Literatura académica sobre el tema "Facile à Lire et Comprendre"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Facile à Lire et Comprendre".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Artículos de revistas sobre el tema "Facile à Lire et Comprendre"
Siffert, Elodie. "Rendre les musées du canton de Neuchâtel accessibles". Revue suisse de pédagogie spécialisée 14, n.º 02 (4 de junio de 2024): 31–37. http://dx.doi.org/10.57161/r2024-02-05.
Texto completoRodríguez Vázquez, Silvia, Abigail Kaplan, Pierrette Bouillon, Cornelia Griebel y Razieh Azari. "La traduction automatique des textes faciles à lire et à comprendre (FALC) : une étude comparative". Meta 67, n.º 1 (7 de septiembre de 2022): 18–49. http://dx.doi.org/10.7202/1092189ar.
Texto completoLeonard, Emmanuelle. "De la théorie à la pratique : Transmettre les points clefs en neurosciences de l’éducation aux maîtres socioprofessionnels qui accompagnent les jeunes adultes avec une déficience intellectuelle". Cortica 1, n.º 2 (20 de septiembre de 2022): 295–318. http://dx.doi.org/10.26034/cortica.2022.3143.
Texto completoLamouroux-Delay, Aurore, Clémence Casanova, Niamh Maria Redmond, Nathalie Clastres, Michel Rotily, Myriam Dordonne, Pascale Journet et al. "Acceptabilité d’une intervention : exemple de participation des publics en recherche interventionnelle en santé publique". Santé Publique Vol. 35, n.º 2 (2 de agosto de 2023): 159–70. http://dx.doi.org/10.3917/spub.232.0159.
Texto completoDumont, Fernand y Yves Martin. "Avant-propos". Recherches sociographiques 3, n.º 1-2 (12 de abril de 2005): 7–8. http://dx.doi.org/10.7202/055104ar.
Texto completoMatthews, Sarah F. "Jaber F. Gubrium and Andrea Sankar (eds.). Qualitative Methods in Aging Research. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 1994, pp; 294." Canadian Journal on Aging / La Revue canadienne du vieillissement 14, n.º 4 (1995): 795–96. http://dx.doi.org/10.1017/s0714980800016470.
Texto completoCADWALLADER, J.-S. "Théorie versus réalité". EXERCER 31, n.º 159 (1 de enero de 2020): 3. http://dx.doi.org/10.56746/exercer.2020.159.3.
Texto completoRosenthal, Carolyn J. "Joseph W. Lella, with J.Z. Czank, J. McKay, and J.R. Bayne, The Perils of Patient Government: Professionals and Patients in a Chronic Care Hospital, Waterloo, Ontario: Wilfrid Laurier University press, 1986, 232 pp., $CDN 11.95". Canadian Journal on Aging / La Revue canadienne du vieillissement 8, n.º 4 (1989): 390–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0714980800008643.
Texto completoStacey, Dawn, Meg Carley y Andra Davis. "Prise en charge des symptômes du cancer : Évaluation du tutoriel en ligne du Groupe de recherche pancanadien sur le triage des symptômes et l’aide à distance en oncologie". Canadian Oncology Nursing Journal 33, n.º 2 (28 de abril de 2023): 190–98. http://dx.doi.org/10.5737/23688076332190.
Texto completoMahoney, Daniel J. y Isabelle Hausser. "Lire et bien comprendre Aron". Commentaire Numéro170, n.º 2 (2020): 452. http://dx.doi.org/10.3917/comm.170.0452.
Texto completoTesis sobre el tema "Facile à Lire et Comprendre"
Balssa, Floriane. "Facile à Lire et à Comprendre (FALC) et école inclusive : Questionnements et applications des règles FALC en école élémentaire". Electronic Thesis or Diss., Bordeaux, 2024. http://www.theses.fr/2024BORD0195.
Texto completoThe European Facile à Lire et à Comprendre or Easy-to-read rules aim to make information accessible to all (Inclusion Europe, 2009). In Germany (Bock et al., 2017) and Sweden (Engblom, 2019), Easy-to-read is used for language learning and to help children with reading and comprehension difficulties. In France, Easy-to-read rules are mainly used in the field of mental disabilities, and are struggling to transcend these boundaries. However, these rules could be useful to adapt texts for students with poor language skills in order to help them in understanding a text (Mazeau and Loty, 2020). This reflection is part of the inclusive school context in France, which guarantees "the inclusion in school of all children, without any distinction." (J.O July 8, 2013, article L. 111-1) and whose aim is to offer pupils physical, social and educational integration at the same time (Thomazet, 2008). However, teachers can find themselves in difficulty: lack of relevant resources, additional workload and lack of training (Lavoie et al., 2013). Easy-to-read could therefore be a relevant means of helping teachers in French elementary schools to promote the inclusion of students with special needs. Several issues emerge: Is Easy-to-read known and used by elementary school teachers? Can it be adapted to teaching issues in France? How can we encourage teachers to use Easy-to-read ? In terms of literature, the aims of this thesis are as follows: 1. Examine the place of Facile à Lire et Comprendre in education. 2. To co-construct a method for applying Easy-to-read with teachers. 3. Assess the contribution of Easy-to-read rules to an inclusive school. 4. Support the integration of Easy-to-read into teachers’ professional practices. To answer this question, we carried out a preliminary questionnaire survey (Balssa and Lespinet, 2022), supplemented by interviews. Analysis of the results enabled us to create personas illustrating a plurality of teachers confronted with a variety of situations, but also to identify factors that could impact on the acceptability of Easy-to-read. We have therefore defined a model for the a priori acceptability of Easy-to-read to teachers (Balssa and Lespinet, 2023). Derived from UTAUT-2 (Venkatesh et al., 2012), it allows us to consider the obstacles and levers to be taken into account when designing a Easy-to-read solution. Based on the intention to use, it is a support for adapting Easy-to-read and preparing the ground for its use, but it does not guarantee its acceptance in real-life situations or its long-term adoption (Bobillier Chaumon, 2016). Based on the principle of Research-Action-Formation (Gay and Prud’homme,2011), two volunteer teachers experimented with Easy-to-read in their classroom. The aim was to co-construct with them a research project around Easy-to-read, adapted to their pedagogy and the needs of their students, in order to evaluate the contribution of Easy-to-read rules in the school context. The analysis of the data collected is based on evaluations carried out by the teacher, on the experience of but also on feedback from (Balssa et al., 2023b ; Balssa et al., 2024 ). This work has highlighted the value of Easy-to-read in helping students with difficulties to read, understand and, more broadly, to be included. It also highlights the need to modulate Easy-to-read so that it can be adapted to the school context. The last part of the thesis enabled us to develop the first version of a platform to support teachers in the use of Easy-to-read. It includes training videos, a guide to using the rules, and a Easy-to-read translation tool to adapt Easy-to-read to pedagogical needs
Battaglia, Christian. "Lire, comprendre, traduire un texte latin. Les processus psycholinguistiques d'apprentissage d'une langue ancienne". Nantes, 1993. http://www.theses.fr/1993NANT3014.
Texto completoIn order to comply with mixed ability classes, the renewal of exercises and approaches has been mainly supported by experience, rarely backed up by theoretical references and not often extended by assessments. With the help of thecontext created by the setting-up of new curriculum developments which enhance the access to literature at the very beginning of the learning stage, we have measured the observable skills in reading activities. The theoretical and methodological contributions of science education structure the process which also appeals to psycholinguistics, cognitive psychology and research on translating. Texts that were handed out to many "collegiens" and "lyceens" have led to a corpus of written productions on which we base the analyses : reminders, questionnaires, translations. From this, is emerges that the tasks of comprehension and translation cannot overlap, and that the procedures appealing to the strategies based on grammatical knowledge are not the most efficient. Translating does not generally appear as the most profitable means to elaborate a perception of meaning. On the other hand, the procedures open to the reminders, or guided by the questionnaires seem to work. However, the situation varies with the type of text and the learner's degree of expertise. The beginners tend to focus their discovery more on the language facts, whereas the more advanced students refer to the effects of meaning. The texts complying with canonical patterns are better apprehended than those whose understanding is concealed by rhetorical devices. Moreover, understanding mainly depends on the student's skills in his mother tongue, and his metadiscursive abilities. Pedagogical suggestions are put forward : to emphasize the practice of a functional approach
Nilsson, Anna. "Lire et comprendre en français langue étrangère : Les pratiques de lecture et le traitement des similitudes intra- et interlexicales". Doctoral thesis, Stockholms universitet, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-7048.
Texto completoNilsson, Anna. "Lire et comprendre en français langue étrangère : les pratiques de lecture et le traitement des similitudes intra- et interlexicales /". Stockholm : Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, Stockholms univ, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-7048.
Texto completoNdemby, Mamfoumby Pierre. "D'une écriture de la rupture à une relecture de cultures : lire et comprendre les pouvoirs traditionnels dans le roman d'Afrique noire francophone". Paris 12, 2005. https://athena.u-pec.fr/primo-explore/search?query=any,exact,990002301960204611&vid=upec.
Texto completoThe aim was to review French discourse from the dawn of the twenty-first century ; more particulary in the following texts : The Initiated, The cry that you make won't awaken nobody, The Festival of Masks, After the silence, In waiting for the vote of the Wild Animals, The sound of Inheritance, The Identity Card and The one and a helf lives. In the end, after considering the question of traditional powers from each and every perspective, it is the problem of identity, in all its facets, which has been dealt with. Seen from this point of view, the (written and spoken) word has been pinpointed as a source of power in consideration of its social and literary aspect. The question of myths and their stylistic effect of their images have allowed us to highlight the way in which all the elements constituting ancient knowledge have been handed down over time. Myths, which, by means of the narrative structure of their texts, have revealed how contemporary literary works, destroyed by contemporary societies, are affected and they contribute also to to the breaking down of traditional orders. Following on from that, there is an attempt to legitimise Frecnh writings by means of the power of words, as writing of rupture. In order to do this, it was necessary to highlight the structural elements which would help us to define French texts on the basis of their linguistic elements. Subsequently, words have been denoted as a force which generates meaning. This semantic self-generation has helped to reveal the instability of certain characters and the apparent loss of authority bt patriarchs such as Rèdiwa or Makaya, charged with the safe-keeping and the transmission of ancient values. The internal conflict found in French black African imaginative works, often linked to the confrontation between tradition and modernity, is also that which has allowed us to read cultural phenomena differently and has led to the challenging of traditional knowledge. Finally, the entire French-speaking world, or at least that which is mentioned in the third part of this work, eventually reveals itself to be, in one way or an other, based almost exactly on the ancients' model. The analysis carried out during this work has shown how the political arena and the traditional axis of power became interdependent. Political figure circulated freely, moving from one area to another in their pursuit of meaning, without the slightest apprehension. This pursuit of meaning or of identity has led political heroes, seeking to flee everyday difficulties, to make us of the ebb and flow of symbolism and politics in order to construct new identities, new beliefs, and in order to construct a new basis for the relationships with the other, with society and with the universe. If the reading about figures of traditional power has been thus effective, it is because this model has become the matrix of French writings. This attachment to values has given the issue of modernity a dual quelity : on the one hand in terms of being a national treatment of the subject liberated from the pitfalls of nature ; and on the other hand, one which is perceived as the establisment of the new tradition. In each of these two cases, French novelists have tried to make their characters and their writting adhere to this vision of things
Ndemby-Mamfoumby, Pierre Diop Papa Samba. "D'une écriture de la rupture à une relecture de cultures lire et comprendre les pouvoirs traditionnels dans le roman d'Afrique noire francophone /". Créteil : Université de Paris-Val-de-Marne, 2005. http://doxa.scd.univ-paris12.fr:80/theses/th0230196.pdf.
Texto completoLibros sobre el tema "Facile à Lire et Comprendre"
Hélène, Cabut-Tangarife y Centre de recherches et d'applications pédagogiques en langues., eds. Lire ... objectif, comprendre. Paris: Didier, 1991.
Buscar texto completoOlivier, Henri. Lire et comprendre les comptes annuels. 2a ed. Bruxelles: CREADIF, 1992.
Buscar texto completoDenis, Brouillet, ed. Mémoire et compréhension: Lire pour comprendre. Paris: In press, 2003.
Buscar texto completoWilson, Hilary. Lire et comprendre les hiéroglyphes: La méthode. Paris: Sand, 1996.
Buscar texto completoS, Govaerts y Delatte Louis, eds. Lire et comprendre: Catulle, Saluste, Cicéron, Tacite, Martial, Quintilien. [Liège]: Université de Liège, 1994.
Buscar texto completoRavoux, Jean-Philippe. Pour lire et comprendre le "Discours de la méthode". Saint-Denis: Edilivre, 2014.
Buscar texto completoSchnedecker, Catherine. Lire, comprendre, rdiger des textes thoriques. Bruxelles: De Boeck Universit, 2001.
Buscar texto completoSchnedecker, Catherine. Lire, comprendre, rédiger des textes théoriques. Bruxelles: De Boeck, 2001.
Buscar texto completoUrsell, Amanda. Lisez entre les lignes!: Mieux lire et comprendre les etiquettes alimentaires. [Montreal]: Quebec loisirs, 2005.
Buscar texto completoGelbert, Gisèle. Lire, c'est vivre: Comprendre et traiter les troubles de la parole, de la lecture et de l'écriture. Paris: O. Jacob, 1994.
Buscar texto completoCapítulos de libros sobre el tema "Facile à Lire et Comprendre"
Balssa, Floriane, Véronique Lespinet-Najib y Isabelle Bazin. "Éthiques inclusives en éducation". En Éthiques inclusives en éducation, 161–82. Champ social, 2023. http://dx.doi.org/10.3917/chaso.kohou.2023.01.0162.
Texto completoSchnedecker, Catherine. "Illustrations, au propre et au figuré". En Lire, comprendre, rédiger des textes théoriques, 215–36. De Boeck Supérieur, 2001. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.schne.2001.01.0215.
Texto completoSchnedecker, Catherine. "Entrées : formes et fonctions de l'introduction". En Lire, comprendre, rédiger des textes théoriques, 139–57. De Boeck Supérieur, 2001. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.schne.2001.01.0139.
Texto completoTrouvé, Alain. "Lire le roman : entre comprendre et percevoir". En Voir et entendre par le roman, 7–20. Éditions et Presses universitaires de Reims, 2010. http://dx.doi.org/10.4000/books.epure.998.
Texto completoSchnedecker, Catherine. "Sorties : formes et fonctions de la conclusion". En Lire, comprendre, rédiger des textes théoriques, 159–78. De Boeck Supérieur, 2001. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.schne.2001.01.0159.
Texto completoRacine, François. "II. LIRE LES ENVIRONNEMENTS BÂTIS". En Lire et comprendre les environnements bâtis au Québec, 69–170. Presses de l'Université du Québec, 2022. http://dx.doi.org/10.1515/9782760555730-004.
Texto completoGauthier, Pierre. "I. COMPRENDRE LES ENVIRONNEMENTS BÂTIS". En Lire et comprendre les environnements bâtis au Québec, 3–68. Presses de l'Université du Québec, 2022. http://dx.doi.org/10.1515/9782760555730-003.
Texto completoBouchafa, Houria. "L’acquisition de la lecture : comprendre et prévenir". En Lire-écrire de l'enfance à l'âge adulte, 83–101. Presses universitaires de Rennes, 2007. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.60272.
Texto completo"Liste des sigles et acronymes". En Lire et comprendre les environnements bâtis au Québec, 317. Presses de l'Université du Québec, 2022. http://dx.doi.org/10.1515/9782760555730-011.
Texto completo"Liste des sigles et acronymes". En Lire et comprendre les environnements bâtis au Québec, 317–19. Presses de l'Université du Québec, 2022. http://dx.doi.org/10.2307/jj.4032503.23.
Texto completo