Academic literature on the topic 'Евангелие от Иоанна'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Евангелие от Иоанна.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Евангелие от Иоанна"

1

Доброцветов, Павел Кириллович. "Beat. Augustine as an Exegete in «The Interpretation on the Gospel of John». Some Observations." Библейские схолии, no. 1(1) (June 15, 2020): 209–18. http://dx.doi.org/10.31802/bsch.2020.1.1.012.

Full text
Abstract:
В статье представлен краткий вводный обзор до сих пор не изданного на русском языке крупного труда блж. Августина Гиппонского «Толкование на Евангелие от Иоанна» («In Ioannis Euangelium Tractatus CXXIV»), обстоятельств его написания и отражения в нём личности Августина как экзегета и проповедника. Автор напоминает читателю известное различие между так называемыми синоптическими Евангелиями и Евангелием от Иоанна и указывает на численное превосходство древнецерковных толкований на Евангелие от Матфея по сравнению с таковыми на Евангелие от Иоанна, а также, вероятно, первый образец толкования данного Евангелия в латинской традиции. Специфика Августиновского толкования на Евангелие от Иоанна определяется тем, что это скорее не научно-экзегетический трактат в собственном смысле слова, но собрание проповедейдля широкой, хотя и взыскательной аудитории. По мнению ряда зарубежных исследователей, «Толкование на Евангелие от Иоанна» было написано и произнесено в 406-418 гг.в Гиппонский епископский период жизни и деятельности Августина. Статья затрагиваетобщее отношение Августина к Священному Писанию и его в определённой степени вариативный символический подход к библейской экзегезе. Статья основывается на изучении текста блж. Августина и сопутствующей вторичной литературы по теме. The report provides a brief introductory overview of St. Augustine's of Hippo large work «The Interpretation on the Gospel of John» (In Ioannis Euangelium Tractatus CXXIV ) which has not been published in Russian, the circumstances of its writing and reflection the personality of Augustine as an exegete and preacher in it. The author reminds the reader of the well-known difference between the so-called synoptic Gospels and the Gospel of John and points to the numerical superiority of the Old Church interpretations on the Gospel of Matthew compared to those on the Gospel of John, and also probably the first example of the interpretation on this Gospel in the Latin tradition. The specificity of Augustine's interpretation on John is determined by the fact that it is rather not a scientific-exegetical treatise proper, but a collection of sermons for a wide, though demanding audience. According to a number of foreign researchers the «The Interpretation on the Gospel of John» was written and pronounced in 406-418 in the Hippo episcopal period of Augustine's life and work. The report touches upon Augustine's general attitude to Holy Scripture and his variable symbolic approach to biblical exegesis in some ways. The article is based on the study of the text of the St. Augustine and related secondary literature on the subject.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Завершинская, Елена. "ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА В СТИХОТВОРЕНИИ М. ЦВЕТАЕВОЙ «В ПУСТЫННОЙ ХРАМИНЕ…»." Проблемы исторической поэтики 15, no. 3 (March 2017): 119–26. http://dx.doi.org/10.15393/j9.art.2017.4361.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sudakov, Andrey. "Fichte's Philosophy of Religion and the Gospel of John." St.Tikhons' University Review 83 (June 30, 2019): 65–86. http://dx.doi.org/10.15382/sturi201983.65-86.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Юлаев, Феодор. "Saint Cyril of Alexandria. Commentary on John (Newfound Fragments)." Библия и христианская древность, no. 2(2) (June 15, 2019): 54–77. http://dx.doi.org/10.31802/2658-4476-2019-2-2-54-77.

Full text
Abstract:
В публикации представлены в русском переводе новые фрагменты «Толкования на Евангелие от Иоанна» свт. Кирилла Александрийского, обнаруженные после выхода его критического издания, осуществлённого в 1872 г. Ф. Пьюзи. Во вступительной статье напоминается об утрате 7-8 книг этого толкования и даётся краткий обзор прежних изданий фрагментов утраченных книг Ж. Обера, А. Маи, Ж.-П. Миня и Ф. Пьюзи. Сообщается о позднейших публикациях Й. Ройса (1944, 1966 г.), А. Алексакиса (1996 г.) и К. Завадски (2018 г.), дополнивших «Толкование» новыми фрагментами. Даётся обзор содержания новонайденных фрагментов. На основании особенностей триадологической терминологии высказывается предположение, что два опубликованных А. Алексакисом фрагмента рукописи Paris. gr. 1115 в действительности не принадлежат свт. Кириллу Александрийскому. Подвергается критике суждение К. Завадски относительно датировки временем несторианского спора обнаруженного им фрагмента рукописи Athon. Pantocr. 28 на основании встречающегося здесь выражения «богоносный человек» (ἄνθρωπος θεοφόρος). Отмечается, что это выражение было в употреблении задолго до этого спора, и что критика христологического дуализма встречается и в ранних творениях свт. Кирилла. Делается вывод, что наличие выражения «богоносный человек» в «Толковании на Евангелие от Иоанна» не даёт оснований для отказа от его традиционного отнесения ко времени до 428/429 г. The paper presents the newfound fragments of St. Cyril of Alexandria’s «Commentary on John» translated into Russian. The fragments in question were discovered after critical edition of this Commentary by Ph. Pusey was published in 1872. The Introduction reminds 7-8th books of the Commentary had been lost. It provides the brief overview of earlier publications containing fragments of the lost books by J. Aubert, A. Mai, J.-P. Migne and Ph. Pusey. The latest publications of J. Reuss (1944, 1966), A. Alexakis (1996) and K. Zawadzki (2018) who complemented the Commentary with new fragments are mentioned as well. The overview of content of the newfound fragments is presented. Basing on specifics of triadological terminology, the assumption is made that the two fragments of the Cod. Paris. gr. 1115 published by Alexakis do not actually belong to St. Cyril of Alexandria. The statement of Zawadzki who dates the fragment of Cod. Athon. Pantocr. 28 (discovered by him) to the times of Nestorian controversy due to occurrence of the expression «God-bearing man» (ἄνθρωπος θεοφόρος) in it is criticized. It is suggested that the abovementioned expression had been circulating long before the controversy, and criticism of dualism in christology is also encountered in the early works of St. Cyril. The conclusion is drawn that occurrence of the expression «God-bearing man» in the St. Cyril’s Commentary does not provide grounds to reject its traditional attribution to the period before 428/429.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Юлаев, Феодор. "Saint Cyril of Alexandria. Commentary on John (Newfound Fragments)." Библия и христианская древность, no. 2(2) (June 15, 2019): 54–77. http://dx.doi.org/10.31802/2658-4476-2019-2-2-54-77.

Full text
Abstract:
В публикации представлены в русском переводе новые фрагменты «Толкования на Евангелие от Иоанна» свт. Кирилла Александрийского, обнаруженные после выхода его критического издания, осуществлённого в 1872 г. Ф. Пьюзи. Во вступительной статье напоминается об утрате 7-8 книг этого толкования и даётся краткий обзор прежних изданий фрагментов утраченных книг Ж. Обера, А. Маи, Ж.-П. Миня и Ф. Пьюзи. Сообщается о позднейших публикациях Й. Ройса (1944, 1966 г.), А. Алексакиса (1996 г.) и К. Завадски (2018 г.), дополнивших «Толкование» новыми фрагментами. Даётся обзор содержания новонайденных фрагментов. На основании особенностей триадологической терминологии высказывается предположение, что два опубликованных А. Алексакисом фрагмента рукописи Paris. gr. 1115 в действительности не принадлежат свт. Кириллу Александрийскому. Подвергается критике суждение К. Завадски относительно датировки временем несторианского спора обнаруженного им фрагмента рукописи Athon. Pantocr. 28 на основании встречающегося здесь выражения «богоносный человек» (ἄνθρωπος θεοφόρος). Отмечается, что это выражение было в употреблении задолго до этого спора, и что критика христологического дуализма встречается и в ранних творениях свт. Кирилла. Делается вывод, что наличие выражения «богоносный человек» в «Толковании на Евангелие от Иоанна» не даёт оснований для отказа от его традиционного отнесения ко времени до 428/429 г. The paper presents the newfound fragments of St. Cyril of Alexandria’s «Commentary on John» translated into Russian. The fragments in question were discovered after critical edition of this Commentary by Ph. Pusey was published in 1872. The Introduction reminds 7-8th books of the Commentary had been lost. It provides the brief overview of earlier publications containing fragments of the lost books by J. Aubert, A. Mai, J.-P. Migne and Ph. Pusey. The latest publications of J. Reuss (1944, 1966), A. Alexakis (1996) and K. Zawadzki (2018) who complemented the Commentary with new fragments are mentioned as well. The overview of content of the newfound fragments is presented. Basing on specifics of triadological terminology, the assumption is made that the two fragments of the Cod. Paris. gr. 1115 published by Alexakis do not actually belong to St. Cyril of Alexandria. The statement of Zawadzki who dates the fragment of Cod. Athon. Pantocr. 28 (discovered by him) to the times of Nestorian controversy due to occurrence of the expression «God-bearing man» (ἄνθρωπος θεοφόρος) in it is criticized. It is suggested that the abovementioned expression had been circulating long before the controversy, and criticism of dualism in christology is also encountered in the early works of St. Cyril. The conclusion is drawn that occurrence of the expression «God-bearing man» in the St. Cyril’s Commentary does not provide grounds to reject its traditional attribution to the period before 428/429.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Каплан, Илья Эдуардович. "Origen’s Exegesis as Evidence of the Constancy of His Universalist Ideas." Метафраст, no. 2(2) (June 15, 2019): 24–39. http://dx.doi.org/10.31802/2658-770x-2019-2-2-24-39.

Full text
Abstract:
Цель данной статьи - доказать, что Ориген не отказывался от универсалистских идей в поздний период творчества. В пользу правдоподобности такого изменения в эсхатологии Оригена высказывался Рональд Хайне. Автор статьи, не соглашаясь с позицией Хайне и используя в качестве доказательства интерпретацию Оригеном фрагмента 1 Кор. 15, 24-28, показывает, что александрийский богослов всегда оставался верен своей концепции всеобщего восстановления. Аргументация автора основана на таких произведениях Оригена, как «Комментарий на Евангелие от Иоанна» и «Гомилии на Левит». В статье делается особый акцент на том, что универсализму Оригена присуще острое эсхатологическое напряжение. In this article it is argued that Origen did not abandon his universalist ideas in the late period of his career. In his monograph, Ronald D. Heine made some remarks in favour of the plausibility of such a change in Origen’s eschatology. Disagreeing with Heine’s position and using as evidence Origen’s interpretation of 1 Cor. 15, 24-28, the author of the article demonstrates that Origen always remained faithful to his concept of universal restoration. The argumentation is based on such works by Origen as «Commentary on the Gospel according to John» and «Homilies on Leviticus». In this article, a particular emphasis is made on the fact that a sharp sense of eschatological tension was intrinsic to Origen’s universalism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Лоон ван, Ханс, and Феодор Юлаев. "«One Energeia» in Cyril of Alexandria (Commentary on John 6, 53)." Библия и христианская древность, no. 2(10) (July 10, 2021): 93–139. http://dx.doi.org/10.31802/bca.2021.10.2.004.

Full text
Abstract:
В настоящей статье анализируется одно выражение свт. Кирилла Александрийского (ок. 378-444). В своём «Толковании на Евангелие от Иоанна» (Ин. 6, 53) святитель, объясняя действие Евхаристии через сравнение с воскрешением дочери Иаира (Лк. 8, 53-54) посредством повеления Христа и протягивания Его руки, называет животворящую ἐνέργεια одной и сродной. В VII в. это место было введено моноэнергистами для доказательства того, что во Христе есть только одна ἐνέργεια. В статье сначала рассматривается, какое значение придавалось выражению «одна и сродная ἐνέργεια» различными поборниками моноэнергизма, прп. Максимом Исповедником (579/580-662), а также несколькими богословами Нового времени. После этого исследуется, что именно подразумевал сам свт. Кирилл, когда писал этот фрагмент. Автор приходит к выводу, что одна ἐνέργεια - это божественная ἐνέργεια, которая действует как через повеление, так и через прикосновение. Это не синтез божественной и человеческой энергий. Человеческая ἐνέργεια не упоминается в этом контексте, но из других мест становится ясным, что, согласно свт. Кириллу, Христос имеет также и человеческую ἐνέργεια. This article analyzes one expression of St. Cyril of Alexandria (c. 378-444). In his Commentary on John 6, 53, the archbishop elucidates the working of the Eucharist by comparing it with the raising of Jairus’s daughter through Christ’s command and the stretching of his hand. In this context St. Cyril calls the life-giving ἐνέργεια one and cognate. In the seventh century, this passage was adduced by the Monoenergists to argue that in Christ there was only one ἐνέργεια. In this article, at first it is studied what meaning was given to the phrase “one and cognate ἐνέργεια” by various Monoenergist protagonists, by Maximus the Confessor (579/80-662), and also by a few modern theologians. After that the author investigates what St. Cyril himself will have had in mind when he wrote this passage. He comes to the conclusion that the one ἐνέργεια is the divine ἐνέργεια, which is at work both through the command and through the touch. It is not a synthesis of the divine and human ἐνέργειαι. The human ἐνέργεια is not mentioned in this context, but from other passages it is made clear that according to St. Cyril, Christ also had a human ἐνέργεια.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ostapczuk, Jerzy. "Оглавление евангелия От Иоанна в старопечатных кириллических богослужебных евангелиях-тетр." Konštantínove listy/Constantine's Letters 14, no. 2 (October 31, 2021): 109–25. http://dx.doi.org/10.17846/cl.2021.14.2.109-125.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Shitikov, Pyotr M. "Metaphor “CHRIST IS THE SHEPHERD” in Versions of John’s Gospel." Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates 3, no. 3 (2017): 145–55. http://dx.doi.org/10.21684/2411-197x-2017-3-3-145-155.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Сахаров, Н. "Christ as the One Who Completes the Act of Creation in the Gospel of John: From «ἤρξατο ὁ Θεὸς ποιῆσαι» (Gen. 2, 3) to «τετέλεσται» (Jn. 19, 30)." Библейские схолии, no. 2(3) (December 15, 2022): 15–38. http://dx.doi.org/10.31802/bsch.2022.3.2.001.

Full text
Abstract:
Целью настоящей работы ставится доказать, что одна из центральных тем Пролога — тема творения — не только упоминается в Евангелии, но является одной из центральных в повествовании. Изложив во вступительной части статьи распространённый среди современных исследователей тезис, согласно которому главная идея «Пролога» Евангелия от Иоанна — тема творения — не отражается в остальной части повествования, автор последовательно доказывает, что на самом деле она является центральной составляющей в богословском сознании Евангелиста, где «дело Христа» (см. Ин. 17, 5) есть завершение «Шестоднева» — акта творения мира Богом (см. Ин. 19, 30). Статья упоминает идеи современных авторов, где тема семи дней творения в книге Бытия находит отражение в евангельском тексте. Образ-символ «Садовник» (см. Ин. 20, 15) является ключом к раскрытию замысла евангелиста, оперирующим многосложной системой образов-аллюзий, возводящих читателя к тематике творения из книги Бытия. В последующем разделе статьи цитируются идеи Святых Отцов (Ириней Лионский, Афанасий Александрийский, Иоанн Златоуст), которые также раскрывают намерение евангелиста представить Христа как Творца космоса. Богословским открытием в данной статье является ранее не подмеченный никем факт, что текст Септуагинты относительно «Шестоднева» представляет процесс творения в его не завершённой, а лишь начальной стадии (см. Быт. 2, 3: «…ὧν ἤρξατο ὁ θεὸς ποιῆσαι»), и в богословии Евангелиста Иоанна эстафета демиургии передаётся Христу, Логосу Воплощённому, как Его «дело» (см. Ин. 17, 5). В доказательство этого открытия автор представляет лексикологические заимствования Евангелиста из начальных глав книги Бытия, а именно термины «дела» (τὰ ἔργα), «свершать» (τελέω) или «творить» (ποιόω), в их дальнейшей разработке Евангелистом применительно к миссии Христа, логически последовательно подводя к скорректированному толкованию возгласа Христа τετέλεσται (Ин. 19, 30) как провозглашению момента завершения творения, начатого Богом в книге Бытия (1–2 главы). В заключение статьи доказывается, что венцом творения и объектом демиургической миссии Христа является не столько материальный мир, сколько человек-человечество, в его многоипостасном единстве, процесс творения которого завершается на Голгофе. The purpose of this work is to prove that one of the central themes of the Prologue — the theme of creation — is not only mentioned in the Gospel, but is one of the central ones in the narrative. The author begins with the thesis, which is widespread among modern researchers, that the main idea of the Prologue of the Gospel of John — the theme of creation — is not reflected in the rest of the narrative. The author consistently proves that in fact the theme of creation is a central axis in the theological consciousness of the Evangelist, where «The work of Christ» (John 17, 5) is the completion of the «Hexameron», i. e. of the act of the creation of the world by God (see John 19, 30). The article mentions some ideas of modern authors, where the theme of the six days of creation in the book of Genesis is reflected in the Gospel text. The image-symbol «The Gardener» (see John 20, 15) is the key that leads to discovery of John’s intention: The Evangelist operates with a system of images that consistently point to the theme of creation from the Book of Genesis. The following section of the article cites some ideas of the Holy Fathers (Irenaeus of Lyons, Athanasius of Alexandria, John Chrysostom), who think that the evangelist’s intention is to present Christ as the Creator of the cosmos. This article argues that the text of the Septuagint represents the process of creation as incomplete, as only the initial stage (see Genesis 2, 3: «... ὧν ἤρξατο ὁ θεὸς ποιῆσαι»). In John’s theology the continuation of the Act of creation (the Hexameron) is passed on to Christ, who accomplishes this «work» of creation (see John 17, 5). In support of this discovery, the author presents some lexicological borrowings from the initial chapters of Genesis, namely the terms «works» (τὰ ἔργα), «accomplish» (τελέω) or «create» (ποιόω): these are taken on by the Evangelist are reapplied to the mission Christ. It sheds some light on the final word of Christ «τετέλεσται» in John 19, 30. It is seen as the proclamation that the act of Genesis (1–2 chapters) is finally completed. In conclusion, the article proves that the crown of creation and the object of Christ’s mission is not so much the material world but man-humanity, in its multi-hypostatic unity: the process of creation ends at Golgotha.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Евангелие от Иоанна"

1

Святое Евангелие от Иоанна: С пояснениями. Библейская Миссия, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Святое Евангелие: (От Матфея, Марка, Луки и Иоанна). М., 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Евангелие от Иоанна"

1

"1. Минея Четья И Слова Преимущественно Иоанна Златоуста (Супрасльская Рукопись, Ретков Сборник). - 199. Евангелие От Иоанна С Прибавлениями. XVI В." In Die »Leiter zum Paradies« des Johannes Klimakos, 342–475. Köln: Böhlau Verlag, 2012. http://dx.doi.org/10.7788/boehlau.9783412215163.342.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography