Libros sobre el tema "Chinois (langue) – Définis (linguistique)"

Siga este enlace para ver otros tipos de publicaciones sobre el tema: Chinois (langue) – Définis (linguistique).

Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros

Elija tipo de fuente:

Consulte los 33 mejores mejores libros para su investigación sobre el tema "Chinois (langue) – Définis (linguistique)".

Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.

También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.

Explore libros sobre una amplia variedad de disciplinas y organice su bibliografía correctamente.

1

Liu, Jianyu. Zi shu zi liao ku de li lun, shi jian yu ying yong. Beijing Shi: Zhonghua shu ju, 2021.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
2

Han, Jingti, Genyuan Yu y Chaobing Zhang. Yu yan de gu shi. 8a ed. Beijing: Dong fang chu ban she, 1994.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
3

Alain, Peyraube, Sun Chaofen 1952- y Mei Tsu-lin 1933-, eds. Studies on Chinese historical syntax and morphology: Linguistic essays in honor of Mei Tsu-lin. Paris: École des Hautes Études en Sciences Sociales, Centre de Recherches Linguistique sur l'Asie Orientale, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
4

Kam, Louie, ed. The politics of Chinese language and culture: The art of reading dragons. London: Routledge, 1998.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
5

Language choice and identity politics in Taiwan. Lanham: Lexington Books, 2008.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
6

Huang, Lihe. Toward Multimodal Pragmatics: A Study of Illocutionary Force in Chinese Situated Discourse. Taylor & Francis Group, 2021.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
7

Toward Multimodal Pragmatics: A Study of Illocutionary Force in Chinese Situated Discourse. Taylor & Francis Group, 2021.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
8

Huang, Lihe. Toward Multimodal Pragmatics: A Study of Illocutionary Force in Chinese Situated Discourse. Taylor & Francis Group, 2021.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
9

Huang, Lihe. Toward Multimodal Pragmatics. Taylor & Francis Group, 2021.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
10

Jiang, Song. Semantics of Chinese Classifiers and Linguistic Relativity. Taylor & Francis Group, 2017.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
11

Jiang, Song. Semantics of Chinese Classifiers and Linguistic Relativity. Taylor & Francis Group, 2020.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
12

Jiang, Song. Semantics of Chinese Classifiers and Linguistic Relativity. Taylor & Francis Group, 2017.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
13

Jiang, Song. Semantics of Chinese Classifiers and Linguistic Relativity. Taylor & Francis Group, 2017.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
14

Jiang, Song. Semantics of Chinese Classifiers and Linguistic Relativity. Taylor & Francis Group, 2017.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
15

Jin, Jing. Partition and Quantity: Numeral Classifiers, Measurement, and Partitive Constructions in Mandarin Chinese. Taylor & Francis Group, 2018.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
16

Jin, Jing. Partition and Quantity: Numeral Classifiers, Measurement, and Partitive Constructions in Mandarin Chinese. Taylor & Francis Group, 2018.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
17

Yi, Byeong-uk, Chungmin Lee y Young-Wha Kim. Numeral Classifiers and Classifier Languages: Chinese, Japanese, and Korean. Routledge, Chapman & Hall, Incorporated, 2022.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
18

Yi, Byeong-uk, Chungmin Lee y Young-Wha Kim. Numeral Classifiers and Classifier Languages: Korean, Japanese and Chinese. Taylor & Francis Group, 2020.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
19

Yi, Byeong-uk, Chungmin Lee y Young-Wha Kim. Numeral Classifiers and Classifier Languages: Korean, Japanese and Chinese. Taylor & Francis Group, 2020.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
20

Yi, Byeong-uk, Chungmin Lee y Yong-Hwa Kim. Numeral Classifiers and Classifier Languages. Taylor & Francis Group, 2021.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
21

Downward Entailing and Chinese Polarity Items. Taylor & Francis Group, 2018.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
22

Chen, Li. Downward Entailing and Chinese Polarity Items. Taylor & Francis Group, 2020.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
23

Chi chu mian yi li. Ming shi wen hua, 1999.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
24

