelle et l'abus incestueux du mineur par le père au Japon". Paris, EHESS, 2005. http://www.theses.fr/2005EHES0284.

Texto completo
Resumen
Dans le phénomène socio psychique de l'objectivation sexuelle de la femme produit par certains medias et la majorité de la pornographie, la femme est perçue et traitée comme un objet matérialisé sexuellement prêt à être exploité. L'objectivation sexuelle transmue la sexualité primordiale en implusion sexuelle qui génère l'abus incestueux de la fille par le père-- la trahison suprême de la foi de l'enfant. L'idéologie de la "beauté féminnie" réussit à se perpétuer servilement aux psychées des femmes en occultant stratégiquement le mécanisme par lequel la beauté tourne autour de l'objectivation sexuelle immanente. Dans l'autre modalité sexuelle, on souhaite le bien pour l'autre, et la traite comme sujet pourvu de volonté sexuelle et de dignité humaine, comme fin en elle-même. Il faut enseigner cette modalité intersubjective, promouvoir les expressions de cette modalité sexuelle, et criminaliser la production de l'ojectivation sexuelle
In the socio-psychic phenomenon called the sexual objectivation of woman, woman is perceived and treated as the sexual materialized object ready to be exploited. Sexual objectification transmutes primordial sexuality into sexual impulsion, which incurs the incestuous abuse of the daughter by the father - the supreme betrayal of the faith of the child. The ideology of "feminine beauty" succeeds in perpetuating itself servilely in the psyches of woman through the strategic occultation of the exploitative mechanism by which "beauty" revolves around immanent sexual objectification. In the other modality of sexuality, one hopes good for the other's sake, and treats the other as the subject with sexual will and human dignity, as the end in herself. It is imperative to teach this inter-subjective modality at the levels of education, to promote the expressions of this modality of sexuality and criminalize the production of sexual objectification
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Konuma, Isabelle. "Le statut juridique de la femme mariée en droit japonais de la famille". Paris 7, 2008. http://www.theses.fr/2008PA070087.

Texto completo
Resumen
Avec la réception des droits occidentaux au Japon durant l'ère Meiji (1868-1912), le droit entra dans la famille et vint afficher sans relâche le modèle idéal de celle-ci, ainsi que celui de l'épouse. En effet, marquée par l'élaboration de l'institution familiale d'/e sous le droit de la famille de Meiji (1898), l’épouse fut soumise a de nombreux régimes inégalitaires, lesquels furent supprimés en 1947, avec l'introduction d'une égalité, du moins formelle, entre les époux. Aujourd'hui, la société japonaise est frappée par les crises du mariage et de la natalité qui se propagent sous l'appellation de « crise familiale ». Or, avant de parler d'une « crise », il semble important de définir précisément ce qui est dit être en crise, et pour cela, de remonter les différentes étapes qui guidèrent le statut d€la femme mariée jusqu’à aujourd’hui. C’est alors que se dessine un processus de modernisation de la famille par le droit, un processus qui eut plusieurs visages tels que l'introduction de la monogamie, le maintien d'un système patriarcal au sein de la famille, le recours à l'égalité des sexes, aspects souvent très éloignés de la réalité sociale qui n'a d'autre possibilité que de s'exprimer par une « crise familiale »
With the reception of Western legal Systems by Japan in Meiji era (1868-1912), law entered the family and invariably began to define its ideal mode! and that of the wives. In tact, marked as they were by the emergence of ie family institution under Meiji family law (1868), the wives underwent many unequal regimes which were abolished in 1947, when some equality was at least formally introduced within the married couple. Today, Japanese society is confronted to marriage and birth crisis which is spreading, known as « family crisis ». Nevertheless, before using the word « crisis », it seems important to define precisely what is said in crisis and in this way to find out the different stages up to today statute of married women. Then we can see a « modernisation » process of the family by law, a process which appeared in several ways, like in the introduction of monogamy, the keeping of a patriarchal System within the family, the appeal to sexual equality, that is to say in aspects which were often very far from social reality, which could not express but through « family crisis »
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Ohyama, Yumiko. "Introduction des sciences et des techniques occidentales au Japon au milieu du XIXe siècle : construction des fours à réverbère et moulage des canons". Thesis, Paris, EHESS, 2022. http://www.theses.fr/2022EHES0029.

Texto completo
Resumen
Dans les années 1850 – 60, sous la politique de fermeture du pays, les Japonais ont entrepris la fabrication de canons à partir d’un ouvrage néerlandais, Het Gietwezen in’s Rijks Ijzer-geschutgieterij te Luik (Description de la fabrication des bouches à feu à la Fonderie des Armes à feu de Liège), écrit par U. Huguenin. Cet ouvrage avait probablement été introduit en 1836, avant d’être traduit en japonais, la présence de navires de guerre occidentaux exigeant l’ouverture du pays se faisant plus fréquente. Les Japonais voulaient ainsi introduire la métallurgie occidentale pour mouler des canons et renforcer la défense côtière. Cependant, réaliser un travail pratique à partir de l’écrit n’était pas simple, les Japonais n’ayant pas la même culture technique que les Occidentaux. Cette entreprise n’était pas un simple transfert dans le domaine de la métallurgie qu’il s’agissait d’intégrer, mais engageait toute la filière technique autour de la production de canons. Ils ne connaissaient ni la brique, ni le moulin à eau, ni la foreuse. Malgré la production traditionnelle du fer et des canons en bronze, ils devaient « re-concevoir » tous les éléments intervenant dans le travail : matières premières, construction avec des briques, température de four, contrôle de la fonte, moulage de canon en fer, etc. Ce fut à travers une série « essais – erreur » qu’ils ont pu assimiler ces nouveaux matériaux et ces nouvelles pratiques constituant ainsi la base ultérieure de l’industrie japonaise. Cette étude se fonde, non seulement sur des archives, mais aussi sur des données archéologiques. En effet, quatre fours à réverbère, ayant servi à fondre la fonte de fer, sont conservés à Nirayama au Japon. Elle vise à montrer comment des concepts scientifiques et techniques peuvent être compris et appropriés à partir de la seule traduction des textes étrangers
Abstract: In the years 1850 -1860, under the policy of closure to foreigners, the Japanese tried to manufacture cannons from the Dutch book, Het Gietwezen in’s Rijks Ijzer-geschutgieterij te Luik (Description of the making of guns at the Liege Firearms Foundry), written by U. Huguenin. This book was probably introduced in 1836, before being translated into Japanese, as the presence of Western warships demanding the opening of the country became more frequent. The Japanese wanted introduce Western iron-making technology to mold cannons and strengthen the coastal defense. However, doing practical work from the manual was not easy, as the Japanese did not have the same technical background as the Westerners. Theirs attempts were not a simple transfer in the field of metallurgy, but involved the whole technical sector around the production of guns. It was very difficult for them without any prior knowledge of bricks or drills and harboring a completely different concept of metals. Despite the traditional production of iron and bronze cannons, they had to "re-conceive" all the elements involved in the work: raw materials, construction with bricks, furnace temperature, control of melting, iron cannon casting, and so on. It was through a series of "trial and error" that they were able to assimilate these new materials and these new practices thus constituting the later basis of Japanese industry.My research is based not only on archives, but also on archaeological data. Indeed, four reverberator furnaces, having been used to melt iron, are preserved in Nirayama in Japan. It aims to show how scientific and technical concepts can be understood and appropriate from the translation of foreign texts alone
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Le, Bois Jérôme. "Les femmes de la Maison impériale dans le Japon des VIIe et VIIIe siècles : impératrices régnantes, épouses impériales et princesses consacrées". Paris, INALCO, 2012. http://www.theses.fr/2012INAL0003.

Texto completo
Resumen
La femme a, au cours de la haute-antiquité japonaise, un statut particulier qui diffère assez de celui qu'elle aura au cours des siècles suivants. Ce constat apparaît d'autant plus clairement si on s'intéresse aux princesses de la Maison impériale, lesquelles se démarquent très nettement par l'important rôle historique - aussi bien politique en ce qui conceme les impératrices régnantes et les épouses impériales que rituel dans le cas des princesses consacrées - qu'elles furent amenées à jouer dans les premières heures, cruciales s'il en est, de l'histoire japonaise. Les périodes d'Asuka et de Nara - au cours desquelles nous assistons à la mise en place des fondements de l'État impérial japonais et de sa législation présentent en effet la singularité d'avoir vu six femmes accéder à la charge de souverain, sur les huit impératrices que compte l'histoire officielle, et ce au moment où le Japon reçoit pourtant en masse les modèles chinois qui réfutent totalement l'idée de la femme régnante. À travers l'étude de ces grandes figures féminines historiques, notre objectif sera de définir et d'expliquer précisément le rôle qu'ont joué les femmes de la Maison impériale dans le Japon des VIle et VIIIe siècles
Women in japanese High Antiquity have a special status which differs deeply from the one they'll keep over the centuries. This finding is even clearer if one looks at the princesses of the Imperial household, who stood out very clearly by the important historical role they were led to play in the critical early hours of Japanese history. Periods of Asuka and Nara- during which we see the establishment of the foundations of the Japanese Imperial state and its laws - present the uniqueness of seeing six women access to sovereignty, during a time when Japan receives massively the Chinese models which totally refute the idea of ruling women. Through the study of these great historical female figures, our goal is to define and explain the precise role played by the women of the japanese Imperial Household in the 7th and 8th centuries
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Saeed, Abdulalem. "La femme yéménite dans les récits de voyageuses occidentales francophones de 1950 à 1990". Electronic Thesis or Diss., Pau, 2022. http://www.theses.fr/2022PAUU1105.

Texto completo
Resumen
Voyager au Yémen, pays lointain et plutôt fermé aux Occidentaux mais riche d’un passé mythique dont on a chanté les éloges depuis l'Antiquité, est comme une véritable aventure. Ce caractère exceptionnel est mis en évidence dans les récits de voyage de ceux qui ont pu s'y rendre. Dans leurs récits respectifs, les quatre voyageuses occidentales francophones Lucile Fevrier, Claudie Fayein, Laurence Deonna, Blandine Destremau témoignent d'abord du même désir et de la même impatience qui ont précédés leurs voyages et font part des différentes expériences de rencontre et de découvertes d’un peuple qui leur était inconnu : le peuple yéménite. En tant que femmes, l'un des éléments dynamiques de leurs expériences de voyage est "la" femme yéménite qu'elles ont, toutes, essayé d’approcher jusque dans son intimité (harem) pour mieux saisir et rendre compte des différentes manières d'être femme au Yémen et de la condition féminine dans ce pays dit de la reine de Saba. Les récits des quatre voyageuses choisies dans cette étude s’étalent entre deux périodes : de 1948 à 1962 et de 1962 à 1990, suite à la révolution de 1962 marquant la fin de la monarchie ainsi que des évolutions notables concernant notamment la condition des femmes. Même s'ils ne sont que des relations de voyages, ils apportent une couche décisive à toute tentative de compréhension de la société yéménite d'hier, d'aujourd'hui et même de demain. En effet, du fait de leur profession de médecin, sociologue, ethnologue, reporter-photographe, et aussi de leur statut de femme, L. Fevrier, C. Fayein, L. Deonna, B. Destremau sont admises dans l’antre des harems qu'elle pouvait par cette occasion, pratiquer, observer, décrire. Ainsi, leurs témoignages à ce sujet gagnent d’autant plus en précision, en richesse d’analyse et en authenticité d'autant plus que les voyageurs occidentaux hommes n'y avaient pas accès. On peut amplement attribuer le sceau de l’inédit à ces récits sur les femmes arabes yéménites
Traveling across Yemen, a distant country, closed to Western countries and rich with a mythical past of whom a lot of songs of praise are sung since antiquity, is like a real adventure. This exceptional character is highlighted in travel narratives of those who were able to go there. In their respective narratives, the four western, francophone female travellers, Lucile Fevrier, Claudie Fayein, Laurence Deonna and Blandine Destremau show at first the same desire and the same eagerness to which preceded their travels and are part of different encounter experiences and discoveries of people they did not know the people of Yemen. As women, one of the dynamic elements of their travel experiences is "the" Yemeni woman to whom they tried to make their approaches even to her most intimate sides (Harem) in order to better grasp and to report on the different ways of ways of being a woman in Yemen and the Status of Women in this country called the country of Queen of Sheba.The narratives of the four travelers selected in this dissertation cover two periods: from 1948 to 1962 et and from 1962 to 1990, following the 1962 revolution which marked the end of the monarchy as well as the significant developments related to. the status of women. Even, though these encounters are simply travel relations They bring a decisive layer to any attempt at understanding Yemeni society of the past and of the future. Indeed, because of their occupations as doctors, sociologists, ethnologists, and also because of their status as women, photographer reporter, L. Fevrier, C. Fayein, L. Deonna, and B. Destremau are admitted to the world of harems which they could practice, observe and describe at this time. Thus, their testimonies about the subject, are more accurate in the richness of the analysis and in authenticity all, so that the western male travelers did not have access to such places. One can largely attribute the seal of the unexpected and new to these narratives about Arab Yemeni women
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Kato, Etsuko. "The tea ceremony and women's empowerment in modern Japan : bodies re-presenting the past /". London : RoutledgeCurzon, 2004. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39060262z.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Libros sobre el tema "Femmes occidentales au Japon"

1

Shimizu, Christine. Femmes du Japon. Paris: Imprimerie nationale, 1997.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Pierre, Humbertclaude y Prunier Maurice, eds. Présences occidentales au Japon: Du siècle chrétien à la réouverture du XIXe siècle. Paris: Cerf, 2011.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Les femmes et les enfants d'abord?: L'action des missionnaires occidentales pour la protection maternelle et infantile au Rwanda (1920-1940). Namur: Presses Universitaires de Namur, 2013.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Law and social change in postwar Japan. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1987.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Japan) Journée internationale des femmes colloque franco-japonais (2009 Tokyo. Josei no hinkonka ni shakai wa dō tachimukau no ka: Gurōbaru kiki no naka de no Nichi-Futsu hikaku : Kokusai Josei Dē Nichi-Futsu Shinpojūmu = La société face à la pauvreté des femmes : comparais on france-japon à l'heure de la crise mondiale : journée internationale des femmes colloque franco-japonais. Tōkyō: Tōkyō Daigaku Shakai Kagaku Kenkyūjo, 2010.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Comfort women: Sexual slavery in the Japanese military during World War II. New York: Columbia University Press, 2000.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

La bicyclette rose: Récit de l'aventure de 90 filles à vélo. Saint-Alphonse-de-Granby, Québec: Éditions de la Paix, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Femmes galantes, femmes artistes dans le Japon ancien. Gallimard, 2003.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Fukumoto, Hidéko y Marie Desjardins. Femmes à l'aube du Japon moderne. Des femmes, 1997.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Allende, Isabel. Japon Sevgili. Can Yayinlari, 2000.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Capítulos de libros sobre el tema "Femmes occidentales au Japon"

1

Taraud, Christelle. "Femmes « indigènes » sur étriers : discours hygiéniste et violence photographique dans le Maroc colonial des années 1930". En Sexualités occidentales, 407–30. Presses universitaires François-Rabelais, 2014. http://dx.doi.org/10.4000/books.pufr.31847.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Iwao, Yumiko. "Les changements intervenus dans la pratique des sages-femmes et dans le domaine de la naissance au Japon après la seconde guerre mondiale". En Naître et grandir. Normes du Sud, du Nord, d’hier et d’aujourd’hui, 181–88. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.3167.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Gonon, Anne. "Quand les femmes s'engagent dans la politique nationale : quelques considérations sur la féminisation et la démocratisation du monde politique japonais". En Individu-s et démocratie au Japon, 175–89. Presses universitaires du Midi, 2015. http://dx.doi.org/10.4000/books.pumi.12255.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Giraud, Jean-Pierre. "4 - « Pour un rustre des Marches du Nord, seule convient une femme de Kyôto (Azuma otoko kyôjo) ». La femme et son imaginaire dans le Japon ancien". En Femmes médiatrices et ambivalentes, 85. Armand Colin, 2012. http://dx.doi.org/10.3917/arco.caioz.2012.01.0085.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Lévy, Christine. "VII. Le soutien des féministes aux revendications des « femmes de réconfort » : question de genre dans les conflits de mémoire en Corée et au Japon". En La Guerre et les Femmes, 75–93. Hermann, 2018. http://dx.doi.org/10.3917/herm.baech.2018.04.0075.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Bonnet, Doris. "Qui protège l’enfant ?" En Naître et grandir. Normes du Sud, du Nord, d’hier et d’aujourd’hui, 249–56. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.3171.

Texto completo
Resumen
Cet ouvrage rassemble des textes de démographes, d’historiennes, d’anthropologues, de sages-femmes et de médecins qui travaillent en Europe, aux Etats-Unis, au Japon, en Amérique latine, en Afrique et dans l’Océan indien, tous sur l’enfance et la famille, dans des contextes extrêmement divers. La pluralité des acteurs de la prise en charge de l’enfant, en particulier au moment de la naissance, y est soulignée. L’originalité de cet ouvrage est aussi d’engager une réflexion sur la nécessité d’un apport interdisciplinaire sur ces sujets. En effet, pour appréhender l’enfant et son environnement, il nous faut aujourd’hui tenir compte d’une diversité de modèles de socialisation et de réalités familiales, mais également d’approches méthodologiques.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Montenach, Anne. "Une économie de l’absence des hommes. Femmes, pluriactivité et marché dans les Alpes occidentales au XVIIIe siècle". En Le temps suspendu. Une histoire des femmes mariées par-delà les silences et l’absence, 141–52. Maison des Sciences de l'Homme d'Aquitaine, 2022. http://dx.doi.org/10.46608/primaluna12.9782858926374.10.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

"’Europe, c’est vous, protéger cette liberté, ce discrimination? Combien différentes cultures». [...] Allemands, c’est nous, pluralisme, cette diversité, de films français, combien Si vous le permettez, Français, ce sont tous les dont nous sommes si de films allemands sur le je voudrais partager cet peuples et toutes les fiers? marché américain? instant avec tous nos cultures de notre Je rêve moi aussi de la Combien de productions concitoyens d’Europe: continent. C’est nous, à construction d’un édifice européennes sur les quatre cent millions de l’Ouest, ce sont les commun, d’une grande chaînes de télévision lecteurs! autres, à l’Est, ce sont maison européenne. Mais américaines? Où est le Quatre cent millions nos amis hongrois, je voudrais que ses protectionnisme? Aux d’hommes et de femmes tchèques, roumains, fenêtres ne s’ouvrent pas États-Unis, les quotas qui attendent de nous polonais, les Allemands qu’aux vents d’Atlantique, appliqués aux productions non pas de vagues de la RDA. je voudrais qu’elles américaines ne sont pas paroles, mais des actes, La dernière guerre laissent passer le souffle de 50 %, pas de 70 %, des initiatives, la nous avait séparés en du continent européen, mais bien de 100 % sur constitution d’une deux blocs, aujourd’hui les brises de la les networks! [. . .] grande Europe de la les frontières Méditerranée ou de la Mais ce ne sont pas culture et de la création. commencent à Baltique. . . Cette maison, les Américains qui sont la Ce soir, je rêve d’un s’estomper et l’Europe je voudrais la faire vivre, la source de nos maux. S’ils grand sursaut, oui, d’une de demain se dessine. Je rendre accueillante : exportent si grande insurrection veux croire, de toutes quelques meubles massivement, c’est que contre l’uniformité, mes forces, que ce ne d’Amérique et du Japon – l’Europe audiovisuelle est contre un conformisme sera pas l’Europe triste, il en est de fort beaux – une passoire! La imposé de l’extérieur et l’Europe fade, l’Europe mais aussi des meubles responsabilité n’est pas à qui ne nous ressemble creuse qui en réalité européens, français, Washington ou Los pas. masque l’Europe espagnols, italiens, Angeles, elle est à Paris Ce soir, je voudrais implacable des grandes allemands. . . [. . .] ou à Rome! Et s’il faut retrouver avec vous concentrations Voici donc que nous, nous battre, tous l’esprit de Valmy [2], cet économiques. Si nos Européens, nous élevons ensemble, c’est aussi enthousiasme que le amis de l’Est se libèrent un peu la voix.Voici que contre nous-mêmes. grand Goethe avait si peu à peu du carcan des nous demandons un peu Contre l’indifférence et la bien reconnu, le soir idées mortes, s’ils se de place, un peu d’espace facilité, le laisser-faire et le même de la bataille: «Ici tournent maintenant pour nos productions laisser-aller. et aujourd’hui vers nous, qu’avons-nous audiovisuelles.Voici que Cette préférence commence une nouvelle à leur proposer? N’est-nous évoquons un européenne, nous l’avons époque de l’histoire du ce pas cela, la vrai système préférentiel, le établie pour l’agriculture monde. . .» question? respect de certaines et l’industrie. En quoi est-Les mois qui Allons-nous leur dire : proportions raisonnables ce sacrilège de l’instituer viennent sont aussi «Bienvenue au pays de la pour les œuvres d’origine aussi pour la Culture? décisifs pour notre jungle! Bienvenue au européenne. Mais quelle Comme M. François avenir que le fut en pays de la rentabilité outrecuidance! Quelle Mitterrand l’a rappelé il y septembre 1792 la immédiate! Bienvenue audace! a quelques jours à bataille de Valmy pour au pays du conformisme, Los Angeles crie à la Bologne: «L’Europe n’est l’idéal républicain. Le du modèle unique!»? discrimination, au coup de pas qu’un marché, s’il est champ de bataille? Ne risquons-nous pas force, à l’injustice, au un ciment à l’Europe c’est L’Europe toute entière? de les décevoir scandale! Los Angeles bien cet espace L’enjeu? L’Europe toute cruellement? Ne faut-il menace! Los Angeles intellectuel et artistique entière! pas dès à présent attaque! où cohabitent et prendre les moyens de Mais où est la dialoguent nos". En Francotheque: A resource for French studies, 137–39. Routledge, 2014. http://dx.doi.org/10.4324/978020378416-23.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía