Literatura académica sobre el tema "Facile à Lire et Comprendre"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Facile à Lire et Comprendre".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Facile à Lire et Comprendre"

1

Siffert, Elodie. "Rendre les musées du canton de Neuchâtel accessibles". Revue suisse de pédagogie spécialisée 14, n.º 02 (4 de junio de 2024): 31–37. http://dx.doi.org/10.57161/r2024-02-05.

Texto completo
Resumen
Les expertes et les experts en langage Facile à lire et à comprendre (FALC) de la Fondation Les Perce-Neige travaillent avec les médiatrices et médiateurs culturels afin de rendre les musées accessibles. Cette collaboration permet d’adapter non seulement les textes en FALC, mais également les espaces d’exposition. Depuis 2017, le groupe FALC de Neuchâtel a reçu de nombreux mandats. Dans cet article, deux expertes et trois experts FALC partagent leurs expériences.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Rodríguez Vázquez, Silvia, Abigail Kaplan, Pierrette Bouillon, Cornelia Griebel y Razieh Azari. "La traduction automatique des textes faciles à lire et à comprendre (FALC) : une étude comparative". Meta 67, n.º 1 (7 de septiembre de 2022): 18–49. http://dx.doi.org/10.7202/1092189ar.

Texto completo
Resumen
Au cours de la dernière décennie, les langages contrôlés (LC) ont toujours été l’objet d’une attention accrue en traduction automatique (TA). La majorité des études ont porté sur l’impact des LC sur la qualité du produit final de la TA, mais très peu d’entre elles se sont intéressées à l’impact de la TA sur l’accessibilité des textes cibles pour les personnes à besoins particuliers. Cet article vise à combler cette lacune. Il cherche à déterminer, par le biais d’une étude linguistique comparative, si les systèmes de TA génériques constituent une option viable pour produire, à partir de textes simplifiés sources, des textes cibles faciles à lire et à comprendre (FALC). Nous avons testé trois outils génériques de TA (DeepL, Google Translate et Yandex) avec des textes FALC de trois domaines différents, dans quatre paires de langues. Les résultats montrent que DeepL est l’outil le plus performant et que l’espagnol et les textes administratifs restent ceux qui occasionnent le plus de problèmes pour la TA. En ce qui concerne l’évaluation de l’accessibilité linguistique, les problèmes aux niveaux lexical et stylistique sont les plus nombreux. Même si la TA ne produit pas encore des textes FALC acceptables, notre étude en souligne le potentiel et met l’accent sur la difficulté de créer du contenu multilingue accessible pour tous.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Leonard, Emmanuelle. "De la théorie à la pratique : Transmettre les points clefs en neurosciences de l’éducation aux maîtres socioprofessionnels qui accompagnent les jeunes adultes avec une déficience intellectuelle". Cortica 1, n.º 2 (20 de septiembre de 2022): 295–318. http://dx.doi.org/10.26034/cortica.2022.3143.

Texto completo
Resumen
Ce projet « Cortica Incubateur » a comme objectifs de transmettre les fondements des neurosciences de l’éducation et d’apporter des éclairages pratiques aux personnels qui accompagnent les jeunes adultes avec une déficience intellectuelle dans leur quotidien au Centre de formation pour jeunes adultes (FOVAHM) en Suisse. Ces éclairages permettront à l’équipe des maîtres socioprofessionnels d’identifier la médiation propice aux apprentissages. L’ambition est d’enrichir les compétences sociales et émotionnelles en adaptant les programmes théorico-pratiques issus du CAS en neurosciences de l’éducation de l’Université de Fribourg au monde MIOÓ, TéCöölÓ et Go/NogoÓ. La traduction de ces programme à la méthode du Facile à Lire et à Comprendre (FALC) et l’adaptation à un tableau interactif permettra l’apprentissage de façon plus engageante. Nous proposerons une approche intégrée des pistes d’intervention auprès des maîtres socio-professionnels œuvrant auprès d’une population neuro-atypique. Relevons par ailleurs qu’afin de soutenir les apprentissages de la théorie de l’esprit et des fonctions exécutives (orientées vers la compréhension des situations socio-émotionnelles), toutes les interventions doivent cibler non seulement les jeunes adultes avec déficience mais aussi leurs parents, leurs enseignants et éducateurs.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Lamouroux-Delay, Aurore, Clémence Casanova, Niamh Maria Redmond, Nathalie Clastres, Michel Rotily, Myriam Dordonne, Pascale Journet et al. "Acceptabilité d’une intervention : exemple de participation des publics en recherche interventionnelle en santé publique". Santé Publique Vol. 35, n.º 2 (2 de agosto de 2023): 159–70. http://dx.doi.org/10.3917/spub.232.0159.

Texto completo
Resumen
Introduction : Le taux de participation au dépistage du cancer colorectal reste insuffisant en France et diminue à mesure que le niveau de précarité augmente. La littératie en santé est un déterminant important du recours au dépistage. But de l’étude : Cette étude, nichée dans notre essai randomisé multicentrique, a pour but de présenter la procédure d’élaboration (procédé itératif de test d’utilisabilité et d’acceptabilité) et de vérification de l’acceptabilité de l’intervention (formation et brochure imagée) ciblant les médecins généralistes et usagers du soin dans des zones géographiques défavorisées, selon une approche participative. Méthodes : Le développement de la brochure et de la formation a été réalisé en trois étapes : deux pour l’élaboration et tests itératifs d’utilisabilité et acceptabilité et une troisième pour vérifier l’acceptabilité auprès des publics cibles. Nous avons utilisé une approche qualitative par focus group et entretiens individuels cognitifs dont l’analyse repose sur le « nid d’abeille » de Morville et la grille COREQ. Résultats : Le développement itératif et la vérification de l’acceptabilité du matériel nous ont permis, d’une part, de réaliser des ajustements quant au contenu de la formation, en proposant des exemples plus ancrés dans la réalité professionnelle et, d’autre part, de produire une brochure imagée facile à lire et à comprendre, acceptable et adaptée au public ciblé par l’intervention. Conclusions : Cette expérience illustre, de manière concrète, la faisabilité de cette modalité de participation des publics concernés et son intérêt dans le cadre de la recherche interventionnelle et, plus généralement, dans le matériel interventionnel.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Dumont, Fernand y Yves Martin. "Avant-propos". Recherches sociographiques 3, n.º 1-2 (12 de abril de 2005): 7–8. http://dx.doi.org/10.7202/055104ar.

Texto completo
Resumen
Il convient de féliciter les organisateurs de ce colloque d'avoir inscrit, en tête du programme, un exposé de l'état actuel des recherches sur le régime français. Pour comprendre la société canadienne-française d'aujourd'hui, il est essentiel en effet de remonter à l'époque déjà lointaine où s'est formée cette société. Mais, par suite de l'abondance même des études consacrées à la Nouvelle-France, il n'est pas facile de faire le partage entre les connaissances acquises et les connaissances à acquérir. Pour donner une idée exacte de la situation, il eût fallu lire une quantité énorme de volumes, d'articles de revue et de thèses manuscrites. Or, dans mon inventaire, je m'en suis tenu délibérément aux ouvrages publiés en librairie, sans toutefois négliger entièrement les articles de revue. C'est dire les limites de cet exposé, qui risque de ne donner, à la question posée, qu'une réponse partielle. D'autant plus que le sujet qu'on m'a confié est très vaste. Pour le traiter d'une façon un peu complète, il faut faire l'inventaire des études portant sur chacun des aspects principaux de la vie canadienne au XVIIe et au XVIIIe siècle : vie politique, vie économique, explorations, vie religieuse, vie sociale. Est-il nécessaire d'ajouter que ces divisions, utiles pour les fins de notre enquête, ne correspondent guère à la réalité de la vie, laquelle ne se cloisonne pas en sections étanches.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Matthews, Sarah F. "Jaber F. Gubrium and Andrea Sankar (eds.). Qualitative Methods in Aging Research. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 1994, pp; 294." Canadian Journal on Aging / La Revue canadienne du vieillissement 14, n.º 4 (1995): 795–96. http://dx.doi.org/10.1017/s0714980800016470.

Texto completo
Resumen
RésuméEn plus d'une introduction, ce recueil comprend 16 articles de chercheurs en gérontologie qui étudient divers aspects du processus de recherche en se fondant sur leur expérience personnelle en recherche qualitative. Le livre se divise en cinq parties, chacune se situant à une étape chronologique d'un projet de recherche qualitative, soit: la conception; la planification; la collecte de données; les formes d'analyse; la rédaction et les recommandations. Les auteurs discutent des éléments ayant contribué au succès de leur recherche ainsi que des obstacles qu'ils ont dû surmonter. Ce livre est facile à lire et serait très utile dans le cadre de cours sur les méthodes de recherche gérontologiques.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

CADWALLADER, J.-S. "Théorie versus réalité". EXERCER 31, n.º 159 (1 de enero de 2020): 3. http://dx.doi.org/10.56746/exercer.2020.159.3.

Texto completo
Resumen
Théorie (vous, en train de lire rapidement le rapport de l’Organisation mondiale de la santé sur la santé des adolescents) : « De nombreux comportements à risque pour la santé, comme la consommation de substances psychoactives ou les comportements sexuels à risque, commencent à l’adolescence. Les comportements à risque peuvent à la fois constituer une stratégie inefficace pour faire face à des problèmes de santé mentale et avoir de graves conséquences sur le bienêtre mental et physique d’un adolescent. »1 Mémo rédigé par vous : « C’est facile : l’interrogatoire sur les pratiques sexuelles est donc indispensable lors de toute rencontre avec l’adolescent ou l’adolescente, et il faut insister sur la contraception. À retenir. » Réalité (vous en consultation avec une jeune femme de 16 ans que vous connaissez depuis plusieurs années, accompagnée de sa meilleure amie) : « Oh docteur, je me suis pas protégée, il est plus âgé, vous savez, et j’ai confiance, il a pas de maladies. Ma copine elle peut vous dire, moi je lui dis tout, mes parents comprennent rien. » Euh… Théorie (vous, en groupe d’échange de pratique, en train d’écouter avant le repas du soir un collègue qui aime beaucoup les théories de psychiatrie et fait un retour) : « La gratification, telle que décrite par Katz en 19732, est au coeur de la structure psychique des jeunes personnes. Il existe neuf critères repris par l’American Psychiatric Association pour parler de jeu pathologique dont la définition est "l’utilisation persistante et répétée d’Internet pour pratiquer des jeux, souvent avec d’autres joueurs, conduisant à une altération du fonctionnement ou une détresse cliniquement significative comme en témoignent au moins cinq des neuf manifestations sur une période de douze mois"3. Ces critères sont entre autres, et je ne rentre pas les détails car c’est évident et qu’il est bientôt l’heure de manger, les symptômes de sevrage quand l’accès aux jeux sur Internet est supprimé, le besoin de consacrer des périodes de temps croissantes aux jeux sur Internet ». Mémo rédigé par vous : « Truc compliqué, pas le temps de lire tout ça ; et ça me concerne pas vraiment en tant que médecin généraliste ? ». Réalité (vous en consultation avec un jeune homme de 20 ans inquiet pour son frère de 14 ans qui s’isole de plus en plus de sa famille) : « Docteur, vous comprenez, depuis que le mode Battle Royale de Fortnite© existe, il est en permanence en ligne, il kiffe le gameplay et pour le moment il a rien acheté heureusement, mais je sens que ça va pas tarder ». Ah ouais… Vous aussi, vous sentez parfois le décalage entre les théories extrêmement plaisantes et fluides exposées sur les bancs de la faculté ou dans les recommandations officielles et votre pratique quotidienne de médecine générale quelquefois déconcertante ? Comment répondre aux demandes de la nouvelle génération en particulier de comprendre son langage, ses codes, ses rituels ? Les travaux présentés dans ce numéro, issus de la pratique des soins premiers, sont d’excellents exemples d’apport de connaissances et de réflexions utiles aux lecteurs praticiens sur des situations autour des adolescents ou jeunes adultes4,5. exercer est ainsi le chaînon manquant entre la théorie et la pratique, l’interface entre ces deux univers. Accueillir des internes ou des externes dans son lieu de travail est aussi un excellent moyen de faire ce lien6. Bref : lisez exercer et dites-le autour de vous.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Rosenthal, Carolyn J. "Joseph W. Lella, with J.Z. Czank, J. McKay, and J.R. Bayne, The Perils of Patient Government: Professionals and Patients in a Chronic Care Hospital, Waterloo, Ontario: Wilfrid Laurier University press, 1986, 232 pp., $CDN 11.95". Canadian Journal on Aging / La Revue canadienne du vieillissement 8, n.º 4 (1989): 390–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0714980800008643.

Texto completo
Resumen
RÉSUMÉCe livre décrit et éxamine une étude qui avait pour but de promouvoir l'autonomie des patients en instaurant un “gouvernement de patients” dans un hôpital d'anciens combattants. À un niveau plus abstrait, l'ouvrage représente l'étude sociologique de démarches prises dans le but d'introduire des changements au sein d'un centre de soins à long terme. En première partie les auteurs font la chronique de la vie quotidienne telle qu'elle se déroule dans les pavilions, avant l'étude. La deuxième partie rend compte du mûrissement du projet et des changements nécéssaires pour procéder à la phase de réalisation. En troisième partie, les auteurs réfléchissent au sort de l'étude. En dépit des multiples problèmes qui ont gêné la réussite de l'étude, la majorité des patients en out tiré profit.Cependant elle n'a pas réussi à changer “la texture de quotidien des patients” (p. 85).Le dernier chapitre soulève des questions qui continuent de causer des problèmes en soins chroniques, notamment comment réussir à offrir un traitement personnel tout en pratiquant à l'intérieur d'un modèle médical chargé de restrictions organisationnelles propres à la plupart des hôpitaux. Le livre est une étude qualitative facile à lire qui dépeint le monde hospitalier dans toute sa complexité son personnel et ses patients. Le lecteur comprendra plus profondément la nécéssité d'introduire des changements et les obstacles qui les bloquent. Ce livre s'adresse aux professionnels dans le domaine de la santé, particulièrement aux infirmières, aux sociologues oeuvrant dans le domaine de la santé et aux étudiants qui s'intéressent à ce sujet.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Stacey, Dawn, Meg Carley y Andra Davis. "Prise en charge des symptômes du cancer : Évaluation du tutoriel en ligne du Groupe de recherche pancanadien sur le triage des symptômes et l’aide à distance en oncologie". Canadian Oncology Nursing Journal 33, n.º 2 (28 de abril de 2023): 190–98. http://dx.doi.org/10.5737/23688076332190.

Texto completo
Resumen
Objectif : Évaluer l’acceptabilité du tutoriel Web en libre accès du Groupe pancanadien sur le triage des symptômes et l’aide à distance en oncologie (COSTaRS), de même que ses effets sur les connaissances des infirmières et sur leur confiance perçue à prendre en charge les symptômes du cancer. Méthodologie : Évaluation rétrospective pré-test/post-test réalisée auprès d’infirmières ayant fait l’examen de connaissances du tutoriel ou rempli le sondage sur l’acceptabilité. Le tutoriel a été modelé sur un atelier en personne (déjà évalué) dont le but était de préparer les infirmières offrant des soins de prise en charge des symptômes du cancer à utiliser les guides de pratique COSTaRS. Résultats : De 2017 à 2021, 743 infirmières ont fait l’examen de connaissances et 749 ont évalué le tutoriel. Le résultat moyen à l’examen était de 4,4/6, et 83 % des participantes ont obtenu la note de passage. Après le tutoriel, les infirmières avaient gagné en confiance pour évaluer et trier les patients, et pour les guider dans leurs autosoins (p < 0,001); leur habileté à utiliser les guides COSTaRS s’était aussi améliorée (p < 0,001). Selon les infirmières, le tutoriel était facile à comprendre (95 %), fournissait juste la bonne quantité d’information (92 %), donnait de l’information nouvelle (75 %), était bon à excellent dans l’ensemble (89 %), et valais la peine d’être recommandé à d’autres infirmières (83 %). Conclusion : Plus de 700 infirmières ont accédé au tutoriel. Après l’avoir complété, elles avaient acquis de bonnes connaissances et amélioré leur confiance à prendre en charge les symptômes du cancer. Mots-clés : lignes directrices de pratique clinique, formation continue, soins infirmiers en oncologie, prise en charge des symptômes
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Mahoney, Daniel J. y Isabelle Hausser. "Lire et bien comprendre Aron". Commentaire Numéro170, n.º 2 (2020): 452. http://dx.doi.org/10.3917/comm.170.0452.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Tesis sobre el tema "Facile à Lire et Comprendre"

1

Balssa, Floriane. "Facile à Lire et à Comprendre (FALC) et école inclusive : Questionnements et applications des règles FALC en école élémentaire". Electronic Thesis or Diss., Bordeaux, 2024. http://www.theses.fr/2024BORD0195.

Texto completo
Resumen
Les règles européennes Facile à Lire et à Comprendre ou FALC ont pour objectif de rendre l’information accessible à tous (Inclusion Europe, 2009). En Allemagne (Bock et al., 2017) ou en Suède (Engblom, 2019) le FALC est notamment utilisé pour l’apprentissage de la langue ou pour aider les enfants en difficulté de compréhension ou de lecture. En France, les règles du FALC sont surtout utilisées dans le domaine du handicap mental et peinent à dépasser ces frontières. Cependant, elles pourraient être intéressantes pour adapter les textes aux élèves ayant une faible maîtrise de la langue afin de les aider à comprendre un texte (Mazeau et Loty, 2020). Cette réflexion s’inscrit dans le contexte d’école inclusive en France qui garantit « l’inclusion scolaire de tous les enfants, sans aucune distinction. » (J.O 8 juillet 2013, article L. 111-1) et dont l’objectif est d’offrir à la fois une intégration physique, sociale et pédagogique aux élèves (Thomazet, 2008). Cependant, les enseignants peuvent se retrouver en difficulté : manque de ressources adaptées, charge supplémentaire de travail et manque de formation (Lavoie et al., 2013). Le FALC pourrait donc être un moyen pertinent pour aider les enseignants en école élémentaire française afin de favoriser l’inclusion des élèves à besoins spécifiques. Plusieurs problématiques émergent alors : Le FALC est-il connu et utilisé par les enseignants en école élémentaire? Peut-il s’adapter à des problématiques d’enseignement en France? Comment favoriser l’usage du FALC par les enseignants ? Au regard de la littérature, les objectifs de cette thèse sont donc les suivants : 1. S’interroger sur la place du Facile à Lire et Comprendre dans l’éducation. 2. Co-construire une méthode d’application du FALC avec les enseignants. 3. Évaluer l’apport des règles FALC pour une école inclusive. 4. Accompagner l’intégration du FALC dans les pratiques professionnelles des enseignants. Pour y répondre, nous avons réalisé une enquête préliminaire par questionnaire (Balssa et Lespinet, 2022) complétée par des entretiens. L’analyse des résultats nous a permis de créer des personas illustrant une pluralité d’enseignants confrontés à des situations variées, mais aussi d’identifier des facteurs pouvant impacter l’acceptabilité du FALC. Nous avons donc défini un modèle d’acceptabilité, à priori, du FALC par les enseignants (Balssa et Lespinet, 2023). Dérivé de l’UTAUT-2 (Venkatesh et al., 2012), il permet de s’interroger sur les freins et les leviers à prendre en compte pour concevoir une solution en FALC. Basé sur l’intention d’usage, c’est un support pour adapter le FALC et préparer le terrain à son usage, mais il ne garantit pas son acceptation en situation réelle ni son adoption à long terme (Bobillier Chaumon, 2016). Sur un principe de Recherche-Action-Formation (Gay et Prud’homme, 2011), deux enseignantes volontaires ont expérimenté le FALC en classe. L’objectif était de co-construire avec elles un projet de recherche autour du FALC, qui soit adapté à leur pédagogie et aux besoins de leurs élèves afin d’évaluer l’apport des règles du FALC en contexte scolaire. L’analyse des données recueillies se base sur les évaluations réalisées par l’enseignante, sur son expérience mais aussi sur les retours des élèves (Balssa et al., 2023b; Balssa et al., 2024 ). Ce travail a mis en lumière l’intérêt du FALC pour offrir aux élèves en difficulté une aide à la lecture, à la compréhension et plus largement à l’inclusion. Il souligne aussi la nécessité de moduler le FALC pour qu’il puisse s’adapter au contexte scolaire. La dernière partie de la thèse nous a permis de développer la première version d’une plateforme afin d’accompagner les enseignants dans l’usage du FALC. Elle s’articule autour de vidéos de formation, d’un guide pour l’usage des règles et d’un outil d’aide à la traduction en FALC afin d’adapter le FALC aux besoins pédagogiques
The European Facile à Lire et à Comprendre or Easy-to-read rules aim to make information accessible to all (Inclusion Europe, 2009). In Germany (Bock et al., 2017) and Sweden (Engblom, 2019), Easy-to-read is used for language learning and to help children with reading and comprehension difficulties. In France, Easy-to-read rules are mainly used in the field of mental disabilities, and are struggling to transcend these boundaries. However, these rules could be useful to adapt texts for students with poor language skills in order to help them in understanding a text (Mazeau and Loty, 2020). This reflection is part of the inclusive school context in France, which guarantees "the inclusion in school of all children, without any distinction." (J.O July 8, 2013, article L. 111-1) and whose aim is to offer pupils physical, social and educational integration at the same time (Thomazet, 2008). However, teachers can find themselves in difficulty: lack of relevant resources, additional workload and lack of training (Lavoie et al., 2013). Easy-to-read could therefore be a relevant means of helping teachers in French elementary schools to promote the inclusion of students with special needs. Several issues emerge: Is Easy-to-read known and used by elementary school teachers? Can it be adapted to teaching issues in France? How can we encourage teachers to use Easy-to-read ? In terms of literature, the aims of this thesis are as follows: 1. Examine the place of Facile à Lire et Comprendre in education. 2. To co-construct a method for applying Easy-to-read with teachers. 3. Assess the contribution of Easy-to-read rules to an inclusive school. 4. Support the integration of Easy-to-read into teachers’ professional practices. To answer this question, we carried out a preliminary questionnaire survey (Balssa and Lespinet, 2022), supplemented by interviews. Analysis of the results enabled us to create personas illustrating a plurality of teachers confronted with a variety of situations, but also to identify factors that could impact on the acceptability of Easy-to-read. We have therefore defined a model for the a priori acceptability of Easy-to-read to teachers (Balssa and Lespinet, 2023). Derived from UTAUT-2 (Venkatesh et al., 2012), it allows us to consider the obstacles and levers to be taken into account when designing a Easy-to-read solution. Based on the intention to use, it is a support for adapting Easy-to-read and preparing the ground for its use, but it does not guarantee its acceptance in real-life situations or its long-term adoption (Bobillier Chaumon, 2016). Based on the principle of Research-Action-Formation (Gay and Prud’homme,2011), two volunteer teachers experimented with Easy-to-read in their classroom. The aim was to co-construct with them a research project around Easy-to-read, adapted to their pedagogy and the needs of their students, in order to evaluate the contribution of Easy-to-read rules in the school context. The analysis of the data collected is based on evaluations carried out by the teacher, on the experience of but also on feedback from (Balssa et al., 2023b ; Balssa et al., 2024 ). This work has highlighted the value of Easy-to-read in helping students with difficulties to read, understand and, more broadly, to be included. It also highlights the need to modulate Easy-to-read so that it can be adapted to the school context. The last part of the thesis enabled us to develop the first version of a platform to support teachers in the use of Easy-to-read. It includes training videos, a guide to using the rules, and a Easy-to-read translation tool to adapt Easy-to-read to pedagogical needs
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Battaglia, Christian. "Lire, comprendre, traduire un texte latin. Les processus psycholinguistiques d'apprentissage d'une langue ancienne". Nantes, 1993. http://www.theses.fr/1993NANT3014.

Texto completo
Resumen
Pour repondre a la diversite et a l'heterogeneite des eleves, le renouvellement des exercices et des approches s'est appuye principalement sur l'experience, rarement soutenue par des references theoriques et peu souvent prolongee par des evaluations. A la faveur du contexte cree par la mise en place de nouveaux programmes qui valorisent l'acces a la litterature des le debut de l'apprentissage, nous avons mesure les competences observable dans les activites de lecture de textes. Les apports theoriques et methodologiques des sciences de l'education cadrent la demarche qui fait aussi appel a la psycholinguistique, a la psychologie cognitive et aux travaux sur la traduction. Des tests diffuses aupres d'un large public de collegiens et lyceens, ont donne lieu a un corpus de productions ecrites sur lequel nous fondons les analyses : rapprls, questionnaires, traductions. Il en ressort que les taches de comprehension et de traduction ne sont pas superposables, et quelles procedures mobilisant les strategies fondees sur les connaissances grammaticales ne sont ps les plus efficaces. Generalement la traduction n'apparait pas le moyen le plus rentable pour elaborer une perception du sens. En revanche, les procedures ouvertes des rappels, ou guidees des questionnaires semblent operationnelles. Toutefois, la situation varie selon le type de texte et le degre d'expertise de l'apprenant. Les debutants centrent plus volontiers leur decouverte sur les faits de langue, tandis que les plus avances font reference aux effets de sens. Les textes repondant a des schemas canoniques sont
In order to comply with mixed ability classes, the renewal of exercises and approaches has been mainly supported by experience, rarely backed up by theoretical references and not often extended by assessments. With the help of thecontext created by the setting-up of new curriculum developments which enhance the access to literature at the very beginning of the learning stage, we have measured the observable skills in reading activities. The theoretical and methodological contributions of science education structure the process which also appeals to psycholinguistics, cognitive psychology and research on translating. Texts that were handed out to many "collegiens" and "lyceens" have led to a corpus of written productions on which we base the analyses : reminders, questionnaires, translations. From this, is emerges that the tasks of comprehension and translation cannot overlap, and that the procedures appealing to the strategies based on grammatical knowledge are not the most efficient. Translating does not generally appear as the most profitable means to elaborate a perception of meaning. On the other hand, the procedures open to the reminders, or guided by the questionnaires seem to work. However, the situation varies with the type of text and the learner's degree of expertise. The beginners tend to focus their discovery more on the language facts, whereas the more advanced students refer to the effects of meaning. The texts complying with canonical patterns are better apprehended than those whose understanding is concealed by rhetorical devices. Moreover, understanding mainly depends on the student's skills in his mother tongue, and his metadiscursive abilities. Pedagogical suggestions are put forward : to emphasize the practice of a functional approach
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Nilsson, Anna. "Lire et comprendre en français langue étrangère : Les pratiques de lecture et le traitement des similitudes intra- et interlexicales". Doctoral thesis, Stockholms universitet, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-7048.

Texto completo
Resumen
This thesis investigates learners’ reading practices and especially the processing of cross-linguistic similarities at the lexical level. The aim is to determine how learners proceed in order to understand text in French (L3). Data were collected using various reading comprehension tasks in combination with the think-aloud method. Reading comprehension was mainly assessed through a translation task while the reading practices were observed in think-aloud protocols. According to a reading comprehension score, 20 learners were divided into high level and low level groups. The majority of participants were Swedish learners who are also proficient in English L2. Another group of 10 Swedish learners and 10 French native speakers participated in a cross-linguistic word association task. Reading practices were defined as including skills, strategies and readers’ reactions to the text, the tasks and their own capacities. A typology of twelve reading practices was established including three categories based on intralingual and interlingual similarities. Results from the translation task and the think-aloud protocols show that interlingual processing is more important when learners have difficulties in understanding text content. The more learners in the low level groups relied on intralingual and especially interlingual similarities the less they understood the text content. The high level groups on the other hand used reading practices such as reformulation or translation procedures. The think-aloud protocols also show that learners believe that they compare words in the French text (L3) with English similar words (L2) although their interlingual processing during translation actually confirms the dominance of Swedish (L1). Moreover, results from a cross-linguistic word association task suggest that French Swedish/English cognates and false friends activate this type of words more often than French control words. Cross-linguistic stimuli actually triggered patterns of potential interlingual similarities, for example sacrifice (stimulus) – religion (response), even more than words that are similar to the stimulus diplomate – diplom ‘diploma’.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Nilsson, Anna. "Lire et comprendre en français langue étrangère : les pratiques de lecture et le traitement des similitudes intra- et interlexicales /". Stockholm : Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, Stockholms univ, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-7048.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Ndemby, Mamfoumby Pierre. "D'une écriture de la rupture à une relecture de cultures : lire et comprendre les pouvoirs traditionnels dans le roman d'Afrique noire francophone". Paris 12, 2005. https://athena.u-pec.fr/primo-explore/search?query=any,exact,990002301960204611&vid=upec.

Texto completo
Resumen
L'enjeu était de ressaisir le discours francophone à l'aune du XXIe siècle, et ceci dans : L'Initié, Le cri que tu pousses ne réveillera personne, La fête des masques, Au bout du silence, En attendant le vote des bêtes sauvages, Le bruit de l'héritage, La carte d'identité et La vie et demie. Finalement, en reconsidérant la question des pouvoirs traditionnels, et en tout point de vue, c'est le problème de l'Identité, sous toutes ses formes, qui a été traité. Dans cette optique, la parole a été d'abord localisée comme pouvoir, au vu de ces considérations sociale et littéraire. La question des mythes et ses effets d'images ont permis de souligner le moyen par lequel tous les éléments constitutifs du Savoir traditionnel se transmettaient au delà du temps. Des mythes qui, à travers la structure narrative des textes, ont révélé comment les écritures contemporaines, ruinées par les sociétés actuelles, sont affectées et contribuent aussi à l'éclatement des structures traditionnelles. Il s'est ensuite suivi une tentative de légitimation des écritures francophones, à travers le pouvoir des mots, comme des écritures de la rupture. Pour cela, il fallait dégager les éléments de structuration pouvant nous amener à cerner les textes francophones sur la base de ses éléments linguistiques. A partir le là, les mots ont été saisis comme pouvoir pouvant générer un sens. Cette auto-générattion sémantique à laisser vérifier l'incertitude des personnages, et la perte apparente des pouvoirs par les patriarches comme Rèdiwa ou Makaya chargés de garder et de transmettre les valeurs du passé. Le conflit intérieur des productions romanesques d'Afrique noire francophone parfois lié à la confrontation tradition/modernité est aussi ce qui a permis de lire autrement les phénomènes culturels et le vacillement du Savoir traditionnel. Enfin, tout l'espace francophone, du moins de ce qui ressort de la troisième partie de ce travail, s'est finalement révélé, d'une façon ou d'une autre, calqué sur la base du modèle des anciens. L'analyse faite dans ce travail a pu montrer comment le champ politique et l'axe traditionnel se mettaient en dépendance. Les figures politiques en quête de sens circulaient librement d'un espace à un autre sans la moindre appréhension. Cette quête du sens ou de l'identité a amené les héros politiques, pour fuir les difficultés quotidiennes, à utiliser les flux symboliques et politiques pour construire de nouvelles identités, de nouvelles croyances et inventer de nouvelles modalités de rapport à l'Autre, à la société et au cosmos. Si la lecture des figures du pouvoir traditionnel a été aussi effective, c'est que ce modèle est apparu comme la matrice des écritures francophones. Cet attachement aux valeurs a soulevé la question de la modernité dans une double valeur : celle en tant qu'activité rationnelle du sujet libéré des entraves de la nature et celle perçue comme l'instauration de la tradition du nouveau. Dans les deux cas, les romanciers francophones ont essayé d'inscrire leurs personnages et leurs écritures dans cette vision de choses
The aim was to review French discourse from the dawn of the twenty-first century ; more particulary in the following texts : The Initiated, The cry that you make won't awaken nobody, The Festival of Masks, After the silence, In waiting for the vote of the Wild Animals, The sound of Inheritance, The Identity Card and The one and a helf lives. In the end, after considering the question of traditional powers from each and every perspective, it is the problem of identity, in all its facets, which has been dealt with. Seen from this point of view, the (written and spoken) word has been pinpointed as a source of power in consideration of its social and literary aspect. The question of myths and their stylistic effect of their images have allowed us to highlight the way in which all the elements constituting ancient knowledge have been handed down over time. Myths, which, by means of the narrative structure of their texts, have revealed how contemporary literary works, destroyed by contemporary societies, are affected and they contribute also to to the breaking down of traditional orders. Following on from that, there is an attempt to legitimise Frecnh writings by means of the power of words, as writing of rupture. In order to do this, it was necessary to highlight the structural elements which would help us to define French texts on the basis of their linguistic elements. Subsequently, words have been denoted as a force which generates meaning. This semantic self-generation has helped to reveal the instability of certain characters and the apparent loss of authority bt patriarchs such as Rèdiwa or Makaya, charged with the safe-keeping and the transmission of ancient values. The internal conflict found in French black African imaginative works, often linked to the confrontation between tradition and modernity, is also that which has allowed us to read cultural phenomena differently and has led to the challenging of traditional knowledge. Finally, the entire French-speaking world, or at least that which is mentioned in the third part of this work, eventually reveals itself to be, in one way or an other, based almost exactly on the ancients' model. The analysis carried out during this work has shown how the political arena and the traditional axis of power became interdependent. Political figure circulated freely, moving from one area to another in their pursuit of meaning, without the slightest apprehension. This pursuit of meaning or of identity has led political heroes, seeking to flee everyday difficulties, to make us of the ebb and flow of symbolism and politics in order to construct new identities, new beliefs, and in order to construct a new basis for the relationships with the other, with society and with the universe. If the reading about figures of traditional power has been thus effective, it is because this model has become the matrix of French writings. This attachment to values has given the issue of modernity a dual quelity : on the one hand in terms of being a national treatment of the subject liberated from the pitfalls of nature ; and on the other hand, one which is perceived as the establisment of the new tradition. In each of these two cases, French novelists have tried to make their characters and their writting adhere to this vision of things
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Ndemby-Mamfoumby, Pierre Diop Papa Samba. "D'une écriture de la rupture à une relecture de cultures lire et comprendre les pouvoirs traditionnels dans le roman d'Afrique noire francophone /". Créteil : Université de Paris-Val-de-Marne, 2005. http://doxa.scd.univ-paris12.fr:80/theses/th0230196.pdf.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Libros sobre el tema "Facile à Lire et Comprendre"

1

Hélène, Cabut-Tangarife y Centre de recherches et d'applications pédagogiques en langues., eds. Lire ... objectif, comprendre. Paris: Didier, 1991.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Olivier, Henri. Lire et comprendre les comptes annuels. 2a ed. Bruxelles: CREADIF, 1992.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Denis, Brouillet, ed. Mémoire et compréhension: Lire pour comprendre. Paris: In press, 2003.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Wilson, Hilary. Lire et comprendre les hiéroglyphes: La méthode. Paris: Sand, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

S, Govaerts y Delatte Louis, eds. Lire et comprendre: Catulle, Saluste, Cicéron, Tacite, Martial, Quintilien. [Liège]: Université de Liège, 1994.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Ravoux, Jean-Philippe. Pour lire et comprendre le "Discours de la méthode". Saint-Denis: Edilivre, 2014.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Schnedecker, Catherine. Lire, comprendre, rdiger des textes thoriques. Bruxelles: De Boeck Universit, 2001.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Schnedecker, Catherine. Lire, comprendre, rédiger des textes théoriques. Bruxelles: De Boeck, 2001.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Ursell, Amanda. Lisez entre les lignes!: Mieux lire et comprendre les etiquettes alimentaires. [Montreal]: Quebec loisirs, 2005.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Gelbert, Gisèle. Lire, c'est vivre: Comprendre et traiter les troubles de la parole, de la lecture et de l'écriture. Paris: O. Jacob, 1994.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Capítulos de libros sobre el tema "Facile à Lire et Comprendre"

1

Balssa, Floriane, Véronique Lespinet-Najib y Isabelle Bazin. "Éthiques inclusives en éducation". En Éthiques inclusives en éducation, 161–82. Champ social, 2023. http://dx.doi.org/10.3917/chaso.kohou.2023.01.0162.

Texto completo
Resumen
Cet article questionne la place du FALC pour une éducation plus inclusive en France. Le Facile à Lire et à Comprendre (FALC) est un ensemble de règles permettant de simplifier un document afin de le rendre plus accessible aux personnes ayant des difficultés de lecture et de compréhension. Actuellement, le FALC est peu utilisé dans l’éducation en France contrairement à d’autres pays européens comme l’Allemagne par exemple. C’est pourquoi dans ce travail, nous nous interrogerons sur la place que le FALC peut prendre dans le milieu scolaire dit ordinaire. Tout d’abord, nous présenterons les origines et le principe du FALC. Nous discuterons ensuite du besoin d’adaptation du FALC afin qu’il puisse s’inscrire dans une démarche d’enseignement en école élémentaire. Enfin, nous exposerons la méthode de Recherche-Action mise en place pour adapter le FALC à une problématique d’enseignement en école élémentaire.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Schnedecker, Catherine. "Illustrations, au propre et au figuré". En Lire, comprendre, rédiger des textes théoriques, 215–36. De Boeck Supérieur, 2001. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.schne.2001.01.0215.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Schnedecker, Catherine. "Entrées : formes et fonctions de l'introduction". En Lire, comprendre, rédiger des textes théoriques, 139–57. De Boeck Supérieur, 2001. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.schne.2001.01.0139.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Trouvé, Alain. "Lire le roman : entre comprendre et percevoir". En Voir et entendre par le roman, 7–20. Éditions et Presses universitaires de Reims, 2010. http://dx.doi.org/10.4000/books.epure.998.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Schnedecker, Catherine. "Sorties : formes et fonctions de la conclusion". En Lire, comprendre, rédiger des textes théoriques, 159–78. De Boeck Supérieur, 2001. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.schne.2001.01.0159.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Racine, François. "II. LIRE LES ENVIRONNEMENTS BÂTIS". En Lire et comprendre les environnements bâtis au Québec, 69–170. Presses de l'Université du Québec, 2022. http://dx.doi.org/10.1515/9782760555730-004.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Gauthier, Pierre. "I. COMPRENDRE LES ENVIRONNEMENTS BÂTIS". En Lire et comprendre les environnements bâtis au Québec, 3–68. Presses de l'Université du Québec, 2022. http://dx.doi.org/10.1515/9782760555730-003.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Bouchafa, Houria. "L’acquisition de la lecture : comprendre et prévenir". En Lire-écrire de l'enfance à l'âge adulte, 83–101. Presses universitaires de Rennes, 2007. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.60272.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

"Liste des sigles et acronymes". En Lire et comprendre les environnements bâtis au Québec, 317. Presses de l'Université du Québec, 2022. http://dx.doi.org/10.1515/9782760555730-011.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

"Liste des sigles et acronymes". En Lire et comprendre les environnements bâtis au Québec, 317–19. Presses de l'Université du Québec, 2022. http://dx.doi.org/10.2307/jj.4032503.23.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía