Academic literature on the topic 'Ядро семантичне'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Contents
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Ядро семантичне.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Ядро семантичне"
Шегедин, Наталія. "СЕМАНТИКА ТА СТИЛІСТИЧНІ ФУНКЦІЇ ПРИКМЕТНИКІВ ЖОВТОГО КОЛЬОРУ В ЛАТИНСЬКІЙ МОВІ (на матеріалі творів августівського періоду)." Актуальні питання іноземної філології, no. 13 (June 22, 2021): 165–70. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2020-13-27.
Full textОдарчук, Наталія, and Тетяна Мірончук. "TED-конференції – платформа для англомовного мотиваційного дискурсу." Актуальні питання іноземної філології, no. 12 (June 22, 2021): 150–57. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2020-12-22.
Full textКорнєва, Зоя. "АКТУАЛІЗАЦІЯ АНГЛОМОВНИХ ПРИКМЕТНИКІВ НА ПОЗНАЧЕННЯ МИСЛЕННЄВИХ КАТЕГОРІЙ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЇХ ВІДТВОРЕННЯ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ." Актуальні питання іноземної філології, no. 13 (June 22, 2021): 69–76. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2020-13-12.
Full textВінтонів, М. О., Т. М. Вінтонів, and К. О. Бортун. "Функційно-семантичне поле категорії імператива в публіцистичному дискурсі: проблеми визначення структури та опису." Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 65, no. 2 (February 24, 2022): 425–37. http://dx.doi.org/10.1556/060.2020.00033.
Full textКанонік, Наталія. "КІЛЬКІСНЕ СПІВВІДНОШЕННЯ ЗНАЧЕНЬ ПРОСТОРУ Й ЧАСУ В СЕМАНТИЧНІЙ СТРУКТУРІ ПРИКМЕТНИКІВ СУЧАСНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ." Актуальні питання іноземної філології, no. 12 (June 22, 2021): 89–93. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2020-12-15.
Full textПанчишин, Н. З. "ІМЕННИКОВІ ФРАЗИ З «DIES» НА МАТЕРІАЛІ КОМЕДІЙ ТІТА МАКЦІЯ ПЛАВТА." Collection of scientific works "Visnyk of Zaporizhzhya National University Philological Sciences", no. 2 (April 9, 2021): 114–19. http://dx.doi.org/10.26661/2414-9594-2020-2-16.
Full textНАУМЕНКО, Людмила. "ЛЕКСИЧНІ ЗАСОБИ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ ПОНЯТТЄВОГО КОМПОНЕНТУ КОНЦЕПТУ ‘AUSSIE’ В АВСТРАЛІЙСЬКОМУ СЛЕНГУ." Проблеми гуманітарних наук. Серія Філологія, no. 46 (November 29, 2021): 73–81. http://dx.doi.org/10.24919/2522-4565.2021.46.9.
Full textІльєнкова, В. В. "СИНОНІМІЧНИЙ РЯД ДО СЛОВА ЩАСТЯ В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ." Лінгвістичні дослідження, no. 52 (2020): 18–27. http://dx.doi.org/10.34142/23127546.2020.52.03.
Full textБіскуб, Ірина, and Анна Данильчук. "ФІЛОСОФІЯ ТА ПОЛІТИКА В КРИТИЧНОМУ АНАЛІЗІ ДИСКУРСУ НОБЕЛІВСЬКОЇ ЛЕКЦІЇ БЕРТРАНА РАССЕЛЛА." Актуальні питання іноземної філології, no. 13 (June 22, 2021): 21–27. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2020-13-4.
Full textVOYTKO, Tetyana, and Oksana ARTIUSHENKO. "ПЕРЕКЛАД ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ У ЗАГОЛОВКАХ ПУБЛІЦИСТИЧНОГО СТИЛЮ (НА ПРИКЛАДІ «НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС»)." Astraea 1, no. 2 (2020): 118–33. http://dx.doi.org/10.34142/astraea.2020.1.2.07.
Full textDissertations / Theses on the topic "Ядро семантичне"
Купрійчук, Владислав Олександрович. "Метод автоматизованого формування семантичного ядра цифрових текстів." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11013.
Full textВойчишин, Олександр Олександрович. "Метод визначення важливості семантичних одиниць у цифрових текстах." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11005.
Full textЛазуткіна, Ю. А. "Лексико-семантичне поле зорової діяльності в українській та англійській мовах." Thesis, Сумський державний університет, 2020. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/77214.
Full textДанная работа посвящена определению понятия лексико-семантического поля, установлению его структуры, комплексному исследованию поля в семантическом, парадигматическом и структурном аспектах.
The paper deals with the determination of the structure of the lexical-semantic field, its complex study, particularly in the semantic, paradigmatic and structural aspects.
Шокуров, Олександр Володимирович. "Статистичний спосіб згортання навчального наукового тексту." Thesis, НТУ "ХПІ", 2018. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/37699.
Full textКосторнова, С. О. "SЕО як ефективний інструмент digital-маркетингу." Master's thesis, Сумський державний університет, 2020. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81879.
Full textБалдакова, Єлизавета Денисівна. "Лексико-семантичне поле "ANIMAL/ТВАРИНА" в канадському варіанті англійської мови." Магістерська робота, 2020. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/3869.
Full textUA : Робота викладена на 56 сторінках . Перелік посилань включає 71 джерело. Обєкт дослідження: лексико-семантичне поле ТВАРИНА в канадському варіанті англійської мови. Мета роботи: визначення особливостей системних зв’язків між мовними одиницями, що позначають тварин в англійській мові Канади, виявлення їхньої етимології та окресленні специфіки ЛСП ТВАРИНА в цьому національно-територіальному варіанті. Теоретико-методологічні засади: Методологічні принципи дослідження з питань поля та більш вузького лексико-семантичного поля, викладені у наукових працях Й. Тріра, Л. Вайсгерберга, О. О. Потебні та інших; з питань вивчення мовних ситуацій у країнах розповсюдження національно негомогенних мов, взаємовідношення стандарту з іншими формами існування мови – у працях Л. А. Гаращука, М. Оркіна та інших. Отримані результати: ми об’єднали компоненти дослідженого нами лексичного угрупування ЛСП ANIMAL / ТВАРИНА спільною інтегральною ознакою приналежність до тваринного світу або зв’язок з ним. Це дає змогу включення до складу поля семантично – споріднених ЛО. Нами були відібрані 87 лексичних одиниць та їх лексико-семантичні варіанти, які вживаються в канадському варіанті англійської мови, які належать до лексико-семантичних груп (6 ознак тварин). Ми виявили збіг та розходження у семантиці складників поля, знайшли спільні та відмінні риси компонентів поля та лексико-семантичних груп, на які воно було поділено.
EN : The work is rpesented on 56 pages of printed text. The list of references includes 71 sources. The presented paper is dedicated to the the peculiarities of development of the field method, specification of the concept of lexico-semantic field, its structure and also the possibility of complex study of the field components, particularly in the semantic, paradigmatic and structural aspects. The object of research is the lexical-semantic field ANIMAL in the Canadian version of the English language. The aim of the work is to determine the features of systemic connections between language units denoting animals in the English language of Canada, to identify their etymology and to outline the specifics of the lexical-semantic field ANIMAL in this national-territorial variant. General theoretical fundamentals of the lexico-semantic field investigation in linguistics were observed; the notion of lexico-semantic meaning and semantic structure of the word were determined in the linguistic tradition; the structure of lexico-semantic field was investigated and the main methods of the research were distinguished. The presented paper is also dedicated to describing the processes of Canadian lexical system’s formation. The history of the lexical units’ creation and sociocultural influence on Canadianisms in the particular period of time are researched. The scientific novelty of the work lies in the fact that it theoretically substantiates the current state of research of the lexical-semantic system in English; the lexical-semantic field "animal" in the Canadian version of the English language is practically studied; the etymology of the names of indigenous, specific animals of Canada is determined.
Балдакова, Єлизавета Денисівна. "Лексико-семантичне поле "animal/тварина" в канадському варіанті англійської мови." Магістерська робота, 2020. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/4046.
Full textUA : Робота викладена на 56 сторінках друкованого тексту. Перелік посилань включає 71 джерело. Обєкт дослідження: лексико-семантичне поле ТВАРИНА в канадському варіанті англійської мови. Мета роботи: визначення особливостей системних зв’язків між мовними одиницями, що позначають тварин в англійській мові Канади, виявлення їхньої етимології та окресленні специфіки ЛСП ТВАРИНА в цьому національно-територіальному варіанті. Теоретико-методологічні засади: Методологічні принципи дослідження з питань поля та більш вузького лексико-семантичного поля, викладені у наукових працях Й. Тріра, Л. Вайсгерберга, О. О. Потебні та інших; з питань вивчення мовних ситуацій у країнах розповсюдження національно негомогенних мов, взаємовідношення стандарту з іншими формами існування мови – у працях Л. А. Гаращука, М. Оркіна та інших. Отримані результати: ми об’єднали компоненти дослідженого нами лексичного угрупування ЛСП ANIMAL / ТВАРИНА спільною інтегральною ознакою приналежність до тваринного світу або зв’язок з ним. Це дає змогу включення до складу поля семантично – споріднених ЛО. Нами були відібрані 87 лексичних одиниць та їх лексико-семантичні варіанти, які вживаються в канадському варіанті англійської мови, які належать до лексико-семантичних груп (6 ознак тварин). Ми виявили збіг та розходження у семантиці складників поля, знайшли спільні та відмінні риси компонентів поля та лексико-семантичних груп, на які воно було поділено.
EN : The work is represented on 56 pages of printed text. The list of references includes 72 sources. The presented paper is dedicated to the the peculiarities of development of the field method, specification of the concept of lexico-semantic field, its structure and also the possibility of complex study of the field components, particularly in the semantic, paradigmatic and structural aspects. The object of research is the lexical-semantic field ANIMAL in the Canadian version of the English language. The aim of the work is to determine the features of systemic connections between language units denoting animals in the English language of Canada, to identify their etymology and to outline the specifics of the lexical-semantic field ANIMAL in this national-territorial variant. General theoretical fundamentals of the lexico-semantic field investigation in linguistics were observed; the notion of lexico-semantic meaning and semantic structure of the word were determined in the linguistic tradition; the structure of lexico-semantic field was investigated and the main methods of the research were distinguished. The presented paper is also dedicated to describing the processes of Canadian lexical system’s formation. The history of the lexical units’ creation and sociocultural influence on Canadianisms in the particular period of time are researched. The scientific novelty of the work lies in the fact that it theoretically substantiates the current state of research of the lexical-semantic system in English; the lexical-semantic field "animal" in the Canadian version of the English language is practically studied; the etymology of the names of indigenous, specific animals of Canada is determined.
Іващенко, Аліна Костянтинівна. "Лінгвокогнітивні аспекти кореляції англомовних лексико-семантичних полів DUTY/ОБОВ’ЯЗОК та JUSTICE/СПРАВЕДЛИВІСТЬ." Магістерська робота, 2020. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/1995.
Full textUA : Дипломна робота – 55 стор., 67 джерел. Об’єкт дослідження: лексико семантичні поля JUSTICE/СПРАВЕДЛИВІСТЬ та DUTY/ОБОВ’ЯЗОК в сучасній англійській мові. Мета роботи: є аналіз лінгвокогнітивних аспектів кореляції англомовних лексико-семантичних полів DUTY/ ОБОВЯЗОК ТА JUSTICE/СПРАВЕДЛИВІСТЬ. Теоретико-методологічні засади: ґрунтуються на роботах вітчизняних та зарубіжних вчених присвячених актуальним проблемам теорії концептів (В. І. Карасик [Карасик 2005], Д. С. Лихачов [Лихачев 1997], О. С. Кубрякова [Кубрякова 2004], В. Я. Міркін [Миркин 2004], Й. А. Стернін [Стернин 2003], З. Д. Попова [Попова 2003]), зокрема роботи, пов’язані із вивченням проблем створення концептуальних моделей (О. О. Потебня [Потебня 1993], М. В. Пименова [Пименова 2004], Н. В. Крючкова [Крючкова 2005], С. В. Кузлякін [Кузлякин 2005], М. Л. Ковшова [Ковшевая 2006], А. П. Мартинюк [Мартинюк 2006]). Отримані результати: ядерну зону семантичного поля JUSTICE/СПРАВЕДЛИВІСТЬ І DUTY/ОБОВ’ЯЗОК складає власномовна лексика, тобто слова англосаксонського походження. Проте, деякі запозичення настільки асимілювалися в мові-реципієнті, що сприймаються лінгвокультурними спільнотами як власно мовна лексика, характеризуються високою частотністю вживання та, відповідно, розташовані в ядерній зоні зіставлю вальних семантичних полів.
EN : The object of the given study is the lexical-semantic fields JUSTICE and DUTY in modern English. The purpose is to analyze the linguocognitive correlation aspects of the English lexical-semantic fields DUTY AND JUSTICE. The theoretical and methodological foundations: the research is based on the works of national and foreign scientists devoted to actual problems of the concept theory (V.I. Karasyk [Karasyk 2005], D. S. Likhachev [Likhachev 1997], O. S. Kubryakova [Kubryakova 2004], Y. A. Sternin [Sternin 2003], Z. D. Popova [Popova 2003]), in particular the works related to the study of conceptual model creation problems (O. O. Potebnya [Potebnya 1993 ], M. V. Pimenova [Pimenova 2004], N.V. Kryuchkova [Kryuchkova 2005], M. L. Kovshova [Kovsevaya 2006]). The obtained results: the nuclear zone of the lexical-semantic field JUSTICE is formed by the most prototypical representatives of the categories, which share the maximum of common properties with the remaining members of these categories and the minimum of properties with members of other categories. The nuclear-peripheral structure of the lexical-semantic field DUTY is subordinated to the semantic peculiarity: from general to individual, from semantically obligatory to optional. All the constituents of this lexical-semantic field are associated with hyperon-hyponymic, that is, genus-species, relations in the lexical system of the language. The aspects of the English lexical-semantic fields DUTY and JUSTICE correlation are in the partial commonality of the lexical meaning of their units. Equity is directly involved in the definition of justice, meaning justice is defined as the general moral sanction of a person's public life, which is viewed primarily by conflicting desires, interests and duties.