Academic literature on the topic 'Библия'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Библия.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Библия"

1

Симакова, Елена Алексеевна. "«This Holy Reliquary». The Bible Museum at the St. Joseph-of-Volotsk Monastery." Вестник церковного искусства и археологии, no. 2(3) (August 15, 2020): 128–45. http://dx.doi.org/10.31802/bcaa.2020.3.2.008.

Full text
Abstract:
Первый и единственный в России музей Библии расположен в Иосифо-Волоцком ставропигиальном мужском монастыре. Он был создан по инициативе и при непосредственном участии митрополита Волоколамского и Юрьевского Питирима вскоре после возвращения Иосифо-Волоцкого монастыря Русской Православной церкви. Экспозиция размещена в трёх музейных залах и содержит более пятисот экспонатов. Научный фонд вместе с экспозиционным составляет более тысячи экземпляров. Музейная коллекция содержит книги Священного Писания, богослужебные книги, святоотеческую литературу, книги по истории церкви, альбомы по иконописи и другие издания. В экспозиции музея представлены книги Священного Писания на 40 языках (европейских, азиатских, народов России). В числе редких экспонатов музея - Острожская Библия (1581), Московская Библия (1663), несколько изданий Елизаветинской Библии (XVIII в.), венецианское издание Вульгаты (1609) и прочее. Также в коллекции музея размещены издания Священных текстов с редкими иллюстрациями: копия знаменитой рисованной Велиславовой Библии (чешской рукописи середины XIV в.), двухтомное издание Библии на французском языке с 228 гравюрами Гюстава Доре (1866); издания, содержащие произведения Лукаса Кранаха, Рембрандта, Альбрехта Дюрера; немецкое издание Библии, иллюстрированное Сальвадором Дали (1990), четырёхтомная Библия на французском языке с иллюстрациями Эди Леграна (1949) и другие издания. Возникший на основе библиотеки владыки Питирима музей в настоящее время прирастает экспонатами, приобретёнными наместником Иосифо-Волоцкого монастыря архимандритом Сергием, а также благодаря вкладам Института перевода Библии и других жертвователей и меценатов. The first and only Russia Bible museum is situated in the St. Joseph-of-Volotsk stauropegial monastery. It was founded on the initiative and with the direct participation of the Metropolitan of Volokolamsk and Yurievsky Pitirim soon after the return of the St. Joseph-of-Volotsk monastery to the Russian Orthodox Church. The exhibition is located in three museum halls and contains more than five hundred items. It makes more than thousand copies counting museum funds. There are books of the Holy Scriptures, liturgical books, patristic literature, books on the church history, some albums with icon painting and other publications. The museum exhibits books of the Holy Scripture in 40 languages - European, Asian and indigenous languages of the peoples of Russia. Among rare museum exhibits there is the Ostrog Bible (1581), the Moscow Bible (1663), several editions of the Elizabethan Bible (XVIII century), the Venetian Vulgate edition (1609) etc. One of the pearls of the collection is a Czech manuscript of the mid XIV century as well as a two-volumed Bible edition in French with 228 engravings by Gustave Dore (1866) and editions containing works of Lucas Cranach, Rembrandt, Albrecht Durer; German Bible edition illustrated by Salvador Dali (1990), a four-volumed Bible in French with Edie Legrand’si llustrations (1949) etc. The museum, which has emerged from the Bishop Pitirim’s library, is currently growing with exhibits purchased by Archimandrite Sergiy, Abbot of the St. Joseph-of-Volotsk monastery, and generous gifts of the Institute of the Bible Translation as well as other donators and patrons.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Целунова, Елена Александровна. "Польский источник трехъязычной Псалтири XVII века из коллекции Симона Азарьина." Slavistica Vilnensis 63 (October 29, 2018): 159–72. http://dx.doi.org/10.15388/slavviln.2018.63.11848.

Full text
Abstract:
[статья и аннотация на русском, аннотации на английском и литовском языках] Статья посвящена текстологическим наблюдениям над польским текстом рукописной трехъязычной Псалтири XVII в. из коллекции Симона Азарьина. Псалтирь представляет собой триглотту, написанную интерлинеарно на трех языках: церковнославянском, греческом и польском. Польский текст в составе православной Псалтири относит этот памятник письменности к уникальным явлениям. Проведенный автором ранее текстологический анализ рукописи помог установить польский источник Псалтири, которым стала католическая Библия Леополиты. Настоящее исследование позволяет не только уточнить конкретное издание этой библии, но и выявить еще один польский источник триглотты – Библию Якуба Вуйка 1599 г. XVII a. trijų kalbų Psalmyno iš Simono Azarjino kolekcijos lenkiškas šaltinisStraipsnyje atliktastekstologinis rankraštinio trijų kalbų psalmyno (XVII a.) iš Simono Azarjino kolekcijos lenkiško teksto nagrinėjimas. Psalmynas parašytas trimis kalbomis (triglotė) interlineariai: slavų bažnytine kalba, graikų ir lenkų kalbomis. Dėl lenkiško teksto stačiatikių psalmyno sudėtyje šis paminklas yra unikalus. Dar anksčiau atliktas straipsnio autoriaus rankraščio tekstologinis nagrinėjimas suteikė galimybę nustatyti lenkišką psalmyno šaltinį, tai yra katalikų Leopolitos biblija. Tyrimas, pateiktas straipsnyje, leidžia ne tik patikslinti konkretų šios biblijos leidinį, bet ir nustatyti dar vieną triglotės lenkišką šaltinį – Jokubo Vuiko bibliją (1599 m.).Reikšminiai žodžiai: psalmynas, Simonas Azarjinas, lenkų kalba, Leopolitos biblija, Jokubo Vuiko biblija
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Климова, С. Б. "Байрон, Библия и французское Просвещение." Вопросы филологии, no. 2 (41) (2012): 69–77.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Синило, Г. В. "Библия в мире Йенского романтизма." Alfred Nobel University Journal of Philology 2, no. 18 (2019): 47–71. http://dx.doi.org/10.32342/2523-4463-2019-2-18-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Егорова, Л. "Английская Библия 16 века в культурной перспективе." Вопросы литературы, no. 2 (2009): 299–331.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Егорова, Л. "Английская Библия 16 века в культурной перспективе." Вопросы литературы, no. 2 (2009): 299–331.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Абрамович, Семен. "Актуальные аспекты изучения проблемы «Библия и русская литература»." Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica, no. 4 (January 1, 2011): 124–30. http://dx.doi.org/10.18778/1427-9681.04.14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hetényi, Zsuzsa. "Еврейская Библия - закон, традиция или... ? Лев Лунц: Родина (1922)." Cahiers du monde russe : Russie, Empire russe, Union soviétique, États indépendants 39, no. 4 (1998): 621–28. http://dx.doi.org/10.3406/cmr.1998.2545.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Волчков, А. "(Un)rejected Bible: The Legend of the Greek Translation of the Bible (LXX) in the Rabbinic Tradition." Библия и христианская древность, no. 2(18) (August 15, 2023): 177–201. http://dx.doi.org/10.31802/bca.2023.2.18.004.

Full text
Abstract:
Считается, что в традиции раввинов перевод еврейской Библии на греческий язык расценивался как трагическое событие с роковыми для Израиля последствиями. В память об этом ошибочном начинании даже был установлен специальный день для поста и сетований, а сам перевод сравнивался с созданием золотого тельца. На основании некоторых раввинистических свидетельств в европейской науке возникло представление о свершившемся на рубеже I и II веков н. э. отказе иудеев от использования Септуагинты. Новейшие исследования свидетельствуют о полной неадекватности этой концепции по отношению к исторической реальности. Иудеи, жившие в пределах Римской, а затем Византийской империи активно использовали греческий перевод. Септуагинта была Библией иудаизма диаспоры в течение многих веков. Фактически, в самой литературе раввинов можно найти множество позитивных оценок LXX. В статье будет показано, как трансформировалась легенда о «Торе для царя Талмая (Птолемея)» в контексте литературы раввинов (II–IX веков н. э.). It is believed that in rabbinic tradition, the translation of the Hebrew Bible into Greek was regarded as a tragic event with fatal consequences for Israel. To commemorate this misguided undertaking, a special day of fasting and lamentation was even established, and the translation itself was compared to the creation of the golden calf. Based on some rabbinic testimonies, European scholarship has developed the notion that the Jews abandoned the Septuagint at the turn of the first and second centuries AD. The latest research shows the complete inadequacy of this concept in relation to historical reality. The Jews who lived within the Roman and later Byzantine empires made extensive use of the Greek translation. The Septuagint was the Bible of Diaspora Judaism for many centuries. In fact, there are many positive evaluations of the LXX in the rabbinic literature itself. This article will show how the legend of «Torah for King Tolmai (Ptolemy)» was transformed in the context of rabbinic literature (2nd–9th centuries CE).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Molchanov, S. B. "Bible and preventive medicine." Shidnoevropejskij zurnal vnutrisnoi ta simejnoi medicini 2021, no. 2 (2021): 58–61. http://dx.doi.org/10.15407/internalmed2021.02.058.

Full text
Abstract:
The article shows and discloses the main medical laws and regulations presented in the Bible. It is shown that all these provisions were many centuries ahead of the then development of medical science and retain their relevance in our time
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Библия"

1

Писарук, Г. В. "Библия в контексте культурологической парадигмы формирования личности студента-филолога." Thesis, Сумской государственный университет, 2015. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/43987.

Full text
Abstract:
Среди множества культурных моделей, исследуемых культурологией, есть и христианский мир. При формировании лингвокультурологической компетенции студентов, живущих в христианской стране, целесообразно обращаться к текстам Библии – книги, которая, как ни одна другая, оказала величайшее влияние на мировую мысль. Написанная представителями маленького народа, Библия стала всемирным достоянием, признанным крупнейшим литературным произведением всех народов. Из Библии черпали сюжеты, мысли и образы художники и писатели, философы и композиторы на протяжении многих сотен лет. Вечные темы – проблемы добра и зла, счастья и смысла жизни, справедливости и смерти, любви и страдания – в большинстве случаев развивались на материале библейских сюжетов и с библейскими персонажами. В этой уникальной книге, написанной людьми конкретной культуры и в конкретное историческое время, заключена вечная уместность: Библия обращена ко всему человечеству, любому возрасту и любой культуре.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Тухтиева, Г. Т. "Сакральные тексты в истории культуры (на примере Библии и Корана) : Автореф. дис. ... канд. филос. наук: 09.00.13." Thesis, Изд-во Урал. ун-та, 2001. http://hdl.handle.net/10995/461.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Климашевська, Аліна Денисівна. "Біблійні мотиви і образи в романах М. Лєскова «Нікуди», «На ножах»." Магістерська робота, Запоріжжя : ЗНУ, 2020, 2020. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/1808.

Full text
Abstract:
Климашевська А. Д. Біблійні мотиви і образи в романах М. Лєскова «Нікуди», «На ножах» : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 «Філологія» / наук. керівник В. Л. Погребна. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 77 с.
RU : Основной текст квалификационной работы магистра ‒ 71 страница, 64 источника. Предмет исследования: особенности функционирования библейских мотивов и образов в романах Н.С. Лескова «Некуда» и «На ножах». Объект исследования: названные выше романы Н.С. Лескова, литературоведческие работы, посвящённые его творчеству. Цель работы: изучение особенностей функционирования библейских мотивов и образов в романах Н.С. Лескова «Некуда» и «На ножах». В ходе исследования решались следующие задачи: 1) рассмотреть специфику антинигилистического романа второй половины 1860-х – первой половины 1870-х годов в контексте философско-религиозной полемики, доказать, что христианство является концептуальной основой этой жанровой разновидности; 2) определить, как в романах Н.С. Лескова «Некуда», «На ножах» реализуется тема борьбы добра и зла, света и тьмы, небесного и земного сквозь призму библейских образов и сюжетов; 3) проследить связь системы персонажей романов «Некуда» и «На ножах» с христианской антропологией; 4) рассмотреть приёмы «антиидеализации» в изображении нигилистов (мотивы бесовства, сумасшествия, безумия, игры, маскарада, приём маски); 5) выявить своеобразие демонического начала в образах нигилистов в романах «Некуда», «На ножах». Актуальность работы состоит в рассмотрении малоизученной темы. Научная новизна работы состоит в обобщении и систематизации имеющегося опыта по обозначенной проблеме, определении приёмов авторской идеализации и «антиидеализации» в романах Н.С. Лескова «Некуда» и «На ножах», выявлении роли и особеннностей функционирования библейских мотивов и образов в этих романах. Методы исследования – описательный, сопоставительный, биографический методы при общем системном подходе. Область применения: школьное и вузовское преподавание литературы.
EN : The text of the master's work consists of 71 pages, 64 sources. The subject of the research: features of the functioning of biblical motifs and images in the novels of N.S. Leskov «Nowhere» and «On the Knives». The object of the research:: the novels named before of N.S. Leskov, literary works devoted to his creation. The purpose is to study the specifics of the functioning of biblical motifs and images in the novels of N.S. Leskov «Nowhere» and «On the Knives». In the course of the study, the following tasks are supposed to be solved: 1) to consider the specifics of the anti-nihilistic novel of the second half of the 1860s – the first half of the 1870s in the context of philosophical and religious polemics, to prove that Christianity is the conceptual basis of this genre variety; 2) to determine how in the novels of N.S. Leskov «Nowhere», «On the Knives» realizes the theme of the struggle between good and evil, light and darkness, heaven and earth through the prism of biblical images and plots; 3) to trace the connection of the character system of the novels «Nowhere» and «On the Knives» with Christian anthropology; 4) to consider the methods of «anti-idealization» in the image of nihilists (motives of demonicism, madness, insanity, games, masquerade, mask reception); 5) to reveal the originality of the demonic principle in the images of nihilists in the novels «Nowhere», «On the Knives». The relevance of the work is to consider a little-studied topic. Methods of research: descriptive and system analysis. The scientific novelty of the work consists in summarizing and systematizing the available experience on the identified problem, determining the methods of author's idealization and «аnti-idealization» in the novels of N.S. Leskov's «Nowhere» and «On the Knives», revealing the role and features of the functioning of biblical motifs and images in these novels. Research methods – descriptive, comparative, biographical methods with a general systematic approach. Scope – materials of the research can be used in school and university teaching of literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Малишевська, А., Олена В`ячеславівна Назаренко, Елена Вячеславовна Назаренко, and Olena Viacheslavivna Nazarenko. "Cинодальний переклад." Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/46706.

Full text
Abstract:
Синодальний переклад — це переклад книг Святого Письма, який вперше був виконаний в ХІХ столітті й утверджений Святійшим Синодом. Незважаючи на те, що спочатку переклад виконувався російською мовою на території Російської держави, вже у ХХ столітті він набув значимості й на Україні, але деякі факти свідчать про його існування ще у давні часи.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Гандзевич, Іоланта Дмитрівна. "Проблема «перестворення світу» в романі В. Максимова «Сім днів творіння»." Магістерська робота, 2020. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/1763.

Full text
Abstract:
Гандзевич І. Д. Проблема «перестворення світу» в романі В. Максимова «Сім днів творіння» : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 «Філологія» / наук. керівник О. В. Муравін. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 68 с.
RU : Основной текст квалификационной работы магистра «Проблема «пересотворения мира» в романе В. Максимова «Семь дней творения» содержит 62 страницы. Для выполнения работы изучено 44 источника. Объект исследования: роман В. Максимова «Семь дней творения». Предмет исследования: авторское переосмысление библейского мотива сотворения мира. Цель работы – исследовать, как В. Максимов переосмыслил один из самых значимых космогонических мотивов в романе «Семь дней творения». Для достижения поставленной цели были реализованы следующие задачи: 1) дать общую характеристику концепции сотворения и пересотворения мира; 2) охарактеризовать социально-политический фон, на котором развивался творческий путь В. Максимова; 3) изучить стилевые особенности автора; 4) исследовать жанровые особенности произведения «Семь дней творения», систему персонажей, проблематику; 5) охарактеризовать художественную интерпретацию мотива о создании мира в романе «Семь дней творения». Методы исследования: описательный с приемами наблюдения и интерпретации, критический, а также методы анализа и синтеза. Научная новизна данной работы состоит в том, что до нынешнего времени проблема пересотворения мира в творчестве В. Максимова не удостаивалась большого внимания. Исследователи акцентировали на духовно-религиозной доминанте творчества писателя, однако не рассматривали метафору заново созданного мира в постмодернистском ключе, не воспринимали ее как возрождение после апокалипсиса. Область применения – результаты данного исследования могут быть полезными при изучении творчества В. Максимова в разных образовательных заведениях, на спецкурсах и спецсеминарах, посвященных отдельным писательским нишам (например, русскоязычная эмигрантская литература). Кроме того, данная работа может стать важным этапом дальнейшего изучения художественной интерпретации космогонического мотива в литературе.
EN : The text of the master’s qualifying work 62 pages, 44 sources. The object of investigation: the novel «The Seven Days of Creation» by V. Maksimov. The subject of investigation: the author’s reinterpretation of biblical motive of the world creation. The aim of investigation is to discover how V. Maksimov modified one of the most important cosmogonic motives in his hovel «The Seven Days of Creation». The following objectives were realized: 1) to give a general characteristics of conception of world creation and reacreation; 2) to characterize the social and political background the artist’s vision has developed on; 3) to learn the style peculiarities of the author; 4) to analyze the genre specificity, the system of characters and problems of the novel «The Seven Days of Creation»; 5) to clarify the artistic interpretation of world creation motive in the novel. The methods of investigation are: descriptive, interpretative, and also methods of synthesis and analysis. The scientific novelty. The author’s interpretation of problem of world recreation hasn’t been discovered well. The scientists payed more attention to religious and moral peculiarities of V. Maksimov’s literature and didn’t analyze the metaphor of a newborn world in postmodern context. The sphere of application. The results of this investigation can be useful during learning V. Maksimov’s novels in different educational establishments, on different courses, seminars. They can be also useful for studying the emigrant literature. Besides, this work can become a part of a deeper investigation of artistic interpretation of cosmogonic motives in literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Библия"

1

Синичкин, Вадим. Краткая Библия. М: АСТ, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Щелоков, А. А. Библия: Читаем вместе. Минск: Беларусь, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Абрамович, Семен Дмитриевич. Библия как объект литературоведческого исследования: Учеб. пособие. Черновцы: Рута, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Водески, Р. Графика для Web. Библия дизайнера. Киев; Москва: Диалектика, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Шахнович, М. И. Библия в современной борьбе идей. Ленинград: Лениздат, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Хагерт, Д. Visual Basic 5. Библия разработчика. Киев; Москва: Диалектика, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Мэрдок, К. П. 3ds max 6. Библия пользователя. Москва: Диалектика, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Негус, К. Red Hat Linux. Библия пользователя. Москва: Вильямс, издательский дом, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Лазарев, А. С. Расшифрованная Библия или Реквием цивилизации. Киев: А.С.К., 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Рудик, Станіслав Костянтинович. Біблія: Bible : (зібр. законів з гуманної та ветеринарної медицини). Київ: АН Вищ. шк. України, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Библия"

1

Сувајџић, Бошко Ј. "Вишњић и Библија." In Филип Вишњић, 107–28. Вишеград: Андрићев институт, 2018. http://dx.doi.org/10.18485/ai_filip_visnjic.2018.6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Григорьев, Андрей В. "ПУШКИНСКИЙ «ОТРОК БИБЛИИ» И ЕВАНГЕЛЬСКИЙ «БЛУДНЫЙ СЫН»." In Ars Christiana: In Memoriam Michail F. Murianov (21.XI.1928 – 6.VI.1995), edited by Roman Krivko and Andrei Orlov, 77–88. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2012. http://dx.doi.org/10.31826/9781463235284-007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Мирчетић, Предраг C. "Дијалог: Бахтин и „Библија”." In Карневализација у српској књижевности, 235–44. Београд: Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду, 2018. http://dx.doi.org/10.18485/msc.2018.47.2.ch21.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Радуловић, Оливера В. "„Библија” – духовна вертикала у развоју српског есеја." In Радови српске делегације на XVI међународном конгресу слависта, 309–19. Београд: Савез славистичких друштава Србије, 2018. http://dx.doi.org/10.18485/mks_srpska_slavistika.2018.2.ch26.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Пешикан-Љуштановић, Љиљана. "„Пошљедње вријеме” у Библији и песмама из Вукових збирки." In Вук у Тршићу, 197–205. Београд; Лозница: Филолошки факултет Универзитета у Београду; Центар за културу ``Вук Караџић'', 2021. http://dx.doi.org/10.18485/msc50_vuk_trsic.2021.ch16.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Лабынцев, Юрий Андреевич. "Острожская Библия 1581 г. — полный первопечатный библейский свод у восточных славян." In Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Выпуск 1, 186–89. Институт славяноведения РАН, 2020. http://dx.doi.org/10.31168/0436-7.31.

Full text
Abstract:
В статье рассматривается история издания — знаменитой Острожской библии, выпущенной в 1581 г. московским и украинским первопечатником Иваном Федоровым в имении православного магната князя К.К. Острожского в г. Остроге. Острожская библия является памятником книжной культуры мирового значения и поныне остается наиболее известным и значимым старопечатным кириллическим изданием. Ее выпуск подвел итог многовекового бытования рукописных церковнославянских переводов Священного Писания. Эта книга распространена по всему миру, но больше всего ее экземпляров хранится в России и Украине.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Лабынцев, Юрий Андреевич. "Первопечатник Иван Федоров, работавший в русских, белорусских и украинских землях." In Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Выпуск 1, 180–85. Институт славяноведения РАН, 2020. http://dx.doi.org/10.31168/0436-7.30.

Full text
Abstract:
В статье рассматривается деятельность знаменитого русского, белорусского и украинского первопечатника Ивана Федорова (ок. 1520 — 5 декабря 1583 года). В 1564 г. он выпустил в Москве первую точно датированную русскую книгу «Апостол», а затем несколько других книг. В конце 1560-х годов в имении белорусских православных магнатов Ходкевичей Заблудове Иван Федоров напечатал еще ряд изданий, в их числе «Евангелие учительное» 1569 г. А в 1570-х — начале 1580-х годов во Львове и Остроге он издал ряд других книг. Среди них была и первая печатная Библия на церковнославянском языке — Острожская библия.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Смольянинова, Марина Геннадиевна. "Летописец революционно-освободительной борьбы болгар против турок Захари Стоянов." In Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Выпуск 1, 242–47. Институт славяноведения РАН, 2020. http://dx.doi.org/10.31168/0436-7.40.

Full text
Abstract:
В статье речь ведется о болгарском революционере, писателе и публицисте Захари Стоянове (1850–1889), вошедшем в историю национальной литературы как создатель монументального многотомного труда «Записки о болгарских восстаниях». Участник и очевидец многих революционных событий, он пытался документально восстановить подготовку, ход и разгром Старозагорского (1875) и Апрельского (1876) восстаний болгар против турок. Не надеясь только на собственную память, писатель колесил по стране, опрашивая непосредственных участников этих событий, записывал их рассказы и собирал соответствующие документальные свидетельства. В итоге у болгар появился труд, который приобрел в Болгарии статус своеобразной национальной Библии.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Никитина, Серафима. "О вариантности и многослойности толкования Библии в молоканской культуре." In Этнолингвистика. Ономастика. Этимология : материалы IV Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 9–13 сентября 2019 г., 236–38. Издательство Уральского университета, 2019. http://dx.doi.org/10.31168/7996-2700-3.85.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Киреева, Н. М. "А ГОТСМАН: КОНЦЕПТ СВЯТОСТИ РЕБЕ В СВЕТЕ БИБЛИИ, ТАЛМУДА И ХАСИДСКИХ РАССКАЗОВ." In Советский цадик. Рассказы о Рыбницком ребе: от Днестра до Гудзона, 196–207. Издательство Кучково поле, 2024. http://dx.doi.org/10.62620/p1597-5632-1335-q.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Библия"

1

Зимбули, А. Е. "Библия: английский и русские тексты. Беглые впечатления не богослова." In Наука России: Цели и задачи. НИЦ "LJournal", 2023. http://dx.doi.org/10.18411/nrciz-10-2023-04.

Full text
Abstract:
В каждой национальной культуре на протяжении веков складывается неповторимый запас лексики, пословиц, поговорок, крылатых изречений. Этим запасом во многом характеризуются дух народа, ценностные векторы и нравственно-психологические особенности людей, объединяемых родным языком. В предлагаемом тексте предпринимается попытка сопоставить избранные цитаты из Библии – в англоязычном и русскоязычном вариантах, а именно в современной Библии Благой вести (The Good News Bible) и канонической православной Библии. Внимание обращается не на филологические нюансы, а на те аспекты, которые имеют нравственно-ценностное значение. Безусловная важность подобного рода сопоставлений обусловливается интересами выработки культуротворческой стратегии
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Рустамов, Роман Ровшанович. "CHARACTERISTIC FEATURES OF SYLVIA PLATH'S SHORT PROSE." In Социально-экономические и гуманитарные науки: сборник избранных статей по материалам Международной научной конференции (Санкт-Петербург, Июнь 2022). Crossref, 2022. http://dx.doi.org/10.37539/seh303.2022.10.43.006.

Full text
Abstract:
На примере рассказов «Джонни Паника и Библия сновидений», «Дочери Блоссом-стрит», «Мэри Вентура и “Девятое королевство”» и других определяется своеобразие малой прозы Сильвии Плат: доминирование тем одиночества и непонимания, автобиографичность, сюжетная напряженность, фрагментарность, богатая метафоричность. The article reveals the characteristic features of Sylvia Plath`s short prose based on the analysis of stories “Johnny Panic and the Bible of Dreams”, “The Daughters of Blossom Street”, “Mary Ventura and The Ninth Kingdom” and others: the major themes of loneliness and lack of connection, autobiographical motives, the intensity of narrative, fragmentation and metaphoricity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Шапкарина, Е. И. "Переводы Библии: лингвистический, религиозный и политический аспекты." In Science of Russia: Goals and objectives. Science of Russia: Goals and objectives, 2022. http://dx.doi.org/10.18411/nrciz-06-2022-05.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Кудрявцева, К. Г. "Эден. «Где-то на белом свете» Мифологема сада в Библии." In ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ. НИЦ "Л-Журнал", 2016. http://dx.doi.org/10.18411/lj2016-4-11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Никифорова, Татьяна. "ELEMENTS OF INTERTEXT IN THE TEXT OF THE NOVEL BY E. VODOLAZKIN «OPRAVDANIJE OSTROVA»." In Современная информационно-образовательная среда: педагогические, психологические и технические подходы: сборник статей всероссийской научной конференции (Мурманск, Октябрь 2022). Crossref, 2022. http://dx.doi.org/10.37539/221029.2022.65.98.006.

Full text
Abstract:
В статье представлен обзор элементов интертекста, встречающихся в тексте романа Евгения Водолазкина «Оправдание Острова». Отмечается неразрывная связь текста романа с произведениями художественной литературы, текстом Библии, также прослеживаются отсылки к общеизвестным событиям и фактам. The article presents an overview of the elements of intertext found in the text of the novel by E. Vodolazkin “Opravdanije Ostrova”. The inseparable connection of the text of the novel with works of fiction, the text of the Bible is noted, references to well-known events and facts are also traced.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Зимбули, А. Е. "Меньшинство: этические аспекты." In Science of Russia: Goals and objectives. Science of Russia: Goals and objectives, 2023. http://dx.doi.org/10.18411/nrciz-02-2023-05.

Full text
Abstract:
Мы живѐм в чрезвычайно интересное, динамичное время. В числе прочего заметно меняется и отношение к самого разного рода меньшинствам. Причѐм примечательно то, что в старые времена даже не было самого понятия «меньшинство». Так, в Библии оно не упомянуто ни разу. В «Никомаховой этике», которая справедливо рассматривается тем основным трудом Аристотеля, где он заложил основы изобретѐнной им философской науки этики, слово «меньшинство» тоже не встречается. Более того, ни о каких меньшинствах не говорится в таких справочно-философских изданиях на русском языке, как «Словарь по этике» и более позднее издание «Этика: Энциклопедический словарь». Тогда как по факту в наши дни понятия «меньшинство», «меньшинства» уже прочно вошли в наш обиход, вокруг них кипят нешуточные страсти, ведѐтся политическая и юридическая полемика. Потому автор предпринимает самостоятельную попытку разобраться в основных нравственноценностных смыслах указанного понятия, отталкиваясь от обобщѐнной ситуации, в которой появляется и бытует меньшинство: СУБЪЕКТ, КЛЮЧЕВОЙ КРИТЕРИЙ, ОППОЗИЦИЯ, ПЕРЕЖИВАНИЕ, ОСМЫСЛЕНИЕ, ПОВЕДЕНИЕ, РЕЗУЛЬТАТ, ОТНОШЕНИЕ. В итоге последовательного рассмотрения перечисленных компонентов и выделения их ключевых нравственно-ценностных ракурсов автор приходит к выводу, что никакие благоговение перед жизнью, культуротворчество, великодушие, милосердие-толерантность не сулят людям ничего хорошего, если будут внеоценочными, если будут призывать уважать всякое меньшинство. Залетевшую в комнату бабочку или ласточку – можно осторожно поймать и выпустить на волю. Но уж тараканам, плесени и крысам в человеческом доме делать нечего.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Щербакова, Наталия, Андрей Захаревич, Виктор Сержантов, and Сергей Вениг. "Технологический контроль процесса обогащения природного алюмосиликатного сырья с использованием электронной микроскопии." In Технологическая минералогия в оценке качества минерального сырья природного и техногенного происхождения. Перозаводск: Карельский научный центр РАН, 2023. http://dx.doi.org/10.17076/tm15_61.

Full text
Abstract:
Технологическая минералогия в оценке качества минерального сырья природного и техногенного происхождения. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2023. С. : рис. 2. Библ назв. 1.В работе показана эффективность использования автоэмиссионного сканирующего электронного микроскопа Tescan MIRA II LMU для технологического контроля в процессе обогащения глауконитового песка Белозерского месторождения Саратовской области.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Библия"

1

Камчугова, Ірина Дмитрівна. Древнеегипетская Книга мертвых и Библия: созвучие некоторых элементов. КДПУ, 2005. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5222.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography