Literatura académica sobre el tema "Christianization of Ethiopia"

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Christianization of Ethiopia".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Artículos de revistas sobre el tema "Christianization of Ethiopia"

1

Baye, Temesgen Gebeyehu. "Gojjam(Ethiopia): peopling, Christianization, and identity". African Identities 14, n.º 3 (8 de enero de 2016): 255–72. http://dx.doi.org/10.1080/14725843.2015.1128805.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Haile, Getatchew y Steven Kaplan. "The Monastic Holy Man and the Christianization of Early Solomonic Ethiopia". Journal of Religion in Africa 16, n.º 3 (octubre de 1986): 236. http://dx.doi.org/10.2307/1581293.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Abbink, Jon y Steven Kaplan. "The Monastic Holy Man and the Christianization of Early Solomonic Ethiopia". International Journal of African Historical Studies 20, n.º 3 (1987): 535. http://dx.doi.org/10.2307/219715.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Appleyard, D. L. "Holy Men and Hagiography - The Monastic Holy Man and the Christianization of Early Solomonic Ethiopia. By Steven Kaplan. Wiesbaden, Franz Steiner Verlag, 1984. Pp. xiv + 150. DM 40." Journal of African History 29, n.º 2 (julio de 1988): 325–26. http://dx.doi.org/10.1017/s0021853700023744.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

King, Noel Q. "The Monastic Holy Man and the Christianization of Early Solomonic Ethiopia. By Steven Kaplan. Studien zur Kulturkunde 73. Wiesbaden: Franz B. Steiner Verlag, 1984. xii + 150 pp. DM 40." Church History 54, n.º 3 (septiembre de 1985): 396. http://dx.doi.org/10.2307/3165680.

Texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Тубин, Славиша. "Христијанизација Нубијe и везе са Византијом до X века". Theological Views – Religious and Scientific Journal / Теолошки погледи – версконаучни часопис LIV, n.º 3 (31 de diciembre de 2021): 411–28. http://dx.doi.org/10.46825/tv/2021-3-411-428.

Texto completo
Resumen
Indications of the first baptismal endeavors in Nubia can be traced back to the apostolic period. The final baptism of all three Nubian states (Nobatia, Makuria, Alodia) took place in the 6th century. A strong and lasting alliance with Byzantium implied cultural, religious and trade contacts. The historiography is dominated by the theory of the collapse of Nubian- Byzantine ties after the Islamic Conquest of Egypt in the 7th century. The similarity of Nubian society with Byzantine after the seventh century is explained by the theory of memory of Byzantium in Nubia. On the other hand, relying on the Arab-Byzantine sources, the trade relations between Nubia and Byzantium can be traced back to the 10th century. According to Ibn Yahya the Nubians appear as a guard of emperors in Constantinople. The general Byzantine term of the Ethiopians mainly denoted various East African peoples in Byzantine sources. In the tenth century, it is possible to identify Nubians in such mentions.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Lusini, Gianfrancesco. "Lingua letteraria e lingua di corte: diglossia e insegnamento tradizionale in Etiopia fra Tardo Antico e Medio Evo". AION (filol.) Annali dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” 41, n.º 1 (20 de diciembre de 2019): 274–84. http://dx.doi.org/10.1163/17246172-40010020.

Texto completo
Resumen
Abstract The Ethiopian literary tradition extends over a time frame beginning even before the christianization of the Country (first half of the 4th cent.) up to modern times. In this long period we frequently register phenomena of interference both among different languages (Greek, Gǝ‘ǝz, Arabic, Amharic, agaw languages and so on) and between various registers of the same language, produced or conditioned by specific cultural or religious contexts. Particularly, in the Middle Ages the differentiation between Gǝ‘ǝz as the language of the clergy and the written discourse, and Amharic as the language of the court and the verbal communication, had momentous reflexes on the traditional teaching, related to Gǝ‘ǝz liturgical texts, but orally transmitted in Amharic. This development proved to be crucial for the start of the literarization process of Amharic, to be dated back to the second half of the 16th cent., as an effect of the missionary propaganda of the Portuguese Jesuits and of their polemics against the Ethiopian Orthodox clergy.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Pogossian, Zaroui. "Armeno-Aethiopica in the Middle Ages: Geography, Tales of Christianization, Calendars, and Anti-Dyophysite Polemics in the First Millennium". Aethiopica 24 (4 de marzo de 2022). http://dx.doi.org/10.15460/aethiopica.24.0.1627.

Texto completo
Resumen
Research for this article had the purpose of exploring medieval Armenian–Ethiopian connections. The investigations revealed three main contexts where Ethiopia and Ethiopians feature in the Armenian sources of the first millennium, without necessarily implying real-life encounters. Firstly, the earliest Armenian texts locate Ethiopia and discuss the genealogy of its people in line with the biblical account of the Diamerismos, as well as notions based on Eusebius of Caesarea’s Chronicle translated into Armenian from Syriac in the fifth century. Each author, then, interpreted this information according to his narrative needs or the purpose of a given composition. The discussion of these sources reveals the circulation of classical and Hellenistic notions on Ethiopia and the Ethiopians in Armenian, too, such as the confusion between Ethiopia, Arabia, and India, as well as anthropological or spiritual features attributed to Ethiopians already by classical authors. Secondly, the article analyses a series of calendrical treatises, starting with one authored by the seventh-century polymath Anania Širakac‘i, that passed on a short tale about a sixth-century gathering of scholars in Alexandria in order to determine the date of the Easter and establish tables for its calculation in the future. An Ethiopian wise man Abdiē was part of this international endeavour too, according to this tradition, and his presence marked Ethiopia as part of the eastern Mediterranean learned world, with its own cultural traditions. Armenian language hemerologia also preserved month names in Gǝʿǝz, reproduced in the Appendix. Thirdly, the article draws attention to a completely new way of viewing Ethiopia in ninth- to eleventh-century Armenian anti-dyophysite (antiByzantine) treatises where the Armenian Church and its doctrines or ritual practices were imagined as part of a vast, non-dyophysite orthodox world that included the Ethiopian Church. Intriguingly, this argumentative technique, formulated in terms that one may callanti-colonial ante litteram, may be traced among Coptic and Syriac polemicists as well, a subject of research that would benefit from further analysis.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Tesis sobre el tema "Christianization of Ethiopia"

1

Brita, Antonella. "I racconti tradizionali sulla cristianizzazione dell’Etiopia: il «Gadla Liqānos» e il «Gadla Panṭalēwon»". Doctoral thesis, 2008. http://hdl.handle.net/2158/1239986.

Texto completo
Resumen
Basata in larga parte su fonti inedite scoperte dall'autrice durante due missioni di ricerca in Etiopia, il lavoro di tesi è dedicato alle tradizioni agiografiche sulla cristianizzazione dell’Etiopia, e in particolare al ciclo agiografico dei Nove Santi – monaci di origine bizantina che, secondo la tradizione locale, avrebbero evangelizzato la popolazione del regno di Aksum tra il V e il VI secolo. Nella prima parte della tesi vengono presentate le fonti e discussi i principali problemi storici, storico-culturali e agiografici legati non solo alla presenza storica di questi santi in Etiopia e al loro effettivo contributo al processo di cristianizzazione del Paese, ma anche relativi alla composizione dei loro racconti agiografici e all'apporto che questi ultimi sono in grado di fornire per ricostruire gli eventi legati all'introduzione del cristianesimo e del monachesimo in Etiopia. Nella seconda parte vengono pubblicate le edizioni critiche di due racconti agiografici dei protagonisti di questo gruppo. / Mostly based on unpublished sources discovered by the author in the course of two fieldworks in Ethiopia, the thesis is devoted to the study of the hagiographic traditions about the Christianization of Ethiopia, with a special focus on the hagiographic cycle of the Nine Saints – Byzantine monks who, according to the local tradition, are claimed to have evangelized the population of the Aksumite kingdom between the fifth and the sixth century. In the first part of the work the sources are presented and the main historical, cultural-historical and hagiographic problems are discussed. These problems deal with the historical presence of these saints in Ethiopia, their actual contribution to the process of Christianization of the Country, the compositions of their hagiographic texts and the contribution they are able to provide to the reconstruction of the events related to the introduction of both the Christian faith and the monasticism in Ethiopia. The second part of the work offers the critical editions of two hagiographic texts about the protagonists of this group of monks.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.

Capítulos de libros sobre el tema "Christianization of Ethiopia"

1

Piovanelli, Pierluigi. "Ethiopic". En A Guide to Early Jewish Texts and Traditions in Christian Transmission, 35–48. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190863074.003.0004.

Texto completo
Resumen
The first wave of Jewish and Christian pseudepigrapha reached Eritrea and Ethiopia in the wake of the Christianization of the Aksumite kingdom, in the middle of the fourth century of our era. Their Ethiopian acculturation was a part of the process of translating the ensemble of the Scriptures, including “apocryphal” texts, from Greek originals into Gǝʿǝz, or Classical Ethiopic. As a result, the pseudepigrapha were copied for centuries in the same manuscripts as other biblical texts. After a long period of relative isolation, the re-establishing of regular relations with Egyptian Christianity, in the thirteenth century, led to a complete re-examination and revision of Ethiopian Scriptures and other religious texts. The pseudepigrapha were scrutinized, discussed, edited, eventually newly translated from the Arabic or, in a few cases, abandoned. The theological debates about the status of some of these texts played a major role in their active preservation in Ethiopian culture.
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía