Literatura académica sobre el tema "Bilingualism"
Crea una cita precisa en los estilos APA, MLA, Chicago, Harvard y otros
Consulte las listas temáticas de artículos, libros, tesis, actas de conferencias y otras fuentes académicas sobre el tema "Bilingualism".
Junto a cada fuente en la lista de referencias hay un botón "Agregar a la bibliografía". Pulsa este botón, y generaremos automáticamente la referencia bibliográfica para la obra elegida en el estilo de cita que necesites: APA, MLA, Harvard, Vancouver, Chicago, etc.
También puede descargar el texto completo de la publicación académica en formato pdf y leer en línea su resumen siempre que esté disponible en los metadatos.
Artículos de revistas sobre el tema "Bilingualism"
Marlina, Leni. "BILINGUALISM AND BILINGUAL EXPERIENCES: A CASE OF TWO SOUTHEAST ASIAN FEMALE STUDENTS AT DEAKIN UNIVERSITY". Lingua Didaktika: Jurnal Bahasa dan Pembelajaran Bahasa 10, n.º 2 (4 de mayo de 2017): 182. http://dx.doi.org/10.24036/ld.v10i2.7429.
Texto completoFrederiksen, Anne Therese y Judith F. Kroll. "Regulation and Control: What Bimodal Bilingualism Reveals about Learning and Juggling Two Languages". Languages 7, n.º 3 (11 de agosto de 2022): 214. http://dx.doi.org/10.3390/languages7030214.
Texto completoGutierrez, John R., Josiane F. Hamers y Michel H. A. Blanc. "Bilinguality and Bilingualism". Modern Language Journal 75, n.º 2 (1991): 241. http://dx.doi.org/10.2307/328838.
Texto completoLanvers, Ursula, Josine F. Hamers y Michael Blanc. "Bilinguality and Bilingualism". Modern Language Review 96, n.º 4 (octubre de 2001): 1172. http://dx.doi.org/10.2307/3735982.
Texto completoDorian, Nancy C., Josiane F. Hamers y Michel H. A. Blanc. "Bilinguality and Bilingualism". Language 66, n.º 4 (diciembre de 1990): 869. http://dx.doi.org/10.2307/414753.
Texto completoDolitsky, Marlene. "Bilinguality & bilingualism". Journal of Pragmatics 19, n.º 4 (abril de 1993): 380–83. http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(93)90096-8.
Texto completoTian, Fangjing, Yuan Lan, Qingyang Li y Wen Yang. "The Effect of Bilingualism on Children's Creative Thinking of Cognitive Functioning: Evidence from Chinese Native Speaker". Lecture Notes in Education Psychology and Public Media 48, n.º 1 (17 de mayo de 2024): 25–32. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7048/48/20231453.
Texto completoCenteno, José G. "The Relevance of Bilingualism Questionnaires in the Personalized Treatment of Bilinguals With Aphasia". Perspectives on Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Populations 17, n.º 3 (octubre de 2010): 65–73. http://dx.doi.org/10.1044/cds17.3.65.
Texto completoArce Rentería, M., K. Casalletto, S. Tom, J. Pa, A. Harrati, N. Armstrong, K. B. Rajan, J. Manly, D. Mungas y L. Zahodne. "The Contributions of Active Spanish-English Bilingualism to Cognitive Reserve among Older Hispanic Adults Living in California". Archives of Clinical Neuropsychology 34, n.º 7 (30 de agosto de 2019): 1235. http://dx.doi.org/10.1093/arclin/acz029.02.
Texto completode Bruin, Angela. "Not All Bilinguals Are the Same: A Call for More Detailed Assessments and Descriptions of Bilingual Experiences". Behavioral Sciences 9, n.º 3 (24 de marzo de 2019): 33. http://dx.doi.org/10.3390/bs9030033.
Texto completoTesis sobre el tema "Bilingualism"
Grigor, Iuliia. "The Impact of Bilingualism on Acquiring Second Language Vocabulary: A Case Study". Master's thesis, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2012. http://hdl.handle.net/10362/12077.
Texto completoIn the modern scientific world, linguists have made a big buzz about the notion of bilingualism. Such a situation is the result of a persistent call of the European community for bilingualisation, which is dictated by a constant mobility of people around Europe. In order to grasp the nature of bilingualism, a vast majority of scientific papers have been published which rest upon the results of an enormous number of action researches held. But these papers deal primarily with the notion of bilingualism itself. Also, constant attempts to subdivide bilingualism can be found. If we will speak about the world of education, lots of linguists (not even practitioners) give you advice on how to foster a bilingual child. In this paper, through a detailed analysis of the relevant literature, we will try to understand what to do if you are working with children who happen to be bilinguals, what role bilingual education programs play in modern educational system, and what their objectives are. Also, how being bilingual will influence a child’s cognitive processes and their intelligence and how teachers can benefit from a child’s bilingualism. By means of an action research we will try to clarify how being bilingual will help children acquire vocabulary.
Barr, Regina L. "Sociolinguistics and Bilingualism". University of Toledo / OhioLINK, 2017. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=toledo1512423875160549.
Texto completoBarbiero, Giulia <1997>. "Attitudes Toward Bilingualism". Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2022. http://hdl.handle.net/10579/21265.
Texto completoWright, Sue. "Bilingualism and educational achievement a study of young bilinguals in Birmingham schools and colleges /". Thesis, Online version, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?did=1&uin=uk.bl.ethos.332287.
Texto completoBäckström, Elin. "Affective Emotions and Bilingualism". Thesis, Stockholm University, Department of English, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-6659.
Texto completoThis essay deals with bilingualism and how affectionate feelings are expressed. There seems to be a difference in meaning between the English phrase I love you and the corresponding Swedish jag älskar dig, where the English phrase is used more frequently and casually than the Swedish phrase. In this paper, affective emotions in Swedish-English bilingualism is examined on two levels: 1) the expression of affectionate feelings in general and 2) the translatability and meaning of I love you and jag älskar dig.
A qualitative study, with the purpose to investigate how two groups of Swedish-English bilinguals experience meaning and translatability in their affective repertoires, was carried out. 25 people participated in the study, of whom those in the first group are L1 speakers of English who have acquired Swedish as a second language, and those in the second are L1 speakers of both English and Swedish with at least one parent from an English-speaking country. The results of the study were compared with results derived from previous research on language and emotion and bilingualism. Furthermore, a few professional translators were interviewed about the translatability of I love you and jag älskar dig.
The results from the study show a tendency for late learners of Swedish to use English rather than Swedish when expressing affection, while the childhood bilinguals of both Swedish and English show a general preference for Swedish. However, respondents show a high degree of accommodation; they choose their language based on the L1 or preferred language of the interlocutor. A vast majority in both groups reported experiencing feelings of affection to be expressed differently in their English-speaking culture compared to the Swedish culture. A majority of respondents in the first group do not experience a difference in meaning between I love you and jag älskar dig, while a majority in the second group, with both Swedish and English as L1, do. The results from the study cannot be claimed to account for more than the experiences and opinions of the 25 respondents, but correspond with previous research results within the fields of language and emotion and bilingualism.
Trites, Monique Marie Gabrielle. "Bilingualism and reasoning ability". Thesis, University of British Columbia, 1986. http://hdl.handle.net/2429/26619.
Texto completoEducation, Faculty of
Graduate
Roberts, Sean Geraint. "Evolutionary approach to bilingualism". Thesis, University of Edinburgh, 2013. http://hdl.handle.net/1842/7995.
Texto completoIbrahim, Anna. "Bilingualism in translation tasks". Thesis, University of Sheffield, 2014. http://etheses.whiterose.ac.uk/6251/.
Texto completoMaltais, Cathy Florence. "Bilingualism in the Canadian federal public service : the value of the bilingualism bonus". Thesis, University of Liverpool, 2018. http://livrepository.liverpool.ac.uk/3024217/.
Texto completoJones, Karen. "Marketing communications and bilingualism : the impact of bilingualism on consumers' response to marketing messages". Thesis, Bangor University, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.568764.
Texto completoLibros sobre el tema "Bilingualism"
Hamers, Josiane F. Bilinguality and bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
Buscar texto completoHamers, Josiane F. Bilinguality and bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
Buscar texto completo1929-, Blanc Michel, ed. Bilinguality and bilingualism. 2a ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
Buscar texto completoLibben, Maya, Mira Goral y Gary Libben, eds. Bilingualism. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017. http://dx.doi.org/10.1075/bpa.6.
Texto completoDewaele, Jean-Marc, Alex Housen y Wei Li, eds. Bilingualism. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2003. http://dx.doi.org/10.21832/9781853596315.
Texto completoRomaine, Suzanne. Bilingualism. Oxford, OX, UK: B. Blackwell, 1989.
Buscar texto completoJansen, Silke, Sonja Higuera del Moral, Jessica Stefanie Barzen, Pia Reimann y Markus Opolka. Demystifying Bilingualism. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-87063-8.
Texto completoPlaza-Pust, Carolina y Esperanza Morales-López, eds. Sign Bilingualism. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/sibil.38.
Texto completoSchmid, Monika S. y Wander Lowie, eds. Modeling Bilingualism. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/sibil.43.
Texto completoMcCardle, Peggy y Erika Hoff, eds. Childhood Bilingualism. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2006. http://dx.doi.org/10.21832/9781853598715.
Texto completoCapítulos de libros sobre el tema "Bilingualism"
Leon Guerrero, Sibylla y Gigi Luk. "Chapter 2. From the spatial ego to cognitive control". En Studies in Bilingualism, 12–37. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/sibil.64.02leo.
Texto completoPrestwood, Lauren, Christina Salnaitis y Alejandro Brice. "Bilingualism". En Encyclopedia of Evolutionary Psychological Science, 1–8. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-16999-6_2419-1.
Texto completoManuel-Dupont, Sonia, Alfredo Ardila, Monica Rosselli y Antonio E. Puente. "Bilingualism". En Critical Issues in Neuropsychology, 193–210. Boston, MA: Springer US, 1992. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4899-0682-3_8.
Texto completoRay-Subramanian, Corey E. "Bilingualism". En Encyclopedia of Child Behavior and Development, 240–41. Boston, MA: Springer US, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-0-387-79061-9_335.
Texto completoPeña, Elizabeth D. y Lisa M. Bedore. "Bilingualism". En Encyclopedia of Cross-Cultural School Psychology, 153–55. Boston, MA: Springer US, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-0-387-71799-9_43.
Texto completoHakuta, Kenji. "Bilingualism." En Encyclopedia of psychology, Vol. 1., 410–14. Washington: American Psychological Association, 2000. http://dx.doi.org/10.1037/10516-149.
Texto completoStein-Smith, Kathleen. "Bilingualism". En The French in Our Lives, 57–67. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003023760-7.
Texto completoWigglesworth, Gillian y Carmel O’Shannessy. "Bilingualism". En Research Questions in Language Education and Applied Linguistics, 677–81. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-79143-8_118.
Texto completoWalker, Trent. "Bilingualism". En Routledge Handbook of Theravāda Buddhism, 271–84. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781351026666-22.
Texto completoPrestwood, Lauren, Christina Salnaitis y Alejandro Brice. "Bilingualism". En Encyclopedia of Evolutionary Psychological Science, 572–79. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-19650-3_2419.
Texto completoActas de conferencias sobre el tema "Bilingualism"
Son, Minhye. "Who Are Bilinguals? Surfacing Preservice Teachers' Conceptions of Bilingualism". En 2021 AERA Annual Meeting. Washington DC: AERA, 2021. http://dx.doi.org/10.3102/1681238.
Texto completoKhotinets, Vera y Oksana Kozhevnikova. "Executive Functions in Connection with the Development of Bilingual Speech of Senior Pre-schoolers". En 79th International Scientific Conference of University of Latvia. University of Latvia, 2021. http://dx.doi.org/10.22364/htqe.2021.43.
Texto completoWittman, Hanna. "Teaching methods of multilingual education in schools. Motivation and multilingual education in schools". En Scientific-Practical Сonference ‘FAMILY RESILIENCE PERSPECTIVES IN THE CONTEXT OF MULTIPLE CRISES’. X Edition. Stratum plus I.P., High Anthropological School University, 2023. http://dx.doi.org/10.55086/prfcmcx199210.
Texto completoПопова, Юлия Игоревна. "PROBLEMS OF BILINGUALISM IN THE REPUBLIC OF TATARSTAN". En Анализ проблем и поиск перспективных научных решений: сборник статей международной научной конференции (Санкт-Петербург, Февраль 2024). Crossref, 2024. http://dx.doi.org/10.58351/240206.2024.78.91.004.
Texto completoPassoni, Elisa, Adib Mehrabi, Erez Levon y Esther de Leeuw. "Bilingualism, pitch range and social factors: preliminary results from sequential Japanese-English bilinguals". En 9th International Conference on Speech Prosody 2018. ISCA: ISCA, 2018. http://dx.doi.org/10.21437/speechprosody.2018-78.
Texto completoSoboleva, Kristina V. "Bilingualism And Modern Electronic Resourсes". En International Scientific Conference «PERISHABLE AND ETERNAL: Mythologies and Social Technologies of Digital Civilization-2021». European Publisher, 2021. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2021.12.03.50.
Texto completoGaraeva, U. A. "Exploring cognitive processes in children's bilingual learning: The role of native and second languages." En Scientific and Technical Creativiy of Youth - 2024. Siberian State University of Telecommunications and Information Systems, 2024. http://dx.doi.org/10.55648/nttm-2024-1-22.
Texto completoStewart, Mandy. "Whose Bilingualism Counts? Juxtaposing Sanctioned and Subaltern Bilingualism Through Two Dual Language Teachers' Testimonios". En 2021 AERA Annual Meeting. Washington DC: AERA, 2021. http://dx.doi.org/10.3102/1681696.
Texto completoYusupova, Zulfiya. "TEACHING THE STATE LANGUAGE AND BILINGUALISM". En 4th International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts SGEM2017. Stef92 Technology, 2017. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2017/hb31/s10.035.
Texto completode-Paz, M. Violante, Ricardo Lucas, Elsa Galbis y Nieves Iglesias. "BILINGUALISM: THE IMPORTANCE OF SPEAKING LANGUAGES". En 10th International Conference on Education and New Learning Technologies. IATED, 2018. http://dx.doi.org/10.21125/edulearn.2018.1689.
Texto completoInformes sobre el tema "Bilingualism"
Revie, J. History of bilingualism relating to federal mapping and documents. Natural Resources Canada/ESS/Scientific and Technical Publishing Services, 1999. http://dx.doi.org/10.4095/298601.
Texto completoGärkman, Heidi, Katija Aladin y Christopher Petrie. Spotlight on Bilingual Education. HundrED, septiembre de 2020. http://dx.doi.org/10.58261/bwof1517.
Texto completoHernández, Ana, Magaly Lavadenz y JESSEA YOUNG. Mapping Writing Development in Young Bilingual Learners. CEEL, 2012. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.article.2012.2.
Texto completoLavadenz, Magaly, Elvira Armas y Natividad Robles. Bilingual Teacher Residency Programs in California: Considerations for Development and Expansion. Loyola Marymount University, 2019. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.policy.7.
Texto completoLavadenz, Magaly, Jongyeon Ee, Elvira Armas y Grecya López. Leaders’ Perspectives on the Preparation of Bilingual/Dual Language Teachers. Center for Equity for English Learners, 2021. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.policy.10.
Texto completoYücel Koç, Melike. Emotion Language and Emotion Narratives of Turkish-English Late Bilinguals. Portland State University Library, enero de 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.208.
Texto completoBrown, Julie. The Use and Interpretation of the Batería III With U.S. Bilinguals. Portland State University Library, enero de 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.1676.
Texto completoDibblee, Ivonne. Dual Immersion Leadership: A Case Study of Three K-5 Principals Who Show Success with Emergent Bilinguals. Portland State University Library, enero de 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6274.
Texto completoEnglish-French Bilingualism, 1996. Natural Resources Canada/ESS/Scientific and Technical Publishing Services, 2010. http://dx.doi.org/10.4095/301434.
Texto completoBilingualism, 2006 (by census division). Natural Resources Canada/ESS/Scientific and Technical Publishing Services, 2010. http://dx.doi.org/10.4095/301424.
Texto completo