Mandarin Chinese Words and Parts of Speech: A Corpus-Based Study. Taylor & Francis Group, 2017.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
25

Chen, Keh-Jiann, Shu-Kai Hsieh y Chu-Ren Huang. Mandarin Chinese Words and Parts of Speech. Taylor & Francis Group, 2020.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
26

Chen, Keh-Jiann, Shu-Kai Hsieh y Chu-Ren Huang. Mandarin Chinese Words and Parts of Speech: A Corpus-Based Study. Taylor & Francis Group, 2017.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
27

Chen, Keh-Jiann, Shu-Kai Hsieh y Chu-Ren Huang. Mandarin Chinese Words and Parts of Speech: A Corpus-Based Study. Taylor & Francis Group, 2017.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
28

Chu-Ren, Huang, Keh-Jiann Chen y Shu-Kai Hsieh. Mandarin Chinese Words and Parts of Speech: A Corpus-Based Study. Taylor & Francis Group, 2017.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
29

Bob, Hodge y Kam Louie. Politics of Chinese Language and Culture: The Art of Reading Dragons. Taylor & Francis Group, 2012.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
30

Bob, Hodge y Kam Louie. Politics of Chinese Language and Culture: The Art of Reading Dragons. Taylor & Francis Group, 2012.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
31

Politics of Chinese Language and Culture. Routledge, 2012.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
32

Language and Social Change in China. Routledge, 2017.

Buscar texto completo
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
33

Argaud, Evelyne, Joël Bellassen y Frine Beba Favaloro, eds. Distance entre langues, distance entre cultures. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.9782813003638.

Texto completo
Resumen
Apprendre une langue étrangère, c’est se confronter inévitablement à une distance à la fois culturelle et linguistique, inégale selon les langues ; c’est cette distance elle-même qui, parce qu’elle fascine autant qu’elle déroute, constitue très souvent une source forte de motivation. Si la didactique des langues et cultures étrangères sait qu’elle peut s’appuyer sur cette motivation, elle n’ignore pas non plus les questions soulevées par l’éloignement, de même que par son antonyme, la proximité. Quel contenu donner à cette notion de distance et quelles formes prend-elle ? Sur quel plan se situe-t-elle ? graphique ? lexical ? grammatical ? phonétique ? géographique ? culturel ? Une langue-culture distante est-elle plus facile ou difficile à apprendre/enseigner qu’une langue-culture proche ou voisine ? La proximité ne contient-elle pas des pièges qui présentent leurs propres difficultés et que l’illusion de la facilité empêcherait de saisir à leur juste mesure ? Et comment réduire la distance de manière à faciliter l’apprentissage ? Par ailleurs, la didactique des langues et cultures étrangères ne peut pas faire l’économie d’une interrogation sur les styles cognitifs des apprenants ; la variété de ces profils introduit une variable qui interfère dans l’appréhension de ce qui est plus ou moins distant, plus ou moins facile/difficile. Il en va de même pour les catégories épistémologiques sollicitées par la didactique dans le traitement de la distance ; leur utilisation, leur transfert d’un contexte éducatif à un autre doivent là aussi faire l’objet d’un questionnement. C’est l’ensemble de ces questions qu’examine le présent ouvrage, qui réunit une sélection de communications présentées au cours d’une journée d’étude : « Distance entre langues, Distance entre cultures. Quelles incidences didactiques ? », organisée par l’unité de recherche PLIDAM EA 4514, à l’Institut national des langues et civilisations orientales, le 24 novembre 2017, à Paris. Evelyne Argaud, professeur agrégé, docteur en didactique des langues et cultures Joël Bellassen, ancien professeur des universités en chinois à l’Inalco Frine Beba Favaloro, professeur de lycée, docteur en sciences du langage
Los estilos APA, Harvard, Vancouver, ISO, etc.
Ofrecemos descuentos en todos los planes premium para autores cuyas obras están incluidas en selecciones literarias temáticas. ¡Contáctenos para obtener un código promocional único!

Pasar a la bibliografía