Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: Femmes écrivains de langue catalane.

Tesis sobre el tema "Femmes écrivains de langue catalane"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 43 mejores tesis para su investigación sobre el tema "Femmes écrivains de langue catalane".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore tesis sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Besse, Nadège. "Réfléchir la transmission au féminin. Étude de la relation mère-fille chez sept auteures catalanes". Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2024. http://www.theses.fr/2024SORUL138.

Texto completo
Resumen
Cette thèse a pour objet l'analyse de la relation mère-fille dans un corpus composé de treize œuvres majoritairement romanesques, publiées entre 1962 et 2015, de sept auteures catalanes. Ces dernières écrivent en castillan (Esther Tusquets, Ana María Moix et Milena Busquets), en catalan (Mercè Rodoreda, Carme Riera et Maria Mercè Roca) ou dans les deux langues (Jenn Díaz). La mère est liée aux origines et à l'identité et, de fait, la relation mère-fille est souvent une zone ravagée, conflictuelle, du moins complexe, ce qui en fait un sujet d'écriture extrêmement riche. Nous proposons ainsi une analyse à la croisée de l'histoire, de la sociologie, de la psychologie, de la psychanalyse et de la littérature qui offre une approche nouvelle de la relation de la mère à la fille et de la fille à la mère. Ce travail comparatif nous permet d'établir des similitudes entre les représentations de la figure maternelle, des typologies de mères, tout en constatant la diversité et la complexité des relations mère-fille dans ces œuvres et de leur traitement littéraire. La mère devient sous la plume de ces sept auteures un personnage central, à la fois réel et symbolique, qui est revisité, réinventé et transmis à travers les pages de l'œuvre littéraire. Par ce processus, l'écriture devient un moyen de perpétuer la présence de la mère, de la faire exister de manière immortelle dans la mémoire collective
The purpose of this thesis is to analyze the mother-daughter relationship in a corpus composed of thirteen works, mainly novels, published between 1962 and 2015, by seven Catalan authors. The latter write in Castilian (Esther Tusquets, Ana María Moix and Milena Busquets), in Catalan (Mercè Rodoreda, Carme Riera and Maria Mercè Roca) or in both languages (Jenn Díaz). The mother is linked to origins and identity and, in fact, the mother-daughter relationship is often a ravaged, conflicting, at least complex, area, which makes it an extremely rich subject for writing. We thus propose an analysis at the crossroads of history, sociology, psychology, psychoanalysis and literature which offers a new approach to the relationship of mother to daughter and of daughter to mother. This comparative work allows us to establish similarities between the representations of the maternal figure, typologies of mothers, while noting the diversity and complexity of the mother-daughter relationships in these works and their literary treatment. The mother becomes under the pen of these seven authors a central character, both real and symbolic, who is revisited, reinvented and transmitted through the pages of the literary work. Through this process, writing becomes a means of perpetuating the presence of the mother, of making her exist immortally in the collective memory
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Ajakan, Touria. "Le roman féminin algérien d'expression française : 1947-1998". Paris 13, 1999. http://www.theses.fr/1999PA131003.

Texto completo
Resumen
L'objet de cette these est d'etudier l'evolution du roman feminin algerien d'expression francaise. La these comprend une introduction generale qui fait d'une part le point sur l'etat de la recherche et d'autre part situe le roman feminin algerien dans son contexte social. Nous avons organise notre etude selon trois chapitres. Le premier s'intitule : la premiere generation d'ecrivaines algeriennesd'expression francaise (1947-1962). Dans ce chapitre nous avons examine les conditions de la naissance du roman feminin en algerie. Nous avons egalement detaille le regard des premieres ecrivaines sur la realite a travers divers themes: la revolte contre la famille, le desir de conquerir la liberte. . . Dans le deuxieme chapitre: la deuxieme generation d'ecrivaines algeriennes (1962-1980), nous avons etudie l'approche de la sexualite, le desir deminin et la naissance du couple. Le troisieme chapitre intitule la troisieme generation d'ecrivaines algeriennes (1980-1998), examine le contexte social et politique des annees 80-90 qui a favorise la poussee des femmes dans l'ecriture. Nous avons essayer de rendre compte du mecanisme de rebellion que les ecrivaines ont genere a partir de l'exploration des sujets tabous : le religieux, la politique et la sexualite
The aim of this thesis is to study the evolution of the algerian french written female novel. This thesis comprises a general introduction which deals on the one hand with the current state of research on the topic ; and on the other hand locates the algerian female novel in its social environment. We have organised our study in three chapters. The first one is entitled : the first generation of algerian french writing women writers 1947-1962. Here we have displayed the roots conditions of the female novel in algeria. We have also detailed the view of the first women writers on their reality through varied topics, revolt against family and the longing to gain freedom. . . The second chapter is about the second generation of algerian women writers 1962-1980 and it focuses on the attitude towards sexuality, the female desire and the birth of the couple. The third chapter, the third generation of algerian women writers 1980-1998, is about the social and political conditions in the eighties and nineties which favored the female upcoming into writing. We have tried to outline the mechanism of rebellion brought about by women writers and their prospect of taboo subjects such as religion, politics and sexuality
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Messa, Wambe Caroline Flore. "Femmes auteures, femmes publiques : mise en abyme de l'écrivaine par les romancières d'Afrique subsaharienne et du monde insulaire d'expression française, dans leurs productions littéraires contemporaines". Limoges, 2012. http://www.theses.fr/2012LIMO2006.

Texto completo
Resumen
La littérature féminine depuis son véritable envol dans les années 1980, en Afrique subsaharienne comme dans le monde insulaire d'expression française est de plus en plus prolifique. Les écrivaines entrent dans l'histoire et marquent les esprits. Leurs procédés narratifs impliquent et imposent une liaison étroite avec les lecteurs. Le sujet écrit et s'écrit. En effet, ainsi que le titre de cette thèse l'exprime, il s'agit d'observer le statut de l'écrivaine dans les productions contemporaines des romancières d'Afrique et du monde insulaire d'expression française. Outre la langue, le genre littéraire, les thématiques et les idéologies, ces écrivaines ont un passé historique commun, l'esclavage et la colonisation notamment, qui renforcent et justifient les différents rapprochements réalisés. La condition féminine dans cette étude, reste importante voire prioritaire, car c'est bien de cela qu'il s'agit : étudier le statut de la femme écrivaine tel qu'illustré dans leurs romans. Femmes, elles s'interrogent sur le devenir de la femme dans leurs sociétés respectives, notamment sur celui de la femme écrivaine, d'où l'émergence du livre-enfant et du livre-témoin, pour ne citer que ces exemples. Il est question d'analyser "les visions romanesques" que les écrivaines ont de leur métier, d'observer le regard des autres, l'attention, la légitimité et le crédit qu'ils leur accordent. Il s'agit par conséquent d'etudier les conditions de création du livre produit par la femme, les possibilités de publication, de promotion et de diffusion de ce livre, dans une approche comparatiste et une méthode analytique
The women's literature since its true take-off in the 1980s, in sub-Saharan Africa as in the island world of French speaking is more and more prolific. The women writers are making history and mark the minds. Their narrative processes imply and require a close link with readers. The written subject writes about herself. In fact, as well as the title of this thesis expresses, it is to observe the status of the woman writer in the contemporary productions of Africa's novelists and those of the island world of French speaking. Further to the language, the literary style, themes and ideologies, these women writers have a common history, especially slavery and colonization which reinforce and justify the various reconciliations made. The status of women, in this study, remains important and is even a priority, because it is all about this : investigate the woman writer's status as shown in their novels. Women, they question themselves on the future of the woman in their respective society, in particular on that of the woman writer, from which the book child and the testimony book emerge, just to mention those examples. The point is to analyze "the fictional visions" that the women writers have in regard to their job, to observe other's consideration, attention, legitimacy and the credit granted to them. It is therefore about studying in the condition in which the women produce their novels, the publication's possibilities, promotion and distribution of the book, in a comparative approach and analytical method
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Rotily-Forcioli, Thomasine. "L'éclosion du roman féminin en Afrique noire francophone : 1969-1985". Montpellier 3, 1988. http://www.theses.fr/1988MON30052.

Texto completo
Resumen
Pour essayer de decouvrir les raisons de l'eclosion tardive du roman feminin negro-africain, on posera un regard interrogateur sur le statut de l'africaine dans le monde traditionnel, sur l'evolution du visage de la femme dans la litterature et sur la biographie des romancieres. Cette creation romanesque ne se rapporte pas uniquement au statut de la femme. A une critique partielle des structures sociales, s'ajoute un imaginaire tres fort qui est l'expression d'un monde trouble sur le plan politique, economique et social. Mais, dans un pays en mutation, les africaines eprouvent du mal a trouver leur propre image. Les plus nombreuses restent vouees a la destinee de mere-epouse et sont inevitablement confrontees a la polygamie. D'autres, les acculturees, les prostituees tentent, mais vainement, de s'adapter aux transformations sociales. La figure de proue demeure la femme eternelle, prisonniere de son corps, soumise et qui vit aux cotes d'un epoux volage et cruel. Ainsi se posent egalement les problemes du couple et se dessine l'image de l'homme dans la litterature. Les romancieres emettent une certaine reserve a l'egard des mouvements feminins, car ils risquent d'entrainer la depravation, une perte de l'identite culturelle et un accroissement du desequilibre social. Ce point de vue restreint le cadre humain de leurs fictions, mais leur septicisme vis-a-vis de l'emancipation temoigne leur attachement aux valeurs ancestrales
In an effort to discover the reasons for the late appearance of the feminine african novel; we will look into the status of the african women in the traditional world, the evolution of the image of the women in literature and the biographies of female writers. This literary production travels beyond a study of the condition of woman. A very strong fictional live, showing the hidden face of society and creates an atmosphere which expresses a world troubled by political, economic and social problems. However, in a country undergoing transformation, african women have great difficulty in finding their true image appear doorned to the destiny of marriage and mothehood and are inevitably confronted by polygamy. Others, those influenced by western culture or prostitutes vainly attempt to adapt to the changes around them. The figurehead of the female novel remains the eternel woman, prisoner of her body, submissive and virtuos, who lives with a husband who is both fickle and cruel. Thus equally the problems of the couple are confronted and the image of man defined. The womans writers have a certain reserve towards feminist movements, as the latter might read to the depravity, a loss of cultural identity and growth in social imbalance, this viewpoint restricts the woman framework of their fiction, but their scepticism towards emancipation bears witress to their attachments to ancestral values
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Eysel, Caroline. "Voyeuses, voyantes et visionnaires : Farida Belghoul, Nina Bouraoui,Bharati Mukherjee, les révoltées de l'image". Paris 13, 1998. http://www.theses.fr/1998PA131022.

Texto completo
Resumen
Des mouvements migratoires qui ont transforme depuis quelques decennies les anciennes puissances coloniales occidentales en terres d'immigration, ont emerge depuis une dizaine d'annees une litterature dite de "la deuxieme generation de l'immigration au sein de laquelle la production feminine est tres importante. Supposant qu'il y a la plus qu'une coincidence, nous montrons comment, chez trois romancieres issues de l'immigration (nina bouraoui et farida belghoul, franco-algeriennes, bharati mukherjee, hindo-americaine), les voix de l'etranger et de la femme s'entrecroisent par les (en)jeux de la double appartenance culturelle. Grace aux outils de la psychanalyse qui nous enseigne que le bonheur n'existe qu'au prix d'une revolte, nous avons identifie les variations d'une ecriture-revolte aufeminin, qui tisse l'itineraire d'un sujet au point de confluence entre le langage, la pensee et la sensation. En suivant cet itineraire en forme de passage, notre objectif etait d'extirper la litterature "issue de la migration" de l'orniere de l'immigration, en analysant le role structural plutot que thematique de l'experience migratoire dans l'ecriture. Nous avons defini la migrance comme retour sur la memoire individuelle et culturelle de la femme, ce retour etant la condition necessaire a la transformation : l'ecriture-revolte au feminin raconte un retour/liberation visualise puis visibilise a travers un acte-trace qui constitue un nouveau commencement. Ce retour sur l'interdit feminin questionne et transgresse cet interdit au lieu meme de son origine. Nos auteurs temoignant d'une certaine mefiance envers le mot, souvent traitre, et d'une plus grande confiance en l'image, notre analyse s'est deployee sur trois niveaux dont l'intrication trame l'epaisseur de l'ecriture et des personnages qu'elle compose : axe du mot-image, axe des materiaux semiotisables, axe de l'espace-temps, carrefour ou se negocie la place du sujet c'est-adire son espace dans le temps.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Muthoni, Wanjira. "La femme et les problèmes sociaux chez les romancières noires francophones". Montpellier 3, 1986. http://www.theses.fr/1986MON30023.

Texto completo
Resumen
Notre these porte sur divers problemes sociaux que vit la femme noire dans les societes patriarcales tels qu'ils apparaissent dans le roman feminin de l'afrique noire et des antilles francophones. Il nous a semble utile de limiter notre etude a des pays qui ont ete colonises par la france afin de pouvoir examiner l'influence d'une forme particuliere de colonisation sur les femmes colonisees. Nous avons tente d'analyser la maniere dont le patriarcat francais a modifie le patriarcat africain traditionnel et les consequences du melange. Cette etude est divisee en cinq chapitres. Le premier est un examen du corps de la femme noire comme il est percu par l'homme, l'occident et par la femme elle-meme sous une optique psychologique et philosophique. Dans le deuxieme chapitre, nous analysons les rapports de la femme avec l'espace physique : l'exil (vecu toujours de facon dramatique) et l'espace dans son pays natal. Le foyer et le monde exterieur prennent des significations differentes selon la classe sociale de la femme : la femme aisee est emprisonnee au foyer d'ou la proletaire est chassee par la necessite de gagner sa vie. Le troisieme chapitre est une etude du conditionnement social de la femme. L'education traditionnelle et l'influence occidentale en font un etre aliene. Paradoxalement, l'ecole europeenne allait aussi lui ouvrir la porte de la liberte individuelle. Dans le quatrieme chapitre, nous analysons les differentes activites de la femme qui font ressortir son dynamisme. Le cinquieme chapitre est consacre a la femme face au mariage, a la sexualite et a la maternite. Sa dependance economique et le manque de contraception font de ces experiences une forme de servitude. En conclusion, les romancieres s'accordent pour souligner le role primordial de l'ecole dans l'amelioration de la condition feminine
The focus of our thesis is on various social problems experienced by black women in patriarchal societes as seen by french-speaking female novelists from black africa and the caribbean islands. The need was felt to limit this study to former french colonies in order to be able to explore the influence of a particular form of colonisation on colonised women. We also analysed the way in which french patriarchy modified traditional african patriarchy and the resultant situation. Our study consists of five chapters, the first of which examines woman's body as seen by man, by western civilisation and by the woman herself from a psychological and philosophical standpoint. The second chapter deals with woman's relationship to the surrounding space : exile (a tragic experience) and space in one's native land. Home and the outside world change their significance depending on a woman's social class : the wealthy woman is housebound whereas the wage-earner is chased out of her home by the need to earn her living. The third chapter deals with woman's social conditioning. Traditional upbringing and western influence make her an alienated person but paradoxically, it was western formal schooling that was to open the door to individual freedom for her. In chapter four, we analyse various activities that help to bring out female dynamism and in chapter five, we look at woman's relationship to marriage. Sex and motherhood. Her economic dependence and the lack of contraception make these experiences a form of servitude. In conclusion, female novelists emphasize the importance of formal schooling in the improvement of the female condition
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Bikéné, Békalé Béatrice. "Littérature gabonaise au féminin". Nancy 2, 2005. http://www.theses.fr/2005NAN21017.

Texto completo
Resumen
Cette thèse se propose de donner voix aux oeuvres féminines gabonaises, au regard des nouvelles approches critiques sur la littérature féminine africaine francophone. Lesquelles s'accordent pour reconnaître que la production littéraire féminine apporte un souffle nouveau à la littérature africaine car les romancières ne se cantonnent plus aux oeuvres de témoignage mais traitent de thèmes marginaux et de sujets en rapport avec les préoccupations actuelles de leur société. A l'aune de ces considérations, nous avons voulu apprécier par l'interrogation des oeuvres l'ampleur de la nouveauté tant vantée par la critique. Pour ce faire, nous nous sommes appuyés sur un certain nombre d'éléments susceptibles d'exprimer ces changements. Les romancières gabonaises étudiées illustrent les tendances actuelles de la littérature féminine par leur liberté de ton et le développement d'une thématique renouvelée autour des questions qui se rapportent au corps féminin, à la sexualité, à la maternité, à l'aspiration de la femme à la liberté, aux relations filiales et matrimoniales. Cependant, leur écriture s'inscrit davantage dans la permanence de la tradition romanesque africaine. Celle-ci n'offre pas encore - malgré le recours à l'art oral et aux autres formes de parlers africains - des perspectives intéressantes pouvant sur le plan de l'expression, favoriser un renouvellement de l'esthétique africaine
This thesis gives voice to gabonese women's novels according to the new criticism approaches on french-speaking african women's literature. The critics are agree to recognize that women literary production bring a new breath to african literature, because the female writers don't restrict themselves by developing autobiographical stories, but they treat marginal questions and they're concerned about today's problems in their society. In regard to these considerations, we wanted to assess by questionong the novels, the extent of newness so often praise by the critics. For that reason, we relied on some elements liable to express this change. Gabonese novelists illustrate the new tendency of women's literature by their free speaking and by developing a new vision round about woman's body, her sexuality, her motherhood, her freedom aspiration, her filial and matrimonial connections. But at the same time, their writing follow the african way of writing. This one doesn't yet offer - in spite of recourse to oral art and other african forms of language - interesting perspectives, on expression viewpoint, who can lead to an african esthetic renewal
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Tchoffogueu, Emmanuel. "Les Romancières africaines à l'épreuve de l'invention de la femme : essai d'analyse du nouveau discours romanesque africain au féminin (Calixte Beyale, Ken Bugul, Malika Mokeddem)". Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2008. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2008/TCHOFFOGUEU_Emmanuel_2008.pdf.

Texto completo
Resumen
La thèse a pour objectif de montrer non seulement comment les romancières africaines des années 1980-1990 promeuvent l’image de la nouvelle femme africaine, en prolongeant les revendications féministes de leurs aînées, mais aussi et surtout de décrire le fonctionnement de leurs discours qui se caractérisent essentiellement par une esthétique de subversion des normes linguistiques. Cette transgression réduplique leur combat dans le but d’inventer la nouvelle Africaine, celle qui affronte les carcans de la tradition et s’ouvre à l’universalité. Le corpus est constitué des œuvres romanesques autobiographiques – pour la plupart – de trois écrivaines représentant deux macro-espaces géoculturels : l’Afrique subsaharienne avec C. Beyala et Ken Bugul ; le Maghreb avec Malika Mokeddem. L’étude cherche, en s’appuyant sur la linguistique du discours telle qu’amorcée par H. Weinrich et enrichie par J. -M. Adam, D. Maingueneau ou A. Viala, à montrer comment ces créatrices concilient problématique féminine et défi du développement de l’Afrique, de manière à contribuer efficacement à une nouvelle visibilité de la littérature africaine. Les lectures transversales révèlent ainsi un nouveau positionnement de la femme africaine incarnée dans l’espace de la création par la nouvelle écrivaine qui participe aux luttes sociopolitiques et culturelles, afin de se projeter dans un futur prometteur pour une société en mutation. L’hypothèse d’un dépassement de la lecture des œuvres de femmes comme l’expression monocorde de la condition féminine est vérifiée, et la thèse contribue notamment à la réhabilitation d’une littérature féminine mise à mal par une certaine critique limitée simplement aux aspects descriptifs et thématiques
This dissertation aims to demonstrate not only how African novelists in 1980-1990 promoted the image of the new African woman by continuing the feminist demands of their predecessors, but also, and foremost, to describe the pattern of their discourse, which was characterized predominantly by aesthetics of subversion of linguistic norms. This linguistic defiance mirrors their fight to invent the New African Woman, who throws off the shackles of tradition and opens herself up to universality. The corpus is composed primarily of autobiographical novelistic works by three writers who represent two geocultural macrospaces: the sub-Saharan Africa of C. Beyala and Ken Bugul, and the Maghreb of Malika Mokeddem. This study seeks, drawing on the linguistics of discourse as initiated by H. Weinrich and enriched by J. -M. Adam, D. Maingueneau, and A. Viala, to present how these creative female artists reconcile the feminine problem with the challenge of African development in such a way as to expeditiously contribute to new visibility for African literature. Transversal reading thus reveals a new place for the African woman, who is embodied in the creative space by the new woman writer participating in sociopolitical and cultural battles in order to advance a society in evolution into a promising future. The hypothesis of over-reading women’s literary works as the monotonous expression of the feminine condition is supported; the dissertation contributes, in particular, to a rehabilitation of feminine literature that has been undermined by criticism that has limited itself solely to descriptive and thematic aspects
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Proto, Pisani Anna. "Dans une autre langue : Écrire l’altérité : femmes, migrations et littérature en Italie (1994-2010)". Thesis, Aix-Marseille, 2013. http://www.theses.fr/2013AIXM3033.

Texto completo
Resumen
Ce travail de recherche examine un corpus littéraire d'auteures qui, dans le contexte de migrations contemporaines, écrivent en italien, tout en ayant une autre langue maternelle, ou encore à partir d'une situation de bilinguisme. Nous nous proposons de voir de quelle manière ces ouvrages, écrits dans une autre langue, peuvent illustrer le concept d'ostranenie, formulé par les formalistes russes pour décrire la création artistique. Trois thématiques centrales guident l'analyse et correspondent aux trois axes de ce travail : les enjeux du plurilinguisme, l'évolution des genres littéraires, la valeur du texte littéraire dans sa relation au monde. Dans la première partie L'italien babélique (chapitres 1, 2 et 3), nous analysons la trame linguistique de ces textes, pour voir de quelle manière et pour quelles raisons ces auteures créent une langue littéraire, à travers la relation entre l'italien et une autre langue. Dans la deuxième partie, Écritures, narrations et poétiques (chapitres 4, 5 et 6), nous abordons les contextes de ces écritures, ainsi que les genres et les formes narratives, à la recherche de schémas de compositions qui régissent les poétiques de ces auteures, sous l'influence des différentes traditions littéraires et des systèmes de pouvoir permettant l'émergence des auteurs et des textes. Enfin, dans la troisième partie Les conflits de la narration (chapitres 7, 8 et 9), nous tirons les conséquences des choix linguistiques et narratifs à l'œuvre dans les textes étudiés : l'observation des images et des idéologies véhiculées nous amène aux enjeux qui traversent ces textes
The present research focuses on authors who, in the context of contemporary migrations, write in Italian even though they have a different mother tongue or they are bilingual. We aim at showing in which way these works, written in a language other than one's own, can illustrate the notion of ostranenie (that is, turning what is familiar into something strange and foreign) introduced by the Russian formalists to describe artistic creation. We carry out textual analysis along three main dimensions, corresponding to the three section of this work: the multilinguism, the evolution of literary genres, the importance of the literary work in relation to the world.In the first part (Italian Babel, chs. 1, 2, and 3), we analyze the linguistic thread of these texts, in order to see in what way and for what reasons these authors create a literary language through the relation between Italian and a different language. In the second part (Writings, Narrations and Poetics, chs. 4, 5, and 6), we consider the context of these writings, as well as of genres and narrative forms, seeking patterns of composition underpinning the poetics of these authors under different literary traditions and power systems allowing for the emergence of authors and texts. Finally, in the third part (The Conflicts of Narration, chs. 7, 8, and 9), we draw the consequences of linguistic and narrative choices at work in the texts we researched. The observation of the images and the ideologies promoted carries us to the questions lying across these texts. Such consequences offer opposing viewpoints both on current Italian society and on the place of the subject in a postcolonial perspective
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Rubera, Albert. "La poétique feministe postcoloniale dans la littérature africaine francophone : autour de l'écriture romanesque de Ken Bugul". Paris 13, 2006. http://www.theses.fr/2006PA131006.

Texto completo
Resumen
Confluence des théories sociologiques, des mouvements politiques et des philosophies morales concernant la situation des femmes en général, et en particulier dans leur contexte social, politique et économique, le féminisme n'a pas manqué d'ambitions planétaires. Dans cette lutte déterminée pour la libération de la femme, le féminisme va plusieurs fois changer de visages, et souvent se disperser en tendances et courants parfois opposés les uns aux autres sur le sens de la lutte à mener. Comment va réagir la femme africaine en situation postcoloniale face au féminisme qui risque d'apparaître comme une des formes de l'impérialisme occidental ayant longtemps agi sous couvert d'un discours universaliste de libération de la femme? Telle est la question que Ken Bugul s'est posée. Ce travail propose de resituer la réflexion et la position féministes de Ken Bugul à l'intersection des études féministes et des études postcoloniales
Confluence of sociological theories, political movements and moral philosophies regarding the situation of women in general, and within their social, political and economic context in particular, feminism has always embraced worldwide ambitions. In this resolute struggle for women liberation, feminism changed the face several times, and was often divided into trends and streams sometimes opposed to one another with regard to the meaning of the struggle to lead. How is the postcolonial African woman going to react to feminism which can be considered as one of the forms of Western imperialism having for a long time acted in the guise of a universalistic discourse of women liberation? This is the question that Ken Bugul has already asked herself. This study intends to situate Ken Bugul's feminist thought and position at the cross-section of feminist and postcolonial theories
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Charlon, Anne. "Condition féminine et roman féminin dans la Catalogne contemporaine, 1893-1983". Paris 4, 1987. http://www.theses.fr/1987PA040197.

Texto completo
Resumen
La condition féminine constitue le thème essentiel de la prose narrative féminine catalane. Les bouleversements politiques qu'a connus l’Espagne au cours du vingtième siècle ont eu des répercutions particulièrement nettes en catalogne et pour les femmes. La prose narrative féminine est le lieu d'expression privilégié de ces bouleversements. Pour autant il convient de distinguer trois périodes de création, qui correspondent aux trois grandes phases de l'histoire espagnole contemporaine. La première, qui va de la fin du dix-neuvième siècle aux années vingt, correspond à la naissance d'un roman féminin catalan. Deux noms dominent cette période : Dolors Monserdà qui créé un roman de revendication féministe, et Catarina Albert-Victor Catala qui, tout en se démarquant des luttes féministes, brosse des portraits de femmes peu conformes aux idéaux de l'époque. La seconde période correspond aux années de la république qui voient l'apparition de nombreuses jeunes romancières qui se caractérisent par un ton ironique et léger et une grande volonté de changements. La plupart de ces romancières cesseront d'écrire après la guerre. L'exception la plus notable est Merce Rodoreda, dont l'œuvre, considérable appartient à deux périodes.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

BALVANNANAOHAN, AIDA. "Tradition hindouiste, colonialisme et evolution de la conscience feminine chez quatre romanceires indo-anglaises (kamala markandaya, anita desai, shashi deshpande et githa hariharan)". Paris 12, 2000. http://www.theses.fr/2000PA120016.

Texto completo
Resumen
Apres l'independance de l'inde, le roman feminin indien s'est peu a peu detache de l'influence des deux traditions patriarcales qu'il avait subi : la britannique par la colonisation et celle ancestrale contenue dans la mythologie hindoue. L'evolution du roman feminin n'a pas ete facile comme nous avons essaye de le montrer a travers les romans etudies. Nous avons pris pour cela quatre romancieresrepresentatives des phases de son evolution. Nous avons montre qu'avec la premiere des romancieres, kamala markandaya, l'influence patriarcale contenue dans les discours mythologiques, ainsi que dans le discours nationaliste de la periode etait difficile a surmonter pour la femme, faisant des efforts de markandaya a donner une image positive de la condition feminine indienne un echec. Nous avons ensuite montre que le repli de l'inde sur ellememe pour retrouver son identite, a coincide avec la recherche identitaire de la femme, donnant au roman feminin de cette periode un aspect introspectif et torture. Cependant, anita desai qui represente cette deuxieme phase, annonce l'arrivee de la subversion des mythes patriarcaux a travers une conscience feminine qui cherche a s'affirmer. Ce n'est qu'avec shashi deshpande et githa hariharan, representantes de la troisieme phase, que la subversion est renforcee et rendue efficace par la proposition de solutions alternatives et positives pour la femme. Nous avons conclu qu'apres des debuts difficiles le roman feminin indien a pu se detacher et murir suffisamment pour proposer des solutions ancrees dans la realite de la culture indienne, pour que la femme puisse etre un individu entier, libre des repressions qui l'entravaient dans la realisation de ses aspirations, sans contenir l'alienation que provoquait le modele propose par les reformateurs du debut du siecle.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Daaloul, Wided. "Littérature féminine francophone ? : vers une "ego-histoire" : Maghreb, Machreq, Afrique sub-saharienne". Nice, 2012. http://www.theses.fr/2012NICE2032.

Texto completo
Resumen
Ce travail de recherche tend à singulariser le roman féminin francophone contemporain du Maghreb, du Machreq et d’Afrique subsaharienne voire de France. Le corpus analysé se constitue de romans d’expression française écrits par des femmes et des hommes issus de ces diverses aires géoculturelles. Des éléments esthétiques et génériques ont été mis en relief par l’application de la narratologie, de la sociocritique, de la psychanalyse, de la psychocritique et de la mythocritique. Ces différentes approches analytiques nous ont permis d’étudier les composantes constitutives du genre romanesque comme la forme, le contexte, la relation de l’intériorité et l’imaginaire. Les éléments observés fondent une poétique du roman francophone féminin. Certaines caractéristiques du genre romanesque analysées semblent participer de l’androgynie de l’imaginaire, de la « transculturalité » et de « l’ego-histoire »
In this research, I investigate the particularities of the contemporary francophone feminine novel from Maghreb, Mashrek and sub-Saharan Africa or France. The corpus I study is composed of feminine and masculine francophone novels written by authors coming from these various areas. I use narratology, socio-criticism, psychoanalysis, psychocristicism and mythocristicism in order to bring out aesthetic and generic characteristics. Through these analytic methods, I analyze the components of the novel: the style, the context, the interiority and the imagination. Based on the examined elements, I establish the poetics of the francophone feminine novel. Some features of this genre of novel refer to “the androgyny of imagination”, “cross-culturality” and “ego-histoire”
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Kerhali, Wafa. "Joyce Mansour, une vision du monde ou le surréalisme au féminin". Paris 3, 2007. http://www.theses.fr/2007PA030099.

Texto completo
Resumen
Le propos est de mettre en lumière au travers de l’univers de Joyce Mansour, poétesse proche du surréalisme et les écrivains de sa génération, des corrélations en terme de processus et de dynamismes créateurs, ainsi que de contenus. De relever des projets et des trajets parallèles ou convergents, dans la façon dont l’écriture se constitue et se réalise. De repérer, dans la mise en œuvre des principes similaires, les expressions différentes résultant de la singularité de chaque écrivain. Ces processus sont rapportés au surréalisme, non pas en tant que mouvement historique, mais en tant qu’esthétique et éthique, pensée dialectique qui refuse de séparer le réel de l’imaginaire, la poétique de la politique. Deux perspectives servent à éclairer le champ étudié et à faire surgir des questionnements. Celle de l’écriture, qui définit une attitude esthétique et critique à partir du champ de la théorie littéraire, en terme de silence de cris et de l’indicible. Une perspective féministe qui tient compte de la spécificité de l’expérience créatrice des femmes au sein de cadres référentiels et contextuels dont les structures appartiennent à un système qui organise des rapports de domination des hommes sur les femmes. Le surréalisme offre ici un champ spécifique et paradoxal où ces structures revêtent une forme particulière, les rapports restant fondamentalement inchangés. Il s’agit donc de questionner certains référents, et de voir de quelle façon ils sont mis en jeu, ou dé-joués par la femme écrivaine ou créatrice
My purpose is to shed some new light on the links between surrealist poet Joyce Mansours world and other writers of her generarion in terms of content and form. It’s also to pick out sketches and itinireraies in the way the writing takes form, to find out similar principles and different expressions resulting from each writer’s singularity. These processes are referend to surrealism as esthetic and ethic movement, a dialectic thinking that rejects the separation between the real from the imagimary, and poetry from politics. Two perspectives help to clarify the field and make all kinds of questionnig fly out. The writing, first, how defines a critical and esthetic attitude from the litterary theory, in terms of silence,“ indicidble” and cry. Secondly, a feminine approch that takes into count the specifity of creative womens experience. Here the surrealism offers both a specific and paradoxal field, where it’s structures appear in the most varied forms. We are there fore going to raise questions about some referents and see the ways they are outwitted by that writer
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Barrett, Susan. "Quête d'identité, quête d'une écriture dans l'oeuvre des romancières sud-africaines blanches de 1883 à 1994". Bordeaux 3, 2001. http://www.theses.fr/2001BOR30015.

Texto completo
Resumen
La littérature sud-africaine blanche a toujours été dominée par les romancières. Un des thèmes sous-jacents dans leurs oeuvres est la qu^ete d'identité. Dès l'origine elles se trouvèrent dans une situation paradoxale. En tant que blanches elles étaient colonisatrices mais les Européens les considéraient comme inférieures parce qu'Africaines. En tant que femmes elles étaient exploitées mais en tant que blanches elles étaient exploiteurs. Avec la dégradation de la situation politique la question se posa de savoir m^eme si elles auraient une place dans une société post apartheid. Cette qu^ete d'identité est étroitement liée à la qu^ete d'une écriture qui reflète la réalité de leur vie. A travers des romans de Jillian Becker, Elleke Boehmer, Menán Du Plessis, Sheila Fugard, Nadine Gordimer, E. M. Mac Phail, Daphne Rooke, Melina Rorke, Sheila Roberts, Olive Schreiner, Pauline Smith et Rose Zwi, cette double quête est analysée. Trois genres romanesques existants, le "bildungsoman", le roman pastoral et le roman d'aventures, font chacun l'objet d'une étude de leurs spécifités sud-africaines. Le dernier chapitre est consacré à l'écriture particulière qui est née dans les quinze années de l'apartheid.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Tacchino, Erica. "Auteures de langue française et anglaise nées après 1940 : Bénin et Nigéria, perspectives socio-littéraires". Nice, 2010. http://www.theses.fr/2010NICE2003.

Texto completo
Resumen
Cette étude cherche à examiner les aspects les plus originaux de la littérature féminine africaine et européenne apparue après 1940. Notre objectif principal est de mettre en relation les œuvres d’auteures africaines postcoloniales (francophones et anglophones) avec celles d‘auteures occidentales et d’en analyser les thèmes spécifiques. En effet, nous comparons des écrivaines et des textes peu connus et nous les confrontons de manière « horizontale » (observant des liens Sud/Sud en Afrique Sub-saharienne) et de manière « verticale » (observant des liens Nord/Sud et Sud/Nord entre Europe et Afrique) en considérant des sujets caractéristiques, comme « les conditions de la femme et de l’enfant » et « l’engagement » chez les écrivaines
This study tries to examine the most original aspects of European and African feminine literature published after 1940. My main objective is to compare and contrast the works of African postcolonial authors (Francophone and Anglophone) with those of western authors and to analyse some specific themes. I consider some little known writers and texts and I relate them in a « horizontal » way (observing South/South similarities in Sub-Saharan Africa) and in a « vertical » way (observing North/South and South-North similarities between Europe and Africa) focussing on some recurrent topics such as the condition of women and children and these writers’ political commitment
Questo studio cerca di esaminare gli aspetti più originali della letteratura femminile africana ed europea apparsa dopo il 1940. Il nostro obiettivo principale è di mettere in relazione le opere di autrici africane postcoloniali (francofone ed anglofone) con quelle di autrici occidentali e di analizzarne alcuni temi specifici. Infatti, compariamo alcune scrittrici ed alcuni testi poco conosciuti in maniera « orizzontale » (osservando legami Sud/Sud nell’Africa Sub-sahariana) ed in maniera « verticale » (osservando legami Nord-Sud e Sud-Nord fra Europa ed Africa) considerando alcune tematiche caratteristiche, come « le condizioni della donna e del bambino» e « l’impegno » in queste autrici
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Champion, Renée. "Représentations des femmes dans les récits de voyageuses d'expression française en Orient au XIXe siècle (1848-1911)". Paris 7, 2002. http://www.theses.fr/2002PA070090.

Texto completo
Resumen
Notre travail, qui s'inscrit dans le courant anglo-saxon des "Gender studies", analyse les différentes manières dont les voyageuses d'expression française de la seconde moitié du 19è siècle se représentent et représentent l'autre culturel, la "femme orientale", à travers leurs récits de voyage en Orient. Nous nous sommes appuyés notamment sur les critiques récentes de la littérature du voyage au féminin de Billie Melman, de Sara Mills et de Bénédicte Monicat afin d'examiner les possibilités d'une écriture et d'un regard proprement féminins situés dans la tradition des "précurseuses" à l'instar de Lady Montagu. Partant d'un corpus de récits publiés par une cinquantaine de voyageuses au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, des écrivaines connues (Voilquin, Dieulafoy, Eberhardt) et moins connues (Ghika, Le Brun, Puech) nous avons cherché à analyser les représentations littéraires des voyageuses par rapport aux discours idéologiques de l'époque : de féminité, de féminisme et d'impérialisme/colonialisme. Des analyses socio-critiques (qui rappellent le double acte de transgression que représentent, pour une femme, le départ en voyage et écriture) et thématiques (sur les moeurs et traditions musulmanes en ce qui concerne les femmes) révèlent que l'entrecroisement de ces discours, malgrè des tensions et parfois des contradictions, contribue à l'émergence d'un sujet féminin en tant que tel, valorisé surtout lorsqu'il s'agit d'évoquer le vie féminine orientale à laquelle le voyageur-homme n'a pas accès. A travers des descriptions plus réalistes, les voyageuses mettent à distance la charge érotique des cliché masculins. Plus encore, un certain nombre d'écrivaines font preuve d'une solidarité féminine transculturelle qui coïncide avec l'essor du mouvement féministe. Notre conclusion est complètée par une double ouverture comparatiste vers le monde anglo-saxon et contemporain
@Our work, aligned with the current theories of “gender studies”, analyses the different ways that French-speaking women travellers of the second half of the 19th century, represent themselves and the cultural Other, la “femme orientale”, in their travel writings. The recent critiques of women's literature, notably those of Billie Melmen, Sara Mills and Bénédicte Monicat, prove invaluable to our studies that examines the possibility of a writing and gaze/perspective specifically feminine, in the tradition inaugurated by Lady Montagu. Based on a corpus composed of published works of aproximately fifty women who travelled to the Middle East and North Africa, includes writers with a certain renown (Voilquin, Dieulafoy, Eberhardt) as well as those virtually unknown (Ghika, Le Brun, Puech), we have sought to analyze the literary representations of women travel writers in relation to the epoch. Socio-historical analises (which emphasize the double act of transgression, according to patriarchal norms, represented by women who travelled and the wrote of their experiences) and thematic analyses (examining Muslim customs and traditions concerning women) reveal that the intersection of these discourses, despite certain tensions and occasional contradictions, facilitated the emergence of a differenciated female subject, whose point of view is enhanced especially in describing the life of “oriental” women, domain which remains inaccessible to male travellers. Using more realistic descriptions, the women travellers succeed in despelling the erotic element of masculine clichés. Moreover, a certain number of women writers display a feeling of transcultural feminine solidarity which coincides with the expansion of the movement for women's rights. Our conclusion embraces a dual comparison with allusions to anglo-saxon writing as well as contemporary evocation
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Mirza, Maryam. "L'Intimité inter-classes 5 : une étude de la littérature féminine anglophone contemporaine de l'Inde et du Pakistan". Thesis, Aix-Marseille, 2012. http://www.theses.fr/2012AIXM3048.

Texto completo
Resumen
En prenant appui sur dix romans anglophones contemporains par les auteures indiennes et pakistanaises, cette étude explore et évalue les enjeux politiques et poétiques de la représentation de l'amitié et de l'amour inter-classes dans une littérature souvent considérée comme essentiellement ‘élitiste'. Cette thèse s'écarte de l'approche habituelle dans les études postcoloniales qui privilégie l'idée d'hybridité conçue uniquement en termes binaires (Occident/Orient ou Nord/Sud) et au cœur de l'étude se trouvent la figure du subalterne et la négociation complexe des identités liées à la classe, à la caste et au sexe dans le sous-continent indien. Si les textes examinés révèlent la précarité des rapports humains qui transgressent les diverses frontières sociales, ils soulignent également leurs possibilités contestataires. Cette étude s'intéresse aussi aux enjeux éthiques des choix formels dont témoignent les textes examinés et à la manière dont ces choix peuvent à la fois confirmer et contredire le projet politique du texte
This dissertation is a detailed analysis of ten contemporary Anglophone novels by women writers from India and Pakistan. It explores and evaluates the politics as well as the poetics of the literary depiction of cross-class love and friendship in Anglophone literature of the Indian sub-continent, which is often considered ‘elitist'. The figure of the subaltern lies at the heart of our study and by focusing on the portrayal of the negotiation of class, caste and gender identities in the Indian sub-continent, this dissertation moves away from postcolonial studies' customary focus on the notion of hybridity, often conceived solely in East/West or North/South terms. The texts examined reveal not only the tenuousness of cross-class relationships but also underscore their subversive possibilities. The ethical ramifications of questions of form are also explored as are the ways in which the poetics of a text can both confirm and contradict its politics
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Nahlovsky-Lett, Anne-Marie. "L'Infra-discours d'une reconstruction de soi : les relais d'écriture romanesque : les écrivaines algériennes de langue française". Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2008. http://www.theses.fr/2008STR20050.

Texto completo
Resumen
Cette étude projette de définir, derrière le jeu de la fiction et l'alchimie d'un nouveau langage, une démarche de déstructuration langagière concomitante à une restructuration de la personne. En analysant trois romans de la littérature francophone féminine algérienne de la deuxième moitié du XXe siècle : "Vaste est la prison" d'Assia Djebar, "N'zid" de Malika Mokeddem et "La Voyeuse interdite" de Nina Bouraoui, notre premier objectif est de démontrer comment ces oeuvres s'articulent comme des relais d'écriture, marquant entre les trois récits une évolution qui révèle, derrière les mots, un infra-discours structuré immanent voyageant avec l'histoire dans sa logique propre. Dans un deuxième temps, nous interrogeons le fonctionnement de la langue et les fondements de l'écriture, pour étudier, derrière le prisme de la psychanalyse, le stratagème secret des jeux du langage et les mécanismes inconscients de l'écriture. L'aventure scripturaire est le révélateur d'une construction en marche et dévoile l'accomplissement d'un cheminement de la conscience littéraire féminine créatrice, instaurant la femme écrivain algérienne francophone dans un nouveau statut personnel et social, celui de "la femme au livre"
Behind the game of fiction and the alchemy of a new language, our research aims at defining a mere proceeding of discourse destructuration, together with a restructuration of the person. Our analysis is based on three novels in the Algerian Francophone women's literature of the second part of the twentieth century : "So Vast the prison" by Assia Djebar, "N'zid" by Malika Mokeddem and "Forbidden vision" by Nina Bouraoui. Our first goal is to demonstrate how these three works are linked in the fashion of writing relays, indicating an evolution from one narrative to the other, which reveals, behind words, an immediate subjacent discourse, going along with the story within its own logic. Our next step is to question the functioning of language and the foundations of writing, so as to study, through the prism of psychoanalysis, the secret stratagem of the language games, which brings to light unconscious mechanisms of writing. The scripturary adventure is the revealer of self-building at work and discloses the achievement of progress for the literary, creative, feminine consciousness, thus establishing the Algerian francophone female writer in a new personal and social statute of "the women with a book"
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Komguem, Paule-Armelle. "Discours féminin ou féministe ? : une étude des oeuvres sélectionnées de Flora Nwapa et de Buchi Emecheta". Nancy 2, 2005. http://www.theses.fr/2005NAN21016.

Texto completo
Resumen
La problématique de ce travail de recherche repose sur la nature du discours qui émerge des oeuvres de Flora Nwapa et de Buchi Emecheta, deux écrivains d'origine nigériane. La lecture de One Is Enough et Women Are Different de Nwapa d'une part, et de The Joys of Motherhood et Second Class Citizen d'Emecheta d'autre part, véhicule en effet un message implicite et dévoile la femme noire africaine sous l'emprise d'un quotidien plutôt oppresseur. En resituant ces oeuvres dans les contextes socioculturel et littéraire africains, et en analysant les procédés rhétoriques et narratologiques utilisés par ces écrivaines, on parvient à donner une identité spécifique à la revendication féministe de leurs romans. Enfin, une analyse de la possible existence d'une écriture spécifique aux femmes chez Nwapa et Emecheta est effectuée à la lumière de la théorie de "l'écriture féminine" d'Hélène Cixous
This study examines the nature of the discourse to be found in the novels of Flora Nwapa and Buchi Emecheta, two Nigerian writers. On reading Nwapa's One Is Enough and Woman Are Different and Emecheta's The Joys of Motherhood and Second Class Citizen, we find that they do, indeed, convey an implicit message and that they show the black African woman subject to rather oppressive daily circumstances. By placing these novels within their African socio-cultural and literary contexts and by analysing the rhetorical and narratological tools used by these women writers, a specific identity can be given to the feminist claims of their novels. Finally, the possible existence of a specifically feminine writing in Nwapa and Emecheta's novels is discussed in the light of Hélène Cixous' theory of "écriture féminine"
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Gourdin, Céline. "Ville et écriture au féminin : Québec et Montréal dans le roman féminin québécois des années soixante à nos jours". Limoges, 2006. http://aurore.unilim.fr/theses/nxfile/default/5d2929be-a191-41cd-a278-78589ddcf308/blobholder:0/2006LIMO2005.pdf.

Texto completo
Resumen
Depuis les années soixante, en même temps que l'urbanisation continue sa progression, la littérature féminine ne cesse de prendre de l'ampleur dans le champ littéraire québécois. Cette thèse soulève la question de cette rencontre de la grande ville avec une "écriture au féminin" qui fait de Québec et de Montréal les hôtes de nombreux romans de femmes au Québec. La première partie de cette étude traite de la territorialisation de cette écriture et de la ville comme nouvelle forme du discours des femmes. La seconde partie s'intéresse au discours politique, social et idéologique des écrivaines, qui s'ancre dans l'espace humain de la cité. Enfin, la troisième partie examine, à la lueur des romans du corpus, le processus de remythisation d'un espace urbain désacralisé, ainsi que la grande ville comme nouvel espace de la quête identitaire des femmes.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Mok, Nelly. "L'écriture de la marge dans le récit autobiographique sino-américain féminin au XXème siècle". Bordeaux 3, 2011. https://hal.science/tel-04218363v1.

Texto completo
Resumen
L’expression de la marginalité en tant que condition et expérience socio-politique, culturelle, ontologique et artistique sera explorée à travers cinq récits autobiographiques féminins sino-américains, écrits et publiés au cours du XXème siècle. Par leurs positionnements respectifs vis-à-vis du discours politique et littéraire dominant sur l’identité américaine, ces œuvres reflètent le cheminement de la littérature asiatique américaine, depuis l’émergence des premières productions en anglais d’écrivains chinois à la fin du XIXème siècle, jusqu’à son évolution actuelle, en passant par sa période d’éclosion et de maturation, entre les années 1970 et les années 1990, dans une Amérique alors de plus en plus consciente de la nature composite de son tissu socio-culturel. Confrontées à une représentation et à une rhétorique dominantes « centralisatrices », enjoignant les minorités ethniques à l’assimilation, les auteures, prises entre deux territoires et deux cultures, s’interrogent sur le sentiment d’appartenance, qu’elles hésitent à définir par sa fixité ou par sa mobilité géographique, par son ancrage dans un sol et une culture uniques ou par sa capacité à se renouveler. La conception de la frontière (ethnique, culturelle, territoriale, nationale, genrée et générique) comme délimitation catégorielle étanche se laisse alors consolider ou ébranler, voire révoquer au fil des textes analysés. Ainsi, les écrivaines conçoivent leurs récits comme un espace de souscription à ou de contestation des cadres narratifs et esthétiques du genre de l’autobiographie ethnique (immigrante), auquel la littérature ethnique se trouve reléguée par le lectorat euro-américain, ainsi que des conditions de leur inclusion dans le canon littéraire américain
Five autobiographies/autobiographical novels, written and published by Chinese American women writers in the twentieth century, provide the basis for an exploration of the ways in which marginality has been dealt with in Chinese (/Asian) American literature as a sociopolitical, cultural, ontological and artistic condition and experience. Through their relationships with the dominant political and literary discourse on American identity, these narratives mirror the course of Asian American literature, from the emergence of the first publications in English by writers of Chinese ancestry at the end of the nineteenth century to the current phase of this form of literary expression, originating in the 1970s and developing through the 1990s towards the modern day as American society acquired a multi-ethnic consciousness. Confronted with the “centralizing” dominant injunction of assimilation imposed on minorities, these women writers, whose lives, memories and experience bear the imprint of two territories and two cultures, question the sense of belonging, locating it either in geographical fixity or mobility, and associating it with the question of putting down roots, while still acknowledging its ability to re-emerge and thrive beyond the boundaries of national delineation. Within this perspective, borders – defined by ethnicity, culture, geographical location, nationality, gender and genre – are seen as boundaries imposing categories, which are in turn either reinforced or invalidated in the texts explored here. The women writers use their works as a space in which to express their approval or contestation of the narrative and aesthetic frames into which ethnic literature has been confined by the Euro-American readership, frames which characterize ethnic (immigrant) autobiography, and of the conditions determining the integration of their works into the American literary canon
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Chauchix, Cheikrouhou Danièle. "L'écriture des femmes de lettres maghrébines d'expression française en comparaison avec l'écriture africaine de Doris Lessing". Rennes 2, 1985. http://www.theses.fr/1985REN20008.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Ashour, Mohamed. "La nouvelle lybienne au vingtième siècle : traduction en français et étude commentée". Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1995PA040019.

Texto completo
Resumen
Ce projet de recherche se répartit de la façon suivante : deux grandes parties forment le contenu de ce travail. Dans la première partie, nous avons trois chapitres : le premier chapitre traite de la vie culturelle en Libye et donne un aperçu historique et géographique du pays. Le deuxième chapitre présente la nouvelle arabe en général et présente une analogie entre la nouvelle arabe classique et la nouvelle arabe moderne. Le troisième chapitre montre la place qu'occupe la nouvelle libyenne dans la pensée des intellectuels du pays. Dans la deuxième partie, nous assistons à deux chapitres : le premier présente les nouvellistes des années trente, le deuxième présente les nouvellistes des années cinquante. La troisième partie sera consacrée à la femme libyenne auteur de nouvelles. Il est à noter que ce travail de recherche renferme une documentation en arabe et en français
This projet of research start making following : two big parts make up the contents of this piece work. In the first part, we have three chapters. The first one treatise the cultural life in Libya and a general idea of historical and geographical of Libya. The second chapter presents the Arabic short story in general and an analogical between the classic and the modern Arab is short story. The third chapter show the place of the short story in the intellectuals’ thought. The second part, we have two chapters: the first one presents the short story writers of the years thirty, the second one presents the short story writers of the years fifty. The third part will be consecrated to the short story writers-woman in Libya
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Fernandes, Martine. "Les Écrivaines francophones en liberté : une analyse cognitive de l'hybridité dans le roman post-colonial féminin". Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040070.

Texto completo
Resumen
Dans ma thèse, je propose une approche stylistique, fondée sur la linguistique cognitive, pour l'étude de la représentation littéraire de l'hybridité identitaire dans quatre romans francophones postcoloniaux écrits par des femmes : 'Georgette !' de l'écrivaine "beure" Farida Belghoul, 'En attendant le bonheur' de l'auteure guadeloupéenne Maryse Condé, 'L'amour, la fantasia' de l'écrivaine algérienne Assia Djebar et 'Tu t'appelleras' des théories cognitives sur la métaphore et l'intégration de concepts et en particulier l'intégration de concepts métaphoriques. Dans le deuxième chapitre sur 'Georgette !', je mets en évidence que la narratrice-enfant, fille d'Algériens à Paris, ne peut construire une identité propre à cause de concepts identitaires contradictoires. Dans le troisième chapitre sur 'En attendant le bonheur', je soutiens que l'"éternel retour" de la protagoniste guadeloupéenne au colionalisme et à l'esclavage est figuré par son usage récurrent du métalangage. Dans le quatrième chapitre sur 'L'amour, la fantasia' d'Assia Djebar, le concept de guerre est central à l'auteure pour la définition et la représentation de son identité de femme et d'écrivaine algérienne. Dans le cinquième chapitre, j'examine 'Tu t'appelleras Tanga' et je montre que la romancière subvertit le concept de "destinée" féminine avec le concept de "progrès" où la femme africaine contrôle son existence. L'approche cognitive me permet de décrire linguistiquement l'hybridité textuelle et de revendiquer la reconnaissance des romans francophones en tant que productions culturelles et formelles complexes.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Jagtiani-Naumann, Lalita. "Briser le moule de Sita : statut et libération de la femme indienne dans une sélection de romans d'Anita Desai, Shashi Deshpande et Githa Hariharan". Rennes 2, 2002. http://www.theses.fr/2002REN20047.

Texto completo
Resumen
@Quelle image de la femme indienne se dégage de ces écrits? A quelles techniques littéraires ces romancières ont-elles recours pour débattre des questions liées au statut de la femme ? En conjuguant méthodologie indocentrique et narratologie occidentale, cette thèse entend montrer que ces romans, choisis plutôt pour la féminité des auteurs et personnages centraux qu'en raison de leur intérêt pour le féminisme, révèlent, par leur utilisation de l'allégorie et du mythe, comment des romancières de l'époque postcoloniale défient des siècles de domination patriarcale. Ces écrivains relisent du point de vue de la femme les mythes créés par les hommes pour justifier leur supériorité. Les protagonistes des romans inversent les positions de pouvoir en brisant le mythe de Sita pour finalement se situer en dehors du moule qu'il impose. Une différence majeure entre les féministes indiennes et occidentales se dégage : alors que les héroi͏̈nes occidentalisées et bourgeoises de ces romans entendent négocier leur libération des contraintes de la tradition, elles ne veulent pas briser le continuum social indien dans leur quête d'individuation. Les trois sections de la thèses, ordre, désordre, nouvel ordre, reflètent la spirale ascendante qui traduit le progrès accompli par les personnages féminins lorsqu'ils franchissent le seuil des contraintes qui les marginalisent et les jettent dans l'instabilité. Ce progrès, né de leur exploration des espaces situés au-delà des frontières qui leur sont imparties, devient la dynamique de déconstruction des normes patriarcales
@What is the image of Indian women that emerges in these writings? What are the literary techniques exploited by the writers to discuss the issues related to the status of women? By fusing an Indocentric methodology with Western approaches to narratology the thesis shows that the novels, selected on the basis of gender rather than their feminist concerns, reveal, through the use of allegory and myth, how centuries of patriarchal dominance in Indian women's lives are being challenged by women in the post-colonial era. The writers create new myths to replace male-oriented ones by narrating them from a woman's viewpoint. The protagonists of the novels reverse the position of power as they break out of the myth of the Sita-mould. A significant difference between the Indian and Western feminsit emerges : while the novels' Western-educated, middle-class protagonists are willing to negociate their liberation from the hold of tradition, they are unwilling to break the Indian social continuum in their quest for indivuation. The three sections of the thesis, order, disorder and reorder, reflect the upward spiral that gathers momentum in the progress that the female characters make in moving beyond the threshold of marginalizing limitations. The subsequent instability as they explore hitherto out-of-bound spaces becomes the impetus that deconstructs the stability within patriarchal norms
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Hadji-Malki, Souâd. "Les fluctuations identitaires dans le roman féminin de langue française : exemples de Houria Boussejra, Nadia Chafik et Fatima Mernissi". Toulouse 2, 2003. http://www.theses.fr/2003TOU20106.

Texto completo
Resumen
La création féminine au Maroc, comme la place de la femme dans la société en général à l'aube du 21ème siècle, reste en deçà de ce qu'elle doit être. Garante de l'éducation et de l'enseignement, la femme n'est pas reconnue à sa juste valeur dans le domaine de la culture. Pour se limiter au domaine littéraire -objet de ce travail- l'écriture féminine commence à peine à se faire connaître. Les dix dernières années, la création féminine s'est développée sensiblement notamment pour ce qui est de la littérature en langue française. Ce travail se propose donc, de mettre en relief à travers les œuvres romanesques, certes modestes de Houria Boussejra, Nadia Chafik et Fatima Mernissi, les préoccupations quotidiennes de la femme marocaine. Le choix de ces trois romancières est dicté par la nature même de leur écriture : chez l'une comme chez l'autre, nous touchons une certaine volonté d'échapper à la réalité quotidienne par la mise en avant d'un "discours et d'une écriture de soi". Ainsi chez H. Boussejra, cette quête de soi se fait "corps", chez N. Chafik, elle se fait "voix", alors que chez F. Mernissi elle se fait "espace"
Female creation in Morocco, just like the woman's place in society in general, is still lagging behind what it should be. Though responsible for education and learning, women aren't recognized for what they're worth when it comes to culture. In the sphere of literature which is the object of this study -, women's writing is scarcely beginning to make itself known. In the past decade, female creation has developed noticeably, especially as far as French-language literature is concerned. This study endeavours to bring out the daily preoccupations of the Moroccan woman through the fiction modest as it may be - of Houria Boussejra, Nadia Chafik and Fatima Mernissi. It is the very nature of their writing that accounts for the choice of those three novelists. All of them express, to some extent, the will to free themselves from daily concerns by putting forward a "discourse and writing of the self". In H. Boussejra's work this search for the self turns into that of the bodyʺ, in N. Chafik's into a "voice", whereas in F. Mernissi's fiction it becomes a "space"
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Graa, Asma. "L'autofiction au féminin : une relecture de l'identité sexuelle féminine dans la littérature française et francophone au tournant du XXe et XXIe siècle". Thesis, Toulouse 2, 2016. http://www.theses.fr/2016TOU20130.

Texto completo
Resumen
Que sont une identité féminine et une identité sexuelle ? Cette question a fait couler de l’encre dans le but d’établir une définition précise à la lumière de diverses approches : sociologie, psychanalyse, épistémologie etc. L’engouement pour la notion d’identité ne cesse de s’accroitre pour la transformer en un phénomène de mode. Cependant, l’identité, de par sa nature mouvante, ne cesse de changer de contours et les critères qui la fondent se modifient. La notion de l’identité se forge selon des contextes sociaux et politiques propres à chaque société et surtout selon l’usage qu’en fait l’individu. C’est donc dans cette effervescence de la question identitaire que nous avons voulu analyser un corpus de récit de soi hétéroclite et hétérogène, au tournant du XX et XXIe siècle. Le but premier de cette étude est de mettre la lumière, de prime abord, sur la diversité de l’écriture au féminin, mais aussi de mettre l’accent sur l’identité en tant que long processus de construction. Les diverses approches mobilisées dans cette étude mettent l’accent sur des contextes sociaux multiples et fédérateurs dans les œuvres analysées. L’approche pluridisciplinaire permet tout autant le décloisonnement de la littérature, en accentuant le passage d’une littérature holiste à une littérature accessible à tout le monde, démocratique
What is a feminine identity and what is a sexual identity? This question was widely discussed in order to settle on a precise definition in the light of different approaches such as sociology, psychoanalysis and epistemology. This fad towards the identity concept keeps growing to be a fashion trend. Nevertheless, besides its moving nature, constantly changes its outlines and criteria. The notion of identity is formed according to social and political contexts proper to each society but more importantly to their use by the individual. Thus, along with this identity ferment, we wanted to analyze a set of self-narratives both motley and heterogeneous at the turn of the twentieth and twenty-first centuries. The first objective behind this study is to highlight the diversity of women’s writings but also highlight the recursive identity building process through the different approaches used to focus on multiple and federating social contexts in the studies pieces. The multidisciplinary method allowed a permeability to the literature by shifting it further from a holistic to an open and democratic one
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Gaden, Élodie. "Ecrits littéraires de femmes en Egypte francophone : la femme "nouvelle" de 1897-1961". Thesis, Grenoble, 2013. http://www.theses.fr/2013GRENL007.

Texto completo
Resumen
Entre les dernières décennies du XXe siècle et les années 1960 naît et se développe en Égypte une importante production littéraire de femmes : des Égyptiennes éduquées en français (comme Out-el-Kouloub et Doria Shafik) choisissent cette langue pour dire les aspirations de la « femme nouvelle », qui quitte alors l'espace privé et confiné du harem pour investir l'espace public et porter haut et fort, malgré les réticences séculaires et les résistances des milieux conservateurs, des revendications sociales (féminisme, nationalisme) et culturelles. Des Françaises comme Jehan d'Ivray ou Valentine de Saint-Point s'installent à cette même période en Égypte, et deviennent les témoins et les actrices de cette Renaissance culturelle. Ces auteures investissent divers genres littéraires comme le roman et la poésie mais aussi l'essai ou l'écrit de recherche universitaire, elles publient dans des périodiques, ou créent des revues pour se dire. Elles mettent ainsi à l'épreuve les catégories opposant genres dits féminins et genres dits masculins. Elles contribuent à élaborer une œuvre interculturelle prenant en compte les traditions génériques françaises et égyptiennes, et proposent un renouvellement de la représentation de la femme et de l'Orient. Les écrits littéraires de femmes rassemblent une production très vaste mais qui demeure pourtant peu connue, peu rééditée et peu lue de nos jours, alors même qu'elle jouissait parfois d'une véritable reconnaissance des lecteurs et des institutions littéraires à l'époque de leur parution. Notre travail a consisté à constituer un corpus, c'est-à-dire à l'identifier, à le rassembler, à le classer avant de l'analyser. Il s'agit d'écrire un chapitre oublié de l'histoire littéraire et de s'interroger sur le statut de la littérature des femmes et de la littérature francophone dans la tradition critique
An important literary production emerged and developed in Egypt from the end of the 19th century until the 1960's: Egyptian women educated in French culture (like Out-el-Kouloub or Doria Shafik) chose this language to write the ambitions of the “new woman”, who was abandoning the private and confined space of the harem and investing public space to loudly proclaim cultural and social demands (feminism, nationalism), despite secular reluctance and resistance from conservatives. At the same time, French women such as Jehan d'Ivray or Valentine Saint-Point, settled to live in Egypt, and became witnesses and actors of this cultural renaissance. These authors adopted various literary genres such as the novel and poetry but also the essay or academic writing, publishing in periodicals or founding magazines in order to express themselves. They question the contradiction between so-called women's and men's literary genres, while contributing to the creation of intercultural literature which encompasses both French and Egyptian traditions. At the same time, they propose a reassessment of the representations of women and the East. This women's literature forms a large production which nevertheless remains relatively unknown as it is rarely republished or read today, even though it often received considerable attention from both readers and literary institutions at the time of publication. This thesis builds a corpus, identifying, collecting and classifying the works before analyzing them. It aims at writing a forgotten chapter of literary history while examining the status of women's literature and francophone literature in the critical tradition
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Ayadi, Hanna. "Violences et écriture dans l'oeuvre de Leila Marouane, la méditerranéenne des deux rives". Electronic Thesis or Diss., Toulon, 2018. http://www.theses.fr/2018TOUL3005.

Texto completo
Resumen
Dans quelle mesure écrire, c’est pour la romancière franco-algérienne Leïla Marouane, prendre les armes ? Ma thèse propose d'abord une analyse contextuelle, historique et sociologique des romans de Leïla Marouane avant d’analyser les rapports entre violences et écriture dans le contexte postcolonial. Il s’agit de montrer les rapports entre Histoire de l’Algérie et littérature postcoloniale d’expression française, et comment la romancière se réapproprie cette Histoire à la fois par l’écriture de la violence subie mais aussi par l’écriture du renversement de la violence. Dans quelle mesure la nécessité d’écrire a partie liée avec la violence ? Quelles en sont les manifestations stylistiques et narratives ? Nous avons choisi de mettre le mot « violence » au pluriel dans notre titre, car elle est polymorphe et multifactorielle. En plus du fait qu’aucune thèse n’a encore été entièrement consacrée aux œuvres de Leïla Marouane, ce sont les manifestations d’une violence féminine récurrente qu’il était pertinent de comprendre. Les héroïnes victimes d’abord, puis criminelles à leur tour qui jalonnent ce corpus témoignent de la mise en mots de phénomènes de renversement de la violence. À travers une langue crue et cynique symptomatique d’une reprise de pouvoir, la romancière dénonce les traumatismes, la confiscation de l’identité et de la féminité, l’obscurantisme religieux et le poids des traditions, mais elle dit aussi la nécessité de tendre toujours vers un « ailleurs », géographique ou fantasmé
How does the writing, for the french – algerian autor, signify for having recourse to weapons ?First of all, my dissertation deals with a contextual, historical and sociological analysis of Leila Marouane’s novels before analyzing the relationship between violence and writing in the postcolonial context.My thesis is about, showing the relationship between the history of Algeria and French language postcolonial literature, and how the novelist reappropriates this history both by the writing of the violence she suffered and by the writing of the overthrow of violence.How does the necessity of writing have a link with violence? What are the stylistic and narrative manifestations? We chose to put the word “violence” in plural forms in our title, because it is polymorphic and multifactorial. In addition to the fact no thesis has yet been entirely devoted to the works of Leila Marouane, the manifestations of recurring female violence were relevant to understand. First, the heroines seem to be victims, then they become criminals, and this is what we can notice in this corpus: testify to the putting in words of phenomenon of reversal of the violence. Through a raw and cynical language that is symptomatic of a resumption of power, the novelist denounces traumas, the confiscation of identity and feminity, religious obscurantism and the weight of tradition, but she also says the need to strive always towards an “elsewhere”, geographical or fantasized
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Ntoumos, Veronica. "L’esthétique de la résistance dans les œuvres des écrivaines franco-vietnamiennes contemporaines : Femmes, Histoire, Exil". Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040217.

Texto completo
Resumen
Les fictions franco-vietnamiennes, qui ont relevé le défi de dépasser le carcan folklorique, offrent un point de vue original sur les concepts de femmes, d’histoire et d’exil dans des contextes de dominations politique et sociale différents. Néanmoins, ces fictions mettent en place des stratégies de résistance très proches. Parmi toutes les questions soulevées par les représentations qu’élaborent ces œuvres, celle de la résistance a été retenue car elle est particulièrement riche et révélatrice de la complexité de leur identité littéraire. Comment s’écrit la résistance dans les œuvres franco-vietnamiennes ? À quoi résistent-elles ? Quels sont les enjeux de cette résistance ? L’étude se focalise sur les fictions de quatre écrivaines franco-vietnamiennes contemporaines, Linda Lê, Kim Lefèvre, Ly Thu Ho et Anna Moï. Ces écrivaines offrent des pistes de réponses à ces questions, en mettant en évidence trois dominations qui se croisent et s’articulent entre elles : la résistance à la domination masculine, à l’histoire surplombante et à la glorification d’une identité nationale figée. Le cadre d’analyse choisi est celui des resistance studies.Cette méthode permet d’engager une description systématique des figures de résistance présentes dans les récits de fiction. Le champ d’investigation pose tout d’abord le problème des représentations de la place des Vietnamiennes, tiraillées entre la société patriarcale teintée de confucianisme et la société française moderne. Elle implique également l’examen des modalités déployées dans les œuvres du corpus pour déjouer les pièges d’une écriture de l’histoire du Vietnam qui accorderait peu de place aux voix subalternes : aux Vietnamiens et en particulier aux femmes. Finalement, à travers l’analyse de l’exil comme forme masquée d’insoumission, nous interrogerons la façon dont le sujet femme-postcoloniale s’approprie les apports exogènes sans renoncer à son éthique et son identité particulières
Having successfully taken up the challenge of going beyond the limits of folklore, French-Vietnamese fiction offers an original point of view on the ideas of women, history and exile. These elements are staged in different contexts of social and political domination, but they nevertheless set up very similar strategies of resistance. This is why, among all the issues raised by the representations framed by these works, that of resistance was chosen, since it is so rich and revealing of the complexity of their literary identity. How is resistance described in French-Vietnamese works? What is being resisted against? What is at stake in this resistance?This study is focused on the works of four French-Vietnamese contemporary writers: Linda Lê, Kim Lefèvre, Ly Thu Ho and Anna Moï. These female writers provide answers to the questions above by highlighting three correlated and intertwined dominations: resistance to male domination, to overarching history, and to the glorification of a frozen national identity. The framework of the analysis is that of resistance studies.This approach enables a systematic description of the resistance figures encountered in these fictional works. The field of investigation first reveals the issue of the representation of Vietnamese women, torn between a Confucean and patriarchal society and that of modern France. It also implies the study of the means developed in these works to avoid the traps of a writing of Vietnamese history that allows little space to subaltern voices of the Vietnamese, and of women in particular. Finally, through the analysis of exile as a hidden form of insubordination, we will question the way in which French-Vietnamese narrative gives initiative to the postcolonial woman subject and enables her to appropriate contributions from outside without denying her ethics and her identity
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Agar-Mendousse, Trudy. "La notion de contreviolence créative dans l'autobiographie postcoloniale franco-algérienne : paroles d'identité et de résistance chez Assia Djebar, Malika Mokeddem et Nina Bouraoui". Paris 13, 2004. http://www.theses.fr/2004PA131002.

Texto completo
Resumen
La problématique de cette thèse se situe à la rencontre du postcolonialisme et du postmodernisme. En nous portant sur le dispositif poétique de six autobiographies, nous dévoilons les stratégies littéraires par lequelles nos auteures incorporent, tout en y résistant, la violence vécue à leurs textes. L'analyse de la thématique et du fonctionnement textuel des ouvrages montre comment elles transforment à coups de violences textuelles l'identité héritée des discours colonial et patriarcal pour se construire une nouvelle subjectivité qui échappe aux rapports de pouvoir en place. L'évaluation de la force oppositionnelle de cette écriture, à sensibilité postmoderne, permet de rapprocher les courants postcolonial et postmoderne. En déterritorialisant l'identité ethnique et sexuelle héritée, ces auteures nomades se créent des lignes de fuite deleuziennes vers une nouvelle identité qui s'ancre dans une communauté d'origine et dans la mémoire féminine ; l'identité en devenir d'un groupe sujet
The problematic of this thesis lies at the crossroads of postcolonialism and postmodernism. Investigating the poetics of six autobiographies unveils the literary strategies the writers deploy to accommodate into their writing both an experience of violence and resistance against it. An analysis of the thematics and textual functioning of the texts reveals how they transform, through textual violence, an identity inherited from colonial and patriarchal discourses in order to construct a new subjectivity that escapes existing power relations. This research, through its evaluation of the oppositional force of this intrinsically postmodern corpus, enacts a rapprochement between postcolonial and postmodern theories. The nomadic writers deterritorialise inherited ethnic and sexual identities, creating for themselves Deleuzian lines of flight towards a new conception of identity anchored in a community of origin and in female memory: the identity of a subject group, invested with becoming
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Ayadi, Hanna. "Violences et écriture dans l'oeuvre de Leila Marouane, la méditerranéenne des deux rives". Thesis, Toulon, 2018. http://www.theses.fr/2018TOUL3005/document.

Texto completo
Resumen
Dans quelle mesure écrire, c’est pour la romancière franco-algérienne Leïla Marouane, prendre les armes ? Ma thèse propose d'abord une analyse contextuelle, historique et sociologique des romans de Leïla Marouane avant d’analyser les rapports entre violences et écriture dans le contexte postcolonial. Il s’agit de montrer les rapports entre Histoire de l’Algérie et littérature postcoloniale d’expression française, et comment la romancière se réapproprie cette Histoire à la fois par l’écriture de la violence subie mais aussi par l’écriture du renversement de la violence. Dans quelle mesure la nécessité d’écrire a partie liée avec la violence ? Quelles en sont les manifestations stylistiques et narratives ? Nous avons choisi de mettre le mot « violence » au pluriel dans notre titre, car elle est polymorphe et multifactorielle. En plus du fait qu’aucune thèse n’a encore été entièrement consacrée aux œuvres de Leïla Marouane, ce sont les manifestations d’une violence féminine récurrente qu’il était pertinent de comprendre. Les héroïnes victimes d’abord, puis criminelles à leur tour qui jalonnent ce corpus témoignent de la mise en mots de phénomènes de renversement de la violence. À travers une langue crue et cynique symptomatique d’une reprise de pouvoir, la romancière dénonce les traumatismes, la confiscation de l’identité et de la féminité, l’obscurantisme religieux et le poids des traditions, mais elle dit aussi la nécessité de tendre toujours vers un « ailleurs », géographique ou fantasmé
How does the writing, for the french – algerian autor, signify for having recourse to weapons ?First of all, my dissertation deals with a contextual, historical and sociological analysis of Leila Marouane’s novels before analyzing the relationship between violence and writing in the postcolonial context.My thesis is about, showing the relationship between the history of Algeria and French language postcolonial literature, and how the novelist reappropriates this history both by the writing of the violence she suffered and by the writing of the overthrow of violence.How does the necessity of writing have a link with violence? What are the stylistic and narrative manifestations? We chose to put the word “violence” in plural forms in our title, because it is polymorphic and multifactorial. In addition to the fact no thesis has yet been entirely devoted to the works of Leila Marouane, the manifestations of recurring female violence were relevant to understand. First, the heroines seem to be victims, then they become criminals, and this is what we can notice in this corpus: testify to the putting in words of phenomenon of reversal of the violence. Through a raw and cynical language that is symptomatic of a resumption of power, the novelist denounces traumas, the confiscation of identity and feminity, religious obscurantism and the weight of tradition, but she also says the need to strive always towards an “elsewhere”, geographical or fantasized
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
34

Putan, Ioana-Maria. "La problématique de l'"entre(-)deux" dans la littérature des "intrangères". Electronic Thesis or Diss., Paris 8, 2014. http://www.theses.fr/2014PA080066.

Texto completo
Resumen
Dans notre thèse, nous proposons une analyse de la problématique de l’ « entre(-)deux » dans la littérature des « intrangères ». Envisagé tantôt comme dialogue tantôt comme rupture, la question de l’« entre(-)deux » se dessine tout premièrement au niveau extra-textuel. Nous nous intéressons alors au statut de la littérature issue de l’immigration maghrébine au sein du paysage littéraire français. Elle s’avère finalement « déterminable » (on peut circonscrire son corpus), « situable » (on peut la situer dans un champ littéraire précis) et « nommable » (on peut lui coller une étiquette). La problématique qui nous intéresse ici se manifeste deuxièmement au niveau intra-textuel. Nous proposons tout d’abord une lecture-interprétation de l’« entre(-)deux espaces ». Les personnages des romans n’entretiennent pas un même rapport avec les espaces occupés ou parcourus réellement ou imaginairement de sorte que l’« ici » et l’« ailleurs », la banlieue et la ville, le dedans et le dehors acquièrent plusieurs significations, le plus souvent antithétiques. D’où leur choix de se créer des « mi-lieux » afin d’échapper à l’aliénation. Dans la dernière partie de notre thèse, nous analysons la problématique de l’« entre(-)deux langues ». Les écrivaines se servent d’une langue d’écriture croisée, défiant les normes, ses principaux traits étant : oralisation, déguisement et épicement. Quant aux personnages, ils se trouvent dans un « entre deux langues » envisagé comme disjonction. D’une part, emmurés dans le silence ou optant pour la violence verbale, ils annulent tout échange verbal naturel. D’autre part, oscillant entre deux « identi-langues », ils arrivent rarement à se faire entendre et comprendre
Our thesis proposes an analysis of the matter of "between (-) two" [“entre(-)deux”] in the literature of "intrangères." Sometimes considered as dialogue and sometimes as breakage, the problem of "between (-) two" emerges firstly at the extra-textual level. We are therefore interested in the status of the literature of the North African immigration on the French literary scene. It finally turns out to be "determinable" (we can limit its corpus), "locatable" (we can place it in a precise literary field) and "nameable" (we can label it). Secondly, the problem of interest to us here appears at the intra-textual level. In this respect, we propose a reading-interpretation of "between (-) two spaces." The characters of novels do not maintain the same relationship with the spaces they occupy or they travel, either for real or imaginarily, so that "here" and "elsewhere", the suburbs and the city, the inside and the outside acquire several meanings, which most of the time are antithetical. Hence their choice to create "middle places" to avoid alienation. In the last part of our thesis, we analyze the problem of "between (-) two languages." The writers use a language of crossed writing, defying the norms, the main features of which being “oralisation”, disguise and “épicement”. As for the characters, they are in a "between two languages" seen as disjunction. On the one hand, wrapped in silence or opting for verbal abuse, they cancel all natural verbal exchange. On the other hand, oscillating between two "identi-languages", they rarely manage to be listened to and understood
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
35

Roussel-Richard, Lucie. "Les écrivaines-journalistes sous la monarchie de Juillet : la presse au service d'une reconnaissance littéraire". Thesis, Normandie, 2018. http://www.theses.fr/2018NORMC030/document.

Texto completo
Resumen
La présente recherche interroge la presse de la monarchie de Juillet comme un espace de composition et d'expérimentation de la posture d'écrivaine-journaliste. Elle entreprend également d'analyser les tactiques d'acceptabilité et les stratégies d'écriture visant à la reconnaissance littéraire des femmes
The present research questions the press pf the July Monarchy as a space of composition and experimentation of the position of woman writer-journalist. It undertakes to analyse the tactics of acceptability and the strategies of writing aimed at the literary recognition of women
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
36

Ntsame, Okourou Franckline. "Lecture du discours romanesque féminin du Gabon : Analyse sociopragmatique des œuvres de Chantal Magalie MBAZOO-KASSA, Honorine NGOU et Sylvie NTSAME". Phd thesis, Université Paris-Est, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00856016.

Texto completo
Resumen
Aborder le roman féminin sous l‟angle d‟un énoncé discursif nécessite raisonnablement que l‟on prenne en compte, le contexte social, culturel et linguistique de production, les stratégies d‟énonciation, le champ de signification et les instances réceptrices qui déterminent ce discours. L‟approche sociopragmatique nous autorise pour ce faire à cette lecture plurielle qui, selon nous, mène incontestablement à une lisibilité optimale des textes. D‟abord, en tant que communication, le roman féminin implique des techniques discursives basées sur un environnement culturel et linguistique qui influence incontestablement le fonctionnement des énoncés en ce qui concerne les activités de production. Ensuite, la particularité des discours que nous étudions c‟est leur langage multiforme fait de paroles, d‟actes à valeur énonciatives, et d‟autres types de manifestations communicatives. C‟est un langage allégorique par essence, fait de sous-entendus, de diverses tournures imagées et aussi de silences parlants qui permettent d‟exprimer sans vraiment dire. Cette mise en scène théâtralisée du discours confère à l‟expression romanesque féminine un statut artistique particulier où la langue s‟enrichit d‟" accessoires linguistiques " d‟origine ethnique, régionale ou nationale. Enfin, la réception elle-même est fonction d‟un ensemble d‟éléments nécessaires à sa réalisation à savoir un espace, un temps, une orientation de réception intentionnellement glissée par l‟auteur. Ces éléments mis ensemble correspondent à ce que Kleiber nomme la "mémoire discursive" de l‟énonciateur et les "savoirs partagés" entre l‟émetteur et le récepteur
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
37

Seki, Kotaro. "L'incommunicabilité poétique chez Charles Baudelaire". Clermont-Ferrand 2, 2000. http://www.theses.fr/2000CLF20014.

Texto completo
Resumen
L'incommmunicabilité de la société moderne, qui est représentée sous diverses formes dans les oeuvres de Baudelaire n'est pas loin de la nôtre. Sa problématique créative nous donne donc très bonne occasion pour réfléchir sur le rapport entre la création poétique et l'acte communicationnel. Ce sujet sera examiné en 3 axes : l'incommunicabilité avec les femmes, les dieux, et avec les lecteurs. Dans la première partie, en recourant à la psychanlyse comme méthode analytique, le rapport entre la fonction du langage poétique et les symptômes classiques du domaine psychanalytique : fétichisme, sado-masochisme, voyeurisme ou border-line. . . Sera étudié. Les poèmes d'amour et les correspondances avec la mère seront l'objet principal de l'analyse. Nous découvrirons l'interaction contradictoire entre le texte poétique et le texte analytique. Dans la 2e partie, il s'agira du discours mystique et de la figure religieuse à l'époque déjà déchristianisée du poète. Qu'est-ce qui nous contrôle à l'époque sans dieu ? La réflection sur la communication diabolique dans les poèmes religieux, le mécanisme mystique des paradis artificiels et l'obsession idôlatre dans les critiques d'art de Baudelaire éclairciront quelque apparence infiniment "superficielle" de ce que nous ne cessons pas de croire. Enfin, à travers l'analyse minitieuse de la préface-lettre et du discours du double lien entre le poète et ses lecteurs des poèmes en prose, nous découvrirons la situation très difficile dans le milieu de l'imprimé à l'époque industrielle, à laquelle il devait faire face. On pourra observer l'une des origines de l'échec communicationnel dans le procès des "Fleurs du mal"
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
38

Pope, Julie. "Émancipation et création poétique. De la Négritude à l' écriture féminine à l'exemple d'Aimé Césaire, Léopold Sedar Senghor, Ahmadou Kourouma, Calixthe Beyala". Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030067.

Texto completo
Resumen
Dans le contexte des indépendances des anciennes colonies françaises, la verve poétique d’auteurs « engagés » tels qu’Aimé Césaire, Léopold Sédar Senghor ou Léon-Gontran Damas est indissociable de la dénonciation de la colonisation et du combat politique pour l’émancipation. Les intellectuels, les hommes de Lettres, de culture, les artistes condamnent fermement les impérialismes européens. Pour les tenants de la « Négritude », la poésie relaie le témoignage le plus évident de l’engagement politique et littéraire. Cette écriture poétique, construite à la fois sur des pratiques liées l’oralité héritées de l’Afrique et sur des formes prosodiques relativement classiques, fonde le lieu où l’on peut faire passer des messages politiques, tout en revendiquant une culture africaine. Introduire par la suite l’écriture romanesque en Afrique subsaharienne et y reprendre les thèmes de l’esclavage, de la colonisation, de l’aliénation du colonisé, du néocolonialisme deviennent des opérations en vue de processus constructeurs ; il s’agit d’ouvrir une vision nouvelle du monde, en imprimant à la langue française la trace créative de son auteur en ses représentations. On assiste donc à une revendication des nationalisations des littératures francophones. Ainsi de la littérature camerounaise ou de la littérature congolaise — par exemple, Ahmadou Kourouma dit contribuer à une littérature malinké. Tchicaya U. Tam’si affirme que si le français le colonise, il le colonise à son tour, car, paradoxalement, la révolte du colonisé s’appuie sur la langue française du colonisateur, tout en s’efforçant de déplacer celle-ci par l’écriture. La littérature d’expression française en Afrique subsaharienne est le lieu des différences, et des « différances » car elle porte la trace des multiples trajectoires sociologiques, et devient par sa diversité un lieu de créativité, de liberté et d’hybridité. Nous voyons aussi apparaître le roman de contestation politique contre les dictatures, la corruption, les guerres civiles, à l’exemple d’Ahmadou Kourouma écrivant Allah n’est pas obligé sans plus se préoccuper du canon de la langue, mais en pratiquant une « langue pourrie » pour décrire une guerre atroce. C’est une créativité semblable à celle qui est à l’origine du créole, du français petit-nègre, du camfranglais, et que la littérature d’Afrique subsaharienne explore. C’est dans cette perspective ouverte par les pratiques subversives de l’écriture et de la lecture que s’inscrit l’émancipation des femmes en Afrique. Calixthe Beyala est en ce sens emblématique de l’évolution du statut des femmes et de leur place dans la société, dépassant le clivage sexuel masculin/féminin. Ce processus prend sa source dans le mouvement d’ensemble des indépendances et du post-colonialisme. Ainsi les femmes se sont-elles illustrées par leur écriture, véritable prise de parole dans un espace public traditionnellement réservé aux hommes. Le roman des femmes écrivains en Afrique subsaharienne s’attache à décrire les pratiques traditionnelles, la polygamie, les mariages forcés. Ayant acquis une autonomie de parole, ces écrivains se donnent le pouvoir d’intervenir dans le débat public. Cette forme d’émancipation conquiert un langage traditionnellement réservé aux hommes. La langue violente, argotique, obscène ou pornographique n’est plus un monopole masculin. Elle est investie autrement par les écrivains femmes qui peuvent dès lors se dire elles-mêmes
In the context of the independences of former French colonies, the poetic impetus of militant authors such as Aimé Césaire, Léopold Sédar Senghor or Léon-Gontran Damas is adamantly linked to the rebuttal of colonialism and to political activism. Intellectuals, writers, and artists strongly condemn European imperialisms. For the “Négritude” poets, poetry stands as the most obvious testimony of political and literary commitment. Their poetic works, relying both on oral practices inherited from Africa and on relatively classic prosodic styles, is the vehicle for political messages and reclaiming of African culture. Subsequently, novel writing in sub-Saharian Africa tackles more and more themes of slavery, colonization, colonial alienation, neo-colonialism, all of this becoming empowering processes. The question is to open on a renewed vision of the world, giving the French language a new creative trace, through the authors’ representation. Therefore, Francophone literature reclaims its singularity. This is especially true with Cameroon and Congo: for instance, Ahmadou Kourouma posits that his literature is malinké. Tchicaya U. Tam’si declares that if the French language is colonizing him, then he colonizes it in turn. The colonized rebellion paradoxically leans on the French colonizer language, while trying to displace and advance it through writing. Francophone literature in sub-Saharian Africa is the place of differences and of “différances”, for it bears the traces of many sociological reflexions, and becomes, through its diversity, a place for creativity, liberty and hybridity. We also witness the rise of political protest novel against dictatures, corruption, civil wars ; for example Ahmadou Kourouma, writing Allah n’est pas obligé, does not bother anymore with the rules of literature but excels in the practice of a “rotten language” to describe an atrocious war. This is a form of creativity similar to the one that give birth to creole, “français petit-nègre”, “camfranglais” and one that African sub-Saharian literature explore. It is in this perspective opened by subversive writing and reading practices that women emancipation in Africa takes place. The case of Calixthe Beyala, among others, illustrates this evolution of the status of women in society, beyond the sexual male/female divide. This process stems from post-colonialism and independentist movements gaining power and focus in the XXth century. Women distinguish themselves thanks to their writing and speech in a public sphere reserved to men. Novels written by sub-Saharian African women carefully describe traditional practices, polygamy, forced marriages. These writers, through their acquired freedom speech, have gained the power to participate in the public debate. This form of emancipation takes hold of a language and an art formerly reserved to men because of traditions. Violence, slang words, obscene or pornographic language are no longer part of a male monopoly on poetic language. This poetic creation is vested differently by women writers, who are therefore able to express themselves
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
39

Medouda, Sabrina. "Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence". Thesis, Toulouse 2, 2017. http://www.theses.fr/2017TOU20121/document.

Texto completo
Resumen
À travers cette étude, un essai théorique sur les dispositifs littéraires au cœur de l'écriture de la violence en Afrique subsaharienne au XXIe siècle sera proposé. L’objectif de ce travail sera de déterminer si l'existence d'un dispositif littéraire féminin émergeant en réaction à un contexte violent est envisageable. Le point d’orgue de cette étude sera de démontrer en quoi le dispositif littéraire est en interaction avec le dispositif violent en y instaurant à la fois ordre et désordre, au-delà des frontières génériques. Ces recherches s'axent autour de six œuvres rédigées entre 2000 et 2010. Tanella Boni, écrivaine et philosophe, sera mise à l’honneur à travers l’étude de deux romans : "Matins de couvre-feu" (2005) et "Les nègres n’iront jamais au paradis" (2006). À ces deux fictions sera greffé son opus poétique "Chaque jour l’espérance" (2002). Nous comparerons ces ouvrages à deux fictions et un recueil poétique de Véronique Tadjo : "L’ombre d’Imana : Voyages jusqu’au bout du Rwanda" (2000) et "Loin de mon père" (2010) et "A mi-chemin" (2000)
Through this study, a theoretical essay on literary devices at the heart of writing violence in sub-Saharan Africa in the twenty-first century will be proposed. The objective of this work will be to determine if the existence of a feminine literary device emerging in response to a violent context is conceivable. The highlight of this study will be to demonstrate how the literary device is interacting with the violent device by introducing both order and disorder, beyond the generic borders. This research focuses on six works written between 2000 and 2010. Tanella Boni, writer and philosopher, will be honored through the study of two novels: "Curfew" (2005) and "Negroes n ' will never go to heaven" (2006). To these two fictions will be grafted his poetic opus "Everyday Hope" (2002). We will compare these works with two fiction and a poetic collection of Veronique Tadjo: "The shadow of Imana: Travels to the end of Rwanda" (2000) and "Far from my father" (2010) and "Midway" (2000)
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
40

Gomis, Aimé. "Écritures du corps dans la littérature sénégalaise. Esquisse d'une corporéité et implications plurielles : de Senghor à Ken Bugul". Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030085.

Texto completo
Resumen
L'identité constitue une des notions-clés des littératures africaines. Elle prend une résonance particulière chez Senghor et chez Ken Bugul ainsi que chez beaucoup d’écrivains sénégalais. Elle permet d’établir une passerelle épistémologique avec le corps. Ainsi, les discours sur le corps aident à comprendre les enjeux identitaires qui animent la tension dramatique des structures narratives. Par exemple chez Cheikh Hamidou Kane, le corps devient le motif d'une appréhension métaphysique de l'"esse". Dans les autobiographies de Ken Bugul, l’affirmation identitaire du Moi féminin relève tout simplement d’un caractère existentiel, surtout à un moment où les littératures sont marquées par les conflits de genres. Cependant, l’on convient que le débat sur l’identité et le corps a son importance dans le saisissement de la psychologie du personnage. Il a aussi son importance dans le conditionnement du sens, celui à travers lequel la société révèle ses vices tout comme ses vertus. C’est pourquoi d’ailleurs chez Sembène, Abasse Ndione, Sanou Lô, Marouba Fall, Seydi Sow ou encore El Hadji Momar Sambe, la résonance sociale du discours littéraire aide à rétablir les parcelles de sens auxquelles renvoie toute écriture du corps. Telle est l’ambition de cette thèse qui s’est voulue avant tout un échange comparatiste entre des textes dont la richesse est à rechercher dans leur proximité thématique
Identity constitutes one of the fundamental themes of African literature. It takes on a resonance in the writing of Senghor and Ken Bugul as well as in the writing of many Senegalese writing. It allows the establishment of an epistemological footbridge with the body. Therefore, the discourses about the body help to understand what is at stake concerning identity which livens up the dramatic tension of the narrative structures. For example, in the work of Cheikh Hamidou Kane, the body becomes the motive for a metaphysical apprehension of the "esse". In Ken Bugul’s autobiographies, the affirmation of identity of the feminine "Me" refers to the existential condition, especially when the literatures show the conflicts of gender. However, we agree that the debate on identity and the body has its importance in the understanding in the psychology of the character. It also has its importance in the construction of meaning, through which society reveals its vices and virtues. Moreover, that is why in the works of Sembene, Abasse Ndione, Sanou Lô, Marouba Fall, Seydi Sow or still El Hadji Momar Sambe, the social implication of literary discourse fragments of meaning to which all writing about the body refers. The ambition of this thesis is to construct a comparative exchange between their richness of meaning
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
41

Nyingone, Léa. "Interlangue et radicalisation du discours féminin francophone d’Afrique septentrionale et d’Afrique subsaharienne : cas : Assia Djebar, Aminata Sow Fall, Calicthe Beyala et Nedjma". Thesis, Université de Lorraine, 2017. http://www.theses.fr/2017LORR0393.

Texto completo
Resumen
La présente étude a pour but d'analyser le discours féminin francophone dans les textes d'Assia Dejbar,de Calixthe Beyala, d'Aminata Sow Fall et de Nedjma. L'intitulé de la recherche rend compte de deux concepts majeurs: l'interlangue et la radicalisation. Nous fondons notre réflexion en trois grandes paries, la première, définit l'interlangue et interroge l'existence ou non d'objectifs communs à son utilisation par les femmes romancières. La deuxième partie, analyse à travers de nouvelles approches théoriques et critiques sur la langue, les romans Nulle part dans la maison de mon père, Femme nue, femme noire, La Grève des bàttu et L'Amande. La troisième partie quant à elle, traite de la notion de radicalisation par la mise en évidence de la langue du corps, reflétée dans l'ensemble de l'écriture. La lecture des textes littéraires a permis de les scinder en deux catégories. D'une part, il y a les romans qui fustigent et luttent au moyen d'une langue pudique et réservée, et, d'autre part, ceux qui dénoncent et s'affirment, à travers une langue extrêmement transgressive et violente
The present study aims at analyzing the female speech in the texts of Assia Dejbar, Calixthe Beyala, Aminata Sow Fall and Nedjma. The title of the research accounts for two major concepts: interlanguage and radicalization. We base our reflection on three main bets, the first one, defines the interlanguage and questions the existence or not of objectives common to its use by women novelists. The second part, analyzes through new theoretical and critical approaches on language, novels Nowhere in my father's house, Naked woman, black woman, The strike of the battu and the almond. The third part deals with the notion of radicalization by emphasizing the language of the body, reflected in the whole of writing. The reading of the literary texts allowed to divide them into two categories. On the one hand, there are novels that lash and fight by means of a modest and reserved language, and, on the other hand, those who denounce and affirm themselves, through an extremely transgressive and violent language
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
42

Feng, Qi. "Le mélange de la réalité et de la fiction dans trois romans de Marguerite Andersen : De mémoire de femme, Parallèles et Le figuier sur le toit". Thesis, Limoges, 2014. http://www.theses.fr/2014LIMO0030/document.

Texto completo
Resumen
Dans cette étude, on s’est concentré sur trois oeuvres de Marguerite Andersen, qui s'écrivent autour d’un thème : le mélange de la réalité et de la fiction. Donc, le but de cette thèse repose sur une étude de l'écriture autofictionnelle, qui se rattache étroitement à la quête identitaire du personnage. Et tout cela renvoie bien à la motivation de l’écriture de l’auteure : d’un côté, elle partage ses témoignages personnels avec celui qui vit aussi dans un contexte multiculturel, de telle manière que son écriture participe d’une pédagogie. De l’autre, elle parle au nom d’une femme écrivaine, de façon à contribuer à la lutte de la femme pour un avenir plus lumineux dans la société. Ainsi, la thèse comporte une première partie consacrée à la construction de l’identité entre le personnage, la narratrice et l’auteure, la deuxième analyse l’écriture du temps et de l’espace, et la troisième est composée de trois chapitres, portant respectivement sur l’hétérogénéité narrative dans les trois oeuvres. A travers des analyses de la modalité narrative exploitée par l’auteure dans chaque oeuvre, dans la conclusion, on dégage dans les trois oeuvres la cohérence, qui donne à réfléchir sur des thèmes constants et le mécanisme exploré par l’auteure dans d’autres oeuvres, et qui renvoie à la contribution de l’écriture andersenienne à l’écriture au féminin, à la littérature francophone
In this work, we focused on three works of Marguerite Andersen, which are written around a theme : the mixture of reality and fiction. Therefore, the aim of this thesis is based on a study of autofictional which is closely related to the investigation of character identity. All of these exactly refer to the author's motivation : on the one hand, by sharing her personal stories with the person who also lives in a multicultural context, in such a way that her writing is considered a pedagogy. On the other hand, as a female writer, she could be more able to understand women's struggle and help them to rebuild a brighter future in society more objectively. Thus, the first part of this thesis is devoted to construct a consistent identity among the character, the narrator, the author; the second part analyzes the writing in terms of time and space; and the third is composed of three chapters, which elaborate narrative heterogeneity among three works respectively. Based on the analysis of narrative modality exploited by the author in each work, in the conclusion part, we draw from three works a common which leads to a reflection about constant theme and the writing skills explored by the author in other works£»meanwhile, it highlights the contribution of andersenienne in regards to women's writing and Francophone literature
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
43

Ghanem, Rosalie. "Histoire et mémoire dans la construction des héroïnes méditerranéennes chez Carmen Boustani et Vénus Khoury-Ghata". Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCA051.

Texto completo
Resumen
L’objet de notre recherche a été précisément de démontrer que des éléments historiques et mémoriels ont joué un rôle primordial dans la construction des héroïnes méditerranéennes. Notre but était donc de souligner ces éléments, d’étudier leurs manifestations dans les œuvres et d’interroger ces dernières afin de trouver les raisons pour lesquelles les écrivaines ont choisi ces éléments parmi d’autres dans la création de leurs personnages. Nous avons donc démontré que ce sont le patrimoine, la mythologie et les traditions orientaux et méditerranéens qui sont revendiqués par nos écrivaines tout en faisant appel à la référence et à la culture occidentales. Nos recherches nous ont permis de découvrir également que les évènements historiques et les traditions culturelles et religieuses ne sont pas les seules à influencer la représentation du personnage féminin ; Il nous a fallu démontrer que ces écrivaines ont nourri leurs œuvres en puisant dans leurs expériences personnelles et leurs souvenirs d’où s’ajoute le rôle de la mémoire individuelle dans la construction des personnages, ce qui nous a offert des pistes afin d’explorer l’inconscient de ces écrivaines en révélant les empreintes de ce dernier dans les textes. Cette étude, a l’ambition, de plus, de démontrer que les œuvres choisies sont des exemples indéniables de la rencontre entre les cultures et les langues, de décrire les différents défis auxquels font face les héroïnes mais aussi les femmes écrivaines et de contribuer à montrer que ces dernières expriment, à travers leurs écrits, leur humanisme et leur révolte contre les violences et les misogynies meurtrières. Ne pouvant nier, in fine, que ces écrivaines engagées et unies par l’amour de la langue et de la culture françaises insistent sur le rôle fondamental de l’écriture
The object of our research was precisely to demonstrate that historical and memorial elements played a key role in the construction of mediterranean heroines. Our goal was to emphasize these elements, to study their manifestations in the works and to question them in order to find the reasons why the writers chose these elements among others in the creation of their characters. We have therefore demonstrated that it is the heritage, the mythology and the Eastern and Mediterranean traditions that are claimed by our writers while appealing to Western reference and culture. Our research also allowed us to discover that historical events and cultural and religious traditions are not the only ones to influence the representation of the female character; We had to demonstrate that these writers nourished their works by drawing on their personal experiences and memories, and added the role of individual memory in the construction of the characters, which offered us avenues to explore the unconscious of these writers by revealing the imprints of the latter in the texts. This study also aims to demonstrate that the selected works are undeniable examples of the encounter between cultures and languages, to describe the different challenges faced by heroines and women writers, and to contribute to show that the latter express, through their writings, their humanism and their revolt against violence and murderous misogyny. Not being able to deny, in fine, that these committed writers united by the love of French language and culture insist on the fundamental role of writing
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía