Literatura académica sobre el tema "Czech language – Textbooks for foreign speakers – English"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Czech language – Textbooks for foreign speakers – English".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Czech language – Textbooks for foreign speakers – English"

1

Volín, Jan, Kristýna Poesová y Lenka Weingartová. "Speech Melody Properties in English, Czech and Czech English: Reference and Interference". Research in Language 13, n.º 1 (30 de marzo de 2015): 107–23. http://dx.doi.org/10.1515/rela-2015-0018.

Texto completo
Resumen
Two major objectives were set for the present study: to provide reference data for the description of Czech and English F0 contours, and to investigate the limits of the ‘interference hypothesis’ on Czech English data. Altogether, the production of 40 speakers in 2392 breath-group F0 contours was analyzed. The speech of 32 professional speakers of English and Czech provides reference values for various acoustic correlates of pitch level, pitch span and downtrend gradient. These values were subsequently used as a benchmark for a confirmation of the interference hypothesis through comparison with a further sample of 8 non-professional speakers of English and Czech-accented English. The native English speakers of both genders produced significantly higher pitch level indicators, wider pitch span and a steeper downtrend gradient than the reference native speakers of Czech. Although the pitch level of the Czech-accented material lies in between the two reference groups, the pitch span of this group is the narrowest, which indicates that factors of foreign-accentedness other than simply interference are in effect.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Skarnitzl, Radek y Pavel Šturm. "Assimilation of Voicing in Czech Speakers of English: The Effect of the Degree of Accentedness". Research in Language 12, n.º 2 (30 de junio de 2014): 199–208. http://dx.doi.org/10.2478/rela-2014-0007.

Texto completo
Resumen
Czech and English are languages which differ with respect to the implementation of voicing. Unlike in English, there is a considerable agreement between phonological (systemic) and phonetic (actual) voicing in Czech, and, more importantly, the two languages have different strategies for the assimilation of voicing across the word boundary. The present study investigates the voicing in word-final obstruents in Czech speakers of English with the specific aim of ascertaining whether the degree of the speakers’ foreign accent correlates with the way they treat English obstruents in assimilatory contexts. L2 speakers, divided into three groups of varying accentedness, were examined employing categorization and a voicing profile method for establishing the presence/absence of voicing. The results suggest that speakers with a different degree of Czech accent do differ in their realization of voicing in the way predicted by a negative transfer of assimilatory habits from Czech.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Přečková, Klára, Pavel Šturm y Jan Volín. "Language Proficiency and Sonorant Devoicing in English Plosive-Sonorant Clusters". Research in Language 21, n.º 4 (28 de diciembre de 2023): 443–59. http://dx.doi.org/10.18778/1731-7533.21.4.06.

Texto completo
Resumen
This article explores the timing of phonetic voicing in plosive-sonorant clusters in English. VOT was measured in two groups of Czech learners with different proficiency levels and a native English control group. The hypothesis was that cross-language differences in the implementation of the voicing contrast would be reflected in lower devoicing by the non-native speakers, modulated by proficiency. 24 participants read a text with plosive-sonorant clusters (such as in plan or troops). The study found that less proficient speakers exhibited smaller degrees of devoicing compared to more proficient speakers, who however did not differ from the native controls. In line with the absence of devoicing in Czech secondary-school textbooks, the results provide insight into the interplay between language proficiency and pronunciation details in L2 acquisition. The research was supported by the European Regional Development Fund-Project ‘Creativity and Adaptability as Conditions of the Success of Europe in an Interrelated World’ (No. CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_019/0000734). The study was created within the Charles University programme ‘Cooperatio’, scientific field Linguistics.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Volín, Jan y Lenka Weingartová. "Acoustic Correlates of Word Stress as a Cue to Accent Strength". Research in Language 12, n.º 2 (30 de junio de 2014): 175–83. http://dx.doi.org/10.2478/rela-2014-0008.

Texto completo
Resumen
Due to the clear interference of their mother tongue prosody, many Czech learners produce their English with a conspicuous foreign accent. The goal of the present study is to investigate the acoustic cues that differentiate stressed and unstressed syllabic nuclei and identify individual details concerning their contribution to the specific sound of Czech English. Speech production of sixteen female non-professional Czech and British speakers was analysed with the sounds segmented on a word and phone level and with both canonical and actual stress positions manually marked. Prior to analyses the strength of the foreign accent was assessed in a perception test. Subsequently, stressed and unstressed vowels were measured with respect to their duration, amplitude, fundamental frequency and spectral slope. Our results show that, in general, Czech speakers use much less acoustic marking of stress than the British subjects. The difference is most prominent in the domains of fundamental frequency and amplitude. The Czech speakers also deviate from the canonical placement of stress, shifting it frequently to the first syllable. On the other hand, they seem to approximate the needed durational difference quite successfully. These outcomes support the concept of language interference since they correspond with the existing linguistic knowledge about Czech and English word stress. The study adds specific details concerning the extent of this interference in four acoustic dimensions.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Volín, Jan, Lenka Weingartová y Radek Skarnitzl. "Spectral Characteristics of Schwa in Czech Accented English". Research in Language 11, n.º 1 (30 de marzo de 2013): 31–39. http://dx.doi.org/10.2478/v10015-012-0008-6.

Texto completo
Resumen
The English central mid lax vowel (i.e., schwa) often contributes considerably to the sound differences between native and non-native speech. Many foreign speakers of English fail to reduce certain underlying vowels to schwa, which, on the suprasegmental level of description, affects the perceived rhythm of their speech. However, the problem of capturing quantitatively the differences between native and non-native schwa poses difficulties that, to this day, have been tackled only partially. We offer a technique of measurement in the acoustic domain that has not been probed properly as yet: the distribution of acoustic energy in the vowel spectrum. Our results show that spectral slope features measured in weak vowels discriminate between Czech and British speakers of English quite reliably. Moreover, the measurements of formant bandwidths turned out to be useful for the same task, albeit less direct.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Tymbay, Alexey. "On Non-Native Listeners’ Ability to Identify Prominence and Pitch Accents in EnglishMonologic Speech". ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 21, n.º 1 (30 de junio de 2024): 63–88. http://dx.doi.org/10.4312/elope.21.1.63-88.

Texto completo
Resumen
A comparative perceptual study involving two experimental groups with different native languages (Russian and Czech) shows that phonologically trained non-native speakers of English are good at identifying basic suprasegmental features of the English language, namely prominence (sentence stress) and accent types, which potentially makes it possible to use their prosodic annotations when validating cross-language intonation research. The occasional failure of both experimental groups to identify certain accent types is explained in the study by the annotators’ mother tongue’s prosodic interference: Czech and Russian speakers rely on different acoustic cues when identifying prosodic features in their native languages and transfer this habit to the discrimination of English prosodic characteristics. The study demonstrates that when a prosodic cue is not marked in the speaker’s mother tongue, it will likely be ignored in the foreign language.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Rueda García, Zulma Xiomara y Encarna Atienza Cerezo. "Who are the non-native speakers of English? A critical discourse analysis of global ELT textbooks". Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura 30, n.º 2 (diciembre de 2020): 281–96. http://dx.doi.org/10.15443/rl3022.

Texto completo
Resumen
As the demand for English language skills among non-native speakers globally has grown steadily so too has the number of ‘global textbooks’ for ELT aimed at a world market. Concurrently, critical perspectives of the expansion of English have begun to challenge the view that native speaker contexts ‘own’ English. Based on the aforementioned, and on reflective approaches to culture, our objective is to analyze critically the representations of speakers of English as a second or foreign language offered by two global ELT textbooks, to discuss the issues of essentialization and reproduction of stereotypes about the “non-native” speakers of English and their sociocultural characteristics in the constructed image. To achieve this purpose, we apply a methodology based on a sociocognitive approach to Critical Discourse Analysis (CDA) (Van Dijk, 2013), the concept of sociocultural knowledge as stated by the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), and critical perspectives of culture according to Holliday, Kullman, and Hyde (2004). Our findings indicate that, though the books include ‘non-native’ speakers in an attempt to address multiculturalism, their representation is generic, portraying a reified image of their sociocultural traits and presenting diversity mostly through national labels.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

ZHANG, Xiaojing. "Principles of designing second foreign language teaching material". Region - Educational Research and Reviews 5, n.º 5 (15 de diciembre de 2023): 39. http://dx.doi.org/10.32629/rerr.v5i5.1444.

Texto completo
Resumen
The improvement of second language learners' linguistic performance seems a tortuous process especially for the advanced English learners in China. Although native speakers give their witty sayings and sparkling comments, the majority of Chinese students could only rigidly apply English phrases they have learned from the textbooks very passively. Guided by foreign monographs in English language acquisition, a learner-centred second language teaching material is designed, underpinning the principles of providing authentic input for learners, drawing learners' attention to the linguistic features of input, providing opportunities for learners to communicate in target language, fostering learners' autonomy and offering guidance for autonomic learning. The activities designed in this teaching material have especially catered to the needs of advanced English learners, by providing them with more input resources, more feedback as well as more guidance in self-evaluation and self-learning after class for their further improvement. The material design would enlighten modern textbook compilers in guiding advanced second language learners' autonomic learning.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Garcia Laborda, Jesus y Jeanette Valencia Robles. "American Culture presence in EFL Textbooks used in Baccalaureate in Spain". Porta Linguarum Revista Interuniversitaria de Didáctica de las Lenguas Extranjeras, n.º 37 (17 de enero de 2022): 47–62. http://dx.doi.org/10.30827/portalin.vi37.22339.

Texto completo
Resumen
Learning a foreign language implies a lot more than learning grammar and vocabulary. Language learners should also acquire the necessary social and cultural skills that would allow them to interact within the context where the target language is expected to be used. As a result, EFL teachers face the challenge of selecting and explaining the cultural contents that their students could employ when communicating with other English speakers. Especially the speakers from those countries where EFL learners would more likely travel to either for academic or working purposes. In the case of Spanish EFL learners, the United States of America is among the most popular destinations in this regard. Therefore, exploring to what extend the American Culture is being addressed in EFL textbooks might help educators to improve their own teaching approach. This paper addresses research into the presence of American culture in textbooks used in Spain. The results indicate the limited importance of American Culture in the ELT books used in Spain.. The paper concludes by including some suggestions to address American Culture in the teaching of English as a Foreign Language in Spanish EFL Classrooms.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Atar, Cihat y Cahit Erdem. "A sociolinguistic perspective in the analysis of English textbooks: Development of a checklist". Research in Pedagogy 10, n.º 2 (2020): 398–416. http://dx.doi.org/10.5937/istrped2002398a.

Texto completo
Resumen
This study aims to suggest a checklist for teachers and researchers to analyze English as a second or foreign language textbooks from a sociolinguistic perspective. In the literature there is not a checklist or framework by which English textbooks can be evaluated considering the sociolinguistics issues raised in this study. After obtaining expert opinion and a piloting on 8 textbooks used in state schools in Turkey, a checklist consisting 6 criteria was suggested. Then, the check list was applied on the 9th grade English book ReLearn (Karamil & Birincioglu Kaldar, 2019) used in state schools in Turkey to demonstrate how the checklist can be utilized. The findings suggest that from a sociolinguistic perspective, the book in focus occasionally conforms to the sociolinguistic concerns while it needs some qualitative improvements. Improvements in providing genuine speakers of non-native and non-standard accents of English rather than using standard accent vocalizations for the speakers that are depicted as non-natives can be a primary suggestion and at the same time, the textbook should focus on different ways of life and perspectives instead of mostly providing intercultural knowledge such as cities or historic places. Finally, the textbook should pay more attention to the linguistic ecology in Turkey and adjust its contents so as to compensate for the foreign language status of English in Turkey. Accordingly, this study contributes to the literature by providing a checklist to evaluate textbooks systematically with regard to essential sociolinguistic issues and it demonstrates the application of the checklist.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Tesis sobre el tema "Czech language – Textbooks for foreign speakers – English"

1

Hendricks, Jessica. "Language attitudes, medium of instruction and academic performance: a case study of Afrikaans mother tongue learners in Mitchell's Plain". Thesis, University of the Western Cape, 2004. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&amp.

Texto completo
Resumen
The purpose of this study was to determine the implication for learning for learners whose home language is different from the medium of instruction at school.The study is focused on a group of Afrikaans learners for whom English is not a foreign language. Rather, English is a language that they are in contact with on a daily level through the media, their peers and in the classroom. The study looked at why these learners find themselves in English classes when the language policy of the country makes provision for their specific home language in the classroom. It also tried to determine whether these learners experience problems in their learning as they shift from Afrikaans as a home language to an English medium of instruction in class.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Pandit, Goolam Hoosain. "Global student migration patterns reflect and strengthen the hegemony of English as a global lingua franca: A case study of Chinese students at three tertiary institutions in Cape Town in the period 2002-2004". Thesis, University of the Western Cape, 2005. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&amp.

Texto completo
Resumen
The objective of this research paper was to examine how, through the prism of student migration patterns, the domination of the English language is extended and entrenched. Using the example of Chinese students in South Africa, the paper explored some of the reasons that underpin South Africa's growing appeal as an international study destination. The research specifically focused on the period between 2002 and 2004 which witnessed Chinese students arriving in unprecedented numbers to pursue higher education in a post-apartheid South Africa.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Emsley, Maletsema Ruth. "The effect of cultural background on comprehension of English texts by second language learners of English". Thesis, University of Limpopo, 2011. http://hdl.handle.net/10386/577.

Texto completo
Resumen
Thesis (M.Ed. (Language Education)) --University of Limpopo, 2011.
This study investigated the effect of cultural background on comprehension of English texts by second language learners. The study specifically aimed at determining whether cultural background had any effect on comprehension of English texts by second language learners and whether the second language learners’ cultural background could help them comprehend unfamiliar texts. The background of the study in this mini dissertation was followed by the discussion on the literature available on this topic. This study followed a case study design which utilized 89 respondents from the Further Education and Training band of a rural secondary school in the north of Limpopo province. Data was obtained through the completion of questionnaires and answering of questions from a comprehension test based on English culture. The findings showed that there was no total comprehension of the text by learners who use English as a second language. Learners of English as a second language need to possess specific cultural schemata to comprehend texts that are unfamiliar to them. This study was informed by the schema theory. There is a significant effect of cultural background on the comprehension of English text by second language learners. KEY WORDS: Schema theory. Culture Comprehension. Cultural background
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Reineman, Juliana Theresa. "Examining English as a second language: Textbooks from a constructivist perspective". CSUSB ScholarWorks, 2002. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2946.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Mohamed, Hashim Issa. "Academic writing as social practice: a critical discourse analysis of student writing in higher education in Tanzania". Thesis, University of the Western Cape, 2006. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&amp.

Texto completo
Resumen
This thesis was a critical analysis of students academic second language writing at Sokoine University of Agriculture. Student writing in English as a second language in higher education has excited much interest in the English as a Second Language writing research and discussion in Tanzania. The interest was motivated by frequent criticisms from examiners regarding students literacy performance in the English as a Second Language writing in the post primary and higher education where the language of instruction is English as is configured in the Tanzanian language policy.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Childress, Anita Gaye. "An Analysis of the Effect of Constituent Division of Reading Texts on Students of English as a Second Language". Thesis, North Texas State University, 1986. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc501132/.

Texto completo
Resumen
The effect of constituent division of reading texts on ESL students was examined to note possible benefits to reading comprehension. An experimental group in each of three ESL proficiency levels was tested on a reading passage divided at the ends of lines at major constituent boundaries. Within each level, the experimental group was compared to a control group in three areas: reading time, test time, and test results. Results of the study do not support the theory that constituent division of reading texts could be beneficial to ESL students. The differences in reading time, test time, and test results of the experimental group and the control group in each level were insignificant.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Ghonsooly, Behzad. "Introspection as a method of identifying and describing competence in reading skills". Thesis, University of Stirling, 1997. http://hdl.handle.net/1893/2138.

Texto completo
Resumen
Reading comprehension in English as a second language in the context of Iranian education system is not unproblematic. Hardly any studies have been attempted to investigate reading strategies and processes employed by novice and skilled readers through an on-line method of reading skills research in this context. The present study was thus undertaken to address the present need by employing think-aloud methodology to compare novice and skilled reading strategies. Therefore, a qualitative approach was taken to elicit as much information as possible for the purpose of identifying and describing competence in reading skills. The main research question addressed in this study deals with comparing strategy use of a group of novice second language EST readers studying academic English in Iran with another group of skilled second language EST readers from the same ethnic population but studying at the highest academic levels outside their mother land, viz. in Scotland. Several hypotheses were formed following a preliminary pilot study which included the following: a) there was a positive relationship between the number of strategies used by readers of each group and their performance on the TOEFL test; b) there are common areas in the readers' use of comprehension strategies which make the individual difference hypothesis in reading comprehension a debatable issue; c) the readers tend to follow an interactive approach to reading comprehension. Using an interactive model of reading seven categories of strategies were identified and classified. Non-significant correlation was obtained between number of strategies and language proficiency scores. Using a human information processing system, each reader's protocol was subjected to a detailed stage by stage analysis which supported the notion of the individual difference in reading comprehension. The readers also applied an interactive reading process to text comprehension.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Taylor-Henry, Amy. "Learning work in the ESL classroom : an evaluation of textbooks designed to teach ESL in the workplace". PDXScholar, 1995. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/3604.

Texto completo
Resumen
A growing number of American businesses are offering ESL courses at the work site; likewise, more and more textbooks designed specifically for teaching ESL in the Workplace (EWP), are being written and published. The need for an evaluation of these new texts with regard to current teaching methodology, the particularities of EWP, and the social implications of EWP is a vital one. A good EWP text, besides serving as a guide and resource for learners, can also facilitate intercultural understanding, increase awareness of workers' rights and unions, and promote participation in training programs for job flexibility and promotion. Most importantly, a good EWP textbook can develop the skills necessary for learners, not simply to fit into the American world of work, but to become active participants in their workplaces. This study was intended to determine what EWP texts are currently available, and to evaluate them in light of three primary concerns: the social implications of their contents, their portrayal of workplace culture and relationships, and their effectiveness in exploring issues of conflict and unfairness at work.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Pen, Ibrahem Rotha. "Integrating technology into the English as a second language curriculum: Computer-assisted English language learning". CSUSB ScholarWorks, 2002. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2136.

Texto completo
Resumen
The project integrates computer technology with English as a second language curriculum and instruction. It utilizes the World Wide Web to deliver computer-assisted instruction in English grammar, reading and conversation. Moreover, the project shows the impact of computer technology in helping students develop critical thinking skills, problem-solving skills, and meaningful and applicable skills for employment.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Farooqui, Sabrin. "The new textbook for teaching English language in secondary education in Bangladesh : teachers' practices and training". Phd thesis, Faculty of Education and Social Work, 2009. http://hdl.handle.net/2123/12716.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Libros sobre el tema "Czech language – Textbooks for foreign speakers – English"

1

J, Nováková, ed. Czech for foreigners: My good Czech companion. 2a ed. Praha: O. Parolková, 1993.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

(Jaroslava), Nováková J., ed. Czech for foreigners: My good Czech companion. 3a ed. Praha: Nakl. Bohemika, 1996.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Mášek, Brad. Czech I. Moravia, Tex: B. Más̆ek, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Váchalová, Soňa. Survival Czech. Voznice [Czech Republic]: Leda, 2003.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Holá, Lída. Czech step by step: A basic course in the Czech language for English speaking foreigners. Praha: Fragment, 2000.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Billington, Elisabeth. Czech in three months. New York: DK Publishing, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Dohnal, Josef. Basic course in Czech. New York: Apt Books, Inc., 1992.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Henry, Heim Michael, Meyerstein Zlata y Worth Dean S, eds. Readings in Czech. Columbus, Ohio, USA: Slavica Publishers, 1985.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Naughton, J. D. Colloquial Czech. London: Routledge, 1995.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Naughton, J. D. Colloquial Czech. London: Routledge & K. Paul, 1987.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Capítulos de libros sobre el tema "Czech language – Textbooks for foreign speakers – English"

1

Gilardoni, Silvia. "La terminologia per il CLIL in lingua straniera e in italiano L2". En Proceedings e report, 83–98. Florence: Firenze University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-364-2.09.

Texto completo
Resumen
In this paper we examine the treatment of terminology in CLIL context (Content and language integrated learning), through the analysis of a corpus of subject textbooks in a foreign language and in Italian as a second language. After introducing the CLIL methodology and its application in the field of foreign language and Italian as a second language teaching as regards the Italian context, we consider the role of terminology in CLIL environment. Then we present the results of the analysis of the corpus, which consists of CLIL textbooks in English for the secondary school and of subject textbooks in Italian as a second language for non-native speakers of secondary school and adult migrants who need the qualification of Italian secondary school. The analysis of the treatment of terminology in the corpus allows to outline methodological suggestions to integrate the terminological approach into teaching practice in different CLIL contexts.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Gilardoni, Silvia. "La terminologia per il CLIL in lingua straniera e in italiano L2". En Proceedings e report, 83–98. Florence: Firenze University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-364-2.09.

Texto completo
Resumen
In this paper we examine the treatment of terminology in CLIL context (Content and language integrated learning), through the analysis of a corpus of subject textbooks in a foreign language and in Italian as a second language. After introducing the CLIL methodology and its application in the field of foreign language and Italian as a second language teaching as regards the Italian context, we consider the role of terminology in CLIL environment. Then we present the results of the analysis of the corpus, which consists of CLIL textbooks in English for the secondary school and of subject textbooks in Italian as a second language for non-native speakers of secondary school and adult migrants who need the qualification of Italian secondary school. The analysis of the treatment of terminology in the corpus allows to outline methodological suggestions to integrate the terminological approach into teaching practice in different CLIL contexts.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía