Academic literature on the topic 'КІЕОТ'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'КІЕОТ.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "КІЕОТ"

1

Даниленко, В. "Дон Кіхот української літератури." Київ, no. 9 (2012): 174–78.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Бондар, Ю. "Дон Кіхот як дзеркало "книжкової соціалізації"." Вісник Книжкової палати, no. 1 (246) (2017): 29–33.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Syngayivska, G. V. "Precedent name Don Quixote in today's Spanish press." Science and Education a New Dimension VI(166), no. 49 (June 29, 2018): 45–50. http://dx.doi.org/10.31174/send-ph2018-166vi49-11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Кобчінська, О. І. "Імагологічний потенціал новели Тагара Бен Джеллуна "Дон Кіхот у Танжері"." Літературознавчі студії, Вип. 42, ч. 2 (2014): 16–24.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Борківська, О. П. "Система уроків з вивчення роману Мігеля до Сервантеса Сааведри "Дон Кіхот"." Всесвітня література та культура в навчальних закладах України, no. 1 (2012): 23–40.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Снєгірьова, В. "Мігель де Сервантес. "Дон Кіхот". "Печальний образ" чи пародія? До проблеми інтерпретації образу Дон Кіхота." Всесвітня література в сучасній школі, no. 4 (396) (2014): 20–22.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Цимбалюк, Т. "Відображення фонових знань при перекладі фразеологічних одиниць (на матеріалі роману "Дон Кіхот" Сервантеса в перекладі Миколи Лукаша)." Мова та історія, Вип. 14 (1996): 7–10.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Борківська, О. П. "Методичні рекомендації до планування уроків зарубіжної літератури в 8-ому класі за темою "Мігель де Сервантес Сааведра "Дон Кіхот"." Зарубіжна література в школах України, no. 10 (2008): 12–13.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

MAKAROVA, Zoia. "ЗНАЧЕННЯ ТВОРЧОСТІ ОЛЕКСІЯ РАТМАНСЬКОГО ДЛЯ СТАНОВЛЕННЯ УКРАЇНСЬКОГО БАЛЕТУ КІНЦЯ ХХ СТОЛІТТЯ." ART-platFORM 4, no. 2 (November 21, 2021): 229–45. http://dx.doi.org/10.51209/platform.2.4.2021.229-245.

Full text
Abstract:
У статті досліджено київський період творчості танцівника і балетмейстера О. Ратманського. Встановлено, що впродовж 1986-1997 рр. (із перервами) сценічна діяльність хореографа була пов’язана з роботою столичних балетних труп (Київського НАТОБ ім. Т. Шевченка, Театру класичного балету та Державного театру опери і балету для дітей та юнацтва). З’ясовано, що на сцені Національної опери України артист виконав понад двадцять провідних партій у виставах класичного репертуару («Спляча красуня», «Лебедине озеро», «Лускунчик», «Попелюшка», «Марна пересторога», «Жізель», «Чіполліно», «Баядерка», «Дон Кіхот», «Сильфіда»), брав участь у всеукраїнських та міжнародних балетних змаганнях (Донецьк, 1987 р.; Москва, 1992 р.), активно гастролював у складі трупи, залучався до спільних українсько-канадських проектів. Із Києвом були пов’язані перші балетмейстерські експерименти О. Ратманського («Дуети-буфф № 1, 2», «Гавот», «Сильфіди-88», «Поцілунок феї», «Візок тата Жуньє, або Пікнік» тощо), згодом розвинуті і з успіхом представлені на сценах провідних музичних театрів світу (Маріїнський театр, Санкт-Петербург; Большой театр, Москва; Королівський театр Данії, Копенгаген; Американський балетний театр, Нью-Йорк тощо). На жаль, у Києві талановитий хореограф не зацікавив театральне середовище власною оригінальною творчістю і був змушений шукати роботу за кордоном. Отже, з кінця 1990-х рр. у долі О. Ратманського настав новий етап його творчого життя, пов’язаний із західним балетним театром. Останнє стало для артиста потужним стимулом для подальшого мистецького розвитку. Київський період творчості О. Ратманського мав безпосередній вплив не тільки на становлення виконавської майстерності видатного танцівника та на формування балетмейстерського стилю одного з найвидатніших майстрів балетного театру сучасності, а також вплинув на розвиток українського балету кінця ХХ ст. та сьогодення.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "КІЕОТ"

1

Бобух, Анатолій Олексійович, and Алевтина Миколаївна Переверзєва. "Аналіз комп'ютерно-інформаційних екологічно-орієнтованих технологій." Thesis, Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2018. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/39537.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "КІЕОТ"

1

Сервантес, Сааведра М. Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі. Vol. 2. Харків: Фоліо, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Сервантес, Сааведра М. Премудрий гідальго Дон-Кіхот з Ламанчі. Vol. 1. Харків: Фоліо, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Сервантес, Мигель. Премудрий гідальго Дон-Кіхот з Ламанчі. Київ: Дніпро, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Сервантес, Мигель де. Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі. Київ, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